×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

しにがみのバラッド。, Shinigami no Ballad. Episode 4

Shinigami no Ballad . Episode 4

お 父さん 、冬樹

もう 、お 父さん

お 父さん 、今日 から 出張 でしょ う

支度 し た の ?

あ !

ほら 、冬樹 、もう 、起きて

起き なさい

あ あ ~~

はい

焦げ てる

あんた が 早く 起き れ ば 焦げ なかった の

今 、新しい の 作ってる から ね

お 父さん も コーン フレーク 食べる ?

え ?あ ~

お 父さん が フレ インチ トースト いい よ ね ?

うん 、あ ~~

ほら 、ね

千秋

嫌 だったら お 父さん は 作った よ ね 、朝 ご飯

ごめん 、お 父さん もう 出 ない と

そう な ん だ

お 婆ちゃん に 来 て くる よ 、 言って おい た から

じゃあ 、行って くる な

行って らし ゃ い

はい

お 父さん

うん ?

いい よ 、冬樹 と 二人 で 大丈夫

え ?

おばあちゃん は 、すぐ 泣く ん だ もん 。

お 母さん の 話して 、冬樹 まで 泣き出しちゃう し

分かった 、あさって に は 帰って くる から

でも 、何か 会ったら すぐに お婆ちゃん 呼ぶ んだ ぞ

うん

じゃあ

はい 、 じゃあ 、 行って らし ゃ い

うん

トイレット ペーパー

スーパー より 安い よ

え ?スーパー より 安い よ

え ?

駅前 の ドラッグ ストア の ほう が

いい の 、スーパー の ほう が 一遍に 買い物 済む し

風間 大変 だ ね

あれ

なに ?

そこ 、汚れ てる

最悪 、 最悪 、 最悪

制服 着て から 、朝 ご飯 作った の は 失敗 だった

分から ん

何 が ?

服 の 染み を いちいち 指摘 する ような 細かい やつ は 何で 言う わけ ?

おまけに トイレット ペーパー 値段 まで 知って る でしょ う 中山 君 で

それ は 、うち は お父さん も 冬樹 も ぽっと してる から さ

中山 君 で きちんと し て て

絶対 遅刻 ど かし な さ そう とこ は いい か な って 中山 君 で きちんと し て て

絶対 遅刻 ど かし な さ そう とこ は いい か な って

それ 、本人 に 言え ば ?

え ?

持つ よ

いい 、大丈夫 だ から

千秋

おちる かな

お 姉ちゃん

うん 、どう した ?

死 神 って 、なに ?

え ?

何 する 人 ?

ゲーム ?マンガ ?

違う よ 。僕 の 部屋 に 遊び に 来た の

は あ ?

ね 、僕 も 死神 さん みたい に 髪 の 毛 真っ白 し たい なあ

え ?

曲がった 剣 みたい の 持ってる んだ その お姉ちゃん

ちり ん って 鈴 の 音 が する でしょ う

そ したら 、黒い 猫 と 一緒に 来る

猫 ?

死 神 って

うん >

もっと 怖い 、悪魔 見たい な 者 か と 思ってた

死 神 ?もっと 怖い 、悪魔 見たい な 者 か と 思ってた

死 神 ?

でも 、違った

お母さん の 所 へ 来た の は ね

とても 可愛い らしい 女の子 だった の よ

何 の 話 ?

髪 の 毛 が 白く て 、 黒い 猫 を 連れ て て ね

お 母さん ?

千秋

大変 だ けど 、冬樹 の 事 お願い ね

お 父さん 、寝た かな

どう かな

お 休み

お 休み

なに ?

お姉ちゃん 、ここ で 寝る から

え ?何で ?

何でも

はん なし やけ て ない

いい から 、食べて

冬樹

だって 、不味い ん だもん

お 母さん の フレンチ トースト は もっと 美味しかった

ごめん ね 、じゃあ 、コーン フレーク に しよ う か

行って らし ゃ い

お姉ちゃん 、大丈夫 ?

大丈夫

冬樹 、帰り道 気 お 付け で ね

道路 に 飛び出し たり し たら だめ だよ

分かって る 、行って きます

千秋 ? 千秋 たら

熱 ある よ 、かなり

昨日 、髪 の 毛 濡れた まま 寝ちゃった から

早 返 する ?それ ども 、保健 室 で 休んでる ?

お 母さん

お 母さん

お 母さん

送って くる

家 まで

授業 は ?

サボった に 決まって る

サボる なんで 中山 君 らしく ない

一 人 で 帰れ る から

でも

本当 に いい から

大丈夫 だ から

ね ?何で 僕 まで 早く 行く する の ?

心配 だ から

学校 で 皆 と 給食 食べ たかった よ

今日 、カレー うどん だった のに

お 弁当 買って ある から 、それ 食べて

嫌 だ

じゃあ 、昨日 の 残り の カレー は ?

うどん 入れ て で 、カレー うどん に する ?

いい

冬樹 いい

冬樹

何も 食べ ない

じゃあ 、いい よ 、食べ なく て

お腹 ぺこぺこ でも 、もう 、知らない から ね

冬樹 ?

だ 、誰 ?

昨日 話 た 死 神 さん だ よ

死 神

ちょっと 、何 し てる の よ

人 の 家 に 勝手 に 入って

何 だ よ

飛 ん だ

子守 して やって た だけ だろ

何で 猫 が 喋って る の ?

余計 な お世話 だ ね

ダニエル

ぷい ダニエル

ぷい

本当 に 死神 ?

死 神 A -100100 号

モモ って 呼んで くれ て いい から

ほら な 、立 旅 な 死 神 だ ろ ?

冬樹 に 近づか ない で !

連れ て か ない で よ

お 姉ちゃん

冬樹 まで 連れ て 行かれたら

私 、もう 大丈夫 じゃ なく なっちゃ う

その 子 を 連れ に きた わけ じゃない よ

じゃあ 何 ?

だったら 、私 ?

私 ひょっとして 風邪 じゃ なく て もっと 大変 な 病気 !?

ただ の 風邪 じゃ ない か な

僕たち は 子守り し て た だけ だって 言って ん だろ ?

あの ね 、死神 と 死神猫 が 子守 なんか しない で !

お 姉ちゃん 熱 ある ん でしょ う ?

何 が 、熱 上がった か も

おのれ 、死神 の 使者

かかって 来い 、ダメ 剣士

死 神 って いつも こんな ふう に 家庭 訪問 し てる わけ ?

運 ん だ 魂 の 、 想い が 残って いる とき は ね

魂って 、 お 母さん の ?

うん

お母さん 、冬樹 の 事 を 心配 し て だ から な

あの 子 、お母さん に 纏わり付い て 甘い で ばかり だった から

眠ったら

冬樹 君 の 相手 は 私たち が し て あげる

連れ て か ない よ ね

本当 に もう 、誰 の 事 も 連れ て か ない よ ね

ええ と 、頭 を 洗う の って 、どれ ?

多分 、右 端 の だ な

これ ?

先 に 髪 の 毛 濡らし た ほうが いい と 思う ぜ

そ っか

冷たい

これ 過ぎ の こと で 泣く な 、男 だろう ?

うん

上 も 下 も 奥歯 も 裏 も 皆 磨い たか ?

うん

その 嵐 の 夜 に 突然 死神 が 魂 の 奪い に やって来た の です

は あ あ ~~~発想 は ワン ポイント なんだ よ な

あれ

やれやれ

冬樹 は ?

やっと 眠った よ

ダニエル 、意外 と 上手 だ ね 、子供 の 相手

もう くたくた

良かった 、あの 子 、雷 苦手 な の

ねえ ~~~

お母さん が 想い を 残し て い た の は

むしろ 千秋 ちゃん の 方 だ よ

えっ ?

