Dennou Coil Episode 2
♪ ~
~ ♪
( ヤサコ ) 都市 伝説 に よる と ミチコ さん を 呼び出し た 子供 は ―
|とし|でんせつ||||みちこ|||よびだし||こども|
COIL
あっ ち に 連れ て ゆか れ て しまう そう です
|||つれ|||||||
( フミエ ) ひ ぃ … ( ヤサコ ) あっ !
ふみえ||||
( サッチー ) ボク サッチー ヨロシクネ
|ぼく||
Me Searchy.
しゃべった ! ( フミエ ) こっち よ
|ふみえ||
It talks?
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
あれ は 一体 な ん な の ?
||いったい||||
m 177 44 l 1102 44 1102 46.5 177 46.5
あれ が サッチー よ
That was a Searchy!
撃た れ たら メガネ 壊さ れる の よ
うた|||めがね|こわさ|||
If it hits you, kiss your glasses goodbye!
( サッチー ) ボク サッチー
|ぼく|
Me Searchy.
ああ …
鳥居 は ? 鳥居 は どっち ?
とりい||とりい||
The shrine... Where's the shrine?!
( 2 人 ) あっ !
じん|
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
ハッ !
こっち よ
Over here!
ああ …
こっち よ
This way.
( 2 人 の 荒い 息遣い )
じん||あらい|いきづかい
う わ っ !
えー っと 信号 信号 …
||しんごう|しんごう
あっ 来 た !
|らい|
It's coming!
っと … これ だ !
Got it!
( ブレーキ 音 )
ぶれーき|おと
( サッチー ) ボク サッチー ボク サッチー …
|ぼく||ぼく|
Me Searchy.
( 2 人 ) ああ …
じん|
( サッチー ) ボク サッチー
|ぼく|
Me Searchy.
( 2 人 ) ああ …
じん|
ハァ …
( イサコ ) 反応 が まだ 残って いる
|はんのう|||のこって|
I'm still picking up readings.
通常 空間 で は すぐ 溶け て しまう はず な の に …
つうじょう|くうかん||||とけ||||||
Strange. It's supposed to fade immediately in normal space.
あっ
( ノイズ 音 )
|おと
古い 空間 以外 に イリーガル が 生き延び られる 場所 …
ふるい|くうかん|いがい||||いきのび||ばしょ
Where else can an illegal survive besides an obsolete Space?
ペット の 中 だ
ぺっと||なか|
Inside a pet!
ハッ !
モジョ を 呼 ん だ ほう が よ さ そう ね
||よ||||||||
I guess I'd better call in the Mojos.
( ヤサコ ) イタタタタ …
Ow...
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
うん
Yeah.
( フミエ ) はい
ふみえ|
Here.
デンスケ を 助け て くれ て ありがとう 探偵 さん
||たすけ|||||たんてい|
Thank you for rescuing Densuke, Detective.
フミエ で いい わ
ふみえ|||
Call me Fumie.
じゃ 私 の こと は ヤサコ って 呼 ん で
|わたくし||||||よ||
Then you can call me Yasako.
( フミエ ) ヤサコ ?
ふみえ|
Yasako?
優子 ( ゆうこ ) の ユウ は 優しい って 書く の
まさこ|||ゆう||やさしい||かく|
The "Yu" in Yuko can also be pronounced "Yasa."
だから 金沢 ( か なざ わ ) で は ヤサコ って
|かなざわ|||||||
So in Kanazawa they used to call me Yasako.
( フミエ ) へ えー
ふみえ||
ねえ それ より さっき の 赤い の どう し た の ?
|||||あかい|||||
So what happened to that red thing?
( フミエ ) サッチー は 神社 と か 学校 とか 家 の 中 に は 入って こ ない の
ふみえ|||じんじゃ|||がっこう|と か|いえ||なか|||はいって|||
Searchy can't enter places like Shinto shrines, schools, or houses.
( ヤサコ ) サッチー って 一体 な ん な の ?
|||いったい||||
What exactly is a Searchy?
本当 の 名前 は サーチ マトン 略し て サッチー
ほんとう||なまえ||||りゃくし||
Its full name is Searchmaton.
大黒 市 ( だい こく し ) の 空間 管理 室 が 導入 し た 強力 な ウイルス 駆除 ソフト よ
おおくろ|し|||||くうかん|かんり|しつ||どうにゅう|||きょうりょく||ういるす|くじょ|そふと|
It's a powerful piece of antivirus software that the Daikoku City Space Management Office installed.
