Seiren Episode 6
私 が 囮 に なる から
わたくし||おとり|||
I'll keep the boss occupied.
七 咲 君 は ボス から 生まれる 雑魚 を 狙撃
なな|さ|きみ||ぼす||うまれる|ざこ||そげき
Nanasaki-kun will snipe the minions it spawns.
首 が 光ったら 荒木 君 は 正一 君 に 瞬間 強化 を かけ て
くび||ひかったら|あらき|きみ||しょういち|きみ||しゅんかん|きょうか|||
Once the collar starts glowing, Araki-kun will cast a buff on Shoichi-kun,
ローリング アタック です
|あたっく|
who'll use a rolling attack.
もう 僕 の この 胸 は どこ に も 逃げ ない
|ぼく|||むね|||||にげ|
君 へ と 向かう よ
きみ|||むかう|
今 駆け出し て ゆけ る
いま|かけだし|||
恋 する 場所 へ と 何度 でも
こい||ばしょ|||なんど|
初めて キミ を 見 た 瞬間 の こと
はじめて|きみ||み||しゅんかん||
スローモーション み たい に 全て が
||||すべて|
僕 の 頭 の 中 に インプット さ れ て く
ぼく||あたま||なか||||||
キミ の 髪 も 笑う 横顔 も
きみ||かみ||わらう|よこがお|
教室 に 響く 声 たち
きょうしつ||ひびく|こえ|
すぐに 君 を 探し 出せ る
|きみ||さがし|だせ|
会う 度 キミ を 好き に なって
あう|たび|きみ||すき||
小さな 手 に 触れ たく て
ちいさな|て||ふれ||
君 の 声 が 風 に 煌 めく 花 の よう に
きみ||こえ||かぜ||こう||か|||
儚 げ で だ けど 強く 輝き 続け てる から
はかな|||||つよく|かがやき|つづけ||
いつ だって 僕 だって
||ぼく|
その 手 を ちゃんと 握りしめ たい
|て|||にぎりしめ|
やった ボス を 倒し た
|ぼす||たおし|
強かった ね
つよかった|
Miyamae Toru Chapter 2 Versus
宮前 先輩 が 弱点 に 気づか なかったら 今 の 倍 は 苦労 し て まし た よ
みやまえ|せんぱい||じゃくてん||きづか||いま||ばい||くろう|||||
七 咲 君 から もらった ウサギ の 指輪 の 回避 能力 で
なな|さ|きみ|||うさぎ||ゆびわ||かいひ|のうりょく|
The evade boost from the bunny ring you gave me let me take my time observing it.
じっくり 観察 でき た から ね
|かんさつ||||
宮前 先輩 に あげて 正解 で し た
みやまえ|せんぱい|||せいかい|||
I knew giving it to you was a good idea.
次 は 体育 だ から 早め に 戻る ね
つぎ||たいいく|||はや め||もどる|
I've got P.E. now, so I should get going.
ああ お 疲れ
||つかれ
Okay, later.
正一 君 今日 も ガソガル しよ う ね
しょういち|きみ|きょう|||||
Let's go play GusGal again today, Shoichi-kun.
はい 校門 で 待って ます
|こうもん||まって|
Sure. I'll wait for you at the front gate.
最近 ずっと ゲーセン 通い だ けど どう な ん だ ?
さいきん||げーせん|かよい||||||
You okay? You've been hitting up the arcade every day lately.
毎日 ガソガル の 対戦 で お 財布 ピンチ な ん です
まいにち|||たいせん|||さいふ|ぴんち|||
対戦 ゲーム は あっという間 に 終わる から な
たいせん|げーむ||あっというま||おわる||
Yeah, multiplayer matches don't last too long.
他の ゲーム に 興味 は ない の か
たの|げーむ||きょうみ||||
Aren't you interested in other games?
お 金 の かから ない ゲーム なら 宮前 の パートナー を 続け られる だ ろ う に
|きむ||||げーむ||みやまえ||ぱーとなー||つづけ|||||
If you played a game that didn't cost much,
確かに そう です ね
たしかに|||
Good point.
郁夫 ゲイングラブド が ある ゲーセン を 知ら ない か ?
いくお||||げーせん||しら||
Ikuo, do you know if any arcades have Gain Grabbed?
輝 日 東 に は ない よ
あきら|ひ|ひがし||||
None in Kibito.
代わり の ゲーム は パートナー の お前 が 頑張って 探す ん だ
かわり||げーむ||ぱーとなー||おまえ||がんばって|さがす||
It's your job as her partner to find a good replacement game.
何 だ よ 一緒 に 探し て くれ ない の か
なん|||いっしょ||さがし|||||
What? You won't help me look?
悪い 最近 遊 ん で ばかり だった から な
わるい|さいきん|あそ||||||
Sorry, I've been goofing off too much lately.
今日 は 自宅 で 勉強 だ
きょう||じたく||べんきょう|
郁夫 ちょっと
いくお|
Ikuo, wait!
やった ね 定時 到着 ボーナス よ
||ていじ|とうちゃく|ぼーなす|
Way to go! You get a bonus for arriving on time!
こう やって 稼ぐ ん です
||かせぐ||
In Play
実在 する バス停 を 制覇 する ゲーム な ん です
じつざい||ばすてい||せいは||げーむ|||
It's a game where you try to conquer bus stops that exist in real life.
一緒 に 全国 の バス停 を 制覇 し ませ ん か
いっしょ||ぜんこく||ばすてい||せいは||||
What do ya say we conquer all of the nation's bus stops together?
