One Punch Man Episode 1
one|punch|man|episode
|Schlag||
one|punch|man|episode
One Punch Man Folge 1
One Punch Man Episode 1
One Punch Man Episode 1
원펀맨 에피소드 1
Aflevering 1 van One Punch Man
One Punch Man Odcinek 1
One Punch Man Episódio 1
One Punch Man Эпизод 1
One Punch Man Avsnitt 1
一拳超人 第 1 集
一拳超人第 1 集
何 だ ! !
なん|
What on earth!
什么 ! !!
キャー ! !
Car! !!
车! !!
お前 見 て みろ よ
おまえ|み|||
Look at that!
( どよめき )
(Doyomeki)
( ワクチン マン の うめき声 )
わくちん|まん||うめきごえ
(Vaccine Man moaning)
(Vaccine Man jęczy)
近い ぞ ! !
ちかい|
It's closing in!
Está perto! !!
誰 か い ない の か ! ?
だれ|||||
Who's available?
Quem não está lá! ??
イナズマックス と スマイル マン が 向かった と の 連絡 が あり まし た !
||すまいる|まん||むかった|||れんらく||||
Inazumax||||||||||||
Inazumax|||||headed|||contact||||
We have word that Lightning Max and Smile Man are on their way.
Fui informado que Inazumax e Smileman estavam indo!
我被告知闪电号和微笑人正在前进!
災害 レベル の 設定 を 急げ !
さいがい|れべる||せってい||いそげ
disaster|||||
Get me that threat level assessment!
Apresse-se para definir o nível de desastre!
ご 覧 ください ! ものすごい 爆発 です ! !
|み|||ばくはつ|
|please look||||
As you can see, loud explosions are going off behind me!
Por favor olhe ! É uma tremenda explosão! !!
敬请期待 !这是一个巨大的爆炸! !!
怪人 に よる 被害 は これ まで に ない 規模 の 拡大 を 続け て おり
かいじん|||ひがい||||||きぼ||かくだい||つづけ||
mysterious person|||||||||||||||
The damage left by the monster is at an unprecedented scale.
O dano causado por monstros continua a crescer em uma escala sem precedentes.
怪物造成的伤害继续以前所未有的规模增长。
現在 協会 側 で 災害 レベル を 判別 中 と の ・・・-
げんざい|きょうかい|がわ||さいがい|れべる||はんべつ|なか||
|association|||||||||
The association is currently determining the disaster level ...-
该协会目前正在确定灾难级别......
行く か
いく|
Guess I'll go.
パパー ! ママー !
Papa|
papa|mom
何者 だ お前 は ?
なにもの||おまえ|
And who do we have here?
趣味 で ヒーロー を やって いる 者 だ
しゅみ||ひーろー||||もの|
Just a guy who's a hero for fun.
何 だ ?
なん|
What kind...
その 適当 な 設定 は ? -
|てきとう||せってい|
of half-assed backstory is that?
什么是合适的设置? -
私 は 人間 ども が 環境 汚染 を 繰り返す こと に よって 生まれ た
わたくし||にんげん|||かんきょう|おせん||くりかえす||||うまれ|
||||||Verschmutzung|||||||
I was formed from the constant stream of pollution
我是在人类对环境的反复污染中诞生的
ワクチン マン だ !
わくちん|まん|
I am Vaccine Man!
疫苗人!
地球 は 一 個 の 生命 体 で ある ー
ちきゅう||ひと|こ||せいめい|からだ|||-
The Earth is a single living organism.
貴 様 ら 人間 は 地球 の 命 を 蝕み 続ける 病原 菌 に 他なら ない ー
とうと|さま||にんげん||ちきゅう||いのち||むしばみ|つづける|びょうげん|きん||ほかなら||-
|||||||||verderben|||||||
|||||||||eroding||pathogen|||||
You humans are nothing but a disease-causing bacteria
你们人类只不过是继续侵蚀地球生命的病原体。
人間 ども と それ が 生み出し た 害悪 文明 を 抹消 する ため
にんげん|||||うみだし||がいあく|ぶんめい||まっしょう||
|||||||Schaden|||||
|||||||evil|||||
In order to obliterate humans and their evil civilization,
私 は 地球 の 意志 に よって 生み出さ れ た の だ ! -
わたくし||ちきゅう||いし|||うみださ||||
the Earth has given birth to me!
