Hunter x Hunter (2011) Episode 116
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 116
キメラ アント の 王 討伐 の ため 宮殿 に 突入 し た ハンター 達
|||おう|とうばつ|||きゅうでん||とつにゅう|||はんたー|さとる
俺 の 攻撃 が 効か ねえ
おれ||こうげき||きか|
My attacks don't work?
何 だ こいつ は
なん|||
What is this thing?
逃げる な 答えろ
にげる||こたえろ
Don't you run!
こいつ は 何 だ
||なん|
What is this thing?!
誰 が 教える か
だれ||おしえる|
I ain't gonna tell you, fool!
バカ 野郎 が
ばか|やろう|
知り たきゃ 捕まえろ って ん だ
しり||つかまえろ|||
If you wanna know, catch me first!
ナックル は 傷 つい た シュート を 助ける ため
||きず|||しゅーと||たすける|
To save the injured Shoot,
ユピー を 挑発 し て 自ら に 引きつけ た
||ちょうはつ|||おのずから||ひきつけ|
|||||||attracted|
Knuckle taunted Youpi to draw his attention.
完全 に 1 人 で やる 気 だ ナックル の 奴
かんぜん||じん|||き||||やつ
Knuckle's planning to fight Youpi alone...
致死 確実 の 刃 縫って ナックル に たどり着く なんて
ちし|かくじつ||は|ぬって|||たどりつく|
I can't weave through those blades of death to get to him!
俺 に は 無理
おれ|||むり
ならば
In that case...
気 を 失う わけ に は いか ない
き||うしなう|||||
I must not lose consciousness...
気絶 し たら
きぜつ||
If I pass out,
「 ホテル ラフレシア 」 は 解除 さ れ て しまう
ほてる|||かいじょ||||
Hotel Rafflesia will stop...
ほんの わずか な 傷 でも
|||きず|
Every little bit of damage counts...
決して 無駄 で は ない はず
けっして|むだ||||
俺 は まだ やれ る
おれ||||
I can still fight...
俺 は まだ
おれ||
I can still...
俺 が 今 やる べき こと
おれ||いま|||
Right now, my job...
シュート を 助ける こと じゃ ねえ
しゅーと||たすける|||
isn't to help Shoot!
他の メンバー を 俺 の 能力 で 助け
たの|めんばー||おれ||のうりょく||たすけ
It's to use my power to help the others,
1 秒 でも 早く 任務 を 成功 さ せる こと
びょう||はやく|にんむ||せいこう|||
so they can complete their missions as fast as possible!
メレオロン は そんな 2 人 から 断腸 の 思 い で 離れ
|||じん||だんちょう||おも|||はなれ
Though it broke his heart, Meleoron had to leave the two Hunters
任務 遂行 の ため に ゴン と キルア の 後 を 追い
にんむ|すいこう||||||||あと||おい
and follow Gon and Killua instead, in order to fulfill his mission.
イカ ルゴ も パーム を 救う ため に 宮殿 の 奥深く へ と 進 ん だ
いか|||||すくう|||きゅうでん||おくふかく|||すすむ||
||||||||palace|||||||
Meanwhile, Ikalgo proceeded further into the depths of the palace to rescue Palm.
「 サテ ライ トンボ 」
||とんぼ
Satellite Dragonflies!
絶対 に 連れ て 帰る
ぜったい||つれ||かえる
I'm gonna rescue her.
パーム は 仲間 の 仲間
||なかま||なかま
Palm is a friend of a friend.
つまり 仲間 だ
|なかま|
That makes her a friend...
俺 の 仲間 だ
おれ||なかま|
My friend!
いち早く 玉 座 の 間 に 駆け上がった モラウ が
いちはやく|たま|ざ||あいだ||かけあがった||
||||||ran up||
As Morel, the first Hunter to reach the throne room,
さなぎ と なった プフ と 静か な 戦い を 続け て い た 頃
|||||しずか||たたかい||つづけ||||ころ
waited to continue his battle with Pouf, who remained in his cocoon,
ネテロ は 王 と 共に 宮殿 を 離れ
||おう||ともに|きゅうでん||はなれ
Netero and the King were leaving the palace,
ゴン と キルア は ついに
and Gon and Killua had finally located Neferpitou,
カイト の 敵 で ある ネフェルピトー を
||てき||||
その 視線 の 先 に 捉え て い た
|しせん||さき||とらえ|||
their target for avenging Kite.
