×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

ぼくらの, Bokurano Episode 23

Bokurano Episode 23

♪~

~♪

( 保 ( た もつ ) ) これ です か

これ 姐 ( ねえ ) さん から 預かって まし た

ここ に 隠し とき ます 必要 な と き 使って ください

( ウシロ ) 俺 は ココ ペリ に は なら ない

( マチ ) えっ ?

( ウシロ ) 俺 が イヤ だって 言ったら コエムシ は どう する だ ろ う

( マチ ) お 兄ちゃん は きっと 許さ ない

揺さぶり を かける ため に ―

カナ ちゃん を 無理やり 契約 さ せ て しまう か も

マチ カナ を 助け て ほしい

本気 な ん だ ね ? ( ウシロ ) ああ

( サイレン )

( 係員 ) 指定 車 両 以外 に よる 避難 は お やめ ください !

バス の 台 数 は 十分 に 確保 さ れ て ます !

慌てる 必要 は あり ませ ん !

( 佐々 見 ( さ さ み ) ) 敵 は ジアース プログラム の エネルギー に 反応 し て ―

出現 する こと が 分かって い ます

( 佐々 見 ) そこ で 認知 研 の プログラム を タワー に コピー し

誘い出し た 敵 を 連合 空軍 の 火力 でも って 駆逐 する

( 佐々 見 ) たとえ 装甲 を 破れ なく と も 周囲 を 高温 で 焼き ―

敵 パイロット を 内部 から 蒸し焼き に する

以上 が 本 作戦 の 概要 です ( 長谷川 ( は せ がわ ) ) こら !

何 を ごまかし とる ( 佐々 見 ) は ぁ ?

ジアース も たたき つぶす ん だ

( 原崎 ( は ら さき ) 首相 ) あれ に は 我が国 の 子供 たち が …

その ガキ ども が 今 まで さんざん 暴れ て き た の で は ない か

ヤツ ら を 生かし て おい て も いい こと など ない わ

我々 の 攻撃 の せい で ジアース が 負け て しまえ ば ―

この 世界 自体 が 滅 ん で しまう 危険 も ある わけ で し て

( 桂木 ( かつらぎ ) ) 勝敗 の 帰趨 ( き すう ) が 決 する まで 静観 する の も 手 か と

フッ … 桂木 何の ため に ここ へ タワー を 建て た と 思 っと る ?

( 桂木 ) それ は …

いい か ね ? この 作戦 に は ―

旧 市街 地 の 復興 事業 計画 も 組み込ま れ て おる ん じゃ ない か ?

( 長谷川 ) 聞い て ない と は 言わ せ ん ぞ

これ は 巨大 怪獣 駆逐 を 兼ね た 公共 事業 な ん だ

そんな SF まがい の 情報 を 信じ て 経済 を 支え られる と 思って る の か ?

静観 など し ない ! 力ずく で たたき つぶせ !

( 軍人 ) 失礼 し ます

( 軍人 ) タワー より 入電

ジアース プログラム 起動 準備 完了 と の こと です

そう か ( 長谷川 ) 行き たまえ

即刻 作戦 開始

避難 計画 が 遅れ て い ます せめて 周辺 地域 の 避難 だけ でも

生まれ変わる 町 の 礎 に なれる の なら 彼ら とて 本望 の はず だ

( 男の子 ) あっ ! ママ 見 て キラキラ だ よ キラキラ !

( コエムシ ) つくづく 懲り ねえ 猿 ども だ ぜ

( 関 ( せき ) ) ジアース プログラム で 敵 を 誘い出し ―

無人 兵器 に よる 空爆 で 破壊 する

住民 の こと など 顧み ない 無謀 な 作戦 だ よ

( コエムシ ) まあ 気 が 済む まで やりゃ いい ぜ

そんな こと より 宇 白 ( うしろ ) 腹 は 決まった か ?

ああ ( コエムシ ) だ ろ う な

何 の 話 だ ? ( コエムシ ) 大した こと じゃ ねえ よ

次 の 平行 地球 へ 行く 代わり に 命 を 助け て やる って だけ の 話 さ

ホント か ? 宇 白 君 ( コエムシ ) だ よ な ?

ヘヘヘヘッ …

宇 白 兄ちゃん 生き残り て え ばっかり に ―

お前 ( め え ) を 犠牲 に する と よ

( ウシロ ) 誰 が そんな こと 言った ?

ああ ?

戦い の 引き継ぎ なんて 俺 は やら ない から な

俺 は ココ ペリ に は なら ない

やれやれ だ な …

( コエムシ ) あ ~ あ … つま ん ねえ

つま ん ねえ !

ここ まで 来 て 兄妹 愛 ( きょう だい あい ) に お 目覚め か よ ?

ああ つま ん ねえ

( カナ ) ウワッ ! ( ウシロ ) ハッ …

( コエムシ ) 頭 の 悪い 猿 ども め

ここ じゃ 誰 が 支配 者 か 思い出さ せ て やる ぜ

あっ …

お前 お 兄ちゃん を 助け たい ん だ ろ う ?

だったら 契約 し て 戦え よ

お前 は やら なく て いい

おいおい あんまり 俺 さま を イラ つか せ ん な よ

あっ …

アッ ! ( カナ ) お 兄ちゃん !

( コエムシ ) グダグダ やって ん じゃ ねえ !

さっさと 契約 し ねえ と お前 の 兄ちゃん 痛い 目 に 遭う ぜ

宇 白 君 !

ウッ !

やめ て !

なら さっさと 契約 する ん だ

やめろ ! お前 は 契約 し ちゃ ダメ だ

おいおい 何 を する 気 だ ?

