×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

血界戦線, Kekkai Sensen (Blood Blockade Battlefront) Episode 10

Kekkai Sensen ( Blood Blockade Battlefront ) Episode 10

大 ハンバーガー 大 ミート ソース スパ 大 コーク

お 待ち

泣く な レオ 泣く な

何 だ こいつ ら 気持ち 悪 っ

聞こえ て ます

それでは

いった だ っき ま ー …

斗 流血 法 ・ カグ ツチ

刃 身 の 弐 ・ 空 斬 糸 赫 綰 縛

手間 かけ させる な 魚類

はい

ありがとう ござい ます

また うち が 壊れ た

おうおう 何 だ お め ぇ ら

って 旦那

ちょうど よかった

手伝って くれ た まえ 3 人 と も

異 界 と 現世 の 交わる 街 ヘルサレムズ ・ ロット

これ は 世界 の 均衡 を 保つ ため 暗躍 する 超人 秘密 結社 「 ライブラ 」 の

知ら れ ざる 活動 の 記録 で ある

扉 開け ば 捻れ たけ 昼 の 夜

昨日 どう やって 帰った 体 だけ が 確か

おはよう これ から また 迷子 の 続き

見慣れ た 知ら ない 景色 の 中 で

もう 駄目 って 思って から わりと なんだか やれ て いる

死に きら ない くらい に 丈夫 なんか ちょっと 恥ずかしい

やる べき こと は 忘れ て い て も 解る

そう し ない と とても 苦しい から

顔 を 上げ て 黒い 目 の 人

君 が 見 た から 光 は 生まれ た

選 ん だ 色 で 塗った 世界 に 囲ま れ て

選べ ない 傷 の 意味 は どこ だ ろ う

ご 自分 だけ が ヒーロー 世界 の 真ん中 で

終わる まで 出 突っ張り ステージ の 上

どう しよ う 空っぽ の ふり も 出来 ない

ハロー どうも 僕 は ここ

ハロー どうも 僕 は ここ

ねえ ねえ

昼 飯 行き ま しょ う よ 昼 飯

おう もう そんな 時間 か

よっ しゃ

ツェッド さん も 行き ま しょ う

て め ぇ レオ て め ぇ

僕 は …

何 誘って ん だ お前

生臭く な ん だ ろ が 飯 が

じゃあ いい です

僕 ツェッド さん と 行き ます から

そんな こと 言う 人 は 死ね ば いい です

ちょ っ 待て よ

いい ぜ 一緒 に 食 お う

い や ー う ま そ うったら ねぇ なぁ おい

そう です ね

って 入る ん かい

何 が です

何 って …

共 喰 い だ ろ が 共 喰 い

海 に いる 魚 が 普段 何 を 食べ てる と 思って る ん です か

同じ 海 に 棲 む 生き物 です

あなた の 程度 の 低い 嫌がらせ は 無 教養 から くる 的外れ も 含む わけ です

理解 でき たら さっさと いただ い て しまい …

待て ぃ

き ょっ … 今日 の アンラッキー ナンバー は マグロ だった

マグロ は 数字 じゃ ない でしょ う

腹 が 痛い

じゃあ 食べる の やめ て 帰り ます か

新人 イビリ の ため だけ に 外 に 出 て き た こと を 認め て 帰り ます か

治った ー

次 の 店 に 行く ぞ え ァ

何 な ん です か この 人

いら っし ゃ ー い

なるほど これ は 斬新 だ

行き ま しょ う

やめ て ください 僕 が 嫌 です

レオ 君

親 鳥 は 一 度 咀嚼 し 消化 し た もの を 戻し て 雛 に 与える と

鳥 じゃ ん バード の 話 じゃ ん

ここ なら 文句 ねぇ べ

クラムチャウダー す か いい っす ね

うま そう

気 を つけ て ください アル ね ー

「 アル ね ー 」 じゃ ねぇ でしょ これ

ここ の クラムチャウダー に は 何 が 入って ん の

クラ … ムチャ … ?

うち は グラムキュホウデ @# % & の 店 アル よ

認め ね ー !

いらっしゃい

私 を 食べる の かい

お かえ に な に ゃ いま ね ー

デ … デブ 丼 デブ

入って る 入って る

うめ ぇ うめ ぇ うめ ぇ

嘘 だ ぁ ー !

も う ー

何で 行く とこ 行く とこ 変 な 店 ばっ か な ん です か

仲良く し ま しょ う よ

僕 は 全然 食べ ま しょ う って 言って る じゃ ない です か

ねえ

ねえ

レオ が 先 に 大騒ぎ で 拒否 って くれ て

内心 助かって ん じゃ ねぇ の か

嫌がらせ で ある こと を 隠 そ う と も し なく なり まし た ね

あなた こそ ホント は 失禁 寸前 な ん じゃ ない です か

飯 の 時間 なくなり ます よ マジ で

レギオカ 千 兄弟 ?

ああ そう だ

新興 の マフィア が 一 発 逆転 を 狙って る

信じ 難い 話 だ が 千 兄弟 って の は ガチ らしい

で ?

先日 中華 製 中古 パワード スーツ が 千 機 輸出 さ れ た

だが 世界中 どこ を 調べ て も 荷 受け の 情報 が 出 ねぇ

ヴァーロー & ホー ラー 運輸 の ジャガー ノート ・ スミス が 持ち込 ん だ 線 が 大 だ

推測 が 正しい 場合

近い うち に 街 中 で 巨大 な パーティー が お っ ぱ じ まる だ ろ

で 僕ら に も 手伝え と ?

そう だ

奴 ら は 千 人 同時に 動く

挙げる に は 頭 数 が 足り ねぇ

危ない なぁ

ドサクサ に 紛れ て 後ろ から 手錠 を かけ られ たり し て

順当 な 邪推 だ な

そうして やり て ぇ の は 山々 だ

だが 考え て みろ これ だけ の 大きな ヤマ だ

耳 聡 い 連中 に は もう 伝わって る だ ろ

混乱 が 長引け ば

その 機 に 乗じ て ほか の 厄介 者 ども も 動き出す ぞ

あ ずるい

そこ 突く ん だ

ボス の 腹 は 決まった よう だ な

これ は 貸し と いう こと で いい の か な

ダニエル ・ ロウ 警部 補

そう さ

だから 今 も 逮捕 し て ねぇ だ ろ ?

スティーブン

C - 17 の 先端 で ビル 殴った って ?

は あ …

作戦 上 やむ を 得 ず

そう か

珍しい です よ ね 我々 を 呼び出す なんて

そう だ な

正直 まったく いい 予感 が せ ん

ほとんど 3 年 ぶり です な

「 リーグ オブ ハイ オーダー スピリチュアルズ 」

レオス に お目にかかる の は

エイブラムス さん

やめ て ください そんな 他人行儀 に

傷付き ます

ちなみに 先生 は 遅刻 中 で 私 は ただ の 繋ぎ です

クラウス さん スティーブン 氏

久しぶり

何遍 見 て も 慣れ ん な 術 士 界隈 の 力 って の は

でも ここ に い たら

ぶっちゃ け 一般 人 みたい な もん です よ

だからといって むやみやたら に 使う ん じゃ ない

先生

何事 に も 代償 は 付く と 教え た だ ろ ?