俺 を 覚え て いる か
おれ||おぼえ|||
Do you
俺 は ゴン = フリー クス
おれ||||
I'm Gon Freecss!
カイト を 取り戻す ため
||とりもどす|
I came here
お前 に 会い に 来 た
おまえ||あい||らい|
to get Kite back from you!
ピトー に は ゴン の 言葉 は 全く 耳 に 入ら ず
|||||ことば||まったく|みみ||はいら|
Pitou didn't hear a single word Gon said.
頭 の 中 は 現状 を いかに 乗り切り
あたま||なか||げんじょう|||のりきり
The only thing on Pitou's mind was surviving the current threat
かつ 王 の 命 を 全う する か
|おう||いのち||まっとう||
while carrying out the King's order.
全 細胞 が その 解答 に 向かって 働 い て い た
ぜん|さいぼう|||かいとう||むかって|はたら||||
Every cell in Pitou's body was focused on that task.
コムギ を 守る
||まもる
I must protect Komugi...
何と して も
なんと||
At any cost!
おかしい
Something's not right.
一 歩 引 い て 見て い た キルア が 異常 に 気付く
ひと|ふ|ひ|||みて|||||いじょう||きづく
Watching from a short distance, Killua noticed that something was strange.
なぜ 敵 で ある 俺 達 を 目の前 に し て
|てき|||おれ|さとる||めのまえ|||
Why isn't the enemy preparing for battle when we're right here?
臨戦 態勢 に 入ら ない
りんせん|たいせい||はいら|
combat||||
わずか な オーラ すら まとって い ない
I can't sense any aura at all...
あれ じゃ 裸 と 同じ まるっきり の 無防備
||はだか||おなじ|||むぼうび
Pitou might as well be completely naked... Utterly defenseless.
勝て る と 思って いる の か オーラ に 頼ら なく て も
かて|||おもって||||||たよら|||
Does Pitou think it can win without aura?
いや あり 得 ない
||とく|
ゴン が みなぎら せ て いる オーラ は 以前 と は 違う
||||||||いぜん|||ちがう
いかに ピトー でも
Even Pitou can't fight that without using Nen.
完全 な 生身 で 対抗 できる レベル じゃ ない
かんぜん||なまみ||たいこう||れべる||
ならば 間合い か
|まあい|
Is it because of where we are?
この 距離 なら ば 相手 が 仕掛け て 来 て も
|きょり|||あいて||しかけ||らい||
Does Pitou believe that, at this distance,
十分 に 「 念 」 を 発動 さ せ 迎え撃て る と いう 自信
じゅうぶん||ねん||はつどう|||むかえうて||||じしん
|||||||counterattack||||
there'll be time to activate Nen if we do attack?
それ なら ば あり 得る
||||える
That's possible.
けど なぜ だ
However, for some reason...
そう は 見え ない
||みえ|
That doesn't seem to be it.
あれ は そう そう だ
It almost looks like...
あれ は まるで
It looks like...
母親 の よ う
ははおや|||
a mother
身 を てい し て 弱い 者 を 守って いる よう な
み|||||よわい|もの||まもって|||
using its own body to guard something weaker.
そんな バカ な
|ばか|
That's ridiculous.
あいつ は そんな 奴 じゃ ない
|||やつ||
Pitou isn't someone who's capable of that!
けど なら なぜ じ っちゃ ん は
But then, why did Grandpa...
中 の こと は お ぬし ら が 判断 せい
なか||||||||はんだん|
I'll let you draw your own conclusions about what's happening inside.
あんな 意味 深 な 言い 方 を
|いみ|ふか||いい|かた|
...say something that cryptic?
キルア が 必死 で 自分 の 直感 に あらがって いる 時
||ひっし||じぶん||ちょっかん||||じ
While Killua was fighting his natural instincts,
ゴン の 瞳 に は 横たわる 少女 の 姿 と
||ひとみ|||よこたわる|しょうじょ||すがた|
the girl lying before them brought back
壊さ れ た カイト が 重なって い た
こわさ|||||かさなって||
images of a broken Kite to Gon's mind.
