Tales of the Abyss Episode 26
ここ が …
This is...
エルド ラント の 最 深部
|||さい|しんぶ
This is Eldrant's innermost sanctum.
恐らく この先 に ヴァン が い ます
おそらく|このさき|||||
It is most likely that Van is here.
み ゅう …
大した もの だ な 本来 なら
たいした||||ほんらい|
Impressive.
ここ に たどりつ い て いる の は アッシュ だった
アッシュ は ここ に いる
Asch is right here.
新た な 力 を 得 た な 見事 だ
あらた||ちから||とく|||みごと|
お前 は オリジナル すら 超え た
おまえ||おりじなる||こえ|
You have surpassed even your original.
真 の 人間 と なった わけ だ
まこと||にんげん||||
I suppose that means you have become a true human being.
さあ 私 と 共に 来い ルーク
|わたくし||ともに|こい|
Now, come to me, Luke.
星 の 記憶 を 消滅 さ せ
ほし||きおく||しょうめつ||
Let us destroy the planet's memory.
ユリア が 残し た 滅亡 を 示す
||のこし||めつぼう||しめす
We shall overturn the Score of Final Judgment that Yulia left behind.
ラスト ジャッジ メント 預言 を 覆す の だ
らすと|じゃっじ||よげん||くつがえす||
お 断り し ます
|ことわり||
I refuse.
なぜ だ ?
やっと 分かった ん です
|わかった||
I finally understand what it is I wanted.
オレ は 何 を し たかった の か
おれ||なん|||||
オレ は あなた に 認め て ほしかった
おれ||||みとめ||
I wanted you to acknowledge me.
レプリカ で は なく 一 人 の 人間 と して
||||ひと|じん||にんげん||
Not as a replica, but as a human being.
そう だ
Yes. And now, you have become human.
そして お前 は 人間 に なった
|おまえ||にんげん||
あなた は 言い まし た ね
||いい|||
You asked me before
何 か の ため に 生まれ なけ れ ば
なん|||||うまれ|||
if I couldn't live unless I was born for some purpose.
生き られ ない の か と …
いき|||||
死 を 予感 し て オレ は 生き たい と 思った
し||よかん|||おれ||いき|||おもった
When I faced my own death, I realized that I wanted to live.
それ だけ で よかった ん だ
That was all I needed.
誰 か に 認め て もらう ため に 生き てる ん じゃ ない
だれ|||みとめ|||||いき||||
I'm not living for anyone's approval.
オレ は … オレ と して 精一杯 生きる !
おれ||おれ|||せいいっぱい|いきる
I'm going to live my life to the fullest.
なるほど さ か しい 知恵 を 付け た な
||||ちえ||つけ||
I see.
兄さん 人 は 変われ る わ
にいさん|じん||かわれ||
Brother, people can change, just like Luke did!
ルーク と 同じ ように !
||おなじ|よう に
メシュティアリカ …
Mystearica...
星 の 記憶 は 未来 の 選択肢 の 一 つ
ほし||きおく||みらい||せんたくし||ひと|
The planet's memory is but one of many futures.
それ を 選ぶ の は 星 じゃ ない ! 人 よ !
||えらぶ|||ほし|||じん|
It's not the planet that chooses. It's the people!
人 は 選 ん で いる の で は なく
じん||せん|||||||
There is a possibility that the future has already been decided for them.
選ば さ れ て いる の かも しれ ぬ ぞ
えらば|||||||||
なら お前 も 星 の 記憶 を 消す と いう 選択 を
|おまえ||ほし||きおく||けす|||せんたく|
Then maybe your choice to destroy the Score was also decided from the start.
選ば さ れ て いる の かも しれ ない ぜ
えらば|||||||||
あるいは そう かも しれ ん
Indeed, that might be true.
しかし 私 が 覆す の は ユリア の 残し た 預言
|わたくし||くつがえす|||||のこし||よげん
However, I will overturn Yulia's Score of ruin.
人 の 消滅 だ
じん||しょうめつ|
あなた の よう な 賢明 な 方 が 不思議 な もの です ね
||||けんめい||かた||ふしぎ||||
It's strange to hear that from such an intelligent man.
人 も 星 も いずれ は 消滅 する
じん||ほし||||しょうめつ|
This planet and all its inhabitants will indeed disappear eventually.