宇 白 君 そこ に 何 を …

( 関 ) 早まる な ! ( コエムシ ) その とおり

前 に 腕 を 持って かれ た マヌケ な ヤツ が い た よ な

ンッ …

( コエムシ ) 賢明 だ な

さあ 契約 し ち まえ よ

兄ちゃん も 口 じゃ いろいろ 言って る が

ホント は うれしい はず な ん だ

長かった ね ここ まで

( コエムシ ) いつも と 変わら ねえ だ ろ う

もっとも 今回 は いい コマ が そろって て 面白かった けど な

そう だ ね

( マチ ) お 兄ちゃん の 注意 を 引き付け て くれ れ ば いい から

( ウシロ ) 本当 に やれ ん の か ? ( マチ ) や れる よ

( マチ ) う うん やら なきゃ いけない ん だ よ

この 地球 で 戦い を 終わら せる ため に

うん ?

( 銃声 )

痛 ( い て ) え じゃ ねえ か

( 銃声 )

ハッ …

( コエムシ ) お前 何 し や がる …

( 銃声 ) いいかげん に しね え と …

( 銃声 )

( コエムシ ) 俺 さま が こんな こと で 死ぬ と でも ?

( 銃声 )

今 の は 優 ( ゆう ) ちゃん の 分

痛 えよ … やめろ …

( コエムシ ) さすが の 俺 さま も これ じゃ …

( 銃声 )

( 空 撃ち の 音 )

( 関 ) アア …

おい これ は どう なる ん だ ?

( 電子 音 ) ウシロ 関 さん

私 の イス が 来る よう に 念じ て ( 関 ) そんな こと …

( マチ ) 契約 し てる ん だ から お 兄ちゃん ほど の 力 は ない けど

私 たち は みんな アクセス できる ん だ よ

あっ …

ハァ …

ダメ か ( マチ ) まだ だ よ

フフッ …

( ウシロ たち ) あっ …

ンッ …

( 黒 コエムシ ) やって くれ まし た ね まったく

注意 が 足り ませ ん ね 期待 し て い た の に ガッカリ です

… で どう 始末 を つけ て くれる ん です か ?

戦う よ あと 2 回 ( 黒 コエムシ ) ほう …

( マチ ) 最後 まで 私 たち で 戦い抜く から ジアース を 預かって も いい ?

( 黒 コエムシ ) ハァ … N 貴重 な 時間 を ムダ に し て くれ て

ただ で さえ 忙しい の に まったく

まあ ご 自由に どうぞ どうせ 代わり も いま せ ん しね

ただし 戦い は 大詰め です 今後 の 敵 は 強い です よ

健闘 を 祈り ます

ここ から は パイロット に 選ば れ た 人 が ―

ジアース を 管理 する ん だ よ

( 係員 ) 3 番 乗り場 にて ―

埼玉 方面 行き バス の 乗車 を 開始 し ます

乗車 を お 待ち の 方 は …

( 関 ) お 年寄り が いる ん だ けど ね

( 係員 ) それ でし たら 優先 車両 が あり ます

行き先 は どちら です か ?

( マチ ) これ 駅 から の 地図

( 女性 ) え ~ っと … “ 宇 白 さん の ” …

“ コナラ 学園 ”

“ コアラ ” ? 何 だって ?

アア … “ 宇 白 先 生 ん 家 ( ち ) ” って 聞け ば 分かる と 思う よ

は いはい 宇 白 先生 ね

大丈夫 かな

( 女性 ) はい お返し ( マチ ) えっ ?

( 女性 ) お 友達 に も ね

おばあ ちゃん ありがとう

( ロボット の 出現 音 )

( 原崎 首相 ) タワー 周辺 の 避難 状況 は ?

( オペレーター ) 依然 滞って ます

あの 辺り は 道 幅 が 狭い です から ね

まったく 道路 族 は … N 予算 を 何 に 使って る ん だ

( 電話 の 着信 音 ) うん ?

( 電話 の 着信 音 )

( 長谷川 ) 原崎 君

連合 軍 は 何 を やっ とる

( 長谷川 ) “ 兵 は 拙速 を 尊ぶ ” と いう の を 知ら ん の か ?

( 水しぶき の 音 )

( ウシロ ) やけに 離れ てる な

プログラム の 出力 が 足り なかった ん でしょ う

まあ こっち に は 好都合

出 て き た ばかり で 悪い けど ちょっと つきあって もらう よ

( ロボット の 転送 音 )

( オペレーター ) 目標 が 移動 を 始め まし た

( 統合 幕僚 長 ) なん だ と ? ( 佐々 見 ) ほう …

場所 を 移し て くれ てる の か

( 男性 ) 被害 を 抑えよ う と し て くれ て いる ん だ と し たら ―

古 茂 田 ( こも だ ) 議員 の 発言 は 本当 だった ん じゃ ない の か ?

( 男性 ) ジアース は 人類 の 味方 って やつ か ?

( 男性 ) じゃ 負け たら 地球 は 消え ち まう ん だ な ?

マジ か よ …

( 戦闘 機 の 音 ) ( 男性 たち ) あっ …

( オペレーター ) ジアース が 沖 天 楼 ( ちゅう てん ろう ) 近郊 に 現れ まし た

避難 状況 は ?

100 パーセント 完了 し て い ます ( 原崎 首相 ) うむ …

さすが の 長谷川 さん も ―

ここ は 焼け野原 に し たく ない の で は ない か ?

グループ の 本社 ビル が 山 と あり ます から ね

うまく 誘い に 乗って くれ た わ

マチ さん ( マチ ) うん ? どうか し た ?

さっき は 私 を 助け て くれ て ありがとう ござい まし た

やめ て よ そんな …

別に いい こと しよ う と 思った わけ じゃ ない し

まだ やり 残し てる こと も ある し ね

( チャージ 音 )

( 発射 音 )

( 爆発 音 )

バベル の 塔 の 末路 か

( 男性 たち ) あ あっ !