その 人 から 離れろ
|じん||はなれろ
Get away from her.
その 化け物 と 一緒 に その 人 から 離れろ って 言って る ん だ
|ばけもの||いっしょ|||じん||はなれろ||いって|||
I'm telling you to take that monster and get away from her.
そして 俺 と 勝負 しろ
|おれ||しょうぶ|
And then, fight me!
勝負 し て カイト を
しょうぶ||||
Fight me, so I can get Kite back!
上 に 向け た 手のひら は
うえ||むけ||てのひら|
The act of placing both palms face-up to display one's lack of malice
害 意 の ない こと を 示す 精いっぱい の 所作 で あり
がい|い|||||しめす|せいいっぱい||しょさ||
キルア は それ を 知って い た
||||しって||
頼む 待って くれ
たのむ|まって|
Please
ふざける な
What the hell?!
何 を 待つ って いう ん だ
なん||まつ||||
What am I supposed to wait for?
立て 外 へ 出ろ
たて|がい||でろ
Get up! We're going outside!
ピトー の 思わ ぬ 無抵抗 に
||おもわ||むていこう|
Pitou's unexpected lack of resistance
ゴン は 感情 の つち の 下ろし どころ を 失って い た
||かんじょう||||おろし|||うしなって||
left Gon without a target for his rage.
一方 キルア は
いっぽう||
Meanwhile, Killua was close to fully understanding the current situation.
現状 を ほぼ 把握 し つつ あり それ は
げんじょう|||はあく|||||
任務 以外 の こと は 何も 知ら ん
にんむ|いがい||||なにも|しら|
I know nothing beyond the mission I received.
あれ は
He was saying something unexpected happened!
知ら さ れ て い なかった こと が あった と いう 意味
しら|||||||||||いみ
じ っちゃ ん は 何も 知ら ず 龍 を 落とし た
||||なにも|しら||りゅう||おとし|
Grandpa knew nothing when he brought the dragon down.
じ っちゃ ん の 任務 は 十中八九
||||にんむ||じゅっちゅうはっく
Grandpa's mission was probably
「 ドラゴン ダイヴ 」 と 「 ドラゴン ヘッド 」 を 使って
||||へっど||つかって
to use Dragon Dive and Dragon Head to separate the King and Royal Guard.
王 を 護衛 軍 から 分断 さ せる こと
おう||ごえい|ぐん||ぶんだん|||
知ら なかった の は 彼女 が いる こと
しら||||かのじょ|||
But he didn't know that she was here, too.
いや 恐らく この 女 こそ
|おそらく||おんな|
Wait, this woman must be
俺 達 の 誰 も 存在 を 知ら なかった
おれ|さとる||だれ||そんざい||しら|
the third party that none of us knew about!
第 3 者
だい|もの
王 が これ も 恐らく だ けど
おう||||おそらく||
And she's most likely
自ら を 傷つける こと に なった 原因
おのずから||きずつける||||げんいん
なぜ 王 は そんな 異常 な 行動 を
|おう|||いじょう||こうどう|
Why would the King do something so out of character?
それ は 彼女 が 王 に とって 特別 だ から
||かのじょ||おう|||とくべつ||
Because she is someone who's special to the King.
彼女 は 今 壊さ れ て いる ん じゃ ない
かのじょ||いま|こわさ||||||
王 の 命令 で 治さ れ てる ん だ
おう||めいれい||なおさ||||
Pitou is healing her at the King's command!
ピトー の 治す 能力 は 「 円 」 が 使え なく なる だけ じゃ なく
||なおす|のうりょく||えん||つかえ|||||
Pitou isn't only prevented from using En when healing someone.
全 オーラ を それ に 集中 さ せ なけ れ ば 出せ ない 能力 な ん だ
ぜん|||||しゅうちゅう||||||だせ||のうりょく|||
All aura must be focused on healing ability when using it.
だが その 事実 は ゴン に とって
||じじつ||||
However, Killua knew that this information would only have
マイナス の 効果 しか 与え ない こと を
まいなす||こうか||あたえ|||
キルア は 痛感 し て い た
||つうかん||||
||strongly felt||||
どう すりゃ いい 何て 言え ば
|||なんて|いえ|
What do I do?