本当 は とっても 泣き虫 で 甘えん坊 な のに

いつも お 姉さん ぶって て 無理 し て ない か な って

私 は

大丈夫 私 は

大丈夫

秋 は 何もかも が 急に 色づい て いく ね

でも 、千秋 ちゃん は そんなに 急に が なくて も いい ん じゃ ない

多分 お 母さん も そう 言う ん じゃ ない か な ?

お 母さん

お 母さん

お 母さん

ねえ 千秋 教え て あげる

何 を

美味しい フレンチ トースト の 作り方

お 砂糖 を 入れ て よく 掻き混ぜたら ね

バニラ エッセンス を 入る の

バニラ エッセンス ?

そう よ

これ を 一 振り する と 、甘い 香り が 広い まる の

美味しい が なる 魔法 よ

あと は 、ゆっくり 焼く だけ

うん

千秋 、そんなに 急に で お母さん に ならなくって いい わ よ

だって

無理 し なくて も 大丈夫 。ねっ ?

うん 、 うん

黄色 に なった でしょ う

ほら

上手 に でき た

お 母さん

お 母さん って 呼ばれ ちゃった

まだ 彼 氏 も い ない のに ね

痛い 、 い た 、 た 、 ごめん 、 ごめん よ 、 モモ

あ ~美味し そう

いただき ます

お 父さん 今夜 帰って くる から ね

おはよう

風邪 の 具合 どう か と 思って

え 、大丈夫

心配 して くれ て 、ありがとう

昨日 も 、送って くれる って 言って くれ て

嬉しかった

姉ちゃん 。僕 先 に 行く ね

ええ 、冬樹

行って き ます

じゃあ 、私 も 行く から 、じゃね

あ ~僕 も 、行く だ けど 、学校

そっか 、そう だけど

一緒 に 行こう よ

うん

分から ない よ ホント

なんで 人間 って 素直 に なれ ない ん だ ?

嬉しかったり 気持ちよかったり する 時 は

のど が ゴロゴロ 鳴れ ば 分かり やすい のに ね

それ は 猫

輝 い て い た こ と さ い 忘れ て しまう そう な 儚い 命 の 光

い なく なった 貴方 を 守り たい

しに が み の バラッド

蛍 の 光

これ は 白い 死 神 の 悲しくって 優しい 物語

輝 い て い た こ と さ い 忘れ て しまう そう な 命

い なく なった 貴方 を 守り た っく て

彼女 は 子供 みたい な いたずら を 思い 付い た

モモ 、僕たち は 如何 な いたずら を する の ?彼女 は 子供 みたい な いたずら を 思い 付い た

モモ 、僕たち は 如何 な いたずら を する の ?

わ あ ~ ~ 嚇かす な よ 、 心臓 が 止まり そう に なった

そう したら ダニエル の 魂 を 運んで あげる

とことん 死 神

次回 しに が み の バラッド とことん 死 神

次回 しに が み の バラッド

蛍 の 光

これ は 白い 死 神 の 悲しくって 優しい 物語

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Shinigami no Ballad . Episode 4 しにがみ|の|バラッド|エピソード бог смерти|притяжательная частица|баллада|эпизод Shinigami no Ballad Episode 4 Сказание о Синигами. Эпизод 4

お 父さん 、冬樹 お|とうさん|ふゆき о|папа|Фуюки Dad, Fuyuki... Папа, Фуюки

もう 、お 父さん もう|お|おとうさん уже|вежливый префикс|папа Geez, Dad! Уже, папа

お 父さん 、今日 から 出張 でしょ う お|とうさん|きょう|から|しゅっちょう|でしょ|う о|папа|сегодня|с|командировка|да|у Dad, you're going on a business trip today, aren't you? Папа, ты же сегодня уезжаешь в командировку?

支度 し た の ? したく||| Did you get ready? Ты готов?

あ ! Ah ! А!

ほら 、冬樹 、もう 、起きて ほら|ふゆき|もう|おきて смотри|Фуюки|уже|вставай Come on, you too, Fuyuki! Wake up! Смотри, Фуюки, уже встал.

起き なさい おき|なさい вставай|пожалуйста Вставай!

あ あ ~~ あ|あ а|а А а ~ ~

はい Here you go... Да

焦げ てる こげ|てる подгоревший|форма указывающая на состояние It's burnt. Сгорело

あんた が 早く 起き れ ば 焦げ なかった の あんた|が|はやく|おき|れ|ば|こげ|なかった|の ты|частица подлежащего|рано|просыпайся|частица побудительного наклонения|если|подгорело|не было|вопросительная частица It wouldn't be if you'd woken up earlier! Если бы ты встал пораньше, ничего бы не сгорело.

今 、新しい の 作ってる から ね いま|あたらしい|の|つくってる|から|ね сейчас|новый|притяжательная частица|делаю|потому что|верно I'm making more. Сейчас я делаю новое.

お 父さん も コーン フレーク 食べる ? お|とうさん|も|コーン|フレーク|たべる вежливый префикс|папа|тоже|кукурузные|хлопья|есть Dad, do you want some corn flakes, too? Папа, ты тоже будешь есть кукурузные хлопья?

え ?あ ~ え|あ э|а Э? А~

お 父さん が フレ インチ トースト いい よ ね ? お|とうさん|が|フレ|インチ|トースト|いい|よ|ね о|папа|частица подлежащего|фри|дюймов|тост|хорошо|частица подчеркивающая утверждение|частица ожидающая согласия Dad, you're fine with the French toast, right? Папа, тебе нравится французский тост?

うん 、あ ~~ うん|あ да|а Huh? Yeah. Да, а~ ~

ほら 、ね ほら|ね смотри (smotri)|не так ли (ne tak li) Смотри, да?

千秋 ちあき Chiaki. Тисяку

嫌 だったら お 父さん は 作った よ ね 、朝 ご飯 いや|だったら|お|おとうさん|は|つくった|よ|ね|あさ|ごはん не|если так|вежливый префикс|папа|тема|приготовил|частица подчеркивающая информацию|не так ли|утро|рис еда If you don't like it, you can make your own breakfast. Если не нравилось, то папа бы приготовил, да, завтрак?

ごめん 、お 父さん もう 出 ない と ごめん|お|とうさん|もう|で|ない|と извините|вежливый префикс|папа|уже|выходить|не|и I'm sorry... I have to get going. Извини, папа, я больше не выйду.

そう な ん だ そう|な|ん|だ так|модальная частица|сокращение от の (の no) указывающее на объяснение|быть I see. Понятно.

お 婆ちゃん に 来 て くる よ 、 言って おい た から |ばあちゃん||らい||||いって||| I'll tell your grandmother to come by. Я сказал бабушке, что приду.

じゃあ 、行って くる な じゃあ|いって|くる|な ну|пойду|вернусь|да I'm off, then. Ну тогда, я пошел.

行って らし ゃ い おこなって||| Have a safe trip. Счастливого пути

はい Да

お 父さん お|とうさん о|папа Dad! Папа

うん ? うん да Yeah? Да?

いい よ 、冬樹 と 二人 で 大丈夫 いい|よ|ふゆき|と|ふたり|で|だいじょうぶ хороший|же|Фуюки|и|двое|с|все в порядке It's okay. Fuyuki and I will be fine. Хорошо, я справлюсь с Фуюки вдвоем.

え ? What? Что?