でも すごく バカ だ から メタ タグ と か ―
||ばか||||||
But it's so stupid that it attacks metatags,
ちょっと ルール 違反 の おちゃ め な アイテム も
|るーる|いはん|||||あいてむ|
見境 なく 攻撃 し て くる の よ ね
みさかい||こうげき||||||
and anything like that without distinction.
ホント 迷惑 だ わ
ほんと|めいわく||
They're so annoying.
額 から 光線 出す の が ―
がく||こうせん|だす||
A laser shooting from your forehead isn't what I'd call a toy.
それほど お ちゃめ と も 思え ない けど ね
|||||おもえ|||
とにかく 早く デンスケ 治療 し ま しょ う
|はやく||ちりょう||||
Anyway, let's hurry and go heal Densuke.
( ヤサコ ) うん
Okay.
あっ
ん っ ? どう し た の ?
ねえ この 辺 って 神社 多い の ?
||ほとり||じんじゃ|おおい|
Hey, are there a lot of shrines around here?
神社 ?
じんじゃ
Shrines?
古い 街 だ から いっぱい ある わ
ふるい|がい|||||
Well, this is an old town, so yeah.
おかげ で サッチー から 逃げ やすい の
||||にげ||
It makes escaping from Searchy a cinch.
( 鈴 の 音 )
すず||おと
ねえ 鳥居 が すごく いっぱい 並 ん でる 階段 って
|とりい||||なみ|||かいだん|
Is there a place with stairs that have lots of shrine gates on them?
どこ か に ない ?
この 辺り で ?
|あたり|
Around here?
私 生まれ て から ずっと 住 ん でる けど 知ら ない な
わたくし|うまれ||||じゅう||||しら||
I've been living here my whole life,
そう
Oh.
( フミエ ) さっ 行き ま しょ う
ふみえ||いき|||
Okay, let's go.
うん
( 工事 の 音 )
こうじ||おと
それにしても 空間 の もろい 街 だ な
|くうかん|||がい||
The Space is so fragile in this town.
( モジョ ) モジョ
Mojo!
( モジョ ) モジョ
Mojo!
( モジョ ) モジョ
( イサコ ) 整列 !
|せいれつ
Line up!
( モジョ たち ) モジョ モジョ モジョ モジョ …
点呼 !
てんこ
Sound off!
( モジョ たち ) モジョ モジョ モジョ モジョ …
よし 鍵 穴 を 見つける ん だ
|かぎ|あな||みつける||
All right.
かかれ !
( モジョ たち ) モジョ モジョ モジョ …
Move out!
( ヤサコ ) 心当たり って どこ ?
|こころあたり||
Where do you think we might find it?
( フミエ ) 薬 を 売って る 所 よ ちょっと 怪しい けど ね
ふみえ|くすり||うって||しょ|||あやしい||
There's a place that sells medicine.
( ヤサコ ) も しか して また メガシ 屋 ?
||||||や
( フミエ ) 当たり メガネ の 駄菓子 屋 で メガシ 屋
ふみえ|あたり|めがね||だがし|や|||や
Bingo!
待て よ … 駄菓子 屋 ?
まて||だがし|や
Hold on. A candy store?
( フミエ ) ん っ ? どう かし た の ?
ふみえ||||||
あっ !
( 静江 ( しずえ ) ) お 義母 ( か あ ) さん !
しずえ|||ぎぼ|||
Mother!
なんで こんな 看板 勝手 に 付け た ん です ?
||かんばん|かって||つけ|||
Why did you put this sign up without asking me first?!
前 来 た とき 隠し て た の は これ だった の ね
ぜん|らい|||かくし||||||||
Candy
( メガ ば あ ) わし の 土地 じゃ わし が 何 しよ う と 勝手 じゃ !
めが|||||とち||||なん||||かって|
This is my property.
( フミエ ) メガ ば あ くっ ださ い な !
ふみえ|めが||||||
Megabaa!
( メガ ば あ ) お っ おお ! フミ ちゃん 聞い と くれ
めが||||||ふみ||ききい||
Could you sell me some merchandise?
この 鬼 嫁 が いじめる ん じゃ !
|おに|よめ||||
My fiendish daughter-in-law is pestering me!
( 静江 ) 何 言って る ん です か 恥ずかしい !
しずえ|なん|いって|||||はずかしい
( メガ ば あ ) うるさい ! この 鬼 嫁 め が ! 訴える ぞ
めが|||||おに|よめ|||うったえる|
Silence, devil woman!
ヤサコ 紹介 する わ メガ ば あ よ
|しょうかい|||めが|||
Yasako, let me introduce you.
ヤサコ ?