それ を 趣味 ? 趣味 だ と ! ? -
||しゅみ|しゅみ||
You say you do this for fun? For fun?
そんな 理由 で 地球 の 使徒 で ある 私 に 刃向かう と は ー
|りゆう||ちきゅう||しと|||わたくし||はむかう|||-
|||||Apostel|||||sich widersetzen|||
|||||apostle|||||to oppose|||
How dare you confront me, Mother Earth's apostle,
やはり 人間
|にんげん
Yet, what more could be expected from a hu--
また ワン パン で 終わ っち まっ た
|わん|ぱん||しまわ|||
Not again... All it took was one punch!
く そった れ ええ ええ ええ ー
||||||-
|verdammt|||||
Damn it yeah yeah yeah yeah
ONE PUNCH !
one|punch
one|
( Three ! Two ! One ! Kill shot ! )
three|two|one|kill|
Drei||||Schuss
|||kill|shot
参上 ! 必勝 ! 至上 最強 ! !
さんじょう|ひっしょう|しじょう|さいきょう
Ich komme||oberste|stärkste
|sure victory|supreme|
なん だって ん だ ? フラストレーション 俺 は 止まら ない
|||||おれ||とまら|
ONE PUNCH ! 完了 ! 連戦 連勝 !
one|punch|かんりょう|れんせん|れんしょう
|||consecutive battles|
俺 は 喝 ! ! 常に 勝つ ! ! 圧勝 ! !
おれ||かつ|とわに|かつ|あっしょう
||Ich schreie|||
||shout|||
Power ! Get power !
power|get|
power|get|power
ギリギリ 限界 まで
ぎりぎり|げんかい|
HERO 俺 を 讃える 声 や
hero|おれ||たたえる|こえ|
|||loben||
hero|||praise||
喝采 なんて 欲しく は ない さ
かっさい||ほしく|||
HERO だ から 人知れず 悪 と 闘う
hero|||ひとしれず|あく||たたかう
Held||||||kämpfen
|||secretly|||fight
( Nobody knows who he is . )
nobody||||
niemand||||
nobody|knows||he|
天 ( そら ) 覆い 押し寄せる 敵
てん||おおい|おしよせる|てき
俺 は 背 を 向け は し ない
おれ||せ||むけ|||
HERO ならば 揺るぎなき 覚悟 し た ため
hero||ゆるぎなき|かくご|||
||unerschütterliche||||
||unwavering||||
闘う HERO
たたかう|hero
孤独 な HERO
こどく||hero
I wanna be a 最強 HERO !
i||||さいきょう|hero
|will||||
|want to||||
キャー ! !
THREE YEARS EARLIER
怪人 だ 逃げろ ! !
かいじん||にげろ
- A monster! - Run!
あれ れ ー
||-
Huh?
君 は 逃げ なく て も いい かな ~ ?
きみ||にげ|||||
プクプク ~
puffig
puffing
会社 疲れ の 新人 サラリーマン って ところ か ー
かいしゃ|つかれ||しんじん|さらりーまん||||-
I bet you're a newly employed businessman already tired of work.
カニ を 食い 過ぎ て 突然 変態 を 起こし た この 俺
かに||くい|すぎ||とつぜん|へんたい||おこし|||おれ
crab|||||||||||
カニランテ 様 を 前 に し て 逃げ ない と は ね
|さま||ぜん||||にげ||||
Kani Rante|||||||||||
crabランテ|||||||||||
死に たい ん だ ね ー
しに|||||-
You've got a death wish.
そう だ ろ
Yes, it is.
1 つ 。 。 違う な
|ちがう|
Well, not quite.
プク ?
Puku (1)
puku
俺 は サラリーマン じゃ なく て 無職
おれ||さらりーまん||||むしょく
I'm no businessman. I'm unemployed. Right now, I'm looking for a job.
そして 今 就職 活 勤 中 だ
|いま|しゅうしょく|かつ|つとむ|なか|
||||arbeiten|während|
今日 も 面接 だった が 見事 に 落とさ れ た よ
きょう||めんせつ|||みごと||おとさ|||
カニ !
