Hunter x Hunter (2011) Episode 82
hunter||hunter|episode
知ら ない の
しら||
普通 の 人間 と は 全く 違う
ふつう||にんげん|||まったく|ちがう
生命 エネルギー に 溢れ た 人間 が いる って 話
せいめい|えねるぎー||あふれ||にんげん||||はなし
めったに お目にかかれ ない から
|おめにかかれ||
レア もの って いう ん だ けど
「 レア もの 」
They're hard to find, which is why they're rare.
どんな カラ クリ だ
|から|くり|
急に 強く なった 感じ が する ぞ
きゅうに|つよく||かんじ|||
「 ナルカミ 」
最初 は グ
さいしょ||
ジャン ケン グ
|けん|
First comes rock...
一人前 に なり たい なら
いちにんまえ||||
Rock!
ここ は 格好 の 修羅場
||かっこう||しゅらば
ただし まとも な 神経 じゃ 一 歩 も 耐え られ ん
|||しんけい||ひと|ふ||たえ||
If you wish to become stronger,
進む 先
すすむ|さき
But if you aren't prepared, you won't be able to endure the ordeal.
勝って も 負け て も 地獄 だ ぞ
かって||まけ|||じごく||
NGL の 奥地 に 入り
ngl||おくち||はいり
キメラ アント の 巣 を 探し て い た カイト ゴン キルア は
|||す||さがし|||||||
deep within NGL, in search of the Chimera Ant nest,
不思議 な 穴 の 開く 岩山 へ たどり着 い た
ふしぎ||あな||あく|いわやま||たどりつ||
and have arrived at a cliff with peculiar openings.
ここ が キメラ アント の 巣
|||||す
This is the Chimera Ant nest?
違う な
ちがう|
No.
奴 ら の 巣 は 穴 を 掘る タイプ じゃ ない
やつ|||す||あな||ほる|たいぷ||
They don't make their nests in holes.
泥 や 糞 で 建築 する タイプ だ
どろ||くそ||けんちく||たいぷ|
They use mud and feces to build them.
行 こ う 行け ば 分かる
ぎょう|||いけ||わかる
Let's go.
いつ どこ から 敵 が 襲って 来る か 分から ん
|||てき||おそって|くる||わから|
There's no telling when or from where they will attack.
警戒 を 怠る な よ
けいかい||おこたる||
Be on your guard.
あぁ 分かって る
|わかって|
Yeah, got it.
あの キメラ アント は 完全 に 気配 を 消し て いた し な
||||かんぜん||けはい||けし||||
That other Chimera Ant
行く ぞ
いく|
Let's go.
ここ って もし かして
Is this place...
そう ここ が NGL の 裏 の 顔 だ
|||ngl||うら||かお|
Yes, it is NGL's hidden side.
麻薬 工場
まやく|こうじょう
A drug factory.
その 通り
|とおり
Exactly.
今 ちまた で 流行 し て いる 飲む ドラッグ
いま|||りゅうこう||||のむ|
This factory produces the ingestible drug D²,
ディー ディー の 製造 工場
|||せいぞう|こうじょう
which is spreading throughout the mainland.
近く に 原料 の ビラ 畑 も ある はず だ
ちかく||げんりょう||びら|はたけ||||
There are probably nearby bila trees, which produce its main ingredient.
自然 保護 区 と は 笑わ せる ぜ
しぜん|ほご|く|||わらわ||
Ironic given their claims as preservationists.
麻薬 だけ じゃ ない ぜ
まやく||||
They're making more than drugs.
ほら さっき の と 同じ 密造 銃 だ
||||おなじ|みつぞう|じゅう|
Look.
恐らく この 実態 を 知って いる の は NGL でも 上層 部 のみ
おそらく||じったい||しって||||ngl||じょうそう|ぶ|
I assume that only the NGL leaders know the truth of this place.
末端 構成 員 は
まったん|こうせい|いん|
The other members
純粋 に 自然 調和 の 教え に 共感 し て いる 連中 だ ろ う
じゅんすい||しぜん|ちょうわ||おしえ||きょうかん||||れんちゅう|||
ここ って いわば NGL の 裏 の 中核 を 成す 施設 だ よ ね
|||ngl||うら||ちゅうかく||なす|しせつ|||
So this facility is the center of NGL's underground.