( 男性 ) 正義 の 味方 なんて 言った の 誰 ?

( 発射 音 )

( 爆発 音 )

( ざわめき )

ジアース プログラム は この 地球 に 脅威 を 及ぼす

吉川 ( よし か わ ) 教授 から は そう 報告 が 上がって い ます

そう か 子供 たち は 我々 より よほど ―

地球 の こと を 考え て くれ て い た の だ な

彼ら の 思い に 応え て やり たかった が

( 電話 の 着信 音 )

( 長谷川 ) ヤツ ら を たたき つぶせ !

かまわ ん ! ビル など いくら でも くれ て やる わ

( 佐々 見 ) “ 人類 に 仇 ( あだ ) なす 黒い 悪魔 ”

歴史 に は そう 記さ れ て しまう の か

( レーザー の 照射 音 )

( 爆発 音 )

( ミサイル の 飛来 音 )

( 爆発 音 )

( 爆発 音 )

( 爆発 音 )

アア …

ひどい 仕打ち だ

でも 私 に は ふさわしい です

こんな 炎 じゃ 焼き 尽くせ ない くらい 罪 を 重ねて き た から

( 足音 )

( 殴る 音 )

( 殴る 音 ) ンンッ …

そんな の 効か ない ん だ よ !

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

( 体当たり の 音 )

さすが に ちょっと 熱い な

でも 恐らく 外 は 数 千 度 ほとんど 熱 は 来 て ない に 等しい

( ウシロ ) 敵 も 同じ か ( マチ ) 多分 ね

力 勝負 で やる しか ない の よ

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

ンンッ …

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

( 殴る 音 )

ンッ !

( 刺す 音 )

入った !

( 殴る 音 )

( 殴る 音 ) ンンッ …

( 殴る 音 )

ンンッ …

外し てる ( ウシロ ) 惜しい な

ンンッ …

燃えろ

( 発火 音 )

勝った

( 停止 音 )

( 桂木 ) 戦闘 は ジアース の 勝利 連合 空軍 の 攻撃 は 効果 なし

次 の 攻撃 は ? ( 桂木 ) 全 火力 を 使い果たし まし た

チッ … 在庫 一掃 と いう わけ か

まあ いい これ で また 金 が 動く 復興 事業 も ある し な

それ も 全て …

ジアース の 最後 の 勝ち負け しだい です が

フン …

最後 の 役目 が 次 の パイロット 選び なんて ね

僕 が やろ う ( ウシロ ) いや 俺 が やる

お 兄ちゃん …

宇 白 君 これ だけ は 譲れ ない

お 願い だ 君 だけ でも 救わ せ て ほしい

俺 だって 譲れ ない

俺 たち 1 5 人 が 始め て しまった この 戦い は ―

俺 たち で 終わら せ なきゃ いけない ん だ

関 さん

母 と 一緒 に 志願 し て くれ て ありがとう ござい まし た

宇 白 君 …

決まり だ ね ( ウシロ ) ああ 頼む

アア …

ウシロ 勝って よ

勝って 全て を 終わら せ て ( ウシロ ) ああ

( 関 ) アア …

フゥ … なんだか 疲れ ちゃ った な

バイバイ カナ ちゃん ( カナ ) えっ ?

ここ は ?

( ウシロ ) 三瀬 路 ( みつ せ じ ) 高原 だ

あっ …

( ウシロ ) そういう こと か

行って あげよ う ( ウシロ ) ああ

あっ …

( マチ ) 雪 きれい だ ね お 兄ちゃん

こんな こと 願う 資格 なんて 私 に は ない けど さ

やっぱり …

自分 の 生まれ た 地球 の 上 で 死に たかった な

ごめん ね お 兄ちゃん

私 も カナ ちゃん み たい に …

強く なれ たら よかった のに ね

そう すれ ば お 兄ちゃん だって …

♪~

~♪

( カナ ) 苦しみ 抜 い て 戦った 仲間 たち

ありがとう 私 は 忘れ ませ ん

「 ぼくら の 」 最終 回 “ 物語 ”


Bokurano Episode 23

♪~

~♪

( 保 ( た もつ ) ) これ です か たもつ||||| You wanted this...?

これ 姐 ( ねえ ) さん から 預かって まし た |あね||||あずかって|| Nee-san gave this to me to give to you.

ここ に 隠し とき ます 必要 な と き 使って ください ||かくし|||ひつよう||||つかって| Hide it here.

( ウシロ ) 俺 は ココ ペリ に は なら ない |おれ||||||| I refuse to become the next Kokopelli.

( マチ ) えっ ? まち|

( ウシロ ) 俺 が イヤ だって 言ったら コエムシ は どう する だ ろ う |おれ||いや||いったら||||||| If I tell Dung Beetle, I wonder what he'll do...

( マチ ) お 兄ちゃん は きっと 許さ ない まち||にいちゃん|||ゆるさ| Knowing Onii-chan, he won't allow it.

揺さぶり を かける ため に ― ゆさぶり|||| I wouldn't put it past him to force Kana-chan into the contract to shake you up.

カナ ちゃん を 無理やり 契約 さ せ て しまう か も |||むりやり|けいやく||||||

マチ カナ を 助け て ほしい まち|||たすけ|| Machi...

本気 な ん だ ね ? ( ウシロ ) ああ ほんき||||||

( サイレン ) さいれん

( 係員 ) 指定 車 両 以外 に よる 避難 は お やめ ください ! かかりいん|してい|くるま|りょう|いがい|||ひなん|||| Please use only the designated vehicles for evacuation.

バス の 台 数 は 十分 に 確保 さ れ て ます ! ばす||だい|すう||じゅうぶん||かくほ|||| We've secured more than enough buses for everyohe.

慌てる 必要 は あり ませ ん ! あわてる|ひつよう|||| There is no reason to panic.