おばあちゃん は 、すぐ 泣く ん だ もん 。 おばあちゃん|は|すぐ|なく|ん|だ|もん бабушка|тема|сразу|плакать|же|это|потому что My grandmother cries easily. Бабушка ведь сразу начинает плакать.

お 母さん の 話して 、冬樹 まで 泣き出しちゃう し お|おかあさん|の|はなして|とうき|まで|なきだしちゃう|し вежливый префикс|мама|притяжательная частица|рассказывая|Фуюки (имя)|до|заплачу|и Even Fuyuki started to cry when he talked about his mother. Она даже начинает плакать, когда говорит о маме.

分かった 、あさって に は 帰って くる から わかった|あさって|に|は|かえって|くる|から understood|the day after tomorrow|at|topic marker|returning|will come|because Okay, I'll be back the day after tomorrow. Понял, я вернусь послезавтра.

でも 、何か 会ったら すぐに お婆ちゃん 呼ぶ んだ ぞ でも|なにか|あったら|すぐに|おばあちゃん|よぶ|んだ|ぞ но|что-то|если встретишь|сразу|бабушка|позови|ведь|же But call your grandmother right away if anything happens, all right? Но если что-то случится, сразу же зови бабушку.

うん Yeah. Да.

じゃあ Ну тогда.

はい 、 じゃあ 、 行って らし ゃ い ||おこなって||| There you go. Да, тогда, удачи.

うん Yep. Угу.

トイレット ペーパー |ぺーぱー Toilet paper. Туалетная бумага.

スーパー より 安い よ スーパー|より|やすい|よ супермаркет|чем|дешевле|же You can do better than the supermarket. Дешевле, чем в супермаркете.

え ?スーパー より 安い よ え|スーパー|より|やすい|よ эй|супермаркет|чем|дешевле|же Что? Дешевле, чем в супермаркете?

え ? Что?

駅前 の ドラッグ ストア の ほう が えきまえ|の|ドラッグ|ストア|の|ほう|が перед станцией|притяжательная частица|аптечный|магазин|притяжательная частица|сторона|частица подлежащего The drug store in front of the station is better. В аптеке на станции лучше.

いい の 、スーパー の ほう が 一遍に 買い物 済む し いい|の|スーパー|の|ほう|が|いっぺんに|かいもの|すむ|し хороший|атрибутивная частица|супермаркет|атрибутивная частица|сторона|частица подлежащего|сразу|покупки|закончится|и No, supermarkets are better because you can do all your shopping at once. Но в супермаркете можно купить все сразу.

風間 大変 だ ね かざま|たいへん|だ|ね Kazama|tough|is|right Oh, my God, that's terrible. Казама, это тяжело, да?

あれ Huh? Что это?

なに ? Что?

そこ 、汚れ てる そこ|よごれ|てる там|грязь|грязный What is it? Там грязно.

最悪 、 最悪 、 最悪 さいあく|さいあく|さいあく This sucks, this sucks, this sucks! Худший, худший, худший

制服 着て から 、朝 ご飯 作った の は 失敗 だった せいふく|きて|から|あさ|ごはん|つくった|の|は|しっぱい|だった форма|надев|после|утро|рис|приготовил|частица указывающая на объяснение|тема|неудача|было I messed up breakfast after I'd already put on my uniform... После того как я надел форму, готовить завтрак было ошибкой

分から ん わから|ん не понимаю|же I don't understand. Не понимаю

何 が ? なん| Что именно?

服 の 染み を いちいち 指摘 する ような 細かい やつ は 何で 言う わけ ? ふく|の|しみ|を|いちいち|してき|する|ような|こまかい|やつ|は|なんで|いう|わけ одежда|притяжательная частица|пятно|объектная частица|каждый раз|указание|делать|такой как|мелкий|тип|тема|почему|говорить|причина Why someone would mention something so frivolous as a tiny little mark on someone's shirt? Почему ты так придирчив к пятнам на одежде?

おまけに トイレット ペーパー 値段 まで 知って る でしょ う 中山 君 で おまけに|トイレット|ペーパー|ねだん|まで|しって|る|でしょ|う|なかやま|くん|で к тому же|туалетная|бумага|цена|даже|знаешь|(частица указывающая на состояние)|не так ли|у|Накаямa|ты|на And Nakayama-kun knows the price of toilet paper, too? К тому же, ты ведь знаешь даже цену туалетной бумаги, не так ли, Накаямa-кун?

それ は 、うち は お父さん も 冬樹 も ぽっと してる から さ それ|は|うち|は|おとうさん|も|ふゆき|も|ぽっと|してる|から|さ это|тема|дом|тема|папа|тоже|Фуюки|тоже|быстро|делает|потому что|да That's because my dad and Fuyuki are both very chubby. Дело в том, что у нас и папа, и Фуюки такие рассеянные.

中山 君 で きちんと し て て なかやま|くん|で|きちんと|し|て|て Nakayama|kun|at|properly|do|and|and Nakayama, be neat. Накаямa-кун, ты ведь все делаешь правильно.

絶対 遅刻 ど かし な さ そう とこ は いい か な って 中山 君 で きちんと し て て ぜったい|ちこく|ど|かし|な|さ|そう|とこ|は|いい|か|な|って|なかやま|くん|で|きちんと|し|て|て абсолютно|опоздание|или|или|на|частица|так|место|тема|хорошо|вопросительная частица|на|цитата|Накаямa|ты|на|аккуратно|делать|и|и I think it's good that he doesn't seem to be tardy or anything. Абсолютно не похоже, что он опоздает, это хорошо, не так ли, Накаяме?

絶対 遅刻 ど かし な さ そう とこ は いい か な って ぜったい|ちこく|ど|かし|な|さ|そう|とこ|は|いい|か|な|って абсолютно|опоздание|или|или|на|частица|так|место|тема|хорошо|вопросительная частица|на|цитата I'm sure he won't be late, and I'm sure he'll be okay with that. Абсолютно не похоже, что он опоздает, это хорошо, не так ли?

それ 、本人 に 言え ば ? それ|ほんにん|に|いえ|ば это|сам|к|скажешь|если Why don't you tell him that? А если сказать это ему?

え ? What? Э?

持つ よ もつ|よ держать|же I have it. Держи.

いい 、大丈夫 だ から いい|だいじょうぶ|だ|から хороший|все в порядке|есть|потому что No, it's okay. It's okay. Все хорошо, не переживай.

千秋 ちあき many years Тисяку.

おちる かな おちる|かな падать|не правда ли Falling down? Может упасть?

お 姉ちゃん |ねえちゃん form of address for young adult female Сестра

うん 、どう した ? うん|どう|した да|как|сделал Yeah, what's up? Да, что случилось?

死 神 って 、なに ? し|かみ|って|なに смерть (smert)|бог (bog)|что (chto)|что (chto) What's a Shinigami? Что такое Смерть?

え ? Э?

何 する 人 ? なに|する|ひと что|делать|человек What do you do? Что ты делаешь?

ゲーム ?マンガ ? ゲーム|マンガ игра|манга Game or Manga? Игры? Манга?

違う よ 。僕 の 部屋 に 遊び に 来た の ちがう|よ|ぼく|の|へや|に|あそび|に|きた|の не так|же|я|притяжательная частица|комната|в|играть|для|пришел|вопросительная частица No, he came to my room to play. Нет. Ты пришел ко мне в комнату поиграть.

は あ ? は|あ тема|а А?

ね 、僕 も 死神 さん みたい に 髪 の 毛 真っ白 し たい なあ ね|ぼく|も|しにがみ|さん|みたい|に|かみ|の|け|まっしろ|し|たい|なあ right|I|also|death god|Mr/Ms|like|particle indicating direction|hair|possessive particle|hair|pure white|and|want|you know You know, I want to have white hair like Shinigami. Знаешь, я тоже хочу, как Смерть, сделать свои волосы белыми.