それ が も ぬけ の 殻 って こと は
|||||から|||
If it's empty...
裏 の NGL は キメラ アント に 殲滅 さ れ た って わけ だ
うら||ngl|||||せんめつ||||||
Then Chimera Ants have wiped out the NGL underground.
素人 が 銃 で 武装 し た くらい じゃ
しろうと||じゅう||ぶそう||||
太刀打ち でき ない って こと だ な
たちうち||||||
ここ の ボス は
||ぼす|
What about their boss?
逃げ た か 食わ れ た か
にげ|||くわ|||
He either escaped or was eaten.
いずれ に せよ 厄介 だ な
|||やっかい||
Either way, it's bad news.
えっ どういう こと
Huh? What do you mean?
シッ 何 匹 か いる ぞ
|なん|ひき|||
Shh!
真ん中 の 穴 から
まんなか||あな|
They're slowly approaching through the middle tunnel.
ゆっくり 近づ い て 来 て いる
|ちかづ|||らい||
左右 の 穴 に も いる な
さゆう||あな||||
There are more in the left and right tunnels.
「 円 」
えん
半径 何 m ぐらい 探 れ ん の
はんけい|なん|||さが|||
How far away can you search?
45 m ほど だ
Everything within a forty-five meter radius.
4 … 45 m
F-Forty-five meters?
体調 と 精神 状態 で 2 3 m 増減 する が な
たいちょう||せいしん|じょうたい|||ぞうげん|||
Depending on physical and mental condition, I can increase that by a few meters.
来る ぞ
くる|
お前 ら うる せ ぇ ぞ
おまえ|||||
Keep it down, you two.
何 だ お前 達 は
なん||おまえ|さとる|
Who are you guys?
俺 の 縄張 に 勝手 に 入り込み や がって
おれ||なわばり||かって||はいりこみ||
How dare you intrude on my turf?
助け て 助け て くれ
たすけ||たすけ||
Help... Please help us!
喋る ん じゃ ねえ ポチ
しゃべる||||
Stop talking, Spot!
て め ぇ は 犬 だ ろ う が
||||いぬ||||
ああ や っち まっ た
ま ぁ いい か
Oh, well.
こいつ ら に も 飽き て 来 たし な
||||あき||らい||
コロ の ほう も 処分 する か
||||しょぶん||
Guess I'll get rid of Rover, too.
甘え られる と
あまえ||
When you beg like that, I just want to kill you more.
余計 に 殺し たく なる ん だ よ な
よけい||ころし||||||
やめろ
Stop!
カイト
Kite...
うかつ に 動く な
||うごく|
Don't move carelessly.
敵 は 1 匹 じゃ ない
てき||ひき||
There's more than one enemy.
飛び込め ば 思うつぼ だ ぞ
とびこめ||おもうつぼ||
They want you to rush over.
バイバイ
Bye-bye.
たっ 助け …
|たすけ
H-Hel—
目 を そらす な
め|||
Don't look away.
その 隙 に 何 を 飛ばさ れる か 分から ん ぞ
|すき||なん||とばさ|||わから||
If they shoot a projectile your way, you won't be able to see it.
決め た ぞ
きめ||
I've got it.
お前 ら 3 匹 次 の 犬 に 任命 する
おまえ||ひき|つぎ||いぬ||にんめい|
You three will be my new dogs.
キメラ アント 自体 非常に 好 戦 的 な アリ だ が
||じたい|ひじょうに|よしみ|いくさ|てき||あり||
Chimera Ants have always been aggressive,
悪党 と 交じる こと で さらに 邪悪 さ を 増し た よう だ な
あくとう||まじる||||じゃあく|||まし||||
but it seems consuming malicious humans has made them even more evil.
えっ 交じる って
|まじる|
Huh? What do you mean?
摂 食 交配 だ ろ
と|しょく|こうはい||
Phagogenesis.
ここ で 食い止め ない と
||くいとめ||
If we don't deal with them here, many more will die!