かに
なんか 全部 ど ー でも よく なって な
|ぜんぶ||-||||
Somehow everything is getting better
カニランテ 様 が 現れ た ところ で
|さま||あらわれ|||
So I'm in no mood to run
逃げる 気分 じゃ ね ー や
にげる|きぶん|||-|
で 逃げ なきゃ どう な ん だ ?
|にげ|||||
君 は 俺 様 と 同じく 目 が 死 ん で いる
きみ||おれ|さま||おなじく|め||し|||
Your eyes are lifeless, just like mine.
死 ん だ 目 の よしみ だ 特別 に 見逃し て あげ ま しょ う ー
し|||め||||とくべつ||みのがし||||||-
|||||Yoshimi||||||||||
From one set of lifeless eyes to another, I'll let you go.
それ に 今 は
||いま|
別 の 獲物 を 探し て い て ね ー
べつ||えもの||さがし|||||-
I'm hunting different prey.
アゴ の 割れ た ガキー
あご||われ||
||||Gaki
jaw||||gaki
A big-chinned brat.
見つけ たら 入 つ 裂き の 刑 だ ー
みつけ||はい||さき||けい||-
And when I find him, I'm gonna rip his arms off!
何 見 て ん だ よ ?
なん|み||||
What are you looking at?
アゴ の 割れ た ガキ 見つけ たら 入 つ 裂き !
あご||われ||がき|みつけ||はい||さき
Kinn|||||||||
A big-chinned brat... If he's caught, he's dead!
おい ガキ お前 カニ の 怪物 に 何 か し た か ?
|がき|おまえ|かに||かいぶつ||なん||||
Hey, kid. Were you messing with a big crab monster?
公園 で 寝 て た から マジック で 乳首 描 い た よ
こうえん||ね||||まじっく||ちくび|えが|||
||||||||Brustwarze||||
He was asleep in the park,
コイツ だ ! !
It's definitely him...
この ガキ 自分 が やった こと を まだ 分かって ない
|がき|じぶん||||||わかって|
He has no idea what he's done. What do I do? I could still help...
どう する 今 なら まだ 。 。 。
||いま||
あん ?
しかし かわいく ない な コイツ
俺 に は 関係ない し 。 。 。 放っておく か
おれ|||かんけいない||ほうっておく|
It's none of my business... I should just walk away.
フッ そうだ よ 別に どう で も いい こと じゃ ね ー か
|そう だ||べつに||||||||-|
見 ~ つけ た ! !
み||
I found you!
何 やって ん だ 俺 は !
なん||||おれ|
What the hell am I doing?
ガキ ! 狙い は お前 だ 早く 逃げろ ! !
がき|ねらい||おまえ||はやく|にげろ
Kid, he's after you! Get outta here!
えっ ! !
俺 に かまう な ! 早く 行け ! !
おれ||||はやく|いけ
||kümmer dich|||
で でも 。 。 。
サッカー ボール が
さっかー|ぼーる|
My soccer ball...
ボール か よっ !
ぼーる||
Ball or Yo!
プク
君 何 の つもり だい ?
きみ|なん|||
Hey, what's the big idea?
まさか その クソ ガキ を かばう 気 かい ?
||くそ|がき|||き|
Don't tell me you're gonna protect that stinkin' brat!
おいおい 子供 の イタズラ ごとき で 殺 そ うって の か ?
|こども||いたずら|||ころ||||
|||Streich|||||||
よく 考えろ あんた
|かんがえろ|
Think about this!
プク もう 何 人 も 切り裂 い て き た よ
||なん|じん||きりさ|||||
|||||zerstört|||||
|||||tore|||||
この 姿 を バカ に し た 奴 は もれなく ね ー
|すがた||ばか||||やつ||||-
Whoever makes fun of the way I look pays the price.
ちなみに その ガキ は な 。 。 。 俺 様 の ボディ に 乳首 を 描き や がった ん だ ! !
||がき|||おれ|さま||||ちくび||えがき||||
||||||||body||||||||
By the way, that brat drew nipples on my body.
しかも 油性 だ ぞ !
|ゆせい||
|Ölhaltig||
With a permanent marker!
この 手 で は タオル で 拭く こと も でき ん !
|て|||たおる||ふく||||
Look at these claws! I can't even use a towel to wipe it off!