でも バス停 は ヘッド ショット で 即死 し ない ん でしょ ?
|ばすてい||へっど|しょっと||そくし||||
But bus stops don't die instantly from headshots, right?
は はい
R-Right...
私 ガソガル し て くる わ ね
わたくし||||||
I'll go play some GusGal.
路線 バス 作戦 失敗 し まし た
ろせん|ばす|さくせん|しっぱい|||
Operation Route Bus failed.
見 て みろ よ 今日 初めて 組 ん だ やつ と 連勝 し てる ぜ
み||||きょう|はじめて|くみ|||||れんしょう|||
Check this out.
だけど あの 完全 ガチ の プレー スタイル じゃ ひと もめ あり そう だ
||かんぜん|||ぷれー|すたいる||||||
確かに 強い けど 嫌う 人 も い ます から ね
たしかに|つよい||きらう|じん|||||
She is good, but some aren't too fond of her.
あ ッ クソッ
あ ッ 宮前 先輩
||みやまえ|せんぱい
この 状況 下手 な ゲーム より も よっぽど 緊張 する ん です けど
|じょうきょう|へた||げーむ||||きんちょう||||
すごい 牛乳 の お 風呂 に つかって る
|ぎゅうにゅう|||ふろ|||
Wow! We're in a milk bath!
でしょ
Right?
今 の 写真 合成 って すごい ん だ から
いま||しゃしん|ごうせい|||||
Modern photo morphing techniques are amazing.
今度 お 姉ちゃん に 教え ない と
こんど||ねえちゃん||おしえ||
I have to tell Sis about this.
今日子 じゃ ない か
きょうこ|||
あ ッ 正 ちゃん
||せい|
Oh, Sho-chan.
どうか し た の
What's up?
同級 生 の 上 崎 真 詩
どうきゅう|せい||うえ|さき|まこと|し
風紀 委員 な の よ
ふうき|いいん|||
She's on the disciplinary committee.
言っちゃ ダメ
いっちゃ|だめ
Don't tell him that!
風紀 委員 長 の 三 条 さん に 知ら れ たら シャレ に なら ない もん な
ふうき|いいん|ちょう||みっ|じょう|||しら||||||||
You'd be in trouble if the chairman, Sanjo Ruise, found out about this.
安心 し て 正 ちゃん 秘密 に し て くれる から
あんしん|||せい||ひみつ|||||
Don't worry. You can trust Sho-chan to keep a secret.
大丈夫 です
だいじょうぶ|
No need! I'm only here to keep Kyoko safe from punks!
今日子 が 不良 に 襲わ れ ない か 心配 で 付き添った だけ です から
きょうこ||ふりょう||おそわ||||しんぱい||つきそった|||
問題 が 発生 する 前 に 生徒 を 守る の も 風紀 委員 の 仕事 な ん です
もんだい||はっせい||ぜん||せいと||まもる|||ふうき|いいん||しごと|||
う ッ うん 頑張って ね
|||がんばって|
O-Okay. Good luck with that.
真 詩 は 用心棒 な ん だ よ
まこと|し||ようじんぼう||||
あの
Hey...
こんにち は う
あれ 宮前 先輩 負け ちゃ った ん です か
|みやまえ|せんぱい|まけ|||||
Huh? You lost, Miyamae-senpai?
う うん 私 これ から 塾 だ から 交代 し て もらった の
||わたくし|||じゅく|||こうたい||||
Nah. I had someone take my place since I need to head to cram school now.
どこ の 塾 です か ?
||じゅく||
Which cram school do you attend?
駅前 の だ けど
えきまえ|||
The one by the station.
ああ 有名 な 大手 予備 校 です よ ね ?
|ゆうめい||おおて|よび|こう|||
Oh.
おかげ で 講師 は いつも 忙し そう だ けど ね
||こうし|||いそがし||||
It's so popular that the teachers always seem busy.
それ じゃ
Later.
はい また 明日
||あした
Okay, see you tomorrow.
きれい な 人 ね 3 年生 な の ?
||じん||ねんせい||
She's so pretty.
うん 萌 ねえ の 友達 で 最近 一緒 に ゲーム する よう に なった ん だ
|ほう|||ともだち||さいきん|いっしょ||げーむ||||||
Yeah. Moe-nee's friend.
正 ちゃん は 塾 に 通わ ない の ?
せい|||じゅく||かよわ||
Aren't you going to cram school?
2 年生 だ から って 油断 し てる と 留年 し ちゃ う よ ?
ねんせい||||ゆだん||||りゅうねん||||
If you keep taking it easy 'cause you're a second-year, you'll flunk.
来年 は 同じ クラス に なったり し て
らいねん||おなじ|くらす||||
同じ クラス と か 勘弁 し て くれよ
おなじ|くらす|||かんべん|||
Please, don't even joke about that!
俺 も 帰り に パンフレット を もらい に いって みる か
おれ||かえり||ぱんふれっと||||||
宮前 先輩 と 同じ 塾 に 通え たら
みやまえ|せんぱい||おなじ|じゅく||かよえ|
If I went to the same cram school as Miyamae-senpai...
これ が 解け ない 人 は テスト で 即死 し ます
||とけ||じん||てすと||そくし||
勉強 を する ため に 塾 の パンフレット を もらい に きたん じゃ ない か
べんきょう|||||じゅく||ぱんふれっと|||||||
あれ って 郁夫 じゃ ない か
||いくお|||
Huh? Isn't that Ikuo?