だから イヤ って 言った の よ おば ばん とこ に 引っ越す の
|いや||いった|||||||ひっこす|
Store
( フミエ ) ねえ どう し た の ?
ふみえ|||||
What's wrong?
私 おば ば 苦手 な の よ がめつい から
わたくし|||にがて|||||
I don't get along well with Grams because she's so cunning.
そう ?
Really?
ねえ その 薬 って いくら くらい する の ?
||くすり|||||
How much does that medicine cost?
そう ねえ 400 メタ くらい かな
Let me see...
400 メタ って ?
How much is 400 meta?
大体 400 万 円
だいたい|よろず|えん
About four million yen.
よ … 400 万 円 ?
|よろず|えん
F-Four million yen?!
( メガ ば あ ) これ が バグ 取り 薬 30 万 円
めが||||||とり|くすり|よろず|えん
This medicine is for removing bugs.
( フミエ ) こない だ の は ? ( メガ ば あ ) ある よ
ふみえ|||||めが||||
Do you still have...
( メガ ば あ ) ダウンロード 促進 剤 20 万 円
めが||||そくしん|ざい|よろず|えん
Download accelerator: 200,000 yen.
( フミエ ) メガ ビー ある ?
ふみえ|めが||
What about a megabeam?
メガネ ビーム 10 秒 300 万 円
めがね||びょう|よろず|えん
A glasses beam at a ten second charge: three million yen.
あっ 壁 いる か ? レンガ 10 枚 300 万 円
|かべ|||れんが|まい|よろず|えん
( フミエ ) 鉄壁 は ? ( メガ ば あ ) 鉄 は 切ら し とる
ふみえ|てっぺき||めが|||くろがね||きら||
What about steel?
じゃあ 促進 剤 と メガ ビー と …
|そくしん|ざい||めが||
Then I want an accelerator, a megabeam, and...
それ と レンガ 10 枚 ください
||れんが|まい|
ten brick walls.
( レジ の 音 )
れじ||おと
( メガ ば あ ) 620 万 円
めが|||よろず|えん
6.2 million yen.
( ヤサコ ) 400 万 って そう いう 400 万 ね
|よろず||||よろず|
So it's not really four million.
( フミエ ) 当たり 前 でしょ
ふみえ|あたり|ぜん|
Of course not!
( ヤサコ ) 鍵 は ? ( 静江 ) 金沢 の 移し て ある わ よ
|かぎ||しずえ|かなざわ||うつし||||
What's the key?
ただいま
I'm back.
( 解 錠 音 )
かい|じょう|おと
どうぞ
Come on in.
今どき 音声 鍵 だけ じゃ 危ない わ よ
いまどき|おんせい|かぎ|||あぶない||
( フミエ ) お邪魔 し ます
ふみえ|おじゃま||
( ヤサコ ) 遠慮 し ない で
|えんりょ|||
Sure.
( ヤサコ ) おお ー ! ( フミエ ) う わ っ 新築 だ
||-|ふみえ||||しんちく|
キレイ 最高 !
|さいこう
Sparkling new! This is the best!
この ダンボール さえ なけ れ ば
If it weren't for all these boxes...
( フミエ ) そう ね
ふみえ||
Yeah.
( 2 人 ) ん っ ? う わ っ !
じん|||||
( 京子 ( きょうこ ) ) う わ っ …
きょうこ||||
( ヤサコ ) 京子
|きょうこ
Kyoko!
ウンチ !
Poop!
ハハッ ハハハ !
ウンチ ! ウンチ !
Poop!
ハハ …
マイ ブーム な の 何 見 て も 指さし て “ ウンチ ”
まい|ぶーむ|||なん|み|||ゆびさし||
That's her thing now.
ヒヒッ ハハハ !
ウンチ !
Poop!
ん っ ?
ウンチ !
ん ~ ?
ん っ ?
ウンチ !
Poop!
( 静江 ) はい キョウ ちゃん もう すぐ ご飯 です よ
しずえ||||||ごはん||
Okay, Kyo.
ハハハ ~ !
( 静江 ) 言っちゃ ダメ !
しずえ|いっちゃ|だめ
Don't you say it!
ん っ ?
ウイルス スキャン は …
ういるす|すきゃん|
The virus scan says...
よかった ウイルス に は 感染 し て ない みたい
|ういるす|||かんせん||||
Good! It looks like he hasn't been infected.
あれ ? 修復 が 進ま ない
|しゅうふく||すすま|
Densuke
促進 剤 を 貼って みよ う
そくしん|ざい||はって||
Let's try with the accelerator.
おお ー
|-
ん っ ?