星 の 記憶 が あ ろ う と なか ろ う と
ほし||きおく|||||||||
That much, at least, is certain, whether the planet's memory exists or not.
それ だけ は 決まって いる の です
|||きまって|||
それ でも … 消滅 に 至る 道 は 人間 に 選択 権 が
||しょうめつ||いたる|どう||にんげん||せんたく|けん|
Still, I believe that people have the right to choose their own path to destruction.
与え られ て いる の だ と 思い ます よ
あたえ|||||||おもい||
私 も お前 たち も
わたくし||おまえ||
So, we are all bound to the future we call the Score.
預言 と いう 得 体 の 知れ ない 未来 に
よげん|||とく|からだ||しれ||みらい|
縛ら れ て いる と いう わけ だ
しばら|||||||
オレ たち は 未来 が 選べる と 信じ て いる !
おれ|||みらい||えらべる||しんじ||
We believe that we can choose our own futures.
私 は 未来 が 定め られ て いる と 知って いる
わたくし||みらい||さだめ|||||しって|
I know that the future is set.
やはり 互いに 相 いれ ぬ よう だ な
|たがいに|そう|||||
As I suspected, there can be no agreement between us.
では 己 の 信じる 道 を 懸けて
|おのれ||しんじる|どう||かけて
私 を 倒し て みよ
わたくし||たおし||
私 も 全力 で 相手 に な ろ う
わたくし||ぜんりょく||あいて||||
I will fight with all my strength as well.
この 疎 ま しい 力 を 解放 し て な !
|うと|||ちから||かいほう|||
I will release this terrible power!
これ は
That's...
ローレライ の 力 です か
||ちから||
Lorelei's power?
総長 … ローレライ の 力 も
そうちょう|||ちから|
The Commandant can now use Lorelei's power?
使える よう に なっちゃ っ てる の ?
つかえる||||||
その よう だ な … だが !
Seems like it, but...
ここ で 引く わけ に は まいり ませ ん !
||ひく||||||
We shall not retreat now!
ヴァ ~ ン !
Van!
お前 に 剣 を 教え た の は 私 だ
おまえ||けん||おしえ||||わたくし|
I am the one who taught you the sword.
私 を 超え られる と でも 思う の か ?
わたくし||こえ||||おもう||
Do you think you can surpass me?
こうして ガイ ラル ディア 様 と 戦う と は …
||||さま||たたかう||
I can't believe I am fighting you, Master Gailardia.
それ は こっち の セリフ さ
||||せりふ|
That's my line.
幼い ころ 剣 を ささげ た
おさない||けん|||
It pains me to fight you, you who were my liege lord in our youth.
貴 公 と 戦う の は 心苦しい だ が …
とうと|おおやけ||たたかう|||こころぐるしい||
引く わけ に は いか ない な
ひく||||||
Neither of us will back down.
お互いに
おたがいに
そういう こと だ
Exactly.
ガイ !
Guy!
エクスプロード !
Explode!
ルーク !
ありがとう ティア
Thanks, Tear.
氷 の 刃 よ 降り注げ !
こおり||は||ふりそそげ
O frigid blades, pour forth!
アイシクルレイン !
Icicle Rain!
エン ブレス スター !
えん||すたー
Embrace Star!
エクレールラルム !
Éclair Larme!
ブラッディ ハウリング !
Bloody Howling!
総長 マジ 強 すぎ !
そうちょう||つよ|
The Commandant's way too strong.
ここ まで と は … さすが です ね
He's this powerful. As expected.
それ でも 負ける わけ に は いか ない !
||まける|||||
Still, we can't lose!
ティア !
Tear, are you all right?
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|
Yes. But at this rate, we won't defeat him.
でも このまま で は 兄さん に 勝て ない
||||にいさん||かて|
ローレライ …
Lorelei?
ルーク 私 に 少し だけ 時間 を ちょうだい
|わたくし||すこし||じかん||
Luke, please give me some time, just a little.
ティア … 分かった !
|わかった
Tear?
何度 やろう と 同じ こと あきらめる こと だ
なんど|||おなじ||||
No matter how many times you try, the result will be the same.
オレ は 絶対 に あきらめ ない !
おれ||ぜったい|||
I'll never give up!
それ が オレ の 生きる って こと だ から だ !
||おれ||いきる|||||
As long as I fight, I know that I'm alive!
さく裂 する 力 よ
さくれつ||ちから|
O mighty explosion.
エナジー ブラスト !