え ? What? Что?

曲がった 剣 みたい の 持ってる んだ その お姉ちゃん まがった|けん|みたい|の|もってる|んだ|その|おねえちゃん изогнутый|меч|как|притяжательная частица|держит|это|тот|сестричка She's got a sword that looks like a curved sword. У той сестрички есть меч, похожий на изогнутый.

ちり ん って 鈴 の 音 が する でしょ う ちり|ん|って|すず|の|おと|が|する|でしょ|う пыль|носовой звук|так|колокольчик|притяжательная частица|звук|частица подлежащего|делать|не так ли|окончание для вопроса And you know how bells make a chiming sound? Слышишь, как звенит колокольчик?

そ したら 、黒い 猫 と 一緒に 来る そ|したら|くろい|ねこ|と|いっしょに|くる так|если|черный|кошка|и|вместе|приходить Тогда придет черная кошка.

猫 ? ねこ A cat... Кошка?

死 神 って し|かみ|って смерть (smert)|бог (bog)|что касается (chto kasaetsya) I thought... Смерть?

うん > ...Shinigami were much scarier, like demons or devils. Да >

もっと 怖い 、悪魔 見たい な 者 か と 思ってた もっと|こわい|あくま|みたい|な|もの|か|と|おもってた more|scary|devil|want to see|adjectival particle|person|or|and|thought I thought you'd be scarier, more like the devil. Я думал, что это будет что-то более страшное, как демон.

死 神 ?もっと 怖い 、悪魔 見たい な 者 か と 思ってた し|かみ|もっと|こわい|あくま|みたい|な|もの|か|と|おもってた смерть|бог|более|страшный|демон|хочу увидеть|как|человек|или|и|думал I thought he was more like the devil. Смерть? Я думал, что это будет что-то более страшное, как демон.

死 神 ? し|かみ смерть (smert)|бог (bog) God of death? Смерть?

でも 、違った でも|ちがった но|было не так Но это было не так.

お母さん の 所 へ 来た の は ね おかあさん|の|ところ|へ|きた|の|は|ね мама|притяжательная частица|место|частица направления|пришел|вопросительная частица|тема|верно The one who came to see me... Я пришел к маме.

とても 可愛い らしい 女の子 だった の よ とても|かわいい|らしい|おんなのこ|だった|の|よ очень|милый|похоже|девочка|была|частица указывающая на объяснение|частица подчеркивающая уверенность ...was a very cute little girl. Она была очень милой девочкой.

何 の 話 ? なに|の|はなし что|притяжательная частица|разговор What are you talking about? О чем речь?

髪 の 毛 が 白く て 、 黒い 猫 を 連れ て て ね かみ||け||しろく||くろい|ねこ||つれ||| She had beautiful white hair, and brought a black cat with her. У нее были белые волосы, и она вела черную кошку.

お 母さん ? |かあさん Мама?

千秋 ちあき Chiaki... Тисяку

大変 だ けど 、冬樹 の 事 お願い ね たいへん|だ|けど|ふゆき|の|こと|おねがい|ね очень|это|но|Фуюки|притяжательная частица|дело|пожалуйста|не так ли I know it's asking a lot, but please take care of Fuyuki. Это сложно, но позаботься о Фуюки.

お 父さん 、寝た かな お|とうさん|ねた|かな о|папа|спал|да Dad, are you asleep? Папа, ты уже спишь?

どう かな どう|かな как|не правда ли How about...? Как насчет этого?

お 休み お|やすみ вежливый префикс|отдых Vacation Отдыхай.

お 休み お|やすみ о|выходной Отдыхай.

なに ? What is it? Что?

お姉ちゃん 、ここ で 寝る から おねえちゃん|ここ|で|ねる|から older sister|here|at|sleep|because I'm gonna sleep here. Сестра, я буду спать здесь.

え ?何で ? え|なんで эй|почему Что? Почему?

何でも なんでも No reason. Да так, ничего особенного.

はん なし やけ て ない はん|なし|やけ|て|ない половина|без|жарко|и|нет It's barely toasted... Я не против.

いい から 、食べて いい|から|たべて хороший|потому что|ешь Just eat it. Ну, ешьте.

冬樹 ふゆき Fuyuki! Фуюки.

だって 、不味い ん だもん だって|まずい|ん|だもん ведь|невкусно|же|потому что But it's yucky. Потому что это невкусно.

お 母さん の フレンチ トースト は もっと 美味しかった お|かあさん|の|フレンチ|トースト|は|もっと|おいしかった о|мама|притяжательная частица|французский|тост|тема|более|было вкусно Mom's French toast was a lot better. Мамины французские тосты были вкуснее.

ごめん ね 、じゃあ 、コーン フレーク に しよ う か ごめん|ね|じゃあ|コーン|フレーク|に|しよ|う|か извините|правда|ну|кукурузные|хлопья|на|давай сделаем|у|или I'm sorry. Want corn flakes instead? Извини, тогда давай сделаем кукурузные хлопья.

行って らし ゃ い いって|らし|ゃ|い иди|похоже|уменьшительная частица|да Have a good day. Счастливого пути!

お姉ちゃん 、大丈夫 ? おねえちゃん|だいじょうぶ older sister|okay Onee-chan, are you all right? Сестра, все в порядке?

大丈夫 だいじょうぶ Yeah. Все в порядке.

冬樹 、帰り道 気 お 付け で ね ふゆき|かえりみち|き|お|つけ|で|ね Фуюки|дорога домой|внимание|частица вежливости|будьте осторожны|на|правда Fuyuki, be careful on your way home. Фуюки, будь осторожен на обратном пути.

道路 に 飛び出し たり し たら だめ だよ どうろ|に|とびだし|たり|し|たら|だめ|だよ дорога|на|выбегать|и так далее|и|если|нельзя|да Don't run out into the street. Не выбегай на дорогу.

分かって る 、行って きます わかって|る|いって|きます understand|is|going|I will go I know. I'll be there. Понял, я пошел.

千秋 ? 千秋 たら ちあき|ちあき| Chiaki. Чиаку? Чиаку?

熱 ある よ 、かなり ねつ|ある|よ|かなり жар|есть|же|довольно You're burning up. У меня высокая температура.

昨日 、髪 の 毛 濡れた まま 寝ちゃった から きのう|かみ|の|け|ぬれた|まま|ねちゃった|から вчера|волосы|притяжательная частица|волоски|промокли|как есть|уснул|потому что I fell asleep with my hair wet yesterday... Вчера я лег спать с мокрыми волосами.

早 返 する ?それ ども 、保健 室 で 休んでる ? はや|かえ|する|それ|ども|ほけん|しつ|で|やすんでる рано|возвращать|делать|это|хотя|здоровье|комната|в|отдыхаешь Did you return early? But it created a workstation. Ты собираешься вернуться домой? Или ты отдыхаешь в медпункте?

お 母さん お|かあさん вежливый префикс|мама Mother. Мама.

お 母さん お|かあさん вежливый префикс|мама Mother. Мама

お 母さん お|かあさん вежливый префикс|мама Mom! Мама

送って くる おくって|くる отправляя|приходить If you want, I'll walk you home. провожать

家 まで いえ|まで дом|до до дома

授業 は ? じゅぎょう|は урок|тема Что с уроками?

サボった に 決まって る サボった|に|きまって|る прогулял|частица направления|решено|окончание настоящего времени Of course he skipped work. Наверняка прогулял.

