Gi (a )rlish Number (Girlish Number ) Episode 7
gi|||number|girlish|number|episode
Gi(a)rlish Number (Girlish Number) Episode 7
≪ ( 万葉 ) だ から 言って っ ぺ
まんよう|||いって||
どこ から 来 たか っち 関係 ねえ
||らい|||かんけい|
( 千歳 ) それ さっき 聞い た し
ちとせ|||ききい||
色 んな 意味 で 重い な この 人
いろ||いみ||おもい|||じん
( 百花 ) 柴崎 着 い た よ 鍵 は ?
ひゃっか|しばざき|ちゃく||||かぎ|
( 万葉 ) 鍵 ? 鍵 …
まんよう|かぎ|かぎ
ない ( 百花 ) は あ ~ ッ
|ひゃっか|||
( ドア が 開く )
どあ||あく
( 万葉 の 母 ) まあまあ 万 ちゃん あんた 電話 に も 出 んで
まんよう||はは||よろず|||でんわ|||だ|
こ ~ ん な 酔っ払って
|||よっぱらって
お 母さん …
|かあさん
♪~
どこ 行き た いか が 大事 っちゃ
|いき||||だいじ|
あら あら あら あら ら
Oh? My, my, my!
見 た こと ある わ テレビ の あれ ほら
み|||||てれび|||
I've seen you on that TV thing before!
テレビ ?
てれび
TV?
( 母 ) 送って くださった の ? ごめんなさい ね
はは|おくって||||
いえ 何で い ん の さ
|なんで||||
What are you doing here?
何でも 何も あげ な 水着 着 て テレビ 出 て たら ビックリ する でしょ
なんでも|なにも|||みずぎ|ちゃく|||だ|||||
What am I doing here?
お 父さん えらく 心配 し て ん だ から
|とうさん||しんぱい|||||
Your father's very worried about you.
テレビ なんて 出 て た ? 特典 映像 の あれ でしょ
てれび||だ|||とくてん|えいぞう|||
ああ
< うち の おばあ ちゃん も 映像 は 全部 テレビ って 言う な >
|||||えいぞう||ぜんぶ|||いう|
My grandma also calls any kind of video footage "TV."
< 古き よき 日本 >
ふるき||にっぽん
Wonderful, old-timey Japan.
あら いけない 万 ちゃん お 客 さん 用 の 湯飲み は ?
||よろず|||きゃく||よう||ゆのみ|
Oh, dear.
ない
≪ ( 母 ) 友達 来 た とき 困る でしょ
はは|ともだち|らい|||こまる|
But what do you do when you have friends over?
別に 誰 も 来 ない し
べつに|だれ||らい||
Nothing. It's not like anyone comes over.
また この 子 は ほら
||こ||
着替え ない と シワ に なる よ お 化粧 落とし た の ?
きがえ|||しわ|||||けしょう|おとし||
Come on. Your clothes will get wrinkled if you don't change. Did you take off your makeup?
ごめんなさい ね おかまい なく
I'm sorry about all this.
そろそろ 失礼 し ます ので
|しつれい|||
フフ フッ
柴崎 さん って 友達 い ない の ?
しばざき|||ともだち|||
Shibasaki-san doesn't have any friends?
あんた も い ない でしょ まあ そう だ が …
そういう こと じゃ なく て さ
But that's not what I meant.
あいつ 山形 から 出 て き て ずっと あんな 感じ だ から
|やまがた||だ||||||かんじ||
She's been like that ever since she came here from Yamagata.
は あ なるほど 大変 な ん だ ね
|||たいへん||||
I see... Must be rough.
大変 じゃ ない やつ なんて い ない
たいへん||||||
It's rough for everyone. That's just how this industry is.
そういう 業界 だ もん
|ぎょうかい||
あ ッ それ ね それ ある
Right? So true.
わたし も な ~ 声優 に なる の 反対 さ れ たり し た から な
|||せいゆう||||はんたい|||||||
My parents were against me becoming a voice actress, too.
そう な の ?
Oh, really?