ゴ …
Go—
何でも
なんでも
何でも 言う こと を 聞く から
なんでも|いう|||きく|
I'll do anything you say!
だから 待って くれ
|まって|
So please wait.
僕 は どうして も この 人 を 助け なく ちゃ いけない ん だ
ぼく|||||じん||たすけ|||||
I...
「 タスケ 」
Save...
「 タスケ 」 何
|なん
Save what?
「 何でも 」 お前 の 言う 「 何でも 」 って
なんでも|おまえ||いう|なんでも|
"Anything"?
キルア 俺 が 聞い てる ん だ
|おれ||ききい|||
Killua...
「 タス ケナ クチャ 」 って 何
||||なん
What is it that you must save?
極限 まで 張り詰め た 空気 の 中 で
きょくげん||はりつめ||くうき||なか|
ピトー が 選択 し た 答え は
||せんたく|||こたえ|
この 人 は 僕 の
|じん||ぼく|
This person is someone...
僕 の 大切 な 方 が 大切 に し て いる 人 です
ぼく||たいせつ||かた||たいせつ|||||じん|
Someone who's important to someone important to me.
偽ら ない こと で あった
いつわら||||
to deceive||||
...the truth.
この 人 が い た から 王 は 王 に
|じん|||||おう||おう|
She is the reason the King is who he is.
この 人 が い なく なったら 王 は 王 で なく なる
|じん|||||おう||おう|||
If she dies, the King will cease to be who he is.
それほど の …
She's that important.
だから
So...
僕 は 彼女 が 助かれ ば それ で いい
ぼく||かのじょ||たすかれ||||
All I care about is saving her!
彼女 を 治し た 後 は
かのじょ||なおし||あと|
Once she's healed, I'll do anything you want.
君 達 の 望む 通り に する
きみ|さとる||のぞむ|とおり||
だから 待って くれ
|まって|
So please wait!
助け たい って こと
たすけ|||
You want to save her?
「 タス ケナ クチャ 」 って
You must save her?
助ける って こと
たすける||
Save her?
勝手 な こ と 言い や がって
かって||||いい||
How dare you say that...
勝手 だ よ
かって||
How dare you?!
チクショ
Damn it!
誰 が … 誰 が お前 の
だれ||だれ||おまえ|
The hell if...
お前 ら の 言う 通り に なんか
おまえ|||いう|とおり||
ゴン ちょっと 待て
||まて
Gon, hold on!
その コ を 傷つけ た の は 恐らく 俺 達 の ほう だ
|||きずつけ||||おそらく|おれ|さとる|||
It's likely that we were the ones that injured her.
じ っちゃ ん の 「 ドラゴン ダイヴ 」
It was probably Grandpa's Dragon Dive.
それ で
And?
ピトー が 今 その コ を 治療 し てる って いう の も
||いま||||ちりょう||||||
Pitou is probably telling the truth about healing her.
多分 本当 だ
たぶん|ほんとう|
だから
So?
待 と う 治療 が 終わる まで
ま|||ちりょう||おわる|
Let's wait until it's done.
「 恐らく 」 「 多分 」
おそらく|たぶん
「 恐らく 」 「 多分 」 で 待つ って
おそらく|たぶん||まつ|
You want me to wait because of "likely" and "probably"?
待った 後 で こいつ が 俺 の 望み 通り に する って の も
まった|あと||||おれ||のぞみ|とおり|||||
And after we wait, it's likely that this thing
また 「 恐らく 」 か
|おそらく|
will do what I want?
「 恐らく 」 「 多分 」 「 本当 」 ? !
おそらく|たぶん|ほんとう
Likely? Probably?
ふざける な ふざけ ん な よ
That's crap!
どう かし てん じゃ ない の か
Is something wrong with you?!
こんな … こんな 奴 の 言う こと を
||やつ||いう||
You want... You want me to trust this thing?!
信じる の か
しんじる||
信じ られる わけな い だ ろ
しんじ|||||
I can't do that!
望む なら ば 右腕 も
のぞむ|||みぎうで|
If you want, you may also have my right arm...
それ でも 足り なけ れ ば
||たり|||
If that isn't enough,
両 の 脚 も
りょう||あし|
you can take both legs...