サボる なんで 中山 君 らしく ない サボる|なんで|なかやま|きみ|らしく|ない прогуливать|почему|Накаямa (имя собственное)|ты|не похоже|не Why are you skipping work? It's not like you, Nakayama. Прогуливать, это не похоже на тебя, Накаямa.

一 人 で 帰れ る から いち|ひと|で|かえれ|る|から один|человек|на|можешь вернуться|окончание глагола|потому что I can go home alone. Я могу вернуться один.

でも Но

本当 に いい から ほんとう|に|いい|から действительно|частица места или времени|хороший|потому что На самом деле это хорошо

大丈夫 だ から だいじょうぶ|だ|から всё в порядке|это|потому что I'm fine... Все будет в порядке

ね ?何で 僕 まで 早く 行く する の ? ね|なんで|ぼく|まで|はやく|いく|する|の right|why|I (male)|even|quickly|go|do|question marker Hey, why am I going so fast? Эй? Почему ты заставляешь меня идти так рано?

心配 だ から しんぱい|だ|から беспокойство|это|потому что Because I'm worried Я волнуюсь

学校 で 皆 と 給食 食べ たかった よ がっこう|で|みんな|と|きゅうしょく|たべ|たかった|よ школа|в|все|и|школьное питание|есть|хотел|же I wish I could have eaten school lunch with everyone at school. Я хотел поесть обед с вами в школе

今日 、カレー うどん だった のに きょう|カレー|うどん|だった|のに сегодня|карри|удон|было|хотя Today was curry udon day... Сегодня был карри-удон

お 弁当 買って ある から 、それ 食べて お|べんとう|かって|ある|から|それ|たべて о|бенто|купил|есть|потому что|это|ешь I bought some boxed lunches, so have one of those. У меня есть купленный обед, так что я его съем

嫌 だ いや|だ ненавистный|это I don't wanna. Не хочу

じゃあ 、昨日 の 残り の カレー は ? じゃあ|きのう|の|のこり|の|カレー|は ну|вчера|притяжательная частица|остатки|притяжательная частица|карри|тема Then how about the leftover curry from last night? А что насчет остатков карри со вчерашнего дня?

うどん 入れ て で 、カレー うどん に する ? うどん|いれ|て|で|カレー|うどん|に|する удон|добавишь|и|с|карри|удон|в|сделать Do you want to make curry udon with udon noodles? Добавим удон и сделаем карри с удоном?

いい profitable (e.g. deal, business offer, etc.) Хорошо

冬樹 いい ふゆき|いい зимнее дерево|хороший Fuyuki, good. Фуюки, хорошо.

冬樹 ふゆき Фуюки.

何も 食べ ない なにも|たべ|ない ничего|есть|не I won't have anything. Ничего не ест.

じゃあ 、いい よ 、食べ なく て じゃあ|いい|よ|たべ|なく|て ну|хорошо|же|есть|не|и Fine, don't eat anything! Ну тогда, хорошо, не ешь.

お腹 ぺこぺこ でも 、もう 、知らない から ね おなか|ぺこぺこ|でも|もう|しらない|から|ね живот|голодный|но|уже|не знаю|потому что|да Don't come crying to me when you're starving. Живот урчит, но я уже не знаю.

冬樹 ? ふゆき Fuyuki! Фуюки?

だ 、誰 ? だ|だれ это|кто Да, кто?

昨日 話 た 死 神 さん だ よ きのう|はなし|た|し|かみ|さん|だ|よ вчера|разговор|частица прошедшего времени|смерть|бог|суффикс вежливости|это|частица подчеркивающая информацию It's the Shinigami I told you about yesterday. Это тот Смертный, с которым я говорил вчера.

死 神 し|かみ смерть (smert)|бог (bog) Shinigami? Смерть

ちょっと 、何 し てる の よ ちょっと|なに|し|てる|の|よ немного|что|делать|делаешь|же|же Hey, what are you doing here? Эй, что ты делаешь?

人 の 家 に 勝手 に 入って ひと|の|いえ|に|かって|に|はいって человек|притяжательная частица|дом|местный падеж|без разрешения|обстоятельственная частица|входить And why'd you break into our house?! Ты без разрешения вошел в чужой дом.

何 だ よ なに|だ|よ что|есть|же What's your problem? Что это такое?

飛 ん だ と|| It's flying! Полетел

子守 して やって た だけ だろ こもり|して|やって|た|だけ|だろ нянька|делая|делая|был|только|не так ли We're just acting as babysitters. Я просто нянчил тебя, да?

何で 猫 が 喋って る の ? なんで|ねこ|が|しゃべって|る|の почему|кошка|частица подлежащего|говорит|окончание настоящего времени|частица вопроса Why's the cat speaking? Почему кошка говорит?

余計 な お世話 だ ね よけい|な|おせわ|だ|ね лишний|атрибутивная частица|забота|есть|верно That's beside the point! Это лишняя забота.

ダニエル Daniel. Даниэль

ぷい ダニエル ぷい|ダニエル пфу|Даниэль Yes? Пуи Даниэль

ぷい abrupt Пуи

本当 に 死神 ? ほんとう|に|しにがみ действительно|частица направления|бог смерти Really, God of Death? На самом деле Смерть?

死 神 A -100100 号 し|かみ||ごう смерть|бог|A|номер Reaper A - 100100 No. Смерть Бог A - 100100 номер

モモ って 呼んで くれ て いい から もも|って|よんで|くれ|て|いい|から персик|говорит|зови|дай|и|хорошо|потому что But you can call me Momo. Можешь звать меня Момо

ほら な 、立 旅 な 死 神 だ ろ ? ほら|な|たち|たび|な|し|かみ|だ|ろ смотри|же|мы|путешествие|же|смерть|бог|есть|не так ли See? She's a great Shinigami. Смотри, это же Смерть на ногах, да?

冬樹 に 近づか ない で ! ふゆき|に|ちかづか|ない|で Fuyuki|at|don't approach|not|please Stay away from Fuyuki! Не подходи к Фуюки!

連れ て か ない で よ つれ|て|か|ない|で|よ companion|and|or|don't|at|emphasis marker Don't take him... Не уводи меня, пожалуйста.

お 姉ちゃん |ねえちゃん Onee-chan... Сестра.

冬樹 まで 連れ て 行かれたら ふゆき|まで|つれ|て|いかれたら Fuyuki|until|companion|and|if (you) are taken If you take Fuyuki away too... Если меня утащат даже до Фуюки,

私 、もう 大丈夫 じゃ なく なっちゃ う わたし|もう|だいじょうぶ|じゃ|なく|なっちゃ|う я|уже|все в порядке|не|не|станет|у I'm not going to be okay anymore. я уже не смогу справиться.

その 子 を 連れ に きた わけ じゃない よ その|こ|を|つれ|に|きた|わけ|じゃない|よ that|child|object marker|companion|locative particle|came|reason|is not|emphasis marker I didn't come here to bring her. Я не привела этого ребенка.

じゃあ 何 ? じゃあ|なに ну|что Then what? Так что же?

だったら 、私 ? だったら|わたし если так|я Так что, это я?

私 ひょっとして 風邪 じゃ なく て もっと 大変 な 病気 !? わたし|ひょっとして|かぜ|じゃ|なく|て|もっと|たいへん|な|びょうき я|возможно|простуда|не|не|и|более|тяжело|на|болезнь Am I going to... Неужели у меня не простуда, а что-то более серьезное!?

ただ の 風邪 じゃ ない か な ただ|の|かぜ|じゃ|ない|か|な just|attributive particle|cold|is not|not|question marker|sentence-ending particle I think it's just a common cold. Это не просто простуда, да?