( 佐々 見 ( さ さ み ) ) 敵 は ジアース プログラム の エネルギー に 反応 し て ― ささ|み||||てき|||ぷろぐらむ||えねるぎー||はんのう|| We've learned that the enemies react and are attracted to the energy emitted by the Zearth Program.

出現 する こと が 分かって い ます しゅつげん||||わかって||

( 佐々 見 ) そこ で 認知 研 の プログラム を タワー に コピー し ささ|み|||にんち|けん||ぷろぐらむ||たわー||こぴー| Thus, we will copy the Cognitive Robotics Research Institute's program into the Tower...

誘い出し た 敵 を 連合 空軍 の 火力 でも って 駆逐 する さそいだし||てき||れんごう|くうぐん||かりょく|||くちく| lure out the enemy, and eliminate it with the firepower of the United Air Force.

( 佐々 見 ) たとえ 装甲 を 破れ なく と も 周囲 を 高温 で 焼き ― ささ|み||そうこう||やぶれ||||しゅうい||こうおん||やき In the event that we cannot break through its armor, we will ignite the surrounding area...

敵 パイロット を 内部 から 蒸し焼き に する てき|ぱいろっと||ないぶ||むしやき|| until the enemy boils from the inside out.

以上 が 本 作戦 の 概要 です ( 長谷川 ( は せ がわ ) ) こら ! いじょう||ほん|さくせん||がいよう||はせがわ|||| That's a summary of our current plan.

何 を ごまかし とる ( 佐々 見 ) は ぁ ? なん||||ささ|み||

ジアース も たたき つぶす ん だ We are going to bring Zearth down.

( 原崎 ( は ら さき ) 首相 ) あれ に は 我が国 の 子供 たち が … はらさき||||しゅしょう||||わがくに||こども|| Our children are riding within it!

その ガキ ども が 今 まで さんざん 暴れ て き た の で は ない か |がき|||いま|||あばれ|||||||| Haven't those children caused enough damage already?

ヤツ ら を 生かし て おい て も いい こと など ない わ やつ|||いかし||||||||| Nothing good will come from letting them live!

我々 の 攻撃 の せい で ジアース が 負け て しまえ ば ― われわれ||こうげき||||||まけ||| If Zearth loses because of our onslaught, there's the danger of our world being destroyed...

この 世界 自体 が 滅 ん で しまう 危険 も ある わけ で し て |せかい|じたい||めつ||||きけん||||||

( 桂木 ( かつらぎ ) ) 勝敗 の 帰趨 ( き すう ) が 決 する まで 静観 する の も 手 か と かつらぎ||しょうはい||きすう||||けっ|||せいかん||||て|| Until we can clearly tell who will win or lose, I believe it would be better to remain on standby.

フッ … 桂木 何の ため に ここ へ タワー を 建て た と 思 っと る ? |かつらぎ|なんの|||||たわー||たて|||おも||

( 桂木 ) それ は … かつらぎ|| Well, that's...

いい か ね ? この 作戦 に は ― ||||さくせん|| Don't you understand?

旧 市街 地 の 復興 事業 計画 も 組み込ま れ て おる ん じゃ ない か ? きゅう|しがい|ち||ふっこう|じぎょう|けいかく||くみこま|||||||

( 長谷川 ) 聞い て ない と は 言わ せ ん ぞ はせがわ|ききい|||||いわ||| Need I remind you of that?

これ は 巨大 怪獣 駆逐 を 兼ね た 公共 事業 な ん だ ||きょだい|かいじゅう|くちく||かね||こうきょう|じぎょう||| We will be destroying the behemoth, but we'll also be improving the infrastructure and public works!

そんな SF まがい の 情報 を 信じ て 経済 を 支え られる と 思って る の か ? ||||じょうほう||しんじ||けいざい||ささえ|||おもって||| Do you think we can really support the economy by believing in such nonsensical science fiction?

静観 など し ない ! 力ずく で たたき つぶせ ! せいかん||||ちからずく||| We will not wait on standby! We will use our power to destroy them!

( 軍人 ) 失礼 し ます ぐんじん|しつれい|| Please excuse me.

( 軍人 ) タワー より 入電 ぐんじん|たわー||にゅうでん We've just received a message from the Tower.

ジアース プログラム 起動 準備 完了 と の こと です |ぷろぐらむ|きどう|じゅんび|かんりょう|||| Preparations for the Zearth Program have been completed.

そう か ( 長谷川 ) 行き たまえ ||はせがわ|いき| I see.

即刻 作戦 開始 そっこく|さくせん|かいし We'll begin the operation immediately.

避難 計画 が 遅れ て い ます せめて 周辺 地域 の 避難 だけ でも ひなん|けいかく||おくれ|||||しゅうへん|ちいき||ひなん|| Our evacuation plan is running a little behind.

生まれ変わる 町 の 礎 に なれる の なら 彼ら とて 本望 の はず だ うまれかわる|まち||いしずえ|||||かれら||ほんもう||| I'm sure they'd be satisfied if they knew they'd be the cornerstones for the rebirth of the cities.

( 男の子 ) あっ ! ママ 見 て キラキラ だ よ キラキラ ! おとこのこ||まま|み||きらきら|||きらきら Mommy, look over there! It's all sparkly and shiny!

( コエムシ ) つくづく 懲り ねえ 猿 ども だ ぜ ||こり||さる||| These pea-brained monkeys just don't seem to get it.

( 関 ( せき ) ) ジアース プログラム で 敵 を 誘い出し ― かん|||ぷろぐらむ||てき||さそいだし They're trying to lure the enemy with the Zearth Program to destroy it with an airstrike of unmanned WMDs.