郁夫 の やつ 家 で 勉強 する って 言って た のに 何 し てる ん だ
いくお|||いえ||べんきょう|||いって|||なん||||
ああ もう
Oh, come on. I look like such a stalker.
どう 見 て も 不審 者 に しか 見え ない だ ろ った く
|み|||ふしん|もの|||みえ|||||
あ ッ み 宮前 先輩
|||みやまえ|せんぱい
何 だ ?
なん|
Wh-What?
どういう こと ?
Wh-What's going on here?!
萌 ねえ ちょっと いい かな
ほう||||
Moe-nee, got a sec?
いい よ 入って
||はいって
Sure, come in.
女の子 から の 評判 を 聞き たい ん だ けど
おんなのこ|||ひょうばん||きき||||
うん ちょっと 待って ね
||まって|
うんと 正一 の 評判 は ね
|しょういち||ひょうばん||
いや 俺 じゃ なく 郁夫 の なん だ
|おれ|||いくお|||
No, not me. Ikuo.
七 咲 君 の ?
なな|さ|きみ|
Nanasaki-kun?
そう ね 小学校 の 時 は ともかく 今 は 成績 優秀 だ し
||しょうがっこう||じ|||いま||せいせき|ゆうしゅう||
Yeah.
クール な 男子 が 好き な 子 は 多い ん じゃ ない か な
||だんし||すき||こ||おおい|||||
And a cool guy like him probably has a lot of fans.
そう な ん だ
I see...
正一 の 評判 も 聞き たい ん でしょ ?
しょういち||ひょうばん||きき|||
You want to know what they're saying about you, too, don't you?
また 今度 ね
|こんど|
あ ッ 逃げ た
||にげ|
Hey, don't run away!
あなた に 路線 バス を 運転 する 資格 は ない わ
||ろせん|ばす||うんてん||しかく|||
You're not qualified to drive a bus!
今 すぐ 田舎 に 帰り なさい
いま||いなか||かえり|
Go back to the sticks where you came from!
こんな 渋滞 で 定時 運行 できる か
|じゅうたい||ていじ|うんこう||
How was I supposed to get there on time with all that traffic?!
正一 の やつ こんな 難しい ゲーム 遊 ん で た ん です ね
しょういち||||むずかしい|げーむ|あそ||||||
I had no idea Shoichi was playing such a difficult game.
クソッ 正一 の ハイスコア を 塗り替え て
|しょういち||||ぬりかえ|
Damn it!
バス 子 に 泡 ふかせ て やる
ばす|こ||あわ|||
はい
One sec. Let me go somewhere that's not as noisy.
ちょっと 待って 今 話せる ところ に 移動 する から
|まって|いま|はなせる|||いどう||
噂 の 紫 ガソガル 使い の 人 です よ ね ?
うわさ||むらさき||つかい||じん|||
You're the purple GusGal user everyone's talking about, right?
よかったら 俺 と 組 ん で くれ ませ ん か
|おれ||くみ||||||
If you don't mind, would you team up with me?
正一 君 どう する
しょういち|きみ||
What do you say, Shoichi-kun?
え ッ ああ 仕方ない です ね
|||しかたない||
Oh, fine.
バス で 遊 ん でる んで 終わったら 教え て ください
ばす||あそ||||おわったら|おしえ||
I'll go play the bus game. Tell me when you're done.
週 末 は 人 が 多く て 宮前 先輩 と なかなか 組め ない や
しゅう|すえ||じん||おおく||みやまえ|せんぱい|||くめ||
There's such a crowd during weekends, I don't get to team with Miyamae-senpai.
女性 で あの 全力 ガチ プレー 噂 に なら ない 方 が おかしい よ な
じょせい|||ぜんりょく||ぷれー|うわさ||||かた||||
何 だ あの 列 も しか して 宮前 先輩 の パートナー 希望 か
なん|||れつ||||みやまえ|せんぱい||ぱーとなー|きぼう|
Are they queuing up to team with her?
みんな 分かって ない な
|わかって||
Man, they just don't get it.
反対 側 に 並 ん で 対戦 し た 方 が 楽しい のに
はんたい|がわ||なみ|||たいせん|||かた||たのしい|
It'd be more fun if they lined up to play against her.
ダメ だ こんな 気持ち じゃ 安全 な バス 運行 の 妨げ に なる
だめ|||きもち||あんぜん||ばす|うんこう||さまたげ||
This won't do.
トイレ で 気持ち を 切り替えよ う
といれ||きもち||きりかえよ|
I should hit the bathroom and refocus.
イエーイ
Yay!
何度 繰り返せ ば 気 が 済む
なんど|くりかえせ||き||すむ
How many times must I say it?
お姫様 気取り で 周り を 巻き込む の やめ なさい よ
おひめさま|きどり||まわり||まきこむ||||
Quit acting like a spoiled princess and causing trouble for others!
そんな こと ない 私 は 普通 に ゲーム し てる だけ だ から
|||わたくし||ふつう||げーむ|||||
But I'm not.
な 何 し てる ん です か 二 人 と も
|なん||||||ふた|じん||
教室 じゃ 空気 みたい な のに
きょうしつ||くうき|||
In class, you might as well be air,
ここ じゃ 正義 の 味方 気取り が できる の ね
||せいぎ||みかた|きどり||||
but you can play a superhero here, huh?