僕たち は 子守り し て た だけ だって 言って ん だろ ? ぼくたち|は|こもり|し|て|た|だけ|だって|いって|ん|だろ мы|тема|нянька|делать|и|прошедшее время|только|ведь|говоришь|же|не так ли I told you, we were just babysitting. Мы же просто говорим, что сидели с детьми, не так ли?

あの ね 、死神 と 死神猫 が 子守 なんか しない で ! あの|ね|しにがみ|と|しにがみねこ|が|こもり|なんか|しない|で that|right|death god|and|death god cat|subject marker|babysitting|like|don't do|at You know, Shinigami and Shinigami Cat shouldn't be babysitting! Слушай, Смерть и Смертный Кот не занимаются присмотром за детьми!

お 姉ちゃん 熱 ある ん でしょ う ? お|ねえちゃん|ねつ|ある|ん|でしょ|う о|сестричка|температура|есть|же|не так ли|да Sis, you have a fever, don't you? У тебя же температура, сестричка?

何 が 、熱 上がった か も なに|が|ねつ|あがった|か|も что|частица подлежащего|жара|поднялась|вопросительная частица|тоже What might have raised the heat? Что, поднялась температура?

おのれ 、死神 の 使者 おのれ|しにがみ|の|ししゃ ты|бог смерти|притяжательная частица|посланник Evil Shinigami Emissary! Ты, посланник смерти.

かかって 来い 、ダメ 剣士 かかって|こい|ダメ|けんし атакуй|приходи|плохо|мечник Come at me, useless knight! Подходи, неумелый мечник.

死 神 って いつも こんな ふう に 家庭 訪問 し てる わけ ? し|かみ|って|いつも|こんな|ふう|に|かてい|ほうもん|し|てる|わけ смерть|бог|что|всегда|такой|способ|в|семья|визит|делать|делать (разговорный)|причина Do Shinigami normally make house calls like this? Смерть всегда так навещает семьи?

運 ん だ 魂 の 、 想い が 残って いる とき は ね うん|||たましい||おもい||のこって|||| Only when a soul we've taken has lingering regrets. Когда душа уходит, она оставляет свои мысли.

魂って 、 お 母さん の ? たましいって||かあさん| Are you talking about my Mom's soul? Это душа мамы?

うん Да.

お母さん 、冬樹 の 事 を 心配 し て だ から な おかあさん|ふゆき|の|こと|を|しんぱい|し|て|だ|から|な мама|Фуюки|притяжательная частица|дело|объектная частица|беспокойство|делать|и|есть|потому что|эмфатическая частица Мама беспокоилась о Фуюки.

あの 子 、お母さん に 纏わり付い て 甘い で ばかり だった から あの|こ|おかあさん|に|まつわりつい|て|あまい,amai|で|ばかり|だった|から тот|ребенок|мама|к|прилип|и|сладкий|и|только|был|потому что He always clung to her, and she always spoiled him. Та девочка всё время обнимала свою маму и была такой сладкой.

眠ったら ねむったら Why don't you take a rest? We'll play with Fuyuki-kun. Если она уснёт,

冬樹 君 の 相手 は 私たち が し て あげる ふゆき|きみ|の|あいて|は|わたしたち|が|し|て|あげる Фуюки|ты|притяжательная частица|партнер|тема|мы|подлежащая частица|делать|и|дать Fuyuki, we will take care of you. то мы позаботимся о Фуюки.

連れ て か ない よ ね つれ|て|か|ない|よ|ね companion|and|or|not|emphasis marker|right You're not taking me with you, are you? Ты не заберёшь её с собой, да?

本当 に もう 、誰 の 事 も 連れ て か ない よ ね ほんとう|に|もう|だれ|の|こと|も|つれ|て|か|ない|よ|ね действительно|частица места|уже|кто|притяжательная частица|дело|тоже|взять с собой|и|или|не|частица акцента|не так ли You're really not taking anyone with you anymore, are you? На самом деле, я больше никого не возьму с собой.

ええ と 、頭 を 洗う の って 、どれ ? ええ|と|あたま|を|あらう|の|って|どれ да|и|голова|объектный падеж|мыть|частица указывающая на принадлежность|что|какой Well, which one is to wash your head? Эм, какая из них для мытья головы?

多分 、右 端 の だ な たぶん|みぎ|はし|の|だ|な вероятно|правый|край|притяжательная частица|есть|окончание прилагательного Maybe it's the one on the far right. Наверное, та, что справа.

これ ? This? Эта?

先 に 髪 の 毛 濡らし た ほうが いい と 思う ぜ さき|に|かみ|の|け|ぬらし|た|ほうが|いい|と|おもう|ぜ сначала|частица направления|волосы|притяжательная частица|волоски|намочить|прошедшее время|лучше|хорошо|частица цитаты|думать|частица выражающая уверенность I also think you should wet your head first... Я думаю, что лучше сначала намочить волосы.

そ っか そ|っか так|да I see. А, точно.

冷たい つめたい Ah, it's cold! Холодно.

これ 過ぎ の こと で 泣く な 、男 だろう ? これ|すぎ|の|こと|で|なく|な|おとこ|だろう this|too|attributive particle|thing|at|cry|don't|man|right Don't cry over something so small. You're a man, right? Не плачь из-за этого, ты же мужчина?

うん yeah Да

上 も 下 も 奥歯 も 裏 も 皆 磨い たか ? うえ|も|した|も|おくば|も|うら|も|みんな|みがい|たか верх|тоже|низ|тоже|задние зубы|тоже|задняя сторона|тоже|все|чистил|да Have you brushed the top, bottom, back, and backside of your teeth? Ты почистил все: верхние, нижние, задние зубы и с внутренней стороны?

うん Yeah! Да

その 嵐 の 夜 に 突然 死神 が 魂 の 奪い に やって来た の です その|あらし|の|よる|に|とつぜん|しにがみ|が|たましい|の|うばい|に|やってきた|の|です that|storm|attributive particle|night|locative particle|suddenly|death god|subject marker|soul|possessive particle|stealing|purpose particle|came|explanatory particle|is And on that stormy night, a Shinigami suddenly appeared to take his soul! В ту бурную ночь вдруг пришел бог смерти, чтобы забрать души.

は あ あ ~~~発想 は ワン ポイント なんだ よ な は|あ|あ|はっそう|は|ワン|ポイント|なんだ|よ|な topic marker|ah|ah|idea|topic marker|one|point|it is|emphasis particle|right The idea is one point, isn't it? А-а-а ~ ~~ Идея - это один момент, да?

あれ that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time) Это?

やれやれ exclamation of relief or disappointment Ох, ох.

冬樹 は ? ふゆき| Where's Fuyuki? А где Фуюки?

やっと 眠った よ やっと|ねむった|よ наконец|уснул|же Наконец-то я уснул.

ダニエル 、意外 と 上手 だ ね 、子供 の 相手 ダニエル|いがい|と|じょうず|だ|ね|こども|の|あいて Даниэль|неожиданно|и|хорошо|есть|не так ли|дети|притяжательная частица|партнер Даниэль, ты довольно хорошо справляешься с детьми.

もう くたくた もう|くたくた уже|устал I'm dead tired. Я уже устал.

良かった 、あの 子 、雷 苦手 な の よかった|あの|こ|かみなり|にがて|な|の было хорошо|тот|ребенок|гром|не любить|атрибутивная частица|частица притяжательности Thank goodness. He doesn't like thunder very much. Хорошо, что этот ребенок боится грома.