無人 兵器 に よる 空爆 で 破壊 する むじん|へいき|||くうばく||はかい|

住民 の こと など 顧み ない 無謀 な 作戦 だ よ じゅうみん||||かえりみ||むぼう||さくせん||

( コエムシ ) まあ 気 が 済む まで やりゃ いい ぜ ||き||すむ|||| Well, they can just do whatever they want until they're satisfied.

そんな こと より 宇 白 ( うしろ ) 腹 は 決まった か ? |||う|しろ||はら||きまった| That aside, Ushiro...

ああ ( コエムシ ) だ ろ う な Yeah.

何 の 話 だ ? ( コエムシ ) 大した こと じゃ ねえ よ なん||はなし|||たいした|||| What are you talking about?

次 の 平行 地球 へ 行く 代わり に 命 を 助け て やる って だけ の 話 さ つぎ||へいこう|ちきゅう||いく|かわり||いのち||たすけ||||||はなし| In exchange for traveling to the next parallel Earth, I'll be saving his life. That's all.

ホント か ? 宇 白 君 ( コエムシ ) だ よ な ? ほんと||う|しろ|きみ|||| Is that true, Ushiro-kun?!

ヘヘヘヘッ …

宇 白 兄ちゃん 生き残り て え ばっかり に ― う|しろ|にいちゃん|いきのこり|||| Because your big brother Ushiro wants to survive so much, he'll be sacrificing you!

お前 ( め え ) を 犠牲 に する と よ おまえ||||ぎせい||||

( ウシロ ) 誰 が そんな こと 言った ? |だれ||||いった Who said anything about that?

ああ ?

戦い の 引き継ぎ なんて 俺 は やら ない から な たたかい||ひきつぎ||おれ||||| I refuse to succeed and continue these battles.

俺 は ココ ペリ に は なら ない おれ||||||| I won't become the next Kokopelli!

やれやれ だ な … Oh, geez...

( コエムシ ) あ ~ あ … つま ん ねえ This is no fun!

つま ん ねえ ! No fun at all!

ここ まで 来 て 兄妹 愛 ( きょう だい あい ) に お 目覚め か よ ? ||らい||きょうだい|あい||||||めざめ|| After making it this far, your brotherly love suddenly kicks in?

ああ つま ん ねえ Boooring.

( カナ ) ウワッ ! ( ウシロ ) ハッ …

( コエムシ ) 頭 の 悪い 猿 ども め |あたま||わるい|さる|| Meatheaded monkey, need I remind you who's in control here?

ここ じゃ 誰 が 支配 者 か 思い出さ せ て やる ぜ ||だれ||しはい|もの||おもいださ||||

あっ …

お前 お 兄ちゃん を 助け たい ん だ ろ う ? おまえ||にいちゃん||たすけ||||| You want to save your big brother, right?

だったら 契約 し て 戦え よ |けいやく|||たたかえ| Then you should join the contract and fight for him!

お前 は やら なく て いい おまえ||||| You don't have to!

おいおい あんまり 俺 さま を イラ つか せ ん な よ ||おれ||||||||

あっ …

アッ ! ( カナ ) お 兄ちゃん ! |||にいちゃん

( コエムシ ) グダグダ やって ん じゃ ねえ ! I don't have all day, sister!

さっさと 契約 し ねえ と お前 の 兄ちゃん 痛い 目 に 遭う ぜ |けいやく||||おまえ||にいちゃん|いたい|め||あう| If you don't hurry and join the contract, your big brother might get hurt.

宇 白 君 ! う|しろ|きみ Ushiro-kun!

ウッ !

やめ て ! Stop it!

なら さっさと 契約 する ん だ ||けいやく||| Then you'd better speed things up with your contract.

やめろ ! お前 は 契約 し ちゃ ダメ だ |おまえ||けいやく|||だめ| Don't! Don't enter the contract!

おいおい 何 を する 気 だ ? |なん|||き| Hey now, what are you trying to pull?

宇 白 君 そこ に 何 を … う|しろ|きみ|||なん| Ushiro-kun, what do you have back there?

( 関 ) 早まる な ! ( コエムシ ) その とおり かん|はやまる|||| Don't be rash!

前 に 腕 を 持って かれ た マヌケ な ヤツ が い た よ な ぜん||うで||もって|||||やつ||||| Didn't an idiot lose his arm a while ago trying something like that?

ンッ …

( コエムシ ) 賢明 だ な |けんめい|| You're a smart one.

さあ 契約 し ち まえ よ |けいやく|||| Now, get contracted already.

兄ちゃん も 口 じゃ いろいろ 言って る が にいちゃん||くち|||いって|| Your brother might talk big, but deep down, he should be really happy.

ホント は うれしい はず な ん だ ほんと||||||

長かった ね ここ まで ながかった|||

( コエムシ ) いつも と 変わら ねえ だ ろ う |||かわら|||| It's just the same as always, ain't it?

もっとも 今回 は いい コマ が そろって て 面白かった けど な |こんかい|||こま||||おもしろかった|| Though I guess this time was pretty fun, with all the interesting pawns we gathered.

そう だ ね I'd say so.

( マチ ) お 兄ちゃん の 注意 を 引き付け て くれ れ ば いい から まち||にいちゃん||ちゅうい||ひきつけ|||||| All you need to do is pull my brother's attention away from me.

( ウシロ ) 本当 に やれ ん の か ? ( マチ ) や れる よ |ほんとう||||||まち||| Can you really do it?

( マチ ) う うん やら なきゃ いけない ん だ よ まち|||||||| No... I have to.

この 地球 で 戦い を 終わら せる ため に |ちきゅう||たたかい||おわら|||

うん ?

( 銃声 ) じゅうせい

痛 ( い て ) え じゃ ねえ か つう|||||| That fucking hurt, you bitch!

( 銃声 ) じゅうせい

ハッ …

( コエムシ ) お前 何 し や がる … |おまえ|なん||| What the fuck's wrong with you?!