想像 を 絶 する 数 の 死人 が 出る ぞ
そうぞう||た||すう||しにん||でる|
捕獲 しろ
ほかく|
Capture them!
俺 が 奥 の 奴 と やる
おれ||おく||やつ||
I'll take the one in back.
向かって 来る 2 匹 は お前 ら で 何とか しろ
むかって|くる|ひき||おまえ|||なんとか|
You boys will have to deal with the two rushing us.
分かった
わかった
Got it.
躊躇 する な よ
ちゅうちょ|||
Do not hesitate.
迷わ ず 殺せ
まよわ||ころせ
You must fight to kill.
来い
こい
Bring it!
さ ぁ 食らい なされ
||くらい|
Ha, take this.
防御 不可能 の 千手 拳
ぼうぎょ|ふかのう||せんじゅ|けん
My unblockable Thousand Punches!
危ない 危ない
あぶない|あぶない
That was close.
思った より 威力 が あり なさる ねぇ
おもった||いりょく||||
You have more power than I expected.
やっぱり こい つら すごく 硬い
||||かたい
These guys are really tough.
昆虫 の 頑強 さ と 人間 の 柔軟 さ
こんちゅう||がんきょう|||にんげん||じゅうなん|
They have the hard shells of insects, combined with human agility...
何 を 考え て い なさる
なん||かんがえ|||
What's on your mind now?
確かに
たしかに
He's right.
躊躇 なんか でき ない
ちゅうちょ|||
I can't hesitate!
最初 は グ
さいしょ||
First comes rock...
な
坊や 新しい 名前 は 「 ポチ 」 と 「 コロ 」 どっち が いい
|ぼうや|あたらしい|なまえ|||||||
Little boy, do you want your new name to be Spot or Rover?
迷わ ず 殺せ
まよわ||ころせ
Don't hesitate to kill.
コロ っと 殺す から あんた の 名前 は 「 コロ 」 に 決定
||ころす||||なまえ||||けってい
You'll be roving around the land of the dead in no time, so I'll call you Rover!
久々 に スイッチ 入れる か
ひさびさ||すいっち|いれる|
Been a while since I flipped my switch on.
この
Damn you!
おのれ 食らえ
|くらえ
Curse you!
お バカ さん こっち が 本命 の 毒 針 よ
|ばか||||ほんめい||どく|はり|
Fool!
どう 神経 毒 が 全身 に 広 がって 行く 感触 は
|しんけい|どく||ぜんしん||ひろ||いく|かんしょく|
Well?
気持 いい
きもち|
うん 効果 てきめん
|こうか|
あと は ヤク 漬け に すれ ば
||やく|つけ|||
Once I drug him enough, we'll have a human dog.
人間 犬 の 出来上がり
にんげん|いぬ||できあがり
そっち は 終わった
||おわった
Are you done over there?
あら まだ な の
Oh, not yet?
何で
なんで
How...
毒 効か ない 体質 な ん だ よ ね 俺
どく|きか||たいしつ||||||おれ
My body is immune to poison.
あっ そういう こと
Ah, I see.
おとなしく し てれ ば 楽 に やって やる けど
||||がく||||
If you behave, I'll kill you fast.
仕方ない わ ね
しかたない||
Oh, well...
私 の ほう が 弱かった って こと だ から
わたくし||||よわかった||||
It just means that I was weaker.
チッ
くさい 芝居 に 騙さ れ や がって
|しばい||だまさ|||
She let that cheap act fool her.
何 だ
なん|
What is this power flowing from his body?
この 溢れる よう な 力 強 さ は
|あふれる|||ちから|つよ||
恐らく 近づけ ば 大 ダメージ を 受ける
おそらく|ちかづけ||だい|だめーじ||うける
Any closer, and I'll suffer considerable damage.
しかし
But...
どう し た
What's wrong?
おじけづ い てん じゃ ねえ ぞ
Are you getting scared?
行か ね ば 俺 が ユンジュ に 殺さ れる
いか|||おれ||||ころさ|
If I don't attack, Yunju will kill me!