いらっしゃい
Welcome.
さっき は 恥ずかしい ところ 見 られ ちゃ って
||はずかしい||み|||
I'm sorry you had to see that earlier.
お邪魔 し て ま ー す
おじゃま||||-|
Hello, ma'am.
( 静江 ) せっかく お 友達 に なって くれ た こと だ し
しずえ|||ともだち|||||||
I'm glad to see you have a new friend.
お 夕食 一緒に どう かしら ?
|ゆうしょく|いっしょに||
Would you like to stay for dinner?
( ヤサコ ) はい どうぞ
Here you go.
( 2 人 ) いただき ま ー す
じん|||-|
Time to eat!
ごちそうさま で し た
Delicious.
フゥー
ねえ ヤサコ は なんで メガ ば あ 苦手 な の ?
||||めが|||にがて||
Hey, why don't you get along well with Megabaa?
8 つ の とき お年玉 くれ た の すごい 額
|||おとしだま|||||がく
When I was eight, she gave me a gift for new year's.
それ で ?
And then?
その すぐ あと 花 札 やろ う って 倍 額 巻き上げ られ た わ
|||か|さつ||||ばい|がく|まきあげ|||
Then she said we should play cards.
メガ ば あ らしい わ
めが||||
Sounds about right.
でも メタ バグ 練る 腕 は すごく いい の よ
|||ねる|うで|||||
But she's great at kneading metabugs.
メタ バグ を ?
Metabugs?
( フミエ ) キレイ でしょ ?
ふみえ||
It's beautiful, isn't it?
( ヤサコ ) メタ バグ って 一体 な ん な の ?
||||いったい||||
What exactly is a metabug?
さっき デンスケ に 貼り付け た メタ タグ 覚え てる ?
|||はりつけ||||おぼえ|
Do you remember the metatag I slapped on Densuke earlier?
( ヤサコ ) うん
Yeah.
あれ の 原料 な の
||げんりょう||
It's the raw material for the tag.
普通 の バグ は ただ ペット マトン や 空間 を 壊す だけ
ふつう|||||ぺっと|||くうかん||こわす|
Normal bugs just damage petmatons or the Space.
でも 偶然 役 に 立つ 機能 を 持った バグ
|ぐうぜん|やく||たつ|きのう||もった|
But some bugs are useful for some reason.
それ が メタ バグ よ
Those are metabugs.
へ えー
金沢 で は こんな の 見 た こと ない わ
かなざわ|||||み||||
I never saw anything like this in Kanazawa.
( フミエ ) 大黒 市 の 特産 品 なぜ か ここ で しか 取れ ない の
ふみえ|おおくろ|し||とくさん|しな||||||とれ||
It's a Daikoku City specialty.
そう な ん だ
Oh, really?
( フミエ ) で も 最近 あの サッチー が 片っ端から 消去 し ちゃ って
ふみえ|||さいきん||||かたっぱしから|しょうきょ|||
But recently, the Searchies have been stamping them out.
メタ バグ が どこ で どう やって できる の か ―
Nobody knows where to get metabugs, or even how to,
誰 も 知ら ない から
だれ||しら||
近頃 値 段 が 上がって る の よ
ちかごろ|あたい|だん||あがって|||
( 警告 音 )
けいこく|おと
( 2 人 ) あっ !
じん|
( デンスケ ) ク ~ ン …
Stop the download?
ヤダ 何 これ ?
|なん|
Oh no! What's this?
止まら ない わ
とまら||
It's not stopping.
( デンスケ ) ク ~ ン ク ~ ン …
( フミエ ) うーん …
ふみえ|
ど … どう な の ?
H-How is he?
( 2 人 ) あっ !
じん|
( ヤサコ ) それ 一体 何 ?
||いったい|なん
What on earth is that?
やっぱり イリーガル に 感染 し てる
|||かんせん||
Just as I thought. He's been infected by an illegal.
イリーガル ?
An illegal?
あなた が 見 た って いう 黒い 生き物 よ
||み||||くろい|いきもの|
The black thing you saw earlier.
ペット マトン に 寄生 する コンピューター ウイルス な の
ぺっと|||きせい||こんぴゅーたー|ういるす||
A computer virus that leeches off of petmatons.
ウイルス って 大き さ じゃ なかった わ
ういるす||おおき||||
巨大 化 し た ウイルス な の よ それ が イリーガル
きょだい|か|||ういるす||||||
It's a virus that's grown to a giant size.
詳しい こと は ほとんど 分かって ない の
くわしい||||わかって||
There's very little information about them.
私 も 見る の は 初めて よ
わたくし||みる|||はじめて|
This is the first time I've seen one myself.