あの 大声 を 出す と
|おおごえ||だす|
他の プレーヤー に 迷惑 に なる ので 控え て もらえ ます か
たの|ぷれーやー||めいわく||||ひかえ||||
カワイイ シール は とれ た の ?
|しーる||||
Did you manage to take a cute picture?
はい 牛乳 風呂 で ダブル ピース を
|ぎゅうにゅう|ふろ||だぶる|ぴーす|
Yeah. Making a double peace sign in a milk tub.
だったら もう 帰り なさい
||かえり|
Get outta here, then.
し 失礼 し まし た
|しつれい|||
E-Excuse me!
とにかく 今日 は 健 の 敵討ち に 来 た の
|きょう||けん||かたきうち||らい||
Anyway, I'm here to avenge Takeshi today.
ガソガル で 勝負 よ
||しょうぶ|
Fight me in GusGal!
始める 前 に 言って おき たい こと が あれ ば 聞く けど
はじめる|ぜん||いって|||||||きく|
Do you have anything to say before we begin?
ない 何でも アリ で やる だけ だ から
|なんでも|あり|||||
Nope. Just know that I'll do whatever it takes to win.
うん も しか して その 子 は 常木 さん の 弟 さん ?
|||||こ||つねき|||おとうと|
Yeah.
だ 誰 だって いい でしょ
|だれ|||
Wh-What does it matter?
俺 達 に 勝て たら 教え て やる よ
おれ|さとる||かて||おしえ|||
もう 内緒 って 言って る でしょ
|ないしょ||いって||
Hey! I told you to keep it a secret!
私 の せい で 巻き込ま れ ちゃ って ごめん ね
わたくし||||まきこま|||||
Sorry you got dragged into this because of me.
敵討ち って いう なら 俺 も そう です から
かたきうち||||おれ||||
私 の 味方 を し て いい の
わたくし||みかた|||||
Should you really be taking my side?
あと で 耀 が 怖い でしょ ?
||よう||こわい|
Aren't you afraid of what Hikari will do to you?
慣れ てる から 大丈夫 です
なれ|||だいじょうぶ|
It's fine. I'm used to her.
あれ って 常木 じゃ ね
||つねき||
Isn't that Tsuneki?
え ッ 何で ゲーセン に いる ん だ ?
||なんで|げーせん||||
Huh? What's she doing here at the arcade?
お ッ 次 で 最終 面 だ
||つぎ||さいしゅう|おもて|
Oh, the next stage is the last.
あと ちょっと で ハイスコア 更新 だ ぜ
||||こうしん||
I'm about to get a new high score!
逃げ られる もん なら 逃げ て み な
にげ||||にげ|||
Run if you can.
高速 移動 特化 タイプ みたい です ね
こうそく|いどう|とっか|たいぷ|||
Seems to be a type that specializes in speed.
距離 を とり 耀 の 出方 を うかがう わ
きょり|||よう||でかた|||
Let's put some distance between us and then see what Hikari does.
はい
Got it.
いく ぞ
しつこい
止まら ない ?
とまら|
He didn't stop?
後ろ に 張りつ い て い た ?
うしろ||はりつ||||
You were riding on his back?!
ガソック は こう 使う の よ
|||つかう||
This is how you use the Gassock!
とどめ
It ends here!
さ せる か
Not on my watch!
どさくさ に 紛れ て この ッ
||まぎれ|||
Where do you think you're touching?!
透 先輩 どこ 行った ?
とおる|せんぱい||おこなった
残念 ガソック に は シールド も ある
ざんねん||||||
怖かった よ
こわかった|
でも でも
But, but...
昔 読 ん だ 絵本 の 主人公 に なった みたい
むかし|よ|||えほん||しゅじんこう|||
I look like the protagonist of that picture book I read when I was a kid!
懐かしい わ ね 「 姫 と ミルク 工場 」 だった かしら
なつかしい|||ひめ||みるく|こうじょう||
Sure takes me back.
そう な ん です ここ の …
ゲーム センター で と れる の ね
げーむ|せんたー|||||
You can take a picture like that at this arcade, huh?
こ これ は その その …
U-Um, y-you see...
風紀 委員 の 休日 の 過ごし 方 を 指導 する 必要 が ある わ ね
ふうき|いいん||きゅうじつ||すごし|かた||しどう||ひつよう||||
Looks like you need to be reminded how a disciplinary committee
おめでとう ハイスコア よ
Congratulations! You've earned a high score!
よし
荒木 さん
あらき|
Araki-san, there's a girl out there being grilled by our disciplinary committee chair.
うち の 風紀 委員 に 捕まって る 子 が いる ん だ けど
||ふうき|いいん||つかまって||こ|||||
ああ 正一 の 知り合い み たい で この 前 も 遊び に 来 て た ぜ
|しょういち||しりあい|||||ぜん||あそび||らい|||
Oh, Shoichi knows her, apparently. She was here the other day, too.
俺 達 も 逃げ た 方 が よく ない です か
おれ|さとる||にげ||かた|||||
Shouldn't we run away, too?
ゲーセン 好き な やつ を ほっとけ ない ん だ よ な
げーせん|すき|||||||||
Why can't they leave arcade lovers alone?
いきなり 背中 が 爆発 し た ?
|せなか||ばくはつ||
My back suddenly exploded?
密着 時 限定 の 防御 不能 バグ を 実戦 で 決め られ ちゃ った か
みっちゃく|じ|げんてい||ぼうぎょ|ふのう|||じっせん||きめ||||
She used the close quarters defense bug against me, huh?