力強 さ の 源 は あの 拳
ちからづよ|||げん|||けん
The source of his power
恐らく さっき の パンチ の 数 倍
おそらく|||ぱんち||すう|ばい
He's preparing to launch an attack many...
いや 数 十 倍 の 威力 は あ ろ う 攻撃 が 来る
|すう|じゅう|ばい||いりょく|||||こうげき||くる
No, dozens of times stronger than the last.
パンチ で 来る と 思わ せ て
ぱんち||くる||おもわ||
Or will he fake the punch and use a kick?
蹴り で 来る か
けり||くる|
いや あの 拳 を 絶対 に 使う はず
||けん||ぜったい||つかう|
No, he's definitely going to use his fist.
やむ を 得 ん
||とく|
Then I have no choice.
左腕 8 本 を 捨てる 気 で
さわん|ほん||すてる|き|
I'll sacrifice my eight left legs to block his punch,
パンチ を ガード し
ぱんち||がーど|
右腕 8 本 で 奴 を 押さえ 込み
みぎうで|ほん||やつ||おさえ|こみ
while using the right eight to grab him.
かみつき 毒 を 送り込む
|どく||おくりこむ
Then I can bite him and inject my venom!
シミュレーション し て みる に
しみゅれーしょん||||
Let's run a simulation...
行け る
いけ|
This will work!
しょせん は 拳
||けん
いかなる 威力 でも 覚悟 が あれ ば
|いりょく||かくご|||
No matter how strong it is,
耐え られ ぬ こ と は ない
たえ||||||
if I'm prepared, I can take it!
おい いいかげん 俺 達 も 始める ぞ
||おれ|さとる||はじめる|
Hey, we should get started soon.
もう 少し 待て
|すこし|まて
Wait a little longer.
ふざけ ん な
Screw that!
て め ぇ に 選択 権 な ん ざ ねえ ん だ よ
||||せんたく|けん|||||||
You don't have a choice in the matter.
さ ぁ 俺 を 楽しま せろ
||おれ||たのしま|
Now, entertain me.
仕方ない
しかたない
Very well...
こいつ
What...
お前 ら なぜ こんな 所 に いる
おまえ||||しょ||
Why are you here?
あぁ ここ は 俺 の 城 だ
|||おれ||しろ|
王 が 自分 の 城 に いる の は 当然 だ ろ う
おう||じぶん||しろ|||||とうぜん|||
ここ に は 異臭 を 放つ 薬品 も 多い
|||いしゅう||はなつ|やくひん||おおい
お前 ら が 好む 場所 と は 思え ん が
おまえ|||このむ|ばしょ|||おもえ||
I would expect you to avoid this place.
うる せ ぇ
俺 は ここ が 好き な ん だ
おれ||||すき|||
NGL の ボス は どう し た
ngl||ぼす||||
What happened to the head of NGL?
ここ に い た はず だ
知る か よ
しる||
Beats me!
とっくに 女王 様 の 腹 の 中 に おさ まっ てん じゃ ねえ か
|じょおう|さま||はら||なか|||||||
He's probably inside the Queen's belly.
ここ から 俺 の 世界 を 築く
||おれ||せかい||きずく
I'm going to build my own kingdom starting here.
全 世界 を 牛耳って やる
ぜん|せかい||ぎゅうじって|
Then I'll take control of the whole world.
無理 だ な 人間 を 犬 に し て 喜んで いる よう な 低俗 な や からに は
むり|||にんげん||いぬ||||よろこんで||||ていぞく||||
That will be impossible for a boor who amuses himself
そう か よ
Really now?
早い とこ て め ぇ を 全裸 に ひ ん むい て
はやい||||||ぜんら|||||
I can't wait to strip you down and put a collar around your neck!
首輪 を はめ て やる ぜ
くびわ|||||
クソ
くそ
Damn!
この 下り や がれ
|くだり||
Hey! Get down here!
て め ぇ 都合 よく 俺 を 呼び出し や がって
|||つごう||おれ||よびだし||
You only summon me when you're in trouble.
調子 いい ぞ
ちょうし||
You'd better watch it.
お 喋り に 付き合って いる 暇 は ない
|しゃべり||つきあって||いとま||
I don't have time for small talk.