邪魔 する なら 君 も 一生 就 活 でき ない 体 に して やる !
じゃま|||きみ||いっしょう|つ|かつ|||からだ|||
Get in my way, and I'll make sure you never go job hunting again!
なんか 思い出し た
|おもいだし|
It just came to me.
お前 昔 見 た アニメ の 悪役 に そっくり だ わ ー
おまえ|むかし|み||あにめ||あくやく|||||-
||||||villain|||||
You look exactly like a villain from this anime I used to watch!
う わ !
死ね
しね
Die.
待て コラ
まて|
Hold it right there.
この 少子 化 時代 に ガキ を 殺す なんて 見過ごせ ん ー
|しょうし|か|じだい||がき||ころす||みすごせ||-
|||||||||nicht hinnehmen||
|||||||||overlook||
そう だ よ
おれ は 小さい 頃 ヒーロー に なり たかった ん だ
||ちいさい|ころ|ひーろー|||||
When I was a little boy, I wanted to be a hero.
サラリーマン じゃ なく て
さらりーまん|||
て め え み たい な 悪役 を 一撃 で ぶ っ 飛ばす ヒーロー に な
||||||あくやく||いちげき||||とばす|ひーろー||
就 活 は やめ だ
つ|かつ|||
かかって 来い コラ ! !
|こい|
Bring it on!
何 が ヒーロー だ ! !
なん||ひーろー|
Some hero you are!
この 落ち こ ばれ め ! !
|おち|||
君 に 勝機 なんて ない 。 。 。
きみ||しょうき||
||chance||
You don't stand a chance against me.
ここ で 死ね ! !
||しね
Your life ends...now!
思え ば あれ から 3 年 も 経つ の か
おもえ||||とし||たつ||
Has it really been three years since then?
あの 時 から 俺 は ハゲ る くらい 死に物狂い で 特訓 し て
|じ||おれ|||||しにものぐるい||とっくん||
||||||||verzweifelt||||
||||||||desperately||||
無敵 の パワー を 手 に 入れた
むてき||ぱわー||て||いれた
invincible||||||
I became so powerful, no one can beat me.
なり たかった ヒーロー に なれ た はず だった 。 。
||ひーろー|||||
I'm the hero I dreamed of becoming.
だが どうして だ 何 か が 違う
|||なん|||ちがう
俺 は なぜ こんなに も 心 が 満た さ れ ない ん だ
おれ|||||こころ||みた|||||
|||||||gefüllt|||||
|||||||filled|||||
Why does my heart feel so empty?
482 円 です
えん|
482 yen, please.
は いっ 。 。 。
Okay.
あっ ちょっと 待って
||まって
Oh, hang on.
82 円 あり ます
えん||
I have 82 yen.
すごい 。 。 。
すごい ぞ 弟 よ !
||おとうと|
This is incredible, little brother!
まさか ここ まで と は な
I never thought it would work so well.
ああ 想像 以上 だ 兄さん 。 。 。
|そうぞう|いじょう||にいさん
Yes, it's more than I ever imagined, big brother.
俺 は 世界 で 一 番 強い 男 を 目指し て い た
おれ||せかい||ひと|ばん|つよい|おとこ||まなざし|||
My goal was to become the strongest man in the world.
それ が 俺 の 夢 。 。 。
||おれ||ゆめ
That was my dream.
ついに 究極 の ステロイド 「 上 腕 二 頭 キング 」 が 完成 し た !
|きゅうきょく|||うえ|うで|ふた|あたま|きんぐ||かんせい||
|||Steroid|||||||||
|||steroid|||||||||
At last, the ultimate steroid, "Biceps King," is complete!
弟 よ !
おとうと|
Little brother!
これ を 飲め ば 求め て い た 力 が 手 に 入る ぞ
||のめ||もとめ||||ちから||て||はいる|
えっ 。 。 。 これ 飲む の ?
||のむ|
What? Drink that?
ああ 飲み やすい よう に イチゴ 妹 に し て おい た ぞ
|のみ||||いちご|いもうと||||||
Oh, I'm going to have a strawberry sister to make it easier to drink.
兄さん 。 。 。
にいさん
おお いけ る ! これ なら いける ぞ !
俺 の 頭脳 と お前 の 筋肉 ー
おれ||ずのう||おまえ||きんにく|-
My brains and your brawn!