我々 の 力 は 個人 の ため で なく 広く 人々 の ため に …

は ー い

長老

うん

遅れ て すま ん ね ライブラ 諸君

弟子 が 失礼 し た 来 て くれ て 助かった よ

失礼

俺 だ 消え た 機体 だ が

中華 製 人体 追随 式 機動 歩兵 人民 華星 3 型

型 番 と して は 旧式 も 旧式 だ が

信頼 性 と とにかく 丈夫 な こと で 一 世 を 風靡 し た 大 ベストセラー

まっ そう で なきゃ 千 機 も 用意 でき ねぇ わな

とにかく 安 か ろ う 悪 か ろ う の 人海 戦術 に は 打って付け な ん だ が

問題 は どう やって 一斉 稼働 さ せる か だ

調整 屋 周り は 張り込み 済み ?

当然 だ だ が 出 ねぇ

オッケー こっち でも 調べよ う

もう … やめ ま しょ う

普通 に お 昼 ご飯 食べ ま しょ う

あ … あなた は …

お ー ま ー え ー た ー ち

食 神 ! ?

食う か 食わ ぬ か はっきり しろ

はい

食べ物 で 遊ぶ な

それ は やって …

バランス の 良い 食事 を 心がけろ

は あ

夜 10 時 以降 は 食べる な

ダイエット ! ?

大丈夫 です か

ザップ さん やっぱり 食事 つう の は …

や あ いらっしゃい

今日 は 白身 魚 の いい の が 入って る よ

いっ つ も す ん ませ ん ねぇ アーティ さん シャーメイン さん

何 言って ん の 寛 い で って ね

すごく いい 匂い です ね

いつも は そう 気軽 に 来 られる 所 じゃ ない です けど ね

何 か 今日 は 奮発 し ちゃ え る な 僕

よっ し

いった だ っき ま ー …

アーティ

どう さ れ まし た か シニョリータ

や だ や だ 何 ? その 演技

いや … あの …

店 に は 近寄ら ない って 約束 だ ろ

あんた の 方 は どう な の よ

いつ に なったら 奥さん と 別れる の

ちょっと 何 よ この 女

あら あら 出 た よ 鬼 嫁 が

自分 の 旦那 が ベッド の 中 で どれ だけ 愚痴 を こぼし てる の か 知って る の かい

慰める の が 大変 で さ ぁ

まあまあ

お前 も だ よ この 腐れ チン ○

まとめ て あの世 に 行 っち まい な

おい やめろ って

そ っか アーティ さん 結構 …

ザップ さん も 気 を つけ て ください よ 女性 関係

そ っか ー

食 神 様 … 嫌 な 流れ です

おう いらっしゃい

いや な グリニコフファミリーヤ だ か 何だか 知ら ねぇ 奴 ら が

地上 げ だ 何 だ と うる せ ぇ から よ

今 まさに ちょっくら 畳 ん で やった ところ よ

これ から 幹部 が 報復 に 来る って 話 だ から よ

て め ぇ ん と この 三 下 で ダシ 取った スープ で もてなし て やろう と 思って な

一杯 喰 って く か

リトル アキバ の 個人 営業 窟 です が

シロ です ね

エロゲー やり ながら 寝 落ち し て まし た

なぜ 分かる

何 だ っけ

「 星 眠り の スタシオン Ⅵ 」 の 発売 日 だ から で ー す

とりあえず レム リア 司書 ルート と

風 凪 族 サーシャ ルート 断崖 宮 の 双 児 ルート を 攻略 する まで

絶対 休め ませ ん から

えー っと …

ゲーム か

その よう です

どういう こと だ

いや 僕 に 訊 か れ まし て も

意外 と 状況 は 待ったなし かも しれ ませ ん よ

ダメ だ ー っ

完 っ 全 に 裏目 だ

何もかも が

食 神 様 の 機嫌 を 損ね て しまい まし た

何 だ 食 神 って

食べ物 で 嫌がらせ と か する から です

祟 ら れ て 当然 な の です

落ち着 い て ください レオ 君

食 罰 だ ー

フゥード パニッシュ メン !

パーニッシュメン !