何 落ち込 ん でる の よ
なん|おちこ||||
Why are you getting so depressed?
男の子 でしょ 元気 出し なさい
おとこのこ||げんき|だし|
Aren't you a boy? Chin up!
痛 ッ
つう|
Ow!
勝て た
かて|
You're amazing, Miyamae-senpai!
宮前 先輩 すごい です 何で ガソック は ガード で き なか …
みやまえ|せんぱい|||なんで|||がーど|||
正一 俺 達 が 時間 稼ぐ から 逃げろ
しょういち|おれ|さとる||じかん|かせぐ||にげろ
Shoichi!
宮前 先輩 すぐに 店 を 出 ます よ
みやまえ|せんぱい||てん||だ||
え ッ どう し た の ?
What? Why?
いい から 早く
||はやく
Just hurry up!
コラッ 勝ち 逃げ する ん じゃ な いわ よ
|かち|にげ||||||
Hey! Don't win-and-run!
何 だ あれ
なん||
What's going on there?
ヤバッ 行く わ よ 健
|いく|||けん
Crap!
ここ まで 逃げ れ ば 大丈夫 です ね
||にげ|||だいじょうぶ||
We should be okay now.
そう ね
Yeah.
健 が 嘉 味 田 君 を 落とし てれ ば 勝て た のに
けん||よしみ|あじ|た|きみ||おとし|||かて||
何 だ よ だったら 耀 が 囮 に なれ ば よかった だ ろ
なん||||よう||おとり||||||
What the heck? Maybe you should've been the decoy, then!
それ じゃ 絶対 勝て ない って の
||ぜったい|かて|||
We never would've won that way.
とにかく 時給 アップ の 話 は なし ね
|じきゅう|あっぷ||はなし|||
Anyway, you're not getting a raise now.
もう 内緒 だって 何度 言え ば いい の よ
|ないしょ||なんど|いえ||||
Jeez! How many times must I tell you to keep that a secret?!
やめろ
Stop that!
常木 さん 小学生 に 雇わ れ てる の ?
つねき||しょうがくせい||やとわ|||
Do you work for a grade schooler, Tsuneki-san?
そんな わけない でしょ
Of course not!
い て て て …
Ow...
この 子 は バイト 先 の オーナー の 息子 な の
|こ||ばいと|さき||おーなー||むすこ||
He's my boss's kid.
な に す ん だ よ バイト の 分 際 …
||||||ばいと||ぶん|さい
Who do you think you are, you part-time—
敵 を とったら 時給 を 上げ て くれる よう に 頼 ん で あげる って 言わ れ て さ
てき|||じきゅう||あげ|||||たの|||||いわ|||
He said he'd ask about a raise for me if I took revenge on you for him.
子供 と 仲間割れ なんて 恥ずかしく ない の ?
こども||なかまわれ||はずかしく||
Aren't you ashamed of fighting with a kid?
透 先輩 だけ に は 言わ れ たく ない から
とおる|せんぱい||||いわ||||
You're the last person I want to hear that from.
もう いい よ
Forget it.
嘉 味 田 君
よしみ|あじ|た|きみ
Kamita-kun.
はい ?
Yeah?
バイト の 話 は 絶対 に 内緒 だ から ね
ばいと||はなし||ぜったい||ないしょ|||
Keep my job a secret, no matter what, okay?
うん 誰 に も 言い ませ ん
|だれ|||いい||
それ から
Also...
透 先輩 と 一緒 に いる と 仲間割れ どころ じゃ 済ま ない から
とおる|せんぱい||いっしょ||||なかまわれ|||すま||
Keep hanging out with Toru-senpai,
それ って どういう …
今日 は もう 解散 ね それ じゃ
きょう|||かいさん|||
Let's call it a day.
宮前 先輩
みやまえ|せんぱい
Miyamae-senpai!
近く で 休憩 し ませ ん か
ちかく||きゅうけい||||
Why don't we take a breather somewhere close by?
その 常木 さん と は どういう ?
|つねき||||
うん 中学 で 後輩 だった の
|ちゅうがく||こうはい||
一緒 に ゲーセン で 遊 ん だ り
いっしょ||げーせん||あそ|||
友達 だった ん です か
ともだち||||
You were friends?
うん 友達 だった ん だ けど …
|ともだち||||
Yeah, we were...
ごめん 鹿 に ご飯 あげて いい
|しか||ごはん||
Sorry. Mind if I feed my deer?
あ ッ は い
No problem.
すみません 無関係 な 俺 が 立ち入った こと 聞い ちゃ って
|むかんけい||おれ||たちいった||ききい||
Sorry, I shouldn't have asked. I don't have anything to do with this.
無関係 じゃ ない よ
むかんけい|||
You do.
正一 君 の おかげ で 中学生 の 時 より も ゲーム が 楽しい の
しょういち|きみ||||ちゅうがくせい||じ|||げーむ||たのしい|
It's thanks to you that I'm having more fun playing games now than I did in middle school.
そ それ は よかった です
G-Glad to hear it.
えっ と ミリ ウサ も 鹿 大 好き も いい ゲーム です から ね
||みり|||しか|だい|すき|||げーむ|||
Well, MiliBun and Love Deer are both great games.
う うん ゲーム 自体 の 楽し さ も ある けど
||げーむ|じたい||たのし||||
誰 と どんな ゲーム を 遊ぶ の か が 重要 な ん だ と 思う
だれ|||げーむ||あそぶ||||じゅうよう|||||おもう
but the things that matter are who you play with and what you're playing.