最高 の 知力 と 最強 の 肉体 を 求め た 俺 たち 兄弟 が ー
さいこう||ちりょく||さいきょう||にくたい||もとめ||おれ||きょうだい||-
By combining the greatest of minds and the strongest of bodies,
その 力 を 合わせ れ ば 地上 の 全て を 征服 し ー
|ちから||あわせ|||ちじょう||すべて||せいふく||-
王 に なれる っ !
おう|||
and rule as kings!
す すごい 。 。 。
I-Incredible!
いい ぞ 弟 よ ! 数 万 人 は 死 ん だ !
||おとうと||すう|よろず|じん||し||
Well done, little brother. Thousands have perished!
よし ! このまま 隣町 も 掃除 だ ! !
||となりまち||そうじ|
ああ 。 。 。 兄さん これ だ ー
|にいさん|||-
これ こそ 俺 の 求め て い た 最強 の 力 だ
||おれ||もとめ||||さいきょう||ちから|
緊急 避難 警報
きんきゅう|ひなん|けいほう
This is an emergency evacuation warning.
D 市 に 巨大 生物 が 出現 し まし た ー
d|し||きょだい|せいぶつ||しゅつげん||||-
A giant creature has appeared in City D.
巨大 生物 は B 市 に 接近 中 です ー
きょだい|せいぶつ||b|し||せっきん|なか||-
近隣 住民 は 至急 避難 し て ください
きんりん|じゅうみん||しきゅう|ひなん|||
All residents of the area, please evacuate immediately.
繰り返し ます B 市 に 。 。 。
くりかえし||b|し|
I repeat, the giant creature is currently heading for--
そう だ ! 蹴散らせ !
||けちらせ
||trete weg
||scatter
Yes, that's right! Scatter like rats!
見せつけ て やれ ー い !
みせつけ|||-|
Get them!
俺 は 最強 の 男
おれ||さいきょう||おとこ
I'm the strongest man,
俺 は 最強 の 男 俺 は 最強 の 男
おれ||さいきょう||おとこ|おれ||さいきょう||おとこ
I'm the strongest man, I'm the strongest man.
どう だ ? 弟 よ
||おとうと|
What do you think, brother?
最強 の 男 に なった 感想 は ?
さいきょう||おとこ|||かんそう|
Yeah, how's it feel being the strongest?
。 。 。 って 誰 か 乗って る ー !
|だれ||のって||-
パンツ はけよ
ぱんつ|
|zieh an
|put on
Put some pants on.
肩 に 乗って る 奴 を 殺せ ! !
かた||のって||やつ||ころせ
That guy on your shoulder! Kill him!
兄 さ ああ ああ ああ ん !
あに|||||
どうして こう なった !
俺 は ただ 強 さ を 求めて いた だけ な のに
おれ|||つよ|||もとめて||||
やっと 最強 の 男 に なれ た って いう のに ! !
|さいきょう||おとこ||||||
ぬ ー ! !
|-
誰 だ か 知ら ん が お前 の せい で 兄さん が 死 ん だ ! !
だれ|||しら|||おまえ||||にいさん||し||
I don't know who you are, but it's your fault my brother is dead!
う おお おお !
最強 !
さいきょう
これ が 俺 たち 兄弟 の 力 !
||おれ||きょうだい||ちから
Behold our brotherly power!
俺 は 最強 だ
おれ||さいきょう|
I am the strongest.
だから 何 な ん だ
|なん|||
虚 しい 。 。 。
きょ|
だ よ な ー
|||-
Right?
圧倒 的 な 力 って の は つまらない もん だ 。 。 。
あっとう|てき||ちから||||||
Having overwhelming strength is...
あ 。 。 。
世の中 の 悪 は 一 向 に 消える 気配 は ない
よのなか||あく||ひと|むかい||きえる|けはい||
There's no sign that the evils of the world are disappearing.
これ は 俺 が ヒーロー を 始める 前 と 変化 ない こと だ
||おれ||ひーろー||はじめる|ぜん||へんか|||
This hasn't changed since before I became a hero.
つまり 俺 は 社会 に 何ら 影響 を 与え て い ない と いう と
|おれ||しゃかい||なんら|えいきょう||あたえ||||||
In other words, you could say that I haven't made any impact.