( フミエ ) バグ が 進化 し た もの と も
ふみえ|||しんか|||||
Some say they're bugs that evolved,
謎 の ハッカー が 作った もの と も 言わ れ てる けど
なぞ||||つくった||||いわ|||
or something created by a mysterious hacker.
正体 は 誰 も 知ら ない の
しょうたい||だれ||しら||
But nobody really knows what they are.
感染 し た ペット は 徐々に 体 を 蝕 ( むし ば ) ま れ て しまう そう よ
かんせん|||ぺっと||じょじょに|からだ||むしば||||||||
The infected pets have their bodies eaten away, little by little.
( ヤサコ ) あっ
( フミエ ) これ は イリーガル が 侵入 し た 跡 じゃ ない か って 言わ れ てる もの
ふみえ|||||しんにゅう|||あと|||||いわ|||
This is what's believed to be inside a pet after the illegal infiltrates it.
早く 分離 し ない と
はやく|ぶんり|||
If it's not removed soon...
死ぬ の ?
しぬ|
Does the host die?
( フミエ ) 死ぬ か どう か は 書 い て ない わ
ふみえ|しぬ|||||しょ||||
It doesn't say here whether it dies or not.
ペット は ? この あと どう なった の ?
ぺっと||||||
What happened to those pets, then?
よく 分から ない
|わから|
It isn't clear.
( メガ ば あ ) 薬 練って やる ぞ
めが|||くすり|ねって||
I'll slap some medicine on him.
( ヤサコ ・ フミエ ) う わ っ !
|ふみえ|||
( メガ ば あ ) これ は どこ から か 何 か を ダウンロード し て おる
めが||||||||なん||||||
It's downloadin' sumthin' from somewhere...
それ は 分かって る わ 一体 どこ から 何 を ?
||わかって|||いったい|||なん|
We know that.
どこ から か 何 か を じゃ
|||なん|||
What, from where, indeed.
頼り に なら ない なあ
たより||||
You're no help.
バカ 者 ! これ は ただ の ダウンロード で は ない
ばか|もの||||||||
You fool!
デンスケ の 目方 を 増やし て 勝手 に ダウンロード し て おる の じゃ
||めかた||ふやし||かって|||||||
( ヤサコ ) えっ ? ( フミエ ) なんで すって ?
||ふみえ||
What?!
( フミエ ) そう いえ ば さっき の ページ に あった わ
ふみえ||||||ぺーじ|||
Now that you mention it, that page said
“ ペット の 中 で 成長 する タイプ の やつ が いる ” って
ぺっと||なか||せいちょう||たいぷ|||||
that there are things that grow inside the pet.
ど … どう しよ う
Wh-What can we do?
まず は ダウンロード を 止める こと じゃ !
||||とどめる||
First of all, we got to stop the download.
お ばば なんとか できる の ?
Can you do that, Grams?
わし に 任せる の じゃ
||まかせる||
Just leave it to me.
( メガ ば あの 拝む 声 )
めが|||おがむ|こえ
( ヤサコ ) ちょっと お ばば
Hey, Grams...
何 し てる の ? 拝 ん でる 場合 じゃ …
なん||||おが|||ばあい|
What are you doing? This isn't the time to be praying!
そう 焦る で ない ( 鈴 ( りん ) の 音 )
|あせる|||すず|||おと
No need to rush, now.
( ヤサコ ・ フミエ ) う わ あ …
|ふみえ|||
ああ …
わし の 電 脳 工房 に ようこそ じゃ
||いなずま|のう|こうぼう|||
Welcome to my virtual studio.
こんな の どこ から 盗 ん で き た の ?
||||ぬす|||||
Who did you con all this off of?
わし が プログラム し た の じゃ
||ぷろぐらむ||||
I programmed it myself.
へ えー
( メガ ば あ ) まず メタ バグ の 目 を 読む の じゃ
めが|||||||め||よむ||
( ヤサコ ) そう する と どう なる の ?
What for?
メタ バグ は 1 個 ずつ で は なんの 役 に も 立た ん じゃ が な
|||こ|||||やく|||たた||||
つなぎ 合わせる と …
|あわせる|
But when you put two of 'em together...
あ あー !
( メガ ば あ ) ん っ !
めが||||
( ヤサコ ) すごい !
Amazing!
目 の 読み 方 力 の 入れ 方 どれ も 精進 の たまもの じゃ
め||よみ|かた|ちから||いれ|かた|||しょうじん|||
Both reading their eyes and bringing 'em together are the fruits of long practice.