まずい ぞ こいつ が こんなに 追い詰め られる の は かなり 珍しい

だいぶ 受信 と いう か オリジナル 宗教 的 な こと も 言い出し て ます から

早く ケア し ない と

彼 が 安心 できる 場所 と か ホーム 的 な 所 は あり ませ ん か

それ なら …

つ う か 最初 から あそこ で よかった じゃ ねぇ か

いらっしゃい

って

どう し た ん さ レオ

大丈夫 そう だ な

ええ

なに な に この 緊張 感

ちょっと 命 と か 狙わ れ て ん なら ほか 行って くれよ

ほら レオ しっかり しろ

レオ 君

いつ に も 増して 変 な 連中 だ な

んで ご 注文 は

大 ハンバーガー 大 ミート ソース 大 コーク

僕 も … それ で

同じ もの を

あい よ ー

何 し て き た の か 知ら ねぇ けど

こいつ ら の 真似 し て 変 な 遊び ばっ か 覚え ちゃ ダメ だ ぜ レオ

故郷 の 親 御 さん 心配 する だ ろ う

遊 ん で ませ ん

ちょっと ビビアン ちゃん

まあ でも 一緒 に 飯 食う 奴 が でき たって の は いい こと だ よ な

あんた 最近 誰 か と 来る こと の 方 が 多い もん ね

前 は 一 人 で ポ ツーン と し て た のに

ええ 何 それ さみしい ー

俺 ら が いて よ かった なぁ レオ

そう です ね

よかった です

なあ

何 照れ てる ん です か 気持ち 悪い

泣く な レオ 泣く な

何だか 慌ただしく て 申し訳ない 長老

君 ら は 間違い なく ここ で 最も 多忙 な 人類 の 一 人 だ から な

気 に し ない で くれ

実は 結 界 が ひと つ 壊れ ちゃ って さあ

ここ に あった やつ

ちょうど 君 ら が 戦って た 時 に ね

それ は …

我々 が …

いや あれ は 物理 で 壊れる よう な もん じゃ ない し

違う よ 事故

でも ちょっと 気がかり が あって ね

それ で 呼 ん だ ん だ

おい

3 年 前 我々 が 張った 結 界 の 中 に

一 つ だけ 所在 不明 の もの が ある ん だ

放し て よ 逃げ ない と 私 殺さ れ ちゃ う

クッソ ガキ

待て こら ぁ

担当 し た 術 士 夫妻 は 死亡

当時 の 状況 は 我々 も 把握 し きれ て い ない

おい チビ

ガキ を 逃し や がった な

ただ そこ から 生き て 戻った 者 が いる

死 ん だ 術 士 の 子供 たち だ

なあ ゲーム しよ う ぜ

何 言って ん だ て …

そっち が 勝ったら ど い て やる し

さっき の ガキ を 捕まえ て やって も いい

俺 が 何だか 当て て み な

お前 ら は 俺 の 名前 を 知って る だ ろ

知ら ねぇ よ バー …

お前 は どう だ

えー っと …

俺 が 何だか 当て て みろ

万が一 答え を 間違え たら

お前 の 魂 も ぶ っ 壊す ぞ

一 人 は 術 士 と して 今 も 協会 に

もう 一 人 は …

レーオ

や あ

来 て た ん だ

うん

職場 の 先輩 が 寿司 喰 って 倒れ ちゃ って

僕 じゃ ない で す 生魚 苦手 です

もう 一 人 今日 の アンラッキー ナンバー が マグロ だった 人 が い て

何 それ マグロ は 数字 じゃ ない でしょ う

そう です よ レオ 君

マグロ に 罪 は あり ませ ん

一 番 問題 な の は 常に あの 人 自身 です

始め っ から … 寿司 で よかった …

お っか しい 仲良し な ん です ね

いえ

違い ます

一応 病室 寄って 帰り ます

僕 も 帰る 時 覗き ます

さよなら ツェッド さん

はい

レオ 君

また 明日

はい

レオ

君 が 聖堂 の 中 に いる の は 初めて 見 た な

ここ は 祈る 人 の ため に ある 場所 だ から

私 が いる の は 不自然 な の よ

それ って 君 が 幽霊 な こと と 関係 ある ?

そう ね

でも 今 は 少し だけ 祈り たい 気分 だ わ

あなた の ため に

嘘 つく な

お前 が 祈り たい の は お前 自身 の ため に だ ろ ?

この 期 に 及んで まだ 救わ れ た がって ん の か て め ぇ は

傲慢 って もん だ ぜ 人間

ブラック ?

「 神々 の 義 眼 」

あなた の その 「 眼 」 私 に ちょうだい

超 天変 地異 みたい な 狂 騒 に も 慣れ て

こんな 日常 を 平和 と 見 間違う

rambling coaster 揺さぶら れ ながら

見失え ない もの は 何 だ

平等 性 原理 主義 の 概念 に 飲ま れ て

心 まで が まるで エトセトラ

大嫌い 大好き ちゃん と 喋ら なきゃ

人形 と さして 変わら ない し

宵 街 を 行く 人だかり は 嬉し そう だったり 寂し そう だったり

コント ラスト が 五 線 譜 を 飛び回り 歌 と リムズ に なる

ママレード & シュガー ソング

ピーナッツ & ビター ステップ

甘く て 苦く て 目 が 回り そう です

南 南西 を 目指し て パーティー を 続けよ う

世界中 を 驚かせ て しまう 夜 に なる

I feel 上々 連鎖 に なって リフレクト

ママレード & シュガー ソング

ピーナッツ & ビター ステップ

甘く て 苦く て 目 が 回り そう です

南 南西 を 目指し て パーティー を 続けよ う

世界中 を 驚かせ て しまう 夜 に なる

I feel 上々 連鎖 に なって リフレクション goes on

一興 去って 一 難 去って また 一興


Kekkai Sensen ( Blood Blockade Battlefront ) Episode 10

大 ハンバーガー 大 ミート ソース スパ 大 コーク だい|はんばーがー|だい||そーす||だい|

お 待ち |まち thanks for the wait!

泣く な レオ 泣く な なく|||なく| It's okay, Leo!

何 だ こいつ ら 気持ち 悪 っ なん||||きもち|あく| What's with them?

聞こえ て ます きこえ|| We can hear you.

それでは Finally...

いった だ っき ま ー … ||||-

斗 流血 法 ・ カグ ツチ と|りゅうけつ|ほう||つち Big-Dipper-Style Blood Technique, Fire Demon!

刃 身 の 弐 ・ 空 斬 糸 赫 綰 縛 は|み||に|から|き|いと|せき|わん|しば Blade Form #2:

手間 かけ させる な 魚類 てま||||ぎょるい Quit making things even harder, fishman!

はい Yes, sir.

ありがとう ござい ます Thank you very much.

また うち が 壊れ た |||こぼれ| How many times is our diner gonna get wrecked?!

おうおう 何 だ お め ぇ ら |なん|||||

って 旦那 |だんな What the...

ちょうど よかった Perfect timing.

手伝って くれ た まえ 3 人 と も てつだって||||じん||

異 界 と 現世 の 交わる 街 ヘルサレムズ ・ ロット い|かい||げんせ||まじわる|がい|| This is the city where reality and fantasy coexist: Hellsalem's Lot.

これ は 世界 の 均衡 を 保つ ため 暗躍 する 超人 秘密 結社 「 ライブラ 」 の ||せかい||きんこう||たもつ||あんやく||ちょうじん|ひみつ|けっしゃ|| And we comprise the secret society of superhumans who work in the shadows to preserve the balance of the worlds.

知ら れ ざる 活動 の 記録 で ある しら|||かつどう||きろく|| This is the chronicle of our clandestine activities.

扉 開け ば 捻れ たけ 昼 の 夜 とびら|あけ||ねじれ||ひる||よ Behind the door lies the twisted night of a twisted day

昨日 どう やって 帰った 体 だけ が 確か きのう|||かえった|からだ|||たしか kinou dou yatte kaetta? karada dake ga tashika

おはよう これ から また 迷子 の 続き ||||まいご||つづき m 0 20 l 1025 20 1025 57 1280 57 1280 60 255 60 255 23 0 23

見慣れ た 知ら ない 景色 の 中 で みなれ||しら||けしき||なか| minareta shiranai keshiki no naka de

もう 駄目 って 思って から わりと なんだか やれ て いる |だめ||おもって|||||| mou dame tte omotte kara wari to nandaka yareteru

死に きら ない くらい に 丈夫 なんか ちょっと 恥ずかしい しに|||||じょうぶ|||はずかしい m 0 20 l 1107 20 1107 57 1280 57 1280 60 173 60 173 23 0 23

やる べき こと は 忘れ て い て も 解る ||||わすれ|||||わかる yarubeki koto wa wasuretete mo wakaru

そう し ない と とても 苦しい から |||||くるしい| sou shinai to totemo kurushii kara

顔 を 上げ て 黒い 目 の 人 かお||あげ||くろい|め||じん kao wo agete kuroi me no hito

君 が 見 た から 光 は 生まれ た きみ||み|||ひかり||うまれ| kimi ga mita kara hikari wa umareta

選 ん だ 色 で 塗った 世界 に 囲ま れ て せん|||いろ||ぬった|せかい||かこま|| m 0 20 l 1019 20 1019 57 1280 57 1280 60 261 60 261 23 0 23

選べ ない 傷 の 意味 は どこ だ ろ う えらべ||きず||いみ||||| erabenai kizu no imi wa doko darou

ご 自分 だけ が ヒーロー 世界 の 真ん中 で |じぶん|||ひーろー|せかい||まんなか| gojibun dake ga hero sekai no mannaka de

終わる まで 出 突っ張り ステージ の 上 おわる||だ|つっぱり|すてーじ||うえ I have to stay on stage until the curtain falls

どう しよ う 空っぽ の ふり も 出来 ない |||からっぽ||||でき| m 0 20 l 998 20 998 57 1280 57 1280 60 282 60 282 23 0 23

ハロー どうも 僕 は ここ はろー||ぼく|| hello doumo boku wa koko

ハロー どうも 僕 は ここ はろー||ぼく|| Blood Blockade Battlefront

ねえ ねえ Come on...