それ に つい て は 別に 悲しく は ない
|||||べつに|かなしく||
I'm not necessarily sad about that.
しかし 俺 は 今 悩み を 抱え て いる
|おれ||いま|なやみ||かかえ||
But there's something bothering me lately.
日々 感情 が 薄れ て いく の だ
ひび|かんじょう||うすれ||||
As the days pass, my emotions grow more distant.
恐怖 も 緊張 も 喜び も 怒り も 感じ なく なって しまった
きょうふ||きんちょう||よろこび||いかり||かんじ|||
Fear, tension, joy, anger... I feel none of them anymore.
力 と 引き換え に
ちから||ひきかえ|
In exchange for power,
人 と して 大切 な 何 か を 失って しまった の だ ろ う か
じん|||たいせつ||なん|||うしなって||||||
maybe I've lost something that's essential for a human being?
バリバリ ?
ばりばり
Vroom, vroom?
ケ へ へ へ ッ 見 られ ち まった なら 仕方 ねえ
|||||み|||||しかた|
俺 は バリ カスタム よ 649 Z マーク II ( よろしく ) 様 だ ! !
おれ||ばり|||z||ii||さま|
|||Custom||||Mark II|||
|||custom||||II|||
I'm Super Custom YO649Z Mk. II!
車 を 改造 する が 好き すぎ て ー
くるま||かいぞう|||すき|||-
I love...
以前 は 戦い の 中 で 様々 な 感情 が 渦巻 い て い た
いぜん||たたかい||なか||さまざま||かんじょう||うずま||||
||||||||||wirbelten||||
||||||||||swirled||||
自分 自身 も とことん ドレス アップ し ち まった
じぶん|じしん|||どれす|あっぷ|||
- Fear. Panic. Anger. - I'm a custom car-loving monster!
< 恐怖 焦り 怒り >
きょうふ|あせり|いかり
もし 俺 様 の 邪魔 を する って ん なら
|おれ|さま||じゃま|||||
If you're thinking of getting in my way,
貴 様 の ご 自慢 の ヘッドライト を テール ランプ に 。 。 。 ブバッ ! !
とうと|さま|||じまん||へっどらいと|||らんぷ||
||||||||Rücklicht|||Bumm
||||||||tail|||bubba
I'll put a shine on that big headlight of yours!
それ が 今 で は ワン パン で 片付く
||いま|||わん|ぱん||かたづく
||||||||erledigt werden
||||||||can be settled
But now, all I need is one punch to end it.
今夜 は 卵 かけ ごはん だ な
こんや||たまご||||
Guess I'll have eggs over rice tonight.
無傷 の まま 自宅 へ 戻り 手袋 を 洗う 日々
むきず|||じたく||もどり|てぶくろ||あらう|ひび
unversehrt|||||||||
Each day...
怪人 や モンスター と 戦って いる 時
かいじん||||たたかって||じ
||monster||||
When I'm out fighting monsters, I never feel as if my heart's really in it.
そこ に 魂 の ぶつかり合い など は ない
||たましい||ぶつかりあい|||
||||collision|||
ただ 俺 は ヒーロー を 趣味 と して やって いる
|おれ||ひーろー||しゅみ||||
I mean, I just do the hero-thing as a hobby.
つまり
In other words,
自己 満足 が でき れ ば それ で いい の だ 。 。 。
じこ|まんぞく|||||||||
as long as I get a kick out of it, that's all I care about.
俺 ん ち が ! ?
おれ|||
強い !
つよい
He's tough!
何 な ん だ お前 ら
なん||||おまえ|
What the hell are you?
何 だ と は 失礼 だ な 我々 は 真 の 地球 人 だ ぞ
なん||||しつれい|||われわれ||まこと||ちきゅう|じん||
"What" am I? That's rude. We are the true earthlings.
我々 ?
われわれ
We?
貴 様 ら は 我々 を 地底 人 と 呼ぶ そう だ な
とうと|さま|||われわれ||ちてい|じん||よぶ|||
||||||Unterirdische||||||
||||||underworld||||||
我々 は 数 が 増え すぎ た
われわれ||すう||ふえ||
We suffer from overpopulation.
よって 地上 を いただく こと に し た ん だ
|ちじょう||||||||
Therefore, we must now claim the world aboveground.