何 これ
なん|
What's this?
他の プレーヤー と 交配 を 行い カワイイ 子孫 を 残し ま しょ う
たの|ぷれーやー||こうはい||おこない||しそん||のこし|||
"Mate with another player and produce cute offspring."
だって
こんな 隠し 要素 が あった ん です ね
|かくし|ようそ|||||
I had no idea it had a hidden feature like this.
ねえ 試しに 交配 し て み ない ?
|ためしに|こうはい||||
Hey, wanna try mating?
え ッ 俺 の 鹿 は オス です けど
||おれ||しか||おす||
それ が どうか し た の ?
What about it?
もし かして 宮前 先輩 の 鹿 って メス な ん です か
||みやまえ|せんぱい||しか||めす||||
Wait... Is your deer female?
ひどい よく 見 て よ
||み||
Wow, harsh.
角 が ない でしょ
かど|||
See any antlers?
ご ごめんなさい てっきり オス か と 思って まし た
|||おす|||おもって||
S-Sorry.
もう
それ で 交配 する の ? し ない の ?
||こうはい|||||
So, do you want to mate or not?
し し ます
I-I do!
何 だ この 卑 わ い な BGM は
なん|||ひ|||||
そう ? すごく 幻想 的 な 曲 じゃ ない
||げんそう|てき||きょく||
Huh? Don't you think it sounds really dreamy?
オス は どう すれ ば いい ん です か
おす||||||||
What's the male supposed to do?
流れ て くる アイコン に 合わせ て タイミング よく ボタン を 押 そ う
ながれ|||||あわせ||たいみんぐ||ぼたん||お||
"Press the corresponding buttons just as the icons reach the target.
成功 し た 回数 で 子孫 の 成長 傾向 が 決まる だって
せいこう|||かいすう||しそん||せいちょう|けいこう||きまる|
The number of times you succeed will determine the offspring's growth pattern."
パワー スピード テクニック 三 つ も ボタン が ある ん です けど
ぱわー|すぴーど|てくにっく|みっ|||ぼたん|||||
Power... Speed... Technique...
ずいぶん 顔 が 赤い けど 大丈夫 ?
|かお||あかい||だいじょうぶ
Are you okay? Your face is awfully red.
俺 と 宮前 先輩 の 子孫 を 残す と 思う と 緊張 し ちゃ って
おれ||みやまえ|せんぱい||しそん||のこす||おもう||きんちょう|||
I just got really nervous when I thought about producing offspring with you!
もう 正一 君 の 好き に し て いい から
|しょういち|きみ||すき|||||
分かり まし た
わかり||
Got it!
疲れ た こんなに 時間 が かかる もの な ん です か
つかれ|||じかん|||||||
I'm beat!
私 だって 初めて だ から よく 分から ない わ よ
わたくし||はじめて||||わから|||
ねえ その さくらんぼ もらって も いい ?
Hey, can I have that cherry?
カラオケ でも 俺 の プリン 欲しがって た な
からおけ||おれ||ぷりん|ほしがって||
She wanted my pudding back at the karaoke place, too.
宮前 先輩 も クリーム ソーダ に すれ ば よかった のに
みやまえ|せんぱい||くりーむ|そーだ|||||
You could've just ordered a cream soda yourself.
私 って 人 の 注文 し た もの が おいし そう に 見え ちゃ って
わたくし||じん||ちゅうもん||||||||みえ||
The thing is, what other people order ends up looking really appealing to me.
ダメ ね
だめ|
I'm so hopeless.
分かり ます 俺 も そういう こと あり ます から
わかり||おれ||||||
I know that feeling.
だけど 宮前 先輩 み たい に 欲しい と は 言え ない です よ
|みやまえ|せんぱい||||ほしい|||いえ|||
But I can't bring myself to come out and ask them for a bite like you.
ああ 分かり まし た この さくらんぼ は あげ ます
|わかり|||||||
All right, all right.
俺 の もの は あげ ます
おれ|||||
You can have my stuff.
その代わり
そのかわり
But, in return,
俺 以外 の 人 に は もう 欲しがら ない って 約束 し て くれ ます か
おれ|いがい||じん||||ほしがら|||やくそく|||||
promise me you won't ask anyone but me for bites anymore, okay?
うん 約束 する
|やくそく|
それ で 罰 と して ウサギ の トイレ 掃除 を する こと に なった ん だ けど
||ばち|||うさぎ||といれ|そうじ||||||||
荒木 さん が 大喜び する から 風紀 委員 長 が キレ ちゃ って さ
あらき|||おおよろこび|||ふうき|いいん|ちょう||きれ|||
but it made Araki-senpai so happy, the disciplinary committee chairman lost it.
おかげ で 期末 テスト が 終わる まで ゲーセン 出入り 禁止 に なった ん だ
||きまつ|てすと||おわる||げーせん|でいり|きんし||||
Now we're banned from the arcade until finals are over.
そんな ずいぶん じゃ ない か
What? That's too much.
まさか 性癖 を こじら せ た 変態 扱い さ れる と は 思わ なかった ぜ
|せいへき|||||へんたい|あつかい|||||おもわ||
I didn't expect her to treat me like some pervert in heat.
三 条 さん 獣 フェチ を 見抜く なんて 結構 鋭い ん だ ね
みっ|じょう||けだもの|||みぬく||けっこう|するどい|||
Sanjo-san saw through your furry nature, huh? She must be pretty sharp.