Energy Blast!
これ は …
This is...
どういう こと
What's going on?
この 譜 歌 は …
|ふ|うた|
This Fonic Hymn...
どうやら 彼 の 体 の 中 に いる ローレライ に
|かれ||からだ||なか||||
Lorelei is trapped in his body – it must be reacting to it.
反応 し て いる よう です ね
はんのう||||||
それ じゃ これ は …
Then, that means...
すごく 気持ち の いい 譜 歌 だ …
|きもち|||ふ|うた|
What a soothing Hymn.
それ は !
That's...
イン ディグ ネイション !
いん||
Indignation!
七 番 目 の 旋律 …
なな|ばん|め||せんりつ
You understand the seventh melody, Mystearica.
理解 し た の だ な
りかい|||||
メシュティアリカ …
兄さん は いつも 私 に 譜 歌 を 謡 って くれ た
にいさん|||わたくし||ふ|うた||うたい|||
You always used to sing it to me.
そして 言って い た でしょ う ?
|いって||||
And didn't you always say...
ユリア は 世界 を 愛し て い た
||せかい||あいし|||
that Yulia loved the world?
譜 歌 は 世界 を 愛 し た ユリア が
ふ|うた||せかい||あい||||
And that because of that love, Yulia made a pact with Lorelei – the Fonic Hymn.
ローレライ に ささげ た 契約 だって …
||||けいやく|
だから 分かった の
|わかった|
That's how I finally understood.
ユリア は 預言 を 覆し て ほしい と 願って い た
||よげん||くつがえし||||ねがって||
Yulia wanted the Score to be overturned.
みんな に 幸せ に 生き て い て ほしい って …
||しあわせ||いき|||||
She wanted everyone to be happy.
ヴァン 師匠 !
|ししょう
Master Van!
来る な !
くる|
Stay back!
この 期 に 及んで まだ 師匠 と 呼ぶ か 愚か 者 !
|き||およんで||ししょう||よぶ||おろか|もの
You still call me "Master"? Fool!
許せ よ … 我が 同志 たち よ …
ゆるせ||わが|どうし||
Forgive me, my brethren.
ヴァン 師匠
|ししょう
Master Van, whatever you might think, you were a great teacher to me.
あなた が どう 思って い て も
|||おもって|||
オレ に は やはり あなた が 師匠 で し た
おれ||||||ししょう|||
ありがとう ござい まし た !
Thank you for everything!
さようなら 大好き だった 兄さん
|だいすき||にいさん
み ゅう …
何 ? 何 ?
なん|なん
This is no good. Eldrant is starting to collapse.
まず い です ね
エルド ラント が 崩れ 始め て い ます
|||くずれ|はじめ|||
脱出 し ない と !
だっしゅつ|||
We have to get out of here now.
みんな は 急 い で 脱出 し て くれ
||きゅう|||だっしゅつ|||
Everyone, hurry up and escape.
オレ は ここ で ローレライ を 解き放つ
おれ||||||ときはなつ
I'll stay here and release Lorelei.
ルーク !
Luke!
ローレライ と の 約束 だ
|||やくそく|
I promised Lorelei.
これ は オレ が やる べき こと だ から
||おれ||||||
ジェイド ?
Jade...
ルーク あなた は 変わり まし た ね
|||かわり|||
Luke, you've changed.
オレ ひどかった もん な
おれ|||
生き て 帰って ください
いき||かえって|
いえ … そう 望み ます
||のぞみ|
むちゃ 言う な よ
|いう||
すみません …
待って る から な
まって|||
ご 主人 様 の い ない 使用人 って の も
|あるじ|さま||||しよう にん|||
Servants feel lonely when they don't have a master to serve.
寂しい もん な ん だ ぜ
さびしい|||||
お前
おまえ
もう うち の 使用人 じゃ ない だ ろ
|||しよう にん||||
お前 の 心 の 使用人 で い て やる よ
おまえ||こころ||しよう にん|||||
だから サクッ と 戻って こい
|||もどって|
このまま 消える なんて 許さ ない から な !
|きえる||ゆるさ|||
気づ い て い た の か
きづ||||||
帰って 来 たら 心 の 友 に 隠し事 する よう な 根性
かえって|らい||こころ||とも||かくしごと||||こんじょう
矯正 して やる よ
きょうせい|||
ガイ …
Guy...
ルーク !