ねえ ~~~ ねえ эй Эй ~~~

お母さん が 想い を 残し て い た の は おかあさん|が|おもい|を|のこし|て|い|た|の|は мама|частица подлежащего|чувства|частица прямого дополнения|оставив|и|есть|прошедшее время|частица атрибуции|тема Мама оставила свои чувства

むしろ 千秋 ちゃん の 方 だ よ むしろ|ちあき|ちゃん|の|ほう|だ|よ скорее|Чиаки|уменьшительно-ласкательное обращение|притяжательная частица|сторона|есть|эмфатическая частица It's more like Chiaki's. на самом деле это было для Чиакі-чан

えっ ? э What? Что?

本当 は とっても 泣き虫 で 甘えん坊 な のに ほんとう|は|とっても|なきむし|で|あまえんぼう|な|のに действительно|частица темы|очень|плакса|и|капризный|атрибутивная частица|хотя He's really a crybaby and a spoiled brat. На самом деле я очень плаксивая и капризная.

いつも お 姉さん ぶって て 無理 し て ない か な って いつも|お|ねえさん|ぶって|て|むり|し|て|ない|か|な|って всегда|вежливый префикс|старшая сестра|притворяясь|и|невозможно|делать|и|не|вопросительная частица|частица указывающая на эмоции|цитата ...you always act as the levelheaded older sister. Я всегда пытаюсь вести себя как старшая сестра, неужели это не тяжело?

私 は わたくし| I'm... Я

大丈夫 私 は だいじょうぶ|わたし|は всё в порядке|я|тема ...all right? I'm... Всё в порядке, я

大丈夫 だいじょうぶ Все в порядке

秋 は 何もかも が 急に 色づい て いく ね あき|は|なにもかも|が|きゅうに|いろづい|て|いく|ね осень|частица темы|всё|частица подлежащего|вдруг|окрашивается|и|будет|верно Everything suddenly becomes more colorful in autumn. Осень вдруг окрашивает все в яркие цвета, не так ли?

でも 、千秋 ちゃん は そんなに 急に が なくて も いい ん じゃ ない でも|ちあき|ちゃん|は|そんなに|きゅうに|が|なくて|も|いい|ん|じゃ|ない но|Чиаки|уменьшительное обращение|тема|так|вдруг|частица подлежащего|не нужно|тоже|хорошо|же|не так ли|нет But, Chiaki, you don't have to do it so suddenly. Но, может быть, Чиаку-чан не обязательно так спешить?

多分 お 母さん も そう 言う ん じゃ ない か な ? たぶん|お|おかあさん|も|そう|いう|ん|じゃ|ない|か|な наверное|вежливый префикс|мама|тоже|так|сказать|же|не|нет|ли|не так ли Maybe your mother would say the same? Наверное, и мама так скажет, не так ли?

お 母さん お|かあさん вежливый префикс|мама Mom... Мама

お 母さん お|かあさん вежливый префикс|мама Mom... Мама

お 母さん お|かあさん вежливый префикс|мама Mom... Мама

ねえ 千秋 教え て あげる ねえ|ちあき|おしえ|て|あげる эй|Чиаки|научу|и|дам Say, Chiaki, let me teach you something. Эй, Чиаки, я тебе расскажу

何 を なに|を что|объектный падеж Teach me what? Что это

美味しい フレンチ トースト の 作り方 おいしい|フレンチ|トースト|の|つくりかた вкусный|французский|тост|притяжательная частица|способ приготовления How to make tasty French toast. Как приготовить вкусный французский тост

お 砂糖 を 入れ て よく 掻き混ぜたら ね お|さとう|を|いれ|て|よく|かきまぜたら|ね о|сахар|объектный маркер|добавь|и|хорошо|если хорошо перемешаешь|не так ли Add sugar and stir well. Добавьте сахар и хорошо перемешайте

バニラ エッセンス を 入る の バニラ|エッセンス|を|入る|の ваниль|экстракт|объектная частица|входить|частица притяжательности Vanilla Essence for entering Добавьте ванильный экстракт

バニラ エッセンス ? バニラ|エッセンス ваниль|эссенция Vanilla Essence ? Ванильная эссенция?

そう よ そう|よ так|же Yeah. Да.

これ を 一 振り する と 、甘い 香り が 広い まる の これ|を|いち|ふり|する|と|あまい|かおり|が|ひろい|まる|の this|object marker|one|swing|do|when|sweet|fragrance|subject marker|wide|round|explanatory particle Just a drop of this makes it give off such a delicious smell. Если добавить немного, сладкий аромат распространяется.

美味しい が なる 魔法 よ おいしい|が|なる|まほう|よ вкусный|частица указывающая на подлежащее|стать|магия|частица подчеркивающая уверенность Delicious becomes magical. Это волшебство, которое делает всё вкусным.

あと は 、ゆっくり 焼く だけ あと|は|ゆっくり|やく|だけ потом|тема|медленно|жарить|только All that's left is to bake it slowly. Осталось только медленно пожарить.

うん yeah Да.

千秋 、そんなに 急に で お母さん に ならなくって いい わ よ ちあき|そんなに|きゅうに|で|おかあさん|に|ならなくって|いい|わ|よ Чиаки|так|вдруг|и|мама|к|не становись|хорошо|частица подчеркивающая эмоции|частица подчеркивающая уверенность Chiaki. Чинсаку, не нужно так резко становиться мамой.

だって But... Потому что.

無理 し なくて も 大丈夫 。ねっ ? むり|し|なくて|も|だいじょうぶ|ねっ невозможно|делать|не нужно|тоже|все в порядке|да You don't have to push yourself so much. Okay? Не переживай, все в порядке. Да?

うん 、 うん Да, да.

黄色 に なった でしょ う きいろ|に|なった|でしょ|う yellow|locative particle|became|right|you Look at them. That's a good color. Ты стал желтым, не так ли?

ほら Смотри.

上手 に でき た じょうず|に|でき|た хорошо|частица направления|смог|прошедшее время See? You made them so well. Хорошо получилось

お 母さん お|かあさん вежливый префикс|мама Mom... Мама

お 母さん って 呼ばれ ちゃった お|かあさん|って|よばれ|ちゃった о|мама|как|звать|уже She called me "mom. Меня назвали мамой

まだ 彼 氏 も い ない のに ね まだ|かれ|し|も|い|ない|のに|ね еще|он|господин|тоже|есть|нет|хотя|не так ли I don't even have a boyfriend yet. Хотя у меня еще нет парня

痛い 、 い た 、 た 、 ごめん 、 ごめん よ 、 モモ いたい|||||||もも Ouch, ouch, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Больно, извините, извините, Момо

あ ~美味し そう あ|おいし|そう а|вкусный|кажется Oh! It looks good! О, как вкусно выглядит

いただき ます いただき|ます я принимаю|вежливое окончание Let's eat. Приятного аппетита

お 父さん 今夜 帰って くる から ね お|とうさん|こんや|かえって|くる|から|ね о|папа|сегодня вечером|вернусь|придет|потому что|да Dad will be back tonight. Папа вернется сегодня вечером

おはよう Доброе утро

風邪 の 具合 どう か と 思って かぜ|の|ぐあい|どう|か|と|おもって простуда|притяжательная частица|состояние|как|вопросительная частица|и|думаю Я думал, как у тебя с простудой

え 、大丈夫 え|だいじょうぶ эй|всё в порядке I-I'm better... Э, все в порядке

心配 して くれ て 、ありがとう しんぱい|して|くれ|て|ありがとう беспокойство|делая|дай|и|спасибо Thanks for worrying about me. Спасибо, что переживаешь за меня

昨日 も 、送って くれる って 言って くれ て きのう|も|おくって|くれる|って|いって|くれ|て вчера|тоже|отправляя|дает|что|говоря|дай|и Yesterday, he said he'd give me a ride home. Вчера ты тоже сказала, что отправишь.