治療 が 終わった 後 で
ちりょう||おわった|あと|
If you're worried I'll change my mind after the healing finishes,
僕 が 妙 な 気 を 起こす かも しれ ない と 思う なら ば
ぼく||たえ||き||おこす|||||おもう||
治療 に 支障 が 出 ない 範囲 で
ちりょう||ししょう||だ||はんい|
you can break any part of my body that isn't required to heal her.
僕 を 壊し て くれ て 構わ ない
ぼく||こわし||||かまわ|
頼む から 彼女 を 助け させ て くれ
たのむ||かのじょ||たすけ|さ せ||
Please let me save her!
ずるい
That isn't fair...
ずるい ぞ チクショ
何で そい つ ばっかり
なんで|||
Why are you helping her,
カイト に は あんな ひどい こと し た くせ に
after everything you did to Kite?!
ゴン
Gon!
何で だ よ
なんで||
Why?!
何で だ
なんで|
Why?!
ふざける な
To hell with that.
最初 は
さいしょ|
ゴン そい つ 殺し たら
|||ころし|
Gon, if you kill Pitou,
カイト は 元 に 戻ら ねえ ぞ
||もと||もどら||
we'll never get Kite back.
キルア は いい よ ね
You have it easy, Killua.
冷静 で い られ て
れいせい||||
You're perfectly calm.
関係ない から
かんけいない|
Since it means nothing to you...
て め ぇ が テンパ って る から 言って やって ん だ ろ う が
||||||||いって||||||
I'm only saying this because you're out of control.
自分 で 最初 に 言った の 忘れ た の か よ
じぶん||さいしょ||いった||わすれ||||
Did you forget the first thing you said when we came here?
カイト を 取り戻す ん だ ろ
||とりもどす|||
We're here to get Kite back!
しっかり しろ よ て め ぇ
Pull it together!
ああ
Yeah.
もう 大丈夫
|だいじょうぶ
I'm okay now.
時間 は どれ だけ 待て ば いい
じかん||||まて||
How long?
完全 に 回復 さ せる に は
かんぜん||かいふく||||
To completely heal her
3 4 時間 は かかる と 思う
じかん||||おもう
will take three to four hours.
ダメ だ 待て ない
だめ||まて|
No, I can't wait that long.
1 時間 あれ ば
じかん||
If I have an hour,
重大 な 危機 を 乗り 切れる ところ まで は 治せ る
じゅうだい||きき||のり|きれる||||なおせ|
I can heal her most critical injuries.
お 願い だ 頼む
|ねがい||たのむ
Please give me that.
1 時間 し たら 俺 と 一緒 に ペイ ジン へ 行き
じかん|||おれ||いっしょ|||||いき
In one hour, you're coming with me to Peijing, to heal Kite.
カイト を 元 に 戻し て もらう
||もと||もどし||
約束 する か
やくそく||
Can you promise me that?
必ず 約束 する
かならず|やくそく|
I swear to keep that promise!
1 時間 ここ で 待つ
じかん|||まつ
I'll wait right here for one hour.
朝 を むさぼり
あさ||
夜 を 吐き出し
よ||はきだし
いかん と する 我 が 性
|||われ||せい
湧き出す この 感情 は
わきだす||かんじょう|
白 か 黒 か
しろ||くろ|
目指す 未来 と
めざす|みらい|
置いて け ぼ り に し て き た 過去
おいて|||||||||かこ
ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる
||||つながって|
過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て
すぎ||らせん||め||ほそめ|
不思議 な 夢 から
ふしぎ||ゆめ|
身 を 乗り出し た
み||のりだし|
表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う
ひょうり|いったい|ゆび||はじく|||から||まう
僕 は いったい どっち の 結末 願う
ぼく|||||けつまつ|ねがう
表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ
ひょうり|いったい|ひかり|かがやく||ぼく|||
ならば どこ へ と 向かって ゆく
||||むかって|
重なった 二 つ の 未来
かさなった|ふた|||みらい
次回 「 ブジョク × ニハ × セツジョク 」
じかい|||
Next time: Insult x And x Payback.
こんな 状況 で 思い付く か よ
|じょうきょう||おもいつく||
|||to come up with||
キルア ジョクジョク する ね
Killua, insult me back!
なんか 安心 し た
|あんしん||