しかも 助けよ う と し た 女の子 も 実は 風紀 委員 で さ
|たすけよ|||||おんなのこ||じつは|ふうき|いいん||
Also, the girl we tried to help is actually on the disciplinary committee herself.
とっさに アドリブ きかせる の 苦労 し た よ
|あどりぶ|||くろう|||
結局 最後 は 風紀 委員 の 1 年生 を 俺 達 が だまし て
けっきょく|さいご||ふうき|いいん||ねんせい||おれ|さとる|||
In the end, we told her we deceived that first-year
変 な シール 遊び を さ せ た こと に し とい た ぜ
へん||しーる|あそび||||||||||
and made her take weird pictures in the photo booth.
風紀 委員 って いつ から こんなに 融通 が 利か なく なった ん です か
ふうき|いいん|||||ゆうずう||きか|||||
When did the disciplinary committee become so hardheaded?
10 年 くらい 前 に ポンプ 小屋 で ムチャ する やつ が 見つかって
とし||ぜん||ぽんぷ|こや||||||みつかって
About ten years ago, they found a couple doing some crazy stuff in the pump shed.
厳しく なった ん だって よ
きびしく||||
They've been stricter ever since, apparently.
風紀 委員 長 逃げ た 正一 達 に も 気づ い て た ぜ
ふうき|いいん|ちょう|にげ||しょういち|さとる|||きづ||||
The chairman noticed you guys running away, too.
これ から 頻繁 に ゲーセン を 見回る から しばらく 行か ない 方 が いい ぞ
||ひんぱん||げーせん||みまわる|||いか||かた|||
She's gonna keep regular watch on the arcade now,
そう いえ ば 今日 宮前 学校 に 来 て ない ん だ よ
|||きょう|みやまえ|がっこう||らい|||||
By the way, Miyamae didn't come to school today.
正一 何 か 知って る か
しょういち|なん||しって||
Do you know anything, Shoichi?
もし かして 昨日 交配 し た せい で …
||きのう|こうはい||||
交配 ?
こうはい
ああ いや 後輩 だった ん だ 常木 さん
||こうはい||||つねき|
Oh, uh...
中学 時代 の 宮前 先輩 の
ちゅうがく|じだい||みやまえ|せんぱい|
それ で 少し 気 に なる こと 言って た
||すこし|き||||いって|
And she said something strange.
何て ?
なんて
What?
宮前 先輩 と 一緒 に い たら 仲間割れ どころ じゃ 済ま ない と か
みやまえ|せんぱい||いっしょ||||なかまわれ|||すま|||
"Keep hanging out with Miyamae-senpai,
確かに 宮前 が 来 て から ゲーム の 遊び 方 変わった よ な
たしかに|みやまえ||らい|||げーむ||あそび|かた|かわった||
Yeah, we haven't been playing games the same way since she joined.
荒木 さん オススメ の ミリ ウサ も すっかり 宮前 先輩 が 司令塔 だ もん
あらき||||みり||||みやまえ|せんぱい||しれいとう||
You recommended MiliBun, but she's totally running the show there, too.
攻略 センス なく て 悪かった な
こうりゃく|せんす|||わるかった|
汚 ッ
きたな|
けど 実際 強く なった だ ろ ?
|じっさい|つよく|||
Gross!
キャラ の 成長 が 早 すぎ て
||せいちょう||はや||
Her character levels up so quickly, I can barely keep up.
ついていく の で 必死 な ん だ
|||ひっし|||
おかげ で 勉強 する 時間 は 減る 一方 さ
||べんきょう||じかん||へる|いっぽう|
I get less and less time to study by the day.
お前 は 何も 問題 ない の か
おまえ||なにも|もんだい|||
Aren't you having any issues?
そ それ は
W-Well...
昼食 代 を 削って ガソガル に 回し てる
ちゅうしょく|だい||けずって|||まわし|
I'm spending lunch money on GusGal.
プライド 成績 金
ぷらいど|せいせき|きむ
So it's affecting our pride, grades, and money...
男 だけ で まったり ゲーム し て た の が 恋しい ぜ
おとこ||||げーむ||||||こいしい|
みんな
Hey...
宮前 先輩 の こと どう 思って る ?
みやまえ|せんぱい||||おもって|
How do you guys feel about Miyamae-senpai?
どう って
How do you mean?
俺
宮前 先輩 と 郁夫 が 駅前 の 塾 に 入る の 見 た ん だ
おれ|みやまえ|せんぱい||いくお||えきまえ||じゅく||はいる||み|||
そ それ が 何 か 悪い の か
|||なん||わるい||
Wh-What's wrong with that?
俺 だって 荒木 さん が 宮前 先輩 と 駅前 で デート し てる の を 見 た ぜ
おれ||あらき|||みやまえ|せんぱい||えきまえ||でーと|||||み||
本当 です か
ほんとう||
R-R-R-Really?!
ちょっと 正一
|しょういち
Hey.
どう なん です か
Is it true?!
落ち着け お 前 が 宮前 から もらった ストラップ が 羨ま しく て
おちつけ||ぜん||みやまえ|||||うらやま||
Calm down!
似 た やつ を 一緒 に 探し て もらった だけ だ
に||||いっしょ||さがし||||
さっき 自分 で 俺 の こと を 獣 フェチ って 言って た ろ
|じぶん||おれ||||けだもの|||いって||
You just called me a furry. Did you forget already?