これ が できる の は メガ ば あだ け よ 並 の ばあさん じゃ ない の よ
|||||めが|||||なみ||||||
The only one able to do it is Megabaa.
余計 な こと を 言う で ない
よけい||||いう||
That's enough talk out of you.
さっ あと は これ を メタ タグ に 加工 すれ ば …
||||||||かこう||
So now we have to transform it into a metatag.
ふん っ !
出来上がり じゃ
できあがり|
Done.
メタ タグ って こう やって 作る ん だ
|||||つくる||
電 脳 虫下し ~ !
いなずま|のう|むしくだし
Cyberinsecticide!
( ヤサコ ) 虫下し ? ( フミエ ) ワクチン ソフト の こと よ
|むしくだし|ふみえ|わくちん|そふと|||
An insecticide?
( メガ ば あ ) 悪い 虫 に は 虫下し
めが|||わるい|ちゅう|||むしくだし
For dangerous insects you use an insecticide, so for computer viruses you use vaccination.
コンピューター ウイルス に は ワクチン ソフト
こんぴゅーたー|ういるす|||わくちん|そふと
よかった ! じゃあ デンスケ 治る の ね
|||なおる||
( メガ ば あ ) 可愛い 孫 の ため じゃ
めが|||かわいい|まご|||
おばあ ちゃん ありがとう
えっ ?
その 代わり 条件 が ある
|かわり|じょうけん||
何 ? 何 ? 8 番 って 何 ?
なん|なん|ばん||なん
我が 探偵 事務 所 の 会員 ナンバー じゃ
わが|たんてい|じむ|しょ||かいいん|なんばー|
どう いう こと よ
What's that supposed to mean?
薬 は タダ で 練って やる その 代わり 会員 に なる の じゃ
くすり||ただ||ねって|||かわり|かいいん||||
えっ ?
メガ ば あ いつも この 手 で 会員 増やす の よ
めが|||||て||かいいん|ふやす||
Megabaa always boosts membership like this.
弱み を 握って 持ちかける の
よわみ||にぎって|もちかける|
She grabs hold of your weak point and doesn't let go.
何 よ それ
なん||
What the heck?
でも 入って みる と 結構 楽しい わ よ
|はいって|||けっこう|たのしい||
But once you join, it's really fun!
ねっ 入り ま しょ
|はいり||
C'mon, join us!
うん … しかたない な
私 は 7 番 よ これ から よろしく ね
わたくし||ばん|||||
私 は ゼロ 番 よ
わたくし|||ばん|
これ から よろしく ね じゃ ヘヘッ
Glad you could join.
ヤサコ
コイル 探偵 局 に ようこそ !
こいる|たんてい|きょく||
Welcome to the Coil Cyberinvestigation Agency!
( ヤサコ ) あっ ! ( フミエ ) 何 ? どう し た の ?
||ふみえ|なん||||
だって 分離 し たら あの 黒い の が 飛び出し て くる ん でしょ ?
|ぶんり||||くろい|||とびだし||||
If we remove that black thing, it'll burst in here!
大丈夫 よ この 分 だ と 解析 に 明日 まで かかる わ
だいじょうぶ|||ぶん|||かいせき||あした|||
Don't worry.
分離 が 始まる の は その あと
ぶんり||はじまる||||
The separation will start once that's done.
そう な ん だ
Is that so?
私 たち は サッチー に 攻撃 さ れ て も
わたくし|||||こうげき||||
If we're shot by Searchy,
データ が 飛ぶ だけ で 死にゃ あ し ない けど
でーた||とぶ|||しにゃ||||
we won't die, but we'll lose data.
自衛 の ため に メガ ビー は 持って た ほう が いい わ
じえい||||めが|||もって|||||
えっ メガ ビー って さっき の ビーム ?
|めが|||||
By megabeam, do you mean the beam you were shooting earlier?
私 ああ いう の は ちょっと …
わたくし|||||
That's not really my style.
いい から いい から
Just take it.
データ の 修復 は お年玉 換算 で 2 年 分 も かかっちゃ う の よ
でーた||しゅうふく||おとしだま|かんさん||とし|ぶん|||||
Recovering the lost data would take two years' worth of allowance.
( フミエ ) じゃ 何 か あったら すぐ 電話 し て ね
ふみえ||なん||||でんわ|||
Give me a call if anything happens.
( ヤサコ ) ありがとう
Thank you!
やっと 見つけ た わ
|みつけ||
I finally found it.
( ヤサコ ) えー っと … タオル と パジャマ
|||たおる||ぱじゃま
Towel, pajamas...
あっ これ は …
Oh, this is...