昼 飯 行き ま しょ う よ 昼 飯 ひる|めし|いき|||||ひる|めし Let's hurry and go get some lunch.

おう もう そんな 時間 か |||じかん|

よっ しゃ Okay.

ツェッド さん も 行き ま しょ う |||いき||| Mr. Zed, come with us.

て め ぇ レオ て め ぇ Damn it, Leo, why'd you gotta invite him?

僕 は … ぼく|

何 誘って ん だ お前 なん|さそって|||おまえ Who, me?

生臭く な ん だ ろ が 飯 が なまぐさく||||||めし| He'll make our lunch smell like fish no matter what.

じゃあ いい です Fine then.

僕 ツェッド さん と 行き ます から ぼく||||いき|| I'll just go with Mr. Zed and not you.

そんな こと 言う 人 は 死ね ば いい です ||いう|じん||しね||| If you can say things like that, you should just drop dead.

ちょ っ 待て よ ||まて|

いい ぜ 一緒 に 食 お う ||いっしょ||しょく|| All right already.

い や ー う ま そ うったら ねぇ なぁ おい ||-||||||| Man, this sure looks tasty, don't it?

そう です ね It certainly does.

って 入る ん かい |はいる|| You're serious?!

何 が です なん|| Why wouldn't I be?

何 って … なん| The hell?

共 喰 い だ ろ が 共 喰 い とも|しょく|||||とも|しょく|

海 に いる 魚 が 普段 何 を 食べ てる と 思って る ん です か うみ|||ぎょ||ふだん|なん||たべ|||おもって|||| And just what do you think fish that live in the sea typically consume?

同じ 海 に 棲 む 生き物 です おなじ|うみ||せい||いきもの| Other creatures that live in the sea.

あなた の 程度 の 低い 嫌がらせ は 無 教養 から くる 的外れ も 含む わけ です ||ていど||ひくい|いやがらせ||む|きょうよう|||まとはずれ||ふくむ|| It is obvious that your impertinent, philistine insults

理解 でき たら さっさと いただ い て しまい … りかい||||||| As soon as you're done processing what I've said, we can go inside and—

待て ぃ まて| Wait!

き ょっ … 今日 の アンラッキー ナンバー は マグロ だった ||きょう|||なんばー||まぐろ|

マグロ は 数字 じゃ ない でしょ う まぐろ||すうじ|||| Tuna is not even a number, is it?

腹 が 痛い はら||いたい

じゃあ 食べる の やめ て 帰り ます か |たべる||||かえり|| In that case, shall we skip lunch and head back to work?

新人 イビリ の ため だけ に 外 に 出 て き た こと を 認め て 帰り ます か しんじん||||||がい||だ||||||みとめ||かえり|| Would you like to admit you only came out to haze the new guy, and then we'll head back?

治った ー なおった|- I'm all better now!

次 の 店 に 行く ぞ え ァ つぎ||てん||いく||| Let's try another restaurant!

何 な ん です か この 人 なん||||||じん Really, what is wrong with that man?

いら っし ゃ ー い |||-| Come on in!

なるほど これ は 斬新 だ |||ざんしん| I see.

行き ま しょ う いき||| Let's try this.

やめ て ください 僕 が 嫌 です |||ぼく||いや| No, please!

レオ 君 |きみ Leo, mother birds regurgitate their digested food

親 鳥 は 一 度 咀嚼 し 消化 し た もの を 戻し て 雛 に 与える と おや|ちょう||ひと|たび|そしゃく||しょうか|||||もどし||ひな||あたえる|

鳥 じゃ ん バード の 話 じゃ ん ちょう|||ばーど||はなし|| Yes, but you're talking about birds, not people! Birds!

ここ なら 文句 ねぇ べ ||もんく|| I'm fine with this place.

クラムチャウダー す か いい っす ね Clam chowder?

うま そう Let's go in!

気 を つけ て ください アル ね ー き|||||||- Please try be careful more!

「 アル ね ー 」 じゃ ねぇ でしょ これ ||-|||| There's no "try" in that, lady!

ここ の クラムチャウダー に は 何 が 入って ん の |||||なん||はいって|| What the heck do you put in your clam chowder, huh?

クラ … ムチャ … ? くら| Cla... mchow?

うち は グラムキュホウデ @# % & の 店 アル よ ||||てん|| This Clamcuhou ^&#;%§!@' restaurant.

認め ね ー ! みとめ||- I'm not gonna try this stuff!

いらっしゃい

私 を 食べる の かい わたくし||たべる|| Are you really going to eat me?

お かえ に な に ゃ いま ね ー ||||||||- Welcome home, master.

デ … デブ 丼 デブ ||どんぶり|

入って る 入って る はいって||はいって| It's dripping! It's spraying all over the food!

うめ ぇ うめ ぇ うめ ぇ So good!

嘘 だ ぁ ー ! うそ|||- No way!

も う ー ||-

何で 行く とこ 行く とこ 変 な 店 ばっ か な ん です か なんで|いく||いく||へん||てん|||||| Why do we gotta keep going to all these weird, gross places?!

仲良く し ま しょ う よ なかよく||||| All I've been saying is that we should at least eat something, right?

僕 は 全然 食べ ま しょ う って 言って る じゃ ない です か ぼく||ぜんぜん|たべ|||||いって|||||

ねえ

ねえ

レオ が 先 に 大騒ぎ で 拒否 って くれ て ||さき||おおさわぎ||きょひ||| Don't lie. You're actually secretly relieved Leo was too grossed-out to eat at those places, ain't that right?

内心 助かって ん じゃ ねぇ の か ないしん|たすかって|||||

嫌がらせ で ある こと を 隠 そ う と も し なく なり まし た ね いやがらせ|||||かく|||||||||| You're no longer even trying to hide the fact that you've been trying to haze me.

あなた こそ ホント は 失禁 寸前 な ん じゃ ない です か ||ほんと||しっきん|すんぜん|||||| Isn't it you who's been on the verge of pissing his pants out of fear—

飯 の 時間 なくなり ます よ マジ で めし||じかん||||| Our lunch break's almost over already, for real.

レギオカ 千 兄弟 ? |せん|きょうだい The Thousand Regioka Brothers?