そ っか 普通 は 反対 さ れる ん だ
||ふつう||はんたい||||
I see... It's normal for parents to oppose that.
まあ ね うち は 悟 浄 くん が 声優 やって た じゃ ん ?
||||さとし|きよし|||せいゆう||||
だから 厳しい 現実 と か 多少 見え ちゃ って
|きびしい|げんじつ|||たしょう|みえ||
余計 止め られる って いう か
よけい|とどめ||||
じゃあ お 疲れ さま
||つかれ|
Well, good work today.
え ッ あ ッ あれ ッ ?
Huh? Er... Huh?
あれ ッ わたし の タクシー 代
||||たくしー|だい
Huh? My taxi fare...
≪ ( 十和田 ) ジングル 後 「 ふ つ お た 」 です
とわだ||あと|||||
After the jingle will be listener messages.
メ ー ル 選 ん で ます んで 順番 に お 願い し ます
|||せん|||||じゅんばん|||ねがい||
We've picked out some messages, so please read them in order.
は ~ い
Okay!
< ひ の ふ の ち ゅ ー ち ゅ ー たこ かい な っと >
||||||-|||-||||
Two, four, six, eight... who do we appreciate...
< メール 順調 に 減って る な ~\ N 再生 数 も 下がって る し >
めーる|じゅんちょう||へって|||n|さいせい|すう||さがって||
We're gradually getting fewer messages.
≪ ( 九 頭 ) オッス オッス やって る ?
ここの|あたま||||
こっち 来る の 珍しい です ね
|くる||めずらしい||
It's rare for you to show up here.
( 九 頭 ) 会社 居 たく ねえ ん だ よ
ここの|あたま|かいしゃ|い|||||
I don't want to be in the office.
たまに は 現場 の 様子 を 見 て き て ください よ
||げんば||ようす||み|||||
いやいや あそこ も 居 づらく て さ
|||い|||
No, it's hard being there, too.
あ ッ お 客 さん 来 て た よ
|||きゃく||らい|||
な ッ !
誰 ?
だれ
Who's that?
失礼 し ます
しつれい||
Excuse me for a moment.
オホホ ホッ
|ほっ
何 し に 来 た の よ 万 ちゃん の お 勤め先 に
なん|||らい||||よろず||||つとめさき|
What are you doing here?!
ご挨拶 に 寄ったら 仕事 ぶり 見 て いく か って
ごあいさつ||よったら|しごと||み||||
( 万葉 マネ ) あ ッ …\ N 何で 勝手 な こと する ん です か
まんよう|まね|||n|なんで|かって||||||
お 母さん が 柴崎 さん の お 仕事 に つい て 心配 し て た から
|かあさん||しばざき||||しごと||||しんぱい||||
なら 一言 くらい あって も …\ N どうも お 母さん
|いちげん||||n|||かあさん
Then you could have at least told me!
どうぞ こちら で …\ N いいえ すぐに 帰り ます から
|||n|||かえり||
ありがとう ござい ます その …
Why, thank you, um...
この 作品 の P です \ NP ?
|さくひん||p||np
He's the P of this series.
プロデューサー です 取引先 の 偉い 人 と いい ます か
ぷろでゅーさー||とりひきさき||えらい|じん||||
He's the producer. Um...
そう です か こんな 若 そう な のに 立派 な ねえ
||||わか||||りっぱ||
I see.
いやいや まあ いう て も 実力 主義 な 業界 な の で
|||||じつりょく|しゅぎ||ぎょうかい|||
Oh, no... Well, you might say
年齢 は 関係ない って いう か ね
ねんれい||かんけいない||||
どうも プロデューサー の 九 頭 です
|ぷろでゅーさー||ここの|あたま|
Hello. I'm the producer, Kuzu.
娘 が お 世話 に なって おり ます
むすめ|||せわ||||
Thank you for taking such good care of my daughter.
いい ん です か ? ありがとう ござい ます
For me? Thank you so much!
十和田 お 母さん に お茶 俺 に も
とわだ||かあさん||おちゃ|おれ||
Towada, get her some tea. Some for me, too.