アニス
Anise!
私 も 知って た よ ガイ み たい に 確信 じゃ ない けど さ
わたくし||しって|||||||かくしん||||
I knew too.
なん だ よ それ
What's up with that?
だって ルーク 分かり やすい し
||わかり||
You're easy to read, Luke.
でも ね 私 と して は ルーク に
||わたくし|||||
生き残って もらわ ない と 困る ん だ よ ね
いきのこって||||こまる||||
まさか と 思う けど オレ に 乗り換える の ?
||おもう||おれ||のりかえる|
Don't tell me you still plan on marrying me.
まっ さ か ~ !
Of course not.
私 イオン 様 の 代わり に 教団 を 立て直し たい ん だ !
わたくし|いおん|さま||かわり||きょうだん||たてなおし|||
その ため に は 後援 者 が 必要 でしょ ?
||||こうえん|もの||ひつよう|
ちゃんと 帰って 来 て ね
|かえって|らい||
勝手 言って ら …
かって|いって|
ルーク 生き延び て ください
|いきのび||
私 は これ 以上 大切 な 人 を 失い たく あり ませ ん
わたくし|||いじょう|たいせつ||じん||うしない||||
I do not want to lose any more people dear to me.
ナタリア …
Natalia...
消える なんて 許し ませ ん わ 絶対 に
きえる||ゆるし||||ぜったい|
ありがとう
ご 主人 様 …
|あるじ|さま
もう お前 の 役目 は 終わった よ
|おまえ||やくめ||おわった|
Your job is over now.
胸 張って 仲間 の ところ へ 帰れ
むね|はって|なかま||||かえれ
Go home to your friends, and be proud of what you did.
ミュウ も ご 主人 様 が 帰って 来る の 待って る です の
|||あるじ|さま||かえって|くる||まって|||
I will wait for Master's return too.
そ っか … あり が と な
必ず 帰って 来 て
かならず|かえって|らい|
ティア …
必ず … 必ず よ !
かならず|かならず|
待って る から ずっと ずっと …
まって||||
I'll be waiting for you.
分かった 約束 する
わかった|やくそく|
必ず 帰る よ
かならず|かえる|
ルーク …
Luke...
好き …
すき
世界 は 消え なかった の か
せかい||きえ|||
私 が 見 た 未来 が
わたくし||み||みらい|
わずか でも 覆さ れる と は 驚嘆 に 値 する
||くつがえさ||||きょうたん||あたい|
あれ から も う 2 年 が たつ の ね
||||とし||||
預言 の ない 世界 …
よげん|||せかい
A world without the Score is a little frightening, but it's a free world, and everyone is living life to the fullest.
心細い けれど 自由 な 世界 で
こころぼそい||じゆう||せかい|
みんな が 懸命 に 生き て いる わ
||けんめい||いき|||
あなた が 望 ん だ よう に
||のぞみ||||
Just like you wanted.
やっぱり 来 て た の か ティア
|らい|||||
I knew you would come here, Tear.
ティア さん !
Tear!
ミュウ まで … どうして ?
みんな きっと ここ に 来る だ ろ う と 思って さ
||||くる|||||おもって|
I figured everyone was going to be here.
ルーク の お 墓 の 前 で 行わ れる
|||はか||ぜん||おこなわ|
None of us had any interest in attending a coming of age ceremony in front of Luke's grave.
成人 の 儀 に は 意味 が あり ませ ん もの
せいじん||ぎ|||いみ|||||
そう だ よ ルーク は 必ず 帰る って 言った ん だ から
|||||かならず|かえる||いった|||
そういう こと です
みんな …
み ゅう み ゅ ~
ティア
譜 歌 を 謡 って くださ い ませ ん か ?
ふ|うた||うたい||||||
ナタリア
Ah, I want to hear it too!
私 も 聴き たい !
わたくし||きき|
ルーク あなた が 救った 世界 は こんなに きれい よ
|||すくった|せかい||||
va neu va lei va neu va zwe lei
でも あなた が ここ に い ない …
lei va neu kuloa tue lei lei And yet,
そろそろ 帰り ま しょ う
|かえり|||
夜 の 渓谷 は 危険 です
よ||けいこく||きけん|
そう だ な
That's true.
どうして ここ に …
Why are you here?
ここ から なら ホド を 見渡せ る
|||||みわたせ|
それ に …
約束 し て た から な
やくそく|||||