う わ っ 懐かしい !
|||なつかしい
It's been so long!
私 すごく 字 下手
わたくし||あざ|へた
My handwriting was so bad.
ん っ ?
“ 4423 ” ?
4-4-2-3?
( ヤサコ ) 4423 って な ん だ ろ う ?
What could 4-4-2-3 be?
4 月 23 日 って こと かな ?
つき|ひ|||
Maybe April 23rd?
なんか 大事 な こと 忘れ てる
|だいじ|||わすれ|
I feel like I'm forgetting something important.
なん だ っけ ?
( 歯 を 磨く 音 )
は||みがく|おと
( 一郎 ( いちろ う ) ) ただいま
いちろう|||
あっ お 父さん お かえり
||とうさん||
Welcome home, Dad.
( 一郎 ) ダンボール 片づ い た か ? ( ヤサコ ) まだ
いちろう||かたづ|||||
フッ どうせ 昔 の アルバム か な ん か 読 ん じゃ った ん だ ろ ?
||むかし||あるばむ|||||よ||||||
まあ ね
Yeah...
ねえ お 父さん 私 こっち に 来 た の 何 回 目 だ っけ ?
||とうさん|わたくし|||らい|||なん|かい|め||
Hey, Dad...
( 一郎 ) うーん … 3 回 目 だ な
いちろう||かい|め||
おばあ ちゃん の お 店 見る の 今日 が 初めて か
||||てん|みる||きょう||はじめて|
So today is the first time you've seen Grandma's store?
ビックリ し た ろ ?
びっくり|||
Quite a sight, huh?
なんで 駄菓子 屋 って 教え て くれ なかった の ?
|だがし|や||おしえ||||
Why didn't you tell me it's a candy store?
恥 か い ちゃ った よ
はじ|||||
I was so embarrassed.
( 一郎 ) ハッハハハ おばあ ちゃん の 話 する と ―
いちろう|||||はなし||
い っつ も 耳 塞 い で た の は 優子 じゃ ない か
|||みみ|ふさ||||||まさこ|||
ヤ … ヤダ ! 何 裸 に なって ん の よ !
||なん|はだか|||||
Hey!
娘 の 前 で !
むすめ||ぜん|
( 一郎 ) アイタタタ …
いちろう|
Ouch!
は … 裸 に なん なきゃ 風呂 に 入れ ない だ ろ
|はだか||||ふろ||いれ|||
How am I supposed to take a bath with my clothes on?
まったく もう …
Sheesh.
あっ そう だ
Oh, that's right.
ねえ 昔 こっち に 来 た とき って お じじ の …
|むかし|||らい||||||
Say, that time when we came here some time ago for Grandpa's...
( 一郎 ) そう お じいちゃん が 亡くなった とき
いちろう|||||なくなった|
Yeah, when Grandpa died.
その とき 私 迷子 に なら なかった ?
||わたくし|まいご|||
Did I get lost that time by any chance?
( 一郎 ) ああ なった なった よく 覚え て ん な
いちろう|||||おぼえ|||
Oh, yes, you did!
私 なんか 変 な こ と 言って なかった ?
わたくし||へん||||いって|
Did I say anything weird?
鍵 穴 と か
かぎ|あな||
Something about a keyhole...
( 一郎 ) さあ どう だった かな ?
いちろう||||
Yeah, I dunno.
お前 あの 頃 い っつ も 変 な こ と 言って たし
おまえ||ころ||||へん||||いって|
You said a lot of strange things back then.
どんな ?
Like what?
( 一郎 ) なんでも 指さし て は “ ウンチ ! ” って
いちろう||ゆびさし||||
You kept pointing at things and yelling "poop."
ん ん …
( 寝息 )
ねいき
( ヤサコ ) デンスケ も もう 年 だ よ な
||||とし|||
You're really getting on in years, Densuke...
今日 も えらい 目 に 遭わ せ ちゃ って ごめん ね
きょう|||め||あわ|||||
I'm sorry for everything you went through today.
電 脳 ペット に も 触った 感触 が あれ ば いい のに な
いなずま|のう|ぺっと|||さわった|かんしょく||||||
I wish I could actually pet you.
フカフカ な の か な ?
You must be so soft and fluffy...
壊れ たら 痛い の か な ? 電 脳 ペット も
こぼれ||いたい||||いなずま|のう|ぺっと|
Do pets feel pain when they break down?
小さい 頃 デンスケ が なめ て くれ たら
ちいさい|ころ|||な め|||
I remember one time when I was little, Densuke licked a wound I had,
不思議 と 痛み が 消え た な
ふしぎ||いたみ||きえ||
and the pain mysteriously disappeared.