( 銃声 ) いいかげん に しね え と … じゅうせい||||| If you don't quit it...!

( 銃声 ) じゅうせい

( コエムシ ) 俺 さま が こんな こと で 死ぬ と でも ? |おれ||||||しぬ||

( 銃声 ) じゅうせい

今 の は 優 ( ゆう ) ちゃん の 分 いま|||すぐる||||ぶん That one's for Yuu-chan.

痛 えよ … やめろ … つう|| It hurts... stop it...

( コエムシ ) さすが の 俺 さま も これ じゃ … |||おれ|||| Even though it's me, this is too much...

( 銃声 ) じゅうせい

( 空 撃ち の 音 ) から|うち||おと

( 関 ) アア … かん|

おい これ は どう なる ん だ ? Hey! What happens now?!

( 電子 音 ) ウシロ 関 さん でんし|おと||かん|

私 の イス が 来る よう に 念じ て ( 関 ) そんな こと … わたくし||いす||くる|||ねんじ||かん||

( マチ ) 契約 し てる ん だ から お 兄ちゃん ほど の 力 は ない けど まち|けいやく|||||||にいちゃん|||ちから|||

私 たち は みんな アクセス できる ん だ よ わたくし||||あくせす||||

あっ …

ハァ …

ダメ か ( マチ ) まだ だ よ だめ||まち||| No good?

フフッ …

( ウシロ たち ) あっ …

ンッ …

( 黒 コエムシ ) やって くれ まし た ね まったく くろ||||||| You've certainly done it now. My goodness.

注意 が 足り ませ ん ね 期待 し て い た の に ガッカリ です ちゅうい||たり||||きたい|||||||がっかり| He really was careless.

… で どう 始末 を つけ て くれる ん です か ? ||しまつ||||||| So, how do you plan to make up for this and finish it?

戦う よ あと 2 回 ( 黒 コエムシ ) ほう … たたかう|||かい|くろ|| We'll fight two more times.

( マチ ) 最後 まで 私 たち で 戦い抜く から ジアース を 預かって も いい ? まち|さいご||わたくし|||たたかいぬく||||あずかって|| We'll fight through these battles until the end.

( 黒 コエムシ ) ハァ …\ N 貴重 な 時間 を ムダ に し て くれ て くろ||||きちょう||じかん||むだ||||| Wasting all this precious time...

ただ で さえ 忙しい の に まったく |||いそがしい||| when we're so busy, honestly.

まあ ご 自由に どうぞ どうせ 代わり も いま せ ん しね ||じゆうに|||かわり||||| Well, use it as you see fit.

ただし 戦い は 大詰め です 今後 の 敵 は 強い です よ |たたかい||おおづめ||こんご||てき||つよい|| However, this will be the end of all of your battles.

健闘 を 祈り ます けんとう||いのり| Best of luck in battle.

ここ から は パイロット に 選ば れ た 人 が ― |||ぱいろっと||えらば|||じん| From now on, the people chosen as pilot will have total control over Zearth.

ジアース を 管理 する ん だ よ ||かんり||||

( 係員 ) 3 番 乗り場 にて ― かかりいん|ばん|のりば| We will now begin boarding the bus to Saitama at Boarding Site #3.

埼玉 方面 行き バス の 乗車 を 開始 し ます さいたま|ほうめん|いき|ばす||じょうしゃ||かいし||

乗車 を お 待ち の 方 は … じょうしゃ|||まち||かた| Those passengers waiting to board...

( 関 ) お 年寄り が いる ん だ けど ね かん||としより|||||| There's an elderly woman waiting back here...

( 係員 ) それ でし たら 優先 車両 が あり ます かかりいん||||ゆうせん|しゃりょう||| We have a prioritized vehicle for that sort of thing.

行き先 は どちら です か ? いきさき|||| Where will she be headed?

( マチ ) これ 駅 から の 地図 まち||えき|||ちず Here's a map from the station.

( 女性 ) え ~ っと … “ 宇 白 さん の ” … じょせい|||う|しろ|| Let's see...

“ コナラ 学園 ” |がくえん The Konara Schoolhouse.

“ コアラ ” ? 何 だって ? こあら|なん| The Koala... what was it?

アア … “ 宇 白 先 生 ん 家 ( ち ) ” って 聞け ば 分かる と 思う よ |う|しろ|さき|せい||いえ|||きけ||わかる||おもう|

は いはい 宇 白 先生 ね ||う|しろ|せんせい| Yes, I see. Ushiro-sensei's, right?

大丈夫 かな だいじょうぶ| Will you really be all right?

( 女性 ) はい お返し ( マチ ) えっ ? じょせい||おかえし|まち| Here you go. Take these in return.

( 女性 ) お 友達 に も ね じょせい||ともだち||| Give some to your friends, okay?

おばあ ちゃん ありがとう Thanks, Granny!

( ロボット の 出現 音 ) ろぼっと||しゅつげん|おと

( 原崎 首相 ) タワー 周辺 の 避難 状況 は ? はらさき|しゅしょう|たわー|しゅうへん||ひなん|じょうきょう| What's the status of the evacuation around the Tower?

( オペレーター ) 依然 滞って ます |いぜん|とどこおって| It's going slowly.

あの 辺り は 道 幅 が 狭い です から ね |あたり||どう|はば||せまい||| The roads in that area are rather narrow...

まったく 道路 族 は …\ N 予算 を 何 に 使って る ん だ |どうろ|ぞく|||よさん||なん||つかって||| Honestly, what do the road crews use their budget on?

( 電話 の 着信 音 ) うん ? でんわ||ちゃくしん|おと|

( 電話 の 着信 音 ) でんわ||ちゃくしん|おと

( 長谷川 ) 原崎 君 はせがわ|はらさき|きみ Harasaki-kun!