嬉しかった うれしかった I was happy. Мне было приятно.

姉ちゃん 。僕 先 に 行く ね あねちゃん|ぼく|さき|に|いく|ね сестричка|я|вперед|частица направления|идти|да Sis, I'll go first. Сестра, я пойду первым.

ええ 、冬樹 ええ|ふゆき да|Фуюки Да, Фуюки.

行って き ます いって|き|ます идти|ки|вежливый суффикс See you later! Я пошел.

じゃあ 、私 も 行く から 、じゃね じゃあ|わたし|も|いく|から|じゃね ну|я|тоже|пойду|потому что|пока T-Then, I'll also be going, so... bye! Ну, я тоже пойду, пока.

あ ~僕 も 、行く だ けど 、学校 あ|ぼく|も|いく|だ|けど|がっこう а|я (мужской род)|тоже|идти|есть|но|школа I-I'm going to school too... А, я тоже пойду, но в школу.

そっか 、そう だけど そっか|そう|だけど I see|so|but Понятно, да, но...

一緒 に 行こう よ いっしょ|に|いこう|よ вместе|в|пойдем|же Let's go together. Давай пойдем вместе.

うん Да.

分から ない よ ホント わから|ない|よ|ホント не понимаю|не|эмфатическая частица|правда Я не понимаю, правда.

なんで 人間 って 素直 に なれ ない ん だ ? なんで|にんげん|って|すなお|に|なれ|ない|ん|だ почему|человек|так называемый|искренний|в|стать|не|же|есть Why can't humans just be honest with themselves? Почему люди не могут быть искренними?

嬉しかったり 気持ちよかったり する 時 は うれしかったり|きもちよかったり|する|とき|は и было приятно|и было комфортно|делать|когда|тема When people feel good, or when they're happy... Когда я был счастлив или мне было приятно,

のど が ゴロゴロ 鳴れ ば 分かり やすい のに ね のど|が|ゴロゴロ|なれ|ば|わかり|やすい|のに|ね горло (gorlo)|частица подлежащего (chastitsa podlezhashchego)|урчание (urchanie)|звучи (zvuchi)|если (esli)|понятно (ponyatno)|легко (legko)|хотя (khotya)|да (da) ...it'd be so much easier to understand them if they'd just purr. было бы понятно, если бы горло заурчало.

それ は 猫 それ|は|ねこ это|тема|кошка That's what cats do! Это кошка.

輝 い て い た こ と さ い 忘れ て しまう そう な 儚い 命 の 光 かがやき|い|て|い|た|こ|と|さ|い|わすれ|て|しまう|そう|な|はかない|いのち|の|ひかり сияние|прилагательное|и|прилагательное|прошедшее время|это|и|частица|прилагательное|забывать|и|закончить|кажется|на|эфемерный|жизнь|притяжательная частица|свет The fleeting light of life, having almost forgotten that it once shone so brightly... Preview Свет такой мимолетной жизни, кажется, забывается.

い なく なった 貴方 を 守り たい い|なく|なった|あなた|を|まもり|たい не|не|стало|ты|объектный маркер|защищать|хочу Wanting to protect one who has passed away... Я хочу защитить тебя, которого больше нет.

しに が み の バラッド しに|が|み|の|バラッド смерти|частица указывающая на подлежащее|вкус|притяжательная частица|баллада Shinigami's Ballad: The Glow of the Fireflies. Баллада о смерти.

蛍 の 光 ほたる|の|ひかり светлячок|притяжательная частица|свет Свет светлячков.

これ は 白い 死 神 の 悲しくって 優しい 物語 ||しろい|し|かみ||かなしくって|やさしい|ものがたり This is the gentle and sorrowful tale of a pure white Shinigami. Это грустная и нежная история о белом боге смерти.

輝 い て い た こ と さ い 忘れ て しまう そう な 命 かがや|い|て|い|た|こ|と|さ|い|わすれ|て|しまう|そう|な|いのち сияющий|прилагательное|и|прилагательное|прошедшее время|это|и|эмфатическая частица|прилагательное|забывать|и|закончить|кажется|на|жизнь A life that has almost forgotten that it once shined so brightly... Preview Кажется, я забыл о том, как это было ярко.

い なく なった 貴方 を 守り た っく て い|なく|なった|あなた|を|まもり|た|っく|て да|не|стал|ты|объектный маркер|защита|прошедшее время|хочу|и Wanting to protect one who has passed away, Я хотел защитить тебя, которого больше нет.

彼女 は 子供 みたい な いたずら を 思い 付い た かのじ|は|こども|みたい|な|いたずら|を|おもい|つい|た она|тема|ребенок|как|атрибутивная частица|шалость|объектная частица|думать|придумала|прошедшее время the girl thought up a childish prank. Она придумала шалость, как будто была ребенком.

モモ 、僕たち は 如何 な いたずら を する の ?彼女 は 子供 みたい な いたずら を 思い 付い た もも|ぼくたち|は|いか|な|いたずら|を|する|の|かのじょ|は|こども|みたい|な|いたずら|を|おもい|つい|た персик|мы|тема|как|атрибутивная частица|шалость|объектная частица|делать|вопросительная частица|она|тема|ребенок|как|атрибутивная частица|шалость|объектная частица|думать|придумала|прошедшее время Momo, what kind of prank will we pull? Момо, какую шалость мы собираемся сделать? Она придумала шалость, как будто была ребенком.

モモ 、僕たち は 如何 な いたずら を する の ? もも|ぼくたち|は|いかが|な|いたずら|を|する|の персик|мы|тема|как|атрибутивная частица|шалость|объектная частица|делать|вопросительная частица Momo, what kind of mischief are we doing? Момо, что мы будем делать за шалости?

わ あ ~ ~ 嚇かす な よ 、 心臓 が 止まり そう に なった ||かくかす|||しんぞう||とまり||| Don't scare me, you almost made my heart stop. Ой! Не пугай меня, у меня сердце сейчас остановится!

そう したら ダニエル の 魂 を 運んで あげる そう|したら|ダニエル|の|たましい|を|はこんで|あげる так|если|Даниэль|притяжательная частица|душа|объектная частица|принесу|дам Then I will carry Daniel's soul for you. Тогда я отнесу душу Дэниела.

とことん 死 神 とことん|し|かみ до конца|смерть|бог You're a Shinigami to the bone. Совсем уж смерть!

次回 しに が み の バラッド とことん 死 神 じかい|しに|が|み|の|バラッド|とことん|し|かみ следующий раз|смерть|частица указывающая на подлежащее|вкус|притяжательная частица|баллада|до конца|смерть|бог Next time on Shinigami's Ballad: В следующий раз Смерть и Баллада о Смерти

次回 しに が み の バラッド じかい|しに|が|み|の|バラッド следующий раз|к смерти|частица указывающая на подлежащее|вкус|притяжательная частица|баллада В следующий раз Баллада о Смерти

蛍 の 光 ほたる|の|ひかり светлячок|притяжательная частица|свет The Glow of the Fireflies. Свет светлячков

これ は 白い 死 神 の 悲しくって 優しい 物語 ||しろい|し|かみ||かなしくって|やさしい|ものがたり This is the gentle and sorrowful tale of a pure white Shinigami. Это печальная и добрая история о белой Смерти

SENT_CWT:AfvEj5sm=21.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 ru:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=350 err=0.00%) translation(all=280 err=0.00%) cwt(all=1445 err=11.00%)