そう だ デンスケ
That's it, Densuke!
京子 が お 世話 に なった お礼 に 私 が 魔法 かけ て あげる
きょうこ|||せわ|||お れい||わたくし||まほう|||
To thank you for taking care of Kyoko, I'll cast a magic spell on you.
痛い の 痛い の 飛 ん で け ~ !
いたい||いたい||と|||
Pain, pain, go away!
( 秒針 の 音 )
びょうしん||おと
ん ん …
( 少年 ) ユウコ ユウコ …
しょうねん||
Yuko...
誰 ?
だれ
Who are you?
( 少年 ) 僕 だ 聞こえ て いる か ?
しょうねん|ぼく||きこえ|||
It's me.
鍵 を … 鍵 を 開け て は なら ない
かぎ||かぎ||あけ||||
あれ に 近づ い て は なら ない
||ちかづ|||||
You must not...
誰 ? 誰 な の ?
だれ|だれ||
Who?
( 少年 ) 僕 は 4423
しょうねん|ぼく|
I am... 4-4-2-3.
君 の お 兄ちゃん だ
きみ|||にいちゃん|
Your brother.
ハッ !
えっ ?
ハァ …
( 静江 ) お 父さん 時間 時間 ! ( 一郎 ) ん っ ?
しずえ||とうさん|じかん|じかん|いちろう||
Honey, it's time!
いじめ ちゃ ダメ よ
||だめ|
Don't tease him.
ウン … チ !
'Kay!
お 兄ちゃん なんて い ない ん だ けど なあ …
|にいちゃん|||||||
But I don't have a brother.
( 静江 ) じゃあ 京子 頼み まし た よ
しずえ||きょうこ|たのみ|||
Take care of Kyoko.
( 鈴 の 音 )
すず||おと
( 静江 ) おばあ ちゃん 大丈夫 かな ?
しずえ|||だいじょうぶ|
I wonder if we can count on Grandma.
( モジョ ) モジョ ( モジョ ) モジョ モジョ
( デンスケ の 鳴き声 ) ( 京子 ) よい しょ …
||なきごえ|きょうこ||
( 京子 ) う むっ これ は ヒド い ! すぐ に オペ だ !
きょうこ||||||||||
赤 !
あか
Red!
赤 !
あか
Red.
( デンスケ の 鳴き声 )
||なきごえ
( 京子 ) 黄色 !
きょうこ|きいろ
Yellow!
黄色 !
きいろ
これ は ヒド い …
This is serious indeed.
( ヤサコ ) ただいま
I'm back.
( 解 錠 音 )
かい|じょう|おと
はい あなた ご飯 よ
||ごはん|
Here you go, honey. Dinner time!
アウ ~ …
あなた 私 の 粘土 が 食べ られ ない って いう の ?
|わたくし||ねんど||たべ|||||
Dear, are you saying that you can't eat my Play-Doh?
ヒド い わ 罰 を 与える !
|||ばち||あたえる
You're so mean!
あ あ ~ ウンチ !
お し っこ ~ !
Gotta pee!
( モジョ たち ) モジョ モジョ モジョ …
( デンスケ ) アウ ?
アウ ! アウ アウ …
( 荒い 息遣い )
あらい|いきづかい
ん っ ?
( モジョ たち ) モジョ モジョ モジョ …
( 京子 ) ヒヒッ ニェヘヘ ~
きょうこ||
ん っ ? え えー ?
あ … ああ …
え … え えー ?
( おびえる 声 )
|こえ
( ビーム の 発射 音 ) うわ ー !
||はっしゃ|おと||-
( モジョ たち ) モジョ モジョ モジョ …
Keep Out
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
Keep Out
( 京子 ) あっ …
きょうこ|
Downloading System Restore
( メタ タグ の 警報 音 )
|||けいほう|おと
ん っ ?
モジョ !
( 通信 音 )
つうしん|おと
( トイレ の 水流 音 )
といれ||すいりゅう|おと
曲者 !
くせもの
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
( モジョ たち ) モジョー !
モジョ モジョ モジョ …
成 敗 !
しげ|はい
Time to pay!
( モジョ たち ) モジョー !
ヘッヘヘ … 悪 ( わり ) い 子 は い ねえ が ~ ?
|あく|||こ||||
♪ ~
If I follow this path
~ ♪
( ヤサコ ) 次回 「 電 脳 コイル 」
|じかい|いなずま|のう|こいる
Next time on Dennou Coil:
お楽しみ に
おたのしみ|
See you next time!