だが 地上 人 も なかなか 多い らしい
|ちじょう|じん|||おおい|
I understand that there are many people on the surface too.
このまま で は 我々 の 邪魔 に なる ー
|||われわれ||じゃま|||-
As it stands, you are in our way.
そこ で 君 たち に は 絶滅 し て もらう こと に し た ー
||きみ||||ぜつめつ||||||||-
That is why we have decided to eradicate you all.
我々 が 侵攻 を 始め て から ー
われわれ||しんこう||はじめ|||-
||invasion|||||
Since our invasion commenced,
既に 7 割 の 地上 人 が 土 に 還った ー
すでに|わり||ちじょう|じん||つち||かえった|-
||||||||zurückgekehrt|
||||||||returned|
70% of the surface dwellers have been killed.
これ も 生存 競争 だ
||せいぞん|きょうそう|
This is a battle for survival.
潔く 受け入れ て ほしい ー
いさぎよく|うけいれ|||-
I hope you can understand that.
それにしても 鷽 い た よ
|うそ|||
|Vogel|||
|sparrow|||
However, this is unexpected.
殴って も 死な ない 地上 人 は 初めて だ
なぐって||しな||ちじょう|じん||はじめて|
We have encountered no surface dwellers
それ は こっち も 同じ だ
||||おなじ|
Same here.
こんなに 手応え の あり そう な 怪人 は 久しぶり だ
|てごたえ|||||かいじん||ひさしぶり|
It's been too long since I've come across such worthy opponents,
地底 人
ちてい|じん
Subterraneans!
我々 は 地球 人 だ ! !
われわれ||ちきゅう|じん|
We are earthlings!
おりゃ ー
|-
な っ 。 。 。 何 だ と ?
||なん||
小 癪 な !
しょう|しゃく|
klein||
You bastard!
消えろ ! !
きえろ
Die!
て りゃ っ !
ぐう !
終わった な 。 。 。
おわった|
一体 何者 だった ん だ あの 地上 人 は 。 。 。
いったい|なにもの|||||ちじょう|じん|
What was that surface dweller?
俺 は ー
おれ||-
I'm...
趣味 で ヒーロー を やって る 者 だ ー
しゅみ||ひーろー||||もの||-
just a guy who's a hero for fun.
俺 は 負け ない 。 。 。
おれ||まけ|
I do not lose!
地上 は 俺 が 守る ! !
ちじょう||おれ||まもる
ほ ざ け 弱小 種族 が ! !
|||じゃくしょう|しゅぞく|
Big talk for a race of vermin!
う お おお おお ! !
何 だ この 気持ち は 。 。 。
なん|||きもち|
What is this feeling?
この 鼓動 の 高鳴り は ! ?
|こどう||たかなり|
|||high sound|
This wild throbbing in my heart?!
この ピンチ この 緊張 感 は ! !
|ぴんち||きんちょう|かん|
This rush, this tension!
久しく 忘れ て い た
ひさしく|わすれ|||
lange||||
It's been so long, I forgot
この 戦い の 昂 揚 感 は 。 。 。 ! ?
|たたかい||たかし|よう|かん|
the exhilaration of a real fight!
そう だ 。 。 。 思い出し た
||おもいだし|
It's coming back to me.
これ だ
お やおや
Well, well...
息子 たち が ずいぶん と 世話 に なって いる じゃ ない か
むすこ|||||せわ||||||
Looks like you've been taking good care of my children.
これ が 。 。
This is it!
この 地底 王 が 相手 を して やる
|ちてい|おう||あいて|||
これ こそ が 俺 の 求め て い た 。 。 。
|||おれ||もとめ|||
This is the very feeling I've been looking for!
地上 は 我 が い た だい た ー
ちじょう||われ||||||-
The surface is ours!
地上 人 は 死 ん で もらう !
ちじょう|じん||し|||
You surface dwellers must die!
我 は 地底 王 ! !
われ||ちてい|おう
I am the Subterranean King!
地上 人 ども 覚悟 しろ !
ちじょう|じん||かくご|
Surface dwellers, prepare yourselves for--
さあ やろ う か !
All right, bring it on!
俺 は 強く なり すぎ た
おれ||つよく|||
I've become too strong.