そ そう で し た
R-Right.
ダメ だ 正一 の 焦り っぷり を 見 て たら 気の毒 で 見 て られ ない
だめ||しょういち||あせり|||み|||きのどく||み|||
I can't.
焦って な ん か ない よ
あせって|||||
ほら
Here.
ミリ ウサ の 俺 の キャラ 帽子 を 脱が せる と こんな 感じ な ん だ
みり|||おれ|||ぼうし||だつ が||||かんじ|||
My character in MiliBun looks like this with the hat off.
こ これ は
I-Isn't this...
小学校 で クラスメイト だった …
しょうがっこう|||
Our classmate back in grade school?
そう 俺 の 初恋 の 相手 さ
|おれ||はつこい||あいて|
Yep.
駅前 の 予備 校 に 通って る の を 見かけ て 様子 を うかがって い たら
えきまえ||よび|こう||かよって||||みかけ||ようす||||
I thought I spotted her going to the cram school by the station and tried to make sure.
まさか 宮前 先輩 も 通って い て 驚 い た よ
|みやまえ|せんぱい||かよって|||おどろ|||
I was really surprised when I found out Miyamae-senpai went there, too.
それ から 事情 を 相談 し て 通う こと に し た ん だ
||じじょう||そうだん|||かよう||||||
Anyway, I told her about it and decided to join.
何 だ そういう こと だった の か
なん||||||
Oh, so that's how it was.
お前 は どう な ん だ
おまえ|||||
What about you?
俺 は 宮前 先輩 を ゲーマー と して 尊敬 し てる だけ だ
おれ||みやまえ|せんぱい|||||そんけい||||
I-I just respect Miyamae-senpai as a gamer.
お前 本気 で 言って る の ?
おまえ|ほんき||いって||
Dude, you can't be serious.
最初 に アイテム 交換 し てる 時 から 意識 し て た ん だ ろ
さいしょ||あいてむ|こうかん|||じ||いしき||||||
You already had the hots for her back when you traded items.
そう じゃ なきゃ あんな レア アイテム 渡せ ない って
|||||あいてむ|わたせ||
Or else you wouldn't have given her such a rare item.
いや あの 時 は ホント に そんな つもり は なかった ん だ
||じ||ほんと|||||||
本当 だって
ほんとう|
B-Believe me!
まあ それ は いい や
Well, whatever.
しばらく 俺 と 郁夫 は ゲーセン に 行け ない し 昼 休み は ウサギ の 世話 だ
|おれ||いくお||げーせん||いけ|||ひる|やすみ||うさぎ||せわ|
Ikuo and I can't visit the arcade for the time being,
だから しばらく 一緒 に ゲーム は でき ない と 宮前 に 伝え て おい て
||いっしょ||げーむ|||||みやまえ||つたえ|||
So tell Miyamae we can't play together for a while.
俺 達 は この ザマ だ けど
おれ|さとる|||||
宮前 先輩 に どこ まで ついていく か は お前 次第 だ
みやまえ|せんぱい|||||||おまえ|しだい|
分かって る
わかって|
本当 は 少し 嬉しい 本当 は 少し 怖かった
ほんとう||すこし|うれしい|ほんとう||すこし|こわかった
誰 も 知ら ない 私 の 弱 さ を キミ は 見抜 い た の ?
だれ||しら||わたくし||じゃく|||きみ||みぬ|||
慣れっこ よ 一 人 遊び なら
なれっこ||ひと|じん|あそび|
勝つ こと に だけ 萌 え ちゃ う の
かつ||||ほう||||
目の前 の ステージ を クリア し て
めのまえ||すてーじ||くりあ||
ハッピー に なれ た のに …
はっぴー||||
ムテキ の 女神 微笑 ん で くれ たら
||めがみ|びしょう||||
独り に も 負け ない 強 さ を 身 に つけ た なら
ひとり|||まけ||つよ|||み||||
もっと リアル な 夢 を 手 に 入ら れる ん でしょ ? 教え て
|りある||ゆめ||て||はいら||||おしえ|
次回 予告
じかい|よこく
Preview.
真 詩 あなた そんなに 牛乳 風呂 に 入り たい わけ
まこと|し|||ぎゅうにゅう|ふろ||はいり||
Makoto, do you want to get in a milk tub that badly?
はい
Y-Yes.
仕方ない わ ね
しかたない||
Oh, fine. You can get in one for real at my place now.
今 から うち で 本当 の 牛乳 風呂 を 決める わ よ
いま||||ほんとう||ぎゅうにゅう|ふろ||きめる||
瑠衣 瀬 先輩 の 家 で です か
るころも|せ|せんぱい||いえ|||
At your place, Ruise-senpai?
でも でも 牛乳 代 が メッチャ 高い ん じゃ
||ぎゅうにゅう|だい|||たかい||
But, but... Wouldn't the milk cost a lot?
後輩 の 教育 の ため なら 安い もの よ
こうはい||きょういく||||やすい||
A small price to pay to discipline my junior.
うち の 妹 も 喜ぶ だ ろ う し 構わ ない わ
||いもうと||よろこぶ|||||かまわ||
It'd probably make my kid sister happy, too.
次回 「 ブラ コン 」
じかい||
Next time: "Brother Complex."
これ が 風紀 委員 の 週 末 の 過ごし 方 か
||ふうき|いいん||しゅう|すえ||すごし|かた|
S-So this is how a disciplinary committee member ought to spend days off...
さあ いく わ よ
Come on, let's go.