ああ そう だ

新興 の マフィア が 一 発 逆転 を 狙って る しんこう||まふぃあ||ひと|はつ|ぎゃくてん||ねらって| They're an emerging mafia family who's out to make trouble.

信じ 難い 話 だ が 千 兄弟 って の は ガチ らしい しんじ|かたい|はなし|||せん|きょうだい||||| And while it may sound hard to believe,

で ? And?

先日 中華 製 中古 パワード スーツ が 千 機 輸出 さ れ た せんじつ|ちゅうか|せい|ちゅうこ||すーつ||せん|き|ゆしゅつ||| Recently,

だが 世界中 どこ を 調べ て も 荷 受け の 情報 が 出 ねぇ |せかいじゅう|||しらべ|||に|うけ||じょうほう||だ| However, after scouring the globe for the buyers,

ヴァーロー & ホー ラー 運輸 の ジャガー ノート ・ スミス が 持ち込 ん だ 線 が 大 だ |||うんゆ|||のーと|すみす||もちこ|||せん||だい| The current theory is that Varrow & Hohler Freight's Juggernaut Smith is the one who carried them off.

推測 が 正しい 場合 すいそく||ただしい|ばあい If that truly is the case,

近い うち に 街 中 で 巨大 な パーティー が お っ ぱ じ まる だ ろ ちかい|||がい|なか||きょだい||ぱーてぃー|||||||| then a big party's about to go down in this city.

で 僕ら に も 手伝え と ? |ぼくら|||てつだえ| You're asking for our help, huh?

そう だ

奴 ら は 千 人 同時に 動く やつ|||せん|じん|どうじに|うごく There's no way we've got enough manpower on our own to face them.

挙げる に は 頭 数 が 足り ねぇ あげる|||あたま|すう||たり|

危ない なぁ あぶない| Sure sounds risky, though.

ドサクサ に 紛れ て 後ろ から 手錠 を かけ られ たり し て ||まぎれ||うしろ||てじょう|||||| There's no guarantee that we won't be the ones who get slapped with cuffs in all the confusion.

順当 な 邪推 だ な じゅんとう||じゃすい||

そうして やり て ぇ の は 山々 だ ||||||やまやま| I can't say the thought didn't cross our minds.

だが 考え て みろ これ だけ の 大きな ヤマ だ |かんがえ||||||おおきな|やま| But think of it this way:

耳 聡 い 連中 に は もう 伝わって る だ ろ みみ|あきら||れんちゅう||||つたわって||| So big that I bet it's caught the attention of anyone with the means.

混乱 が 長引け ば こんらん||ながびけ|

その 機 に 乗じ て ほか の 厄介 者 ども も 動き出す ぞ |き||じょうじ||||やっかい|もの|||うごきだす| the more likely it is that other troublemakers will join in.

あ ずるい Oh, that's cheap.

そこ 突く ん だ |つく|| He's preying on his weaknesses.

ボス の 腹 は 決まった よう だ な ぼす||はら||きまった||| Looks like your boss's mind is made up already.

これ は 貸し と いう こと で いい の か な ||かし|||||||| Then I guess you'll just have to owe us one, huh,

ダニエル ・ ロウ 警部 補 ||けいぶ|ほ Lieutenant Daniel Law?

そう さ Sure thing.

だから 今 も 逮捕 し て ねぇ だ ろ ? |いま||たいほ||||| I mean, that's why I haven't arrested you guys yet, isn't it?

スティーブン Steven.

C - 17 の 先端 で ビル 殴った って ? ||せんたん||びる|なぐった| I heard you drove a C-17 into the side of a building.

は あ … Yeah...

作戦 上 やむ を 得 ず さくせん|うえ|||とく| Unfortunately, it was strategically inescapable.

そう か Ah, I see.

珍しい です よ ね 我々 を 呼び出す なんて めずらしい||||われわれ||よびだす| Isn't this strange?

そう だ な

正直 まったく いい 予感 が せ ん しょうじき|||よかん||| To be frank, I've got a bad feeling about it.

ほとんど 3 年 ぶり です な |とし||| I believe it's already been three years,

「 リーグ オブ ハイ オーダー スピリチュアルズ 」 りーぐ|おぶ|はい|おーだー| League of High Order Spirituals.

レオス に お目にかかる の は ||おめにかかる|| Since we've had the pleasure of your company, that is.

エイブラムス さん Mr. Abrams!

やめ て ください そんな 他人行儀 に ||||たにんぎょうぎ| There's no need to be so formal, you know!

傷付き ます きずつき| It hurts my feelings.

ちなみに 先生 は 遅刻 中 で 私 は ただ の 繋ぎ です |せんせい||ちこく|なか||わたくし||||つなぎ| Oh, by the way, the doctor's running late,

クラウス さん スティーブン 氏 |||うじ Mr. Klaus! Steven!

久しぶり ひさしぶり Been a while.

何遍 見 て も 慣れ ん な 術 士 界隈 の 力 って の は なんべん|み|||なれ|||じゅつ|し|かいわい||ちから||| I can never seem to get used to it...

でも ここ に い たら But you know, in this place,

ぶっちゃ け 一般 人 みたい な もん です よ ||いっぱん|じん||||| none of us are anything out of the ordinary.

だからといって むやみやたら に 使う ん じゃ ない |||つかう|||

先生 せんせい Doctor!

何事 に も 代償 は 付く と 教え た だ ろ ? なにごと|||だいしょう||つく||おしえ|||

我々 の 力 は 個人 の ため で なく 広く 人々 の ため に … われわれ||ちから||こじん|||||ひろく|ひとびと||| All of us must not use our powers for ourselves,

は ー い |-| I know!

長老 ちょうろう Elder!

うん Yes...

遅れ て すま ん ね ライブラ 諸君 おくれ||||||しょくん Sorry I'm late, gentlemen of Libra.

弟子 が 失礼 し た 来 て くれ て 助かった よ でし||しつれい|||らい||||たすかった|

失礼 しつれい Excuse me.

俺 だ 消え た 機体 だ が おれ||きえ||きたい|| It's me.

中華 製 人体 追随 式 機動 歩兵 人民 華星 3 型 ちゅうか|せい|じんたい|ついずい|しき|きどう|ほへい|じんみん|はなほし|かた They're Chinese-made mobile humanoid infantry units called the People's Bright Star, Model No. 3.

型 番 と して は 旧式 も 旧式 だ が かた|ばん||||きゅうしき||きゅうしき|| That may be an older model,

信頼 性 と とにかく 丈夫 な こと で 一 世 を 風靡 し た 大 ベストセラー しんらい|せい|||じょうぶ||||ひと|よ||ふうび|||だい|べすとせらー but they were known for being reliable and durable nonetheless, which made them a global best seller.

まっ そう で なきゃ 千 機 も 用意 でき ねぇ わな ||||せん|き||ようい|||

とにかく 安 か ろ う 悪 か ろ う の 人海 戦術 に は 打って付け な ん だ が |やす||||あく|||||じんかい|せんじゅつ|||うってつけ|||| So anyway, they're cheap, they're nasty, and they're perfect for a group whose strength's in their numbers,

問題 は どう やって 一斉 稼働 さ せる か だ もんだい||||いっせい|かどう|||| but we still don't know how they plan to operate them all at once.