早く しろ
はやく|
Hurry it up.
あ そう か よ せっかち な 奴 め
||||||やつ|
ナメ や がって
Are you insulting me?
犬 に する の は やめ だ
いぬ||||||
Forget about turning you into a dog!
殺し て やる
ころし||
I'm gonna kill you!
4
4 か ハズレ だ な
何 を
なん|
What was that?
この 俺 様 に ハズレ なんか ね え ん だ よ この 野郎
|おれ|さま||||||||||やろう
死ね
しね
Die!
こっち から 攻撃 する と 見せかけ て
||こうげき|||みせかけ|
I'll pretend to attack,
奴 が 打って 来 た パンチ を ガード
やつ||うって|らい||ぱんち||がーど
while I block his punch.
同時に 押さえつけ て かみつく
どうじに|おさえつけ||
Then I grab him and bite.
行く ぞ
いく|
Here I go!
ジャン ケン
|けん
Rock... Paper...
予想 通り ガード
よそう|とおり|がーど
Just as I thought!
チ !
Scissors!
つ 剣
|けん
A-A sword?
あり 得 ん 一体 どこ に 隠し持って い た と いう の だ
|とく||いったい|||かくしもって||||||
Impossible...
しかし 好都合 かも しれ ぬ
|こうつごう|||
But this could be perfect.
このまま やら れ た フリ を し て
I can pretend I've been defeated,
油断 さ せ て 隙 を 見 て かみつく
ゆだん||||すき||み||
then wait for an opening to bite him!
胴体 を 切った くらい で 安心 する な
どうたい||きった|||あんしん||
頭 と 胴体 が 切り離さ れ て も
あたま||どうたい||きりはなさ|||
The head and body can survive
一 日 くらい なら
ひと|ひ||
an entire day after they've been separated.
生き て い られる よう な 生命 力 を 持つ 連中
いき||||||せいめい|ちから||もつ|れんちゅう
確実 に 頭 を 潰せ
かくじつ||あたま||つぶせ
You must crush the head.
そして 欲 を 言え ば
|よく||いえ|
And preferably, you'll kill them quickly and quietly.
やる 時 は できる だけ 素早く 静か に な
|じ||||すばやく|しずか||
あっ あの 時 の
||じ|
Oh, it's him!
俺 達 を 撃った 奴 だ
おれ|さとる||うった|やつ|
The thing that shot us.
口 の 中 に ルーレット
くち||なか||
I got a slot machine in my mouth!
数字 は 1 から 9
すうじ||
It goes from 1 to 9.
出 た 目 に よって 武器 が 変わる
だ||め|||ぶき||かわる
Each number summons a different weapon.
それ が 俺 様
||おれ|さま
This is my Crazy Slot!
クレイジー スロット だ
一 度 聞い たら 覚え て おけ
ひと|たび|ききい||おぼえ||
Don't forget the name!
いい から 消えろ
||きえろ
Just go away.
あっ
変 な 能力
へん||のうりょく
That's a strange power...
勝手 に 喋る の
かって||しゃべる|
It talks by itself?
ま ぁ な
Apparently.
ルーレット って こと は
If it uses a slot machine,
出る 武器 を 自分 で 選べ ない って こと
でる|ぶき||じぶん||えらべ|||
doesn't that mean you can't choose your weapon?
あぁ その 上 一 度 出し た 武器 は
||うえ|ひと|たび|だし||ぶき|
ちゃんと 使わ ない 限り
|つかわ||かぎり
替え られ ない し 消せ ない
かえ||||けせ|
まったく もって うっとうしい
It's very aggravating.
それ なら
In that case...
何で そんな 能力 に
なんで||のうりょく|
Why did you come up with this power?
ユンジュ 達 の 信号 が 途絶え まし た ね ( とだえ )
|さとる||しんごう||とだえ||||
We've lost the signal from Yunju's team.
やら れ た か
Were they killed?
受け取った 信号 は 確か
うけとった|しんごう||たしか
The signal indicated three enemies,
「 敵 は 3 匹 」 って の と
てき||ひき|||
「 他の 餌 より はるか に うま そう 」 だった よ ね
たの|えさ||||||||
そい つ ら が レア もの だ
They must be rare humans.