連合 軍 は 何 を やっ とる れんごう|ぐん||なん|||

( 長谷川 ) “ 兵 は 拙速 を 尊ぶ ” と いう の を 知ら ん の か ? はせがわ|つわもの||せっそく||たっとぶ|||||しら||| Haven't you ever heard the proverb "strike while the iron's hot"?!

( 水しぶき の 音 ) みずしぶき||おと

( ウシロ ) やけに 離れ てる な ||はなれ|| We're pretty far apart from each other.

プログラム の 出力 が 足り なかった ん でしょ う ぷろぐらむ||しゅつりょく||たり|||| There probably wasn't enough output from the Program.

まあ こっち に は 好都合 ||||こうつごう Either way, it's convenient for us.

出 て き た ばかり で 悪い けど ちょっと つきあって もらう よ だ||||||わるい||||| I feel bad since it just appeared, but it's coming with me anyway.

( ロボット の 転送 音 ) ろぼっと||てんそう|おと

( オペレーター ) 目標 が 移動 を 始め まし た |もくひょう||いどう||はじめ|| The target's begun to transfer elsewhere!

( 統合 幕僚 長 ) なん だ と ? ( 佐々 見 ) ほう … とうごう|ばくりょう|ちょう||||ささ|み| What?!

場所 を 移し て くれ てる の か ばしょ||うつし||||| It's switching locations for us?

( 男性 ) 被害 を 抑えよ う と し て くれ て いる ん だ と し たら ― だんせい|ひがい||おさえよ|||||||||||| If it's trying to minimize the damage, does that mean Councilor Komoda was telling the truth?

古 茂 田 ( こも だ ) 議員 の 発言 は 本当 だった ん じゃ ない の か ? ふる|しげる|た|||ぎいん||はつげん||ほんとう||||||

( 男性 ) ジアース は 人類 の 味方 って やつ か ? だんせい|||じんるい||みかた||| You mean that whole thing about Zearth being an ally of mankind?

( 男性 ) じゃ 負け たら 地球 は 消え ち まう ん だ な ? だんせい||まけ||ちきゅう||きえ||||| Then that means the Earth will be destroyed if it loses!

マジ か よ … Are you kidding me?

( 戦闘 機 の 音 ) ( 男性 たち ) あっ … せんとう|き||おと|だんせい||

( オペレーター ) ジアース が 沖 天 楼 ( ちゅう てん ろう ) 近郊 に 現れ まし た |||おき|てん|ろう||||きんこう||あらわれ|| Zearth reappeared near Chutenro Tower.

避難 状況 は ? ひなん|じょうきょう| And the status of the evacuation?

100 パーセント 完了 し て い ます ( 原崎 首相 ) うむ … ぱーせんと|かんりょう|||||はらさき|しゅしょう| It's 100% complete.

さすが の 長谷川 さん も ― ||はせがわ||

ここ は 焼け野原 に し たく ない の で は ない か ? ||やけのはら|||||||||

グループ の 本社 ビル が 山 と あり ます から ね ぐるーぷ||ほんしゃ|びる||やま||||| After all, his group has a large number of their headquarters there.

うまく 誘い に 乗って くれ た わ |さそい||のって||| They accepted the invitation.

マチ さん ( マチ ) うん ? どうか し た ? まち||まち|||| Machi-san.

さっき は 私 を 助け て くれ て ありがとう ござい まし た ||わたくし||たすけ||||||| Thank you very much for saving me back there.

やめ て よ そんな … Oh, stop it!

別に いい こと しよ う と 思った わけ じゃ ない し べつに||||||おもった|||| I didn't do it to be thanked or anything.

まだ やり 残し てる こと も ある し ね ||のこし|||||| And there are still some loose ends to take care of.

( チャージ 音 ) ちゃーじ|おと

( 発射 音 ) はっしゃ|おと

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

バベル の 塔 の 末路 か ||とう||まつろ| So this is the Tower of Babel's last day, huh?

( 男性 たち ) あ あっ ! だんせい|||

( 男性 ) 正義 の 味方 なんて 言った の 誰 ? だんせい|せいぎ||みかた||いった||だれ Who's saying it's an ally of justice now?!

( 発射 音 ) はっしゃ|おと

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( ざわめき )

ジアース プログラム は この 地球 に 脅威 を 及ぼす |ぷろぐらむ|||ちきゅう||きょうい||およぼす The Zearth Program is supposed to be a great menace to Earth.

吉川 ( よし か わ ) 教授 から は そう 報告 が 上がって い ます きちかわ||||きょうじゅ||||ほうこく||あがって|| We received such a report from Professor Yoshikawa.

そう か 子供 たち は 我々 より よほど ― ||こども|||われわれ|| I see.

地球 の こと を 考え て くれ て い た の だ な ちきゅう||||かんがえ||||||||

彼ら の 思い に 応え て やり たかった が かれら||おもい||こたえ|||| I wish I could have given them something in return for their feelings...

( 電話 の 着信 音 ) でんわ||ちゃくしん|おと

( 長谷川 ) ヤツ ら を たたき つぶせ ! はせがわ|やつ|||| Burn them to the ground!

かまわ ん ! ビル など いくら でも くれ て やる わ ||びる||||||| I don't care anymore! I'll sacrifice as many buildings as I have to!

( 佐々 見 ) “ 人類 に 仇 ( あだ ) なす 黒い 悪魔 ” ささ|み|じんるい||あだ|||くろい|あくま "The black devil that opposed mankind."

歴史 に は そう 記さ れ て しまう の か れきし||||しるさ|||||

( レーザー の 照射 音 ) れーざー||しょうしゃ|おと

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( ミサイル の 飛来 音 ) みさいる||ひらい|おと

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

アア …

ひどい 仕打ち だ |しうち| What a horrible act...