調整 屋 周り は 張り込み 済み ? ちょうせい|や|まわり||はりこみ|すみ Have you already staked out all the usual fixers?

当然 だ だ が 出 ねぇ とうぜん||||だ| Of course we have.

オッケー こっち でも 調べよ う |||しらべよ| Okay.

もう … やめ ま しょ う Hey, can't we stop now?

普通 に お 昼 ご飯 食べ ま しょ う ふつう|||ひる|ごはん|たべ||| Let's just go eat a regular lunch.

あ … あなた は … Wh-Who are you?

お ー ま ー え ー た ー ち |-||-||-||-| Listen up, all of you...

食 神 ! ? しょく|かみ "The God of Chow"?!

食う か 食わ ぬ か はっきり しろ くう||くわ|||| Are you going to eat, or aren't you? Make up your mind!

はい Yes, sir!

食べ物 で 遊ぶ な たべもの||あそぶ| You must not play with your food!

それ は やって … But I wasn't really—

バランス の 良い 食事 を 心がけろ ばらんす||よい|しょくじ||こころがけろ Be sure to eat balanced meals!

は あ Huh?

夜 10 時 以降 は 食べる な よ|じ|いこう||たべる| Do not eat after ten o'clock at night!

ダイエット ! ? だいえっと Am I on a diet?!

大丈夫 です か だいじょうぶ|| Are you all right?

ザップ さん やっぱり 食事 つう の は … |||しょくじ||| Mr. Zapp,

や あ いらっしゃい

今日 は 白身 魚 の いい の が 入って る よ きょう||しろみ|ぎょ|||||はいって|| We have some fine whitefish in today.

いっ つ も す ん ませ ん ねぇ アーティ さん シャーメイン さん Artie, Charmaine, you're always so good to us.

何 言って ん の 寛 い で って ね なん|いって|||ひろし|||| Don't be silly!

すごく いい 匂い です ね ||におい|| This entire place smells terrific.

いつも は そう 気軽 に 来 られる 所 じゃ ない です けど ね |||きがる||らい||しょ||||| It's not the sort of restaurant I can come to every day, though.

何 か 今日 は 奮発 し ちゃ え る な 僕 なん||きょう||ふんぱつ||||||ぼく I think I'll just spoil myself today!

よっ し All right!

いった だ っき ま ー … ||||- Thank you for our meal—

アーティ Artie!

どう さ れ まし た か シニョリータ Whatever is the matter, señorita?

や だ や だ 何 ? その 演技 ||||なん||えんぎ Look at you! What's with that act, huh?

いや … あの … Er, well...

店 に は 近寄ら ない って 約束 だ ろ てん|||ちかよら|||やくそく||

あんた の 方 は どう な の よ ||かた||||| Well, what about your promises?

いつ に なったら 奥さん と 別れる の |||おくさん||わかれる| When are you gonna leave your wife, damn it?!

ちょっと 何 よ この 女 |なん|||おんな Hey, who does this woman think she is?

あら あら 出 た よ 鬼 嫁 が ||だ|||おに|よめ| Oh, here she comes—the wife from hell!

自分 の 旦那 が ベッド の 中 で どれ だけ 愚痴 を こぼし てる の か 知って る の かい じぶん||だんな||べっど||なか||||ぐち||||||しって||| Do you know how much your husband bitches about you when he's in bed with me?

慰める の が 大変 で さ ぁ なぐさめる|||たいへん||| It's really hard for me to comfort him sometimes!

まあまあ

お前 も だ よ この 腐れ チン ○ おまえ|||||くされ| Don't you start, you good-for-nothing @&#$%!</p> <p>

まとめ て あの世 に 行 っち まい な ||あのよ||ぎょう||| The both of you can go to hell!

おい やめろ って H-H-Hey, wait!

そ っか アーティ さん 結構 … ||||けっこう

ザップ さん も 気 を つけ て ください よ 女性 関係 |||き||||||じょせい|かんけい Mr. Zapp, you could learn a lesson from that...

そ っか ー ||- Think so?

食 神 様 … 嫌 な 流れ です しょく|かみ|さま|いや||ながれ| O God of Chow,

おう いらっしゃい

いや な グリニコフファミリーヤ だ か 何だか 知ら ねぇ 奴 ら が |||||なんだか|しら||やつ|| Look...

地上 げ だ 何 だ と うる せ ぇ から よ ちじょう|||なん||||||| they kept waltzin' in here to ask me to sell the place.

今 まさに ちょっくら 畳 ん で やった ところ よ いま|||たたみ|||||

これ から 幹部 が 報復 に 来る って 話 だ から よ ||かんぶ||ほうふく||くる||はなし||| I heard their boss or whatever's gonna come by for payback anytime now.

て め ぇ ん と この 三 下 で ダシ 取った スープ で もてなし て やろう と 思って な ||||||みっ|した||だし|とった|すーぷ||||||おもって|

一杯 喰 って く か いっぱい|しょく||| You guys want a bowl?

リトル アキバ の 個人 営業 窟 です が りとる|||こじん|えいぎょう|いわや|| I'm currently checking the independent place in Little Akiba,

シロ です ね but I don't think he's our man.

エロゲー やり ながら 寝 落ち し て まし た |||ね|おち|||| Seems he fell asleep playing a porno game.

なぜ 分かる |わかる How do you know that?

何 だ っけ なん|| What was it called, again?

「 星 眠り の スタシオン Ⅵ 」 の 発売 日 だ から で ー す ほし|ねむり||||はつばい|ひ||||-| Starry Sleep Station VI! It's the launch date!

とりあえず レム リア 司書 ルート と ||りあ|ししょ|るーと|

風 凪 族 サーシャ ルート 断崖 宮 の 双 児 ルート を 攻略 する まで かぜ|なぎ|ぞく||るーと|だんがい|みや||そう|じ|るーと||こうりゃく|| that I wouldn't rest until I finished the storylines with Lemuria the Librarian, Sasha the Kazunagian,

絶対 休め ませ ん から ぜったい|やすめ||| and the Twins of the Cliff Palace!

えー っと … Uh...

ゲーム か げーむ| So it's a game?

その よう です So it seems.

どういう こと だ The hell are you talking about?

いや 僕 に 訊 か れ まし て も |ぼく||じん||||| Well, I wouldn't know either.

意外 と 状況 は 待ったなし かも しれ ませ ん よ いがい||じょうきょう||まったなし||||| But surprisingly enough, this situation might come at us sideways.

ダメ だ ー っ だめ||-| This is hopeless!

完 っ 全 に 裏目 だ かん||ぜん||うらめ| We must be cursed for good!

何もかも が なにもかも| It's one mess after another!

食 神 様 の 機嫌 を 損ね て しまい まし た しょく|かみ|さま||きげん||そこね|||| We've displeased the great God of Chow!