大義 名分 も でき た
たいぎ|めいぶん|||
And we have cause to fight.
ユンジュ は 工場 を ねぐら に し て い た な
||こうじょう||||||||
Isn't Yunju using that factory as a base?
と いう こと は レア もの は まだ 工場 付近 に い ます ね
||||||||こうじょう|ふきん||||
So the rare humans should still be near the factory.
行く ぜ 今夜 は ごちそう だ
いく||こんや|||
Let's go! Tonight, we feast!
ごちそう だ
Feast!
俺 に 比べ て
おれ||くらべ|
Both of your powers are much easier to use than mine.
お前 達 2 人 の 力 は 使い 勝手 が 良 さ そう だ
おまえ|さとる|じん||ちから||つかい|かって||よ|||
そりゃ ま ぁ
Compared to that thing of yours? No kidding.
さっき の に 比べ れ ば ね
|||くらべ|||
うん
Yeah.
ゴン は どうやら
強化 変化 放出 の 能力 を ジャンケン に 見立て て
きょうか|へんか|ほうしゅつ||のうりょく||||みたて|
使って いる よう だ な
つかって||||
うん 俺 自身 の 得意 な 「 念 」 の 系統 は 強化 系 だ けど
|おれ|じしん||とくい||ねん||けいとう||きょうか|けい||
Yep, but my natural affinity lies with Enhancer abilities.
キルア は 電気 変化 系 か
||でんき|へんか|けい|
Killua used lightning. Are you a Transmuter?
ああ まだまだ 威力 は ない し
||いりょく|||
Yeah, but it's not that strong, and I lose energy fast.
すぐ 空 に なる けど ね
|から||||
嫌 でも レベル アップ する さ
いや||れべる|あっぷ||
You'll have the chance to improve.
急ぐ ぞ
いそぐ|
Let's hurry.
巣 は 近い
す||ちかい
The nest is close.
何だか 分か ん ねえ が
なんだか|わか|||
I don't get it...
力 が みなぎって 来 や がる
ちから|||らい||
I can feel power rushing into me.
全身 から エネルギー が 溢れ出 て 来る ぜ
ぜんしん||えねるぎー||あふれで||くる|
My body is overflowing with energy!
何 な ん だ よ こりゃ え
なん||||||
What is this?!
どう し た
What's wrong?
部下 から の 信号 だ
ぶか|||しんごう|
A signal from one of my soldiers.
ラモット の 様子 が 変 らしい
||ようす||へん|
Rammot is acting strangely.
ラモット が
どう だい 見 て くれよ
||み||
Well?
生まれ変わった 気分 だ ぜ
うまれかわった|きぶん||
I feel reborn!
見える か ペギー あの 光 が
みえる||||ひかり|
Can you see that light, Peggy?
何という すさまじい 生命 エネルギー だ
なんという||せいめい|えねるぎー|
What tremendous life energy...
ついに キメラ アント に も 念 能力 者 が
|||||ねん|のうりょく|もの|
A Chimera Ant has finally discovered the power of Nen.
空 に 願い を かける
から||ねがい||
それ は 叶わ ぬ 思い
||かなわ||おもい
一 人 こうして 見上げる 空 の 先 に
ひと|じん||みあげる|から||さき|
いつか 繋がり 合え る 心 を 信じ て
|つながり|あえ||こころ||しんじ|
流れ星 キラリ
ながれぼし|きらり
君 は 夢 の 中
きみ||ゆめ||なか
違う 明日 探す 今日 の 道標
ちがう|あした|さがす|きょう||みちしるべ
一瞬 の ヒカリ
いっしゅん||
この 想 いよ 届け
|おも||とどけ
君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ
きみ||ため||できる|こと|みつける||
空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う
から||かなた||たび||でかけよ|
次回 「 カンカ × シテ × シンカ 」
じかい||して|
Next time: Inspiration x To x Evolve.
俺 感化 し て 進化 し たい
おれ|かんか|||しんか||
I want inspiration to evolve!
じゃ いつ する ん だ よ
When will you evolve?
今 でしょ う
いま||
Now!