でも 私 に は ふさわしい です |わたくし|||| But... it might be appropriate for me.

こんな 炎 じゃ 焼き 尽くせ ない くらい 罪 を 重ねて き た から |えん||やき|つくせ|||ざい||かさねて||| Not even these flames can burn away all of my unatonable sins.

( 足音 ) あしおと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) ンンッ … なぐる|おと|

そんな の 効か ない ん だ よ ! ||きか|||| That won't work on me!

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 体当たり の 音 ) たいあたり||おと

さすが に ちょっと 熱い な |||あつい| It is getting warmer in here...

でも 恐らく 外 は 数 千 度 ほとんど 熱 は 来 て ない に 等しい |おそらく|がい||すう|せん|たび||ねつ||らい||||ひとしい But it's probably thousands of degrees centigrade out there.

( ウシロ ) 敵 も 同じ か ( マチ ) 多分 ね |てき||おなじ||まち|たぶん| So it's the same for our opponent, too?

力 勝負 で やる しか ない の よ ちから|しょうぶ|||||| We have no choice but to win this battle by force!

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

ンンッ …

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) なぐる|おと

ンッ !

( 刺す 音 ) さす|おと

入った ! はいった You broke through!

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( 殴る 音 ) ンンッ … なぐる|おと|

( 殴る 音 ) なぐる|おと

ンンッ …

外し てる ( ウシロ ) 惜しい な はずし|||おしい| Just missed.

ンンッ …

燃えろ もえろ Burn!

( 発火 音 ) はっか|おと

勝った かった We won...

( 停止 音 ) ていし|おと

( 桂木 ) 戦闘 は ジアース の 勝利 連合 空軍 の 攻撃 は 効果 なし かつらぎ|せんとう||||しょうり|れんごう|くうぐん||こうげき||こうか| Zearth won the battle.

次 の 攻撃 は ? ( 桂木 ) 全 火力 を 使い果たし まし た つぎ||こうげき||かつらぎ|ぜん|かりょく||つかいはたし|| When's the next attack scheduled for?

チッ … 在庫 一掃 と いう わけ か |ざいこ|いっそう||||

まあ いい これ で また 金 が 動く 復興 事業 も ある し な |||||きむ||うごく|ふっこう|じぎょう|||| No matter. It's just the flow of money.

それ も 全て … ||すべて Though, that all depends on whether Zearth wins or loses the last battle.

ジアース の 最後 の 勝ち負け しだい です が ||さいご||かちまけ|||

フン … ふん

最後 の 役目 が 次 の パイロット 選び なんて ね さいご||やくめ||つぎ||ぱいろっと|えらび|| The last job was to pick the next round of pilots.

僕 が やろ う ( ウシロ ) いや 俺 が やる ぼく||||||おれ|| Let me do it.

お 兄ちゃん … |にいちゃん Onii-chan.

宇 白 君 これ だけ は 譲れ ない う|しろ|きみ||||ゆずれ| Ushiro-kun, you're not winning this one.

お 願い だ 君 だけ でも 救わ せ て ほしい |ねがい||きみ|||すくわ||| Please. Let me at least save you.

俺 だって 譲れ ない おれ||ゆずれ| I won't give it up, either!

俺 たち 1 5 人 が 始め て しまった この 戦い は ― おれ||じん||はじめ||||たたかい| This battle started with the fifteen of us, and has to end the same way!

俺 たち で 終わら せ なきゃ いけない ん だ おれ|||おわら|||||

関 さん かん| Seki-san...

母 と 一緒 に 志願 し て くれ て ありがとう ござい まし た はは||いっしょ||しがん|||||||| Thank you so much for volunteering to be part of this with my mother.

宇 白 君 … う|しろ|きみ Ushiro-kun...

決まり だ ね ( ウシロ ) ああ 頼む きまり|||||たのむ Looks like it's decided.

アア …

ウシロ 勝って よ |かって| Ushiro. Win.

勝って 全て を 終わら せ て ( ウシロ ) ああ かって|すべて||おわら|||| Win and end everything once and for all.

( 関 ) アア … かん|

フゥ … なんだか 疲れ ちゃ った な ||つかれ|||

バイバイ カナ ちゃん ( カナ ) えっ ? Bye bye, Kana-chan.

ここ は ? Where are we?

( ウシロ ) 三瀬 路 ( みつ せ じ ) 高原 だ |みつせ|じ||||こうげん| The Misseji Highlands!

あっ …

( ウシロ ) そういう こと か So that's why...

行って あげよ う ( ウシロ ) ああ おこなって|||| Let's go with her.

あっ …

( マチ ) 雪 きれい だ ね お 兄ちゃん まち|ゆき|||||にいちゃん The snow is really pretty, Onii-chan.

こんな こと 願う 資格 なんて 私 に は ない けど さ ||ねがう|しかく||わたくし||||| I know I have no right to wish for something like this, but...

やっぱり … I really wish I could've died on the Earth I grew up on.

自分 の 生まれ た 地球 の 上 で 死に たかった な じぶん||うまれ||ちきゅう||うえ||しに||

ごめん ね お 兄ちゃん |||にいちゃん I'm sorry, Onii-chan.

私 も カナ ちゃん み たい に … わたくし|||||| If only I could've been stronger, like Kana-chan...

強く なれ たら よかった のに ね つよく|||||

そう すれ ば お 兄ちゃん だって … ||||にいちゃん| That way... even you, Onii-chan...

♪~

~♪

( カナ ) 苦しみ 抜 い て 戦った 仲間 たち |くるしみ|ぬき|||たたかった|なかま|

ありがとう 私 は 忘れ ませ ん |わたくし||わすれ||

「 ぼくら の 」 最終 回 “ 物語 ” ||さいしゅう|かい|ものがたり