何 だ 食 神 って なん||しょく|かみ|

食べ物 で 嫌がらせ と か する から です たべもの||いやがらせ|||||

祟 ら れ て 当然 な の です たたり||||とうぜん||| It's no wonder we've been cursed!

落ち着 い て ください レオ 君 おちつ|||||きみ Please calm down, Leo.

食 罰 だ ー しょく|ばち||- It's Divine Famishment!

フゥード パニッシュ メン ! Food...

パーニッシュメン ! Punishment!

まずい ぞ こいつ が こんなに 追い詰め られる の は かなり 珍しい |||||おいつめ|||||めずらしい This ain't good.

だいぶ 受信 と いう か オリジナル 宗教 的 な こと も 言い出し て ます から |じゅしん||||おりじなる|しゅうきょう|てき||||いいだし||| Either he's currently having a divine revelation,

早く ケア し ない と はやく|けあ||| but it seems we'd better get him some help soon.

彼 が 安心 できる 場所 と か ホーム 的 な 所 は あり ませ ん か かれ||あんしん||ばしょ|||ほーむ|てき||しょ||||| Is there somewhere we can eat that will relax him

それ なら … Well, there's...

つ う か 最初 から あそこ で よかった じゃ ねぇ か |||さいしょ||||||| Actually, we coulda just gone there to begin with, huh?

いらっしゃい

って Huh?

どう し た ん さ レオ

大丈夫 そう だ な だいじょうぶ||| This looks fine to you, right?

ええ Yes.

なに な に この 緊張 感 ||||きんちょう|かん What is it?

ちょっと 命 と か 狙わ れ て ん なら ほか 行って くれよ |いのち|||ねらわ||||||おこなって| Listen...

ほら レオ しっかり しろ C'mon, Leo!

レオ 君 |きみ Leo!

いつ に も 増して 変 な 連中 だ な |||まして|へん||れんちゅう|| You guys are acting even weirder than usual today.

んで ご 注文 は ||ちゅうもん| So, what'll it be?

大 ハンバーガー 大 ミート ソース 大 コーク だい|はんばーがー|だい||そーす|だい| A large hamburger, a large spaghetti with meat sauce, and a large Coke!

僕 も … それ で ぼく||| I'll have... the same.

同じ もの を おなじ|| For me as well.

あい よ ー ||- You got it.

何 し て き た の か 知ら ねぇ けど なん|||||||しら|| I really don't know what you've been up to lately,

こいつ ら の 真似 し て 変 な 遊び ばっ か 覚え ちゃ ダメ だ ぜ レオ |||まね|||へん||あそび|||おぼえ||だめ||| but hanging out with these guys,

故郷 の 親 御 さん 心配 する だ ろ う こきょう||おや|ご||しんぱい|||| Your parents back home would be worried sick if they knew, you know?

遊 ん で ませ ん あそ|||| That's uncalled-for, Ms. Vivian!

ちょっと ビビアン ちゃん

まあ でも 一緒 に 飯 食う 奴 が でき たって の は いい こと だ よ な ||いっしょ||めし|くう|やつ|||||||||| But then again, finding people to eat with you is a good thing.

あんた 最近 誰 か と 来る こと の 方 が 多い もん ね |さいきん|だれ|||くる|||かた||おおい|| I mean, you rarely eat here alone anymore, you know?

前 は 一 人 で ポ ツーン と し て た のに ぜん||ひと|じん|||||||| You used to just sit here all by yourself.

ええ 何 それ さみしい ー |なん|||- Oh? You don't say! Musta been lonely!

俺 ら が いて よ かった なぁ レオ おれ||||||| Aren't you so glad I'm here, huh, Leo?

そう です ね You're right.

よかった です I really am glad.

なあ Right?

何 照れ てる ん です か 気持ち 悪い なん|てれ|||||きもち|わるい What are you blushing for?

泣く な レオ 泣く な なく|||なく| It's okay, Leo!

何だか 慌ただしく て 申し訳ない 長老 なんだか|あわただしく||もうし わけない|ちょうろう I'm very sorry that things were so rushed, Elder.

君 ら は 間違い なく ここ で 最も 多忙 な 人類 の 一 人 だ から な きみ|||まちがい||||もっとも|たぼう||じんるい||ひと|じん||| Well, you are, without a doubt, one of the busiest humans here.

気 に し ない で くれ き||||| Don't let it bother you.

実は 結 界 が ひと つ 壊れ ちゃ って さあ じつは|けつ|かい||||こぼれ||| As it turns out, one of the barriers has been damaged.

ここ に あった やつ Specifically, the one that was here was damaged while you all were fighting.

ちょうど 君 ら が 戦って た 時 に ね |きみ|||たたかって||じ||

それ は … You mean...

我々 が … われわれ| Is it our fault that—

いや あれ は 物理 で 壊れる よう な もん じゃ ない し |||ぶつり||こぼれる|||||| No.

違う よ 事故 ちがう||じこ

でも ちょっと 気がかり が あって ね ||きがかり||| Still, it's a bit disconcerting.

それ で 呼 ん だ ん だ ||よ|||| That's why I've called you all here.

おい Hey...

3 年 前 我々 が 張った 結 界 の 中 に とし|ぜん|われわれ||はった|けつ|かい||なか| Since we raised the barrier three years ago,

一 つ だけ 所在 不明 の もの が ある ん だ ひと|||しょざい|ふめい|||||| there is one person within it whose whereabouts have eluded us.

放し て よ 逃げ ない と 私 殺さ れ ちゃ う はなし|||にげ|||わたくし|ころさ||| Lemme go!

クッソ ガキ |がき Damn little bitch!

待て こら ぁ まて|| Get back here!

担当 し た 術 士 夫妻 は 死亡 たんとう|||じゅつ|し|ふさい||しぼう The Caster couple who was in charge at the time perished,

当時 の 状況 は 我々 も 把握 し きれ て い ない とうじ||じょうきょう||われわれ||はあく||||| and not even we knew what happened.

おい チビ Hey you, runt!

ガキ を 逃し や がった な がき||のがし||| You let that little bitch get away, didn't you?

ただ そこ から 生き て 戻った 者 が いる |||いき||もどった|もの|| But it seems there was someone who did come out of there alive:

死 ん だ 術 士 の 子供 たち だ し|||じゅつ|し||こども|| the children of the two dead Casters.

なあ ゲーム しよ う ぜ |げーむ||| Hey, let's play a game.

何 言って ん だ て … なん|いって||| If you win, I'll step aside

そっち が 勝ったら ど い て やる し ||かったら|||||

さっき の ガキ を 捕まえ て やって も いい ||がき||つかまえ|||| and even get that "little bitch" back for you.

俺 が 何だか 当て て み な おれ||なんだか|あて||| Try and guess what it is that I am.

お前 ら は 俺 の 名前 を 知って る だ ろ おまえ|||おれ||なまえ||しって||| You all know my name, don't you?

知ら ねぇ よ バー … しら|||ばー Like hell I would know, you f—

お前 は どう だ おまえ||| How about you?

えー っと …

俺 が 何だか 当て て みろ おれ||なんだか|あて||

万が一 答え を 間違え たら まんがいち|こたえ||まちがえ| But if, by chance, you answer incorrectly,

お前 の 魂 も ぶ っ 壊す ぞ おまえ||たましい||||こわす| I'll blow your soul to bits!

一 人 は 術 士 と して 今 も 協会 に ひと|じん||じゅつ|し|||いま||きょうかい| One of them is currently in the League, as a Caster.

もう 一 人 は … |ひと|じん| But the other...

レーオ Leo!

や あ Hey!

来 て た ん だ らい|||| You're here.

うん Yup.

職場 の 先輩 が 寿司 喰 って 倒れ ちゃ って しょくば||せんぱい||すし|しょく||たおれ|| One of my seniors at work is here sick from eating sushi.

僕 じゃ ない で す 生魚 苦手 です ぼく|||||なまざかな|にがて| Not me, though.

もう 一 人 今日 の アンラッキー ナンバー が マグロ だった 人 が い て |ひと|じん|きょう|||なんばー||まぐろ||じん||| Someone else.

何 それ マグロ は 数字 じゃ ない でしょ う なん||まぐろ||すうじ|||| What's that about?

そう です よ レオ 君 ||||きみ She's right, Leo.

マグロ に 罪 は あり ませ ん まぐろ||ざい|||| The tuna is not at fault.

一 番 問題 な の は 常に あの 人 自身 です ひと|ばん|もんだい||||とわに||じん|じしん| The problem lies primarily with him.

始め っ から … 寿司 で よかった … はじめ|||すし|| Shoulda just had sushi in the first place...

お っか しい 仲良し な ん です ね |||なかよし|||| That's funny!

いえ Right?

違い ます ちがい|

一応 病室 寄って 帰り ます いちおう|びょうしつ|よって|かえり| I suppose I'll stop by his room and then head back.

僕 も 帰る 時 覗き ます ぼく||かえる|じ|のぞき| I'll look in on him before I head back too.

さよなら ツェッド さん Good-bye, Mr. Zed.

はい

レオ 君 |きみ Leo...

また 明日 |あした I'll see you tomorrow.

はい Yup.

レオ Leo!

君 が 聖堂 の 中 に いる の は 初めて 見 た な きみ||せいどう||なか|||||はじめて|み|| This is the first time I've ever actually seen you inside the chapel.

ここ は 祈る 人 の ため に ある 場所 だ から ||いのる|じん|||||ばしょ|| Well, that's because this is where people come to pray.

私 が いる の は 不自然 な の よ わたくし|||||ふしぜん||| It's unnatural for me to be in here.

それ って 君 が 幽霊 な こと と 関係 ある ? ||きみ||ゆうれい||||かんけい| Does the reason you say that have something to do with how you called yourself a ghost before?

そう ね I suppose so.

でも 今 は 少し だけ 祈り たい 気分 だ わ |いま||すこし||いのり||きぶん|| But right now, I guess I feel a bit like praying...

あなた の ため に

嘘 つく な うそ|| Don't lie.

お前 が 祈り たい の は お前 自身 の ため に だ ろ ? おまえ||いのり||||おまえ|じしん||||| The reason you wanna pray is for your own sake, isn't that right?

この 期 に 及んで まだ 救わ れ た がって ん の か て め ぇ は |き||およんで||すくわ|||||||||| Even after everything that's happened,

傲慢 って もん だ ぜ 人間 ごうまん|||||にんげん Humans really are so full of arrogance.

ブラック ? ぶらっく Black?

「 神々 の 義 眼 」 かみがみ||ただし|がん Your all-seeing Eyes of the Gods...

あなた の その 「 眼 」 私 に ちょうだい |||がん|わたくし|| I want you to give me your eyes.

超 天変 地異 みたい な 狂 騒 に も 慣れ て ちょう|てんぺん|ちい|||くる|さわ|||なれ| choutenpenchii mitai na kyousou ni mo narete

こんな 日常 を 平和 と 見 間違う |にちじょう||へいわ||み|まちがう konna nichijou wo heiwa to mimachigau

rambling coaster 揺さぶら れ ながら ||ゆさぶら|| As I'm jolted around by this crazy roller coaster

見失え ない もの は 何 だ みうしなえ||||なん|

平等 性 原理 主義 の 概念 に 飲ま れ て びょうどう|せい|げんり|しゅぎ||がいねん||のま||

心 まで が まるで エトセトラ こころ||||えとせとら Down to my heart, nothing really matters

大嫌い 大好き ちゃん と 喋ら なきゃ だいきらい|だいすき|||しゃべら| Love or hate, I've got to spell it out

人形 と さして 変わら ない し にんぎょう|||かわら|| Or else I'd be no better than a puppet

宵 街 を 行く 人だかり は 嬉し そう だったり 寂し そう だったり よい|がい||いく|ひとだかり||うれし|||さびし|| yo ni machi wo yuku hito dake ni

コント ラスト が 五 線 譜 を 飛び回り 歌 と リムズ に なる こんと|らすと||いつ|せん|ふ||とびまわり|うた|||| kontorasuto ga gosenpu wo tobimawari

ママレード & シュガー ソング ||そんぐ Marmalade sugar song

ピーナッツ & ビター ステップ ぴーなっつ||すてっぷ Peanuts and bitter step

甘く て 苦く て 目 が 回り そう です あまく||にがく||め||まわり|| Sometimes sweet, sometimes bitter, it makes your head spin

南 南西 を 目指し て パーティー を 続けよ う みなみ|なんせい||まなざし||ぱーてぃー||つづけよ| Let's keep partying, headed for south-southwest

世界中 を 驚かせ て しまう 夜 に なる せかいじゅう||おどろかせ|||よ|| We'll make this a night the whole world will remember

I feel 上々 連鎖 に なって リフレクト ||じょうじょう|れんさ||| i feel joujou rensa ni natte rifurekuto

ママレード & シュガー ソング ||そんぐ Marmalade sugar song

ピーナッツ & ビター ステップ ぴーなっつ||すてっぷ Peanuts and bitter step

甘く て 苦く て 目 が 回り そう です あまく||にがく||め||まわり|| Sometimes sweet, sometimes bitter, it makes your head spin

南 南西 を 目指し て パーティー を 続けよ う みなみ|なんせい||まなざし||ぱーてぃー||つづけよ| Let's keep partying, headed for south-southwest

世界中 を 驚かせ て しまう 夜 に なる せかいじゅう||おどろかせ|||よ|| sekaijuu wo odorokasete shimau yoru ni naru

I feel 上々 連鎖 に なって リフレクション goes on ||じょうじょう|れんさ||||| I feel great! Reflect that smile around like a chain reaction

一興 去って 一 難 去って また 一興 いっきょう|さって|ひと|なん|さって||いっきょう