なる 早 ね は い
|はや|||
Hurry it up, now.
お 願い だ から やめ て よ
|ねがい|||||
Would you please just stop?
万 ちゃん 皆さん に お 配り し て あなた の 分 も ある から
よろず||みなさん|||くばり|||||ぶん|||
Kazu-chan, would you please hand these out to everyone?
恥ずかしい 恥ずかしい から …
はずかしい|はずかしい|
This is embarrassing! You're embarrassing me!
いい お 母さん じゃ ない
||かあさん||
( 悟 浄 ) トリマル じゃ ねえ よ おい
さとし|きよし|||||
It's not Torimaru.
あ ッ
どこ が ラジオ だ クー スレ ディ オー !
||らじお|||||おー
How is this a radio program? CooS Radio!
≪ ( 百花 ) この 番組 は ペイタックスエンタ ー テインメント の 提供 で
ひゃっか||ばんぐみ||||||ていきょう|
This program is brought to you by...
( 万葉 ) お 送り し ま ~ す
まんよう||おくり|||
...Peitax Entertainment.
今回 は 何と ヒロイン 大 集合 マオ 役 の 八重 ちゃん と
こんかい||なんと|ひろいん|だい|しゅうごう||やく||やえ||
We've got all of the heroines here today.
リア 役 の 京 ちゃん の 2 人 が 遊び に き て くれ た よ
りあ|やく||けい|||じん||あそび||||||
[ テレビ ] ( 八重 ) マオ 役 の 久我山 八重 です よろしく お 願い し ます
|やえ||やく||くがやま|やえ||||ねがい||
I'm Kugayama Yae, and I play Mao. Th-Thank you for having me.
[ テレビ ] ( 京 ) 皆さん こんばん は リア 役 片倉 京 です
|けい|みなさん|||りあ|やく|かたくら|けい|
ヤバイ 5 人 揃う と スタジオ 狭く 感じる ね
|じん|そろう||すたじお|せまく|かんじる|
Wow, the studio seems much smaller with all of us here.
密度 超 高 ~ い ごめん ね 八重 が 幅 取って
みつど|ちょう|たか||||やえ||はば|とって
It feels so crowded.
ち ー ちゃん 死に たい の ?
|-||しに||
Chi-chan, do you want to die?
あ ~ ッ あか ん 開始 5 秒 で いきなり カット やわ
||||かいし|びょう|||かっと|
こんな の 頭 から やり 直し に 決まって る でしょ
||あたま|||なおし||きまって||
はい で は また 頭 から いき ます
||||あたま|||
All right, here we go again from the top.
5 4 3 …
Five, four, three...
≪ ( 百花 ) は ~ い じゃあ 続 い て は ≪ ( 千歳 ・ 万葉 ) ふ つ お た !
ひゃっか||||つづ||||ちとせ|まんよう||||
All right, next up is...
( 百花 ) たくさん メ ー ル が 来 てるよ ≪ ( 万葉 ) ありがとう
ひゃっか||||||らい||まんよう|
ク ー スレネ ー ム 中華 揚げ 胡麻 団子 さん
|||||ちゅうか|あげ|ごま|だんご|
Let's see... Kusure name, "Chinese Fried Sesame Dumpling-san."
「 皆さん くん ばん す ー 」\ N くん ばん す ー
みなさん||||-|n||||-
くん ばん す ー
|||-
< この クソ 挨拶 慣れ ない な >
|くそ|あいさつ|なれ||
I can't get used to this stupid greeting.
「 幼なじみ に 告白 する か 悩 ん で い た 者 です 」
おさななじみ||こくはく|||なや|||||もの|
I should confess my love for my childhood friend."
前々 回 の メール の 人 だ
まえまえ|かい||めーる||じん|
< お前 すごい な この 番組 見 て ん の か よ ファン の 人 な の ? >
おまえ||||ばんぐみ|み||||||ふぁん||じん||
"All of you cheered me on,
「 なかなか 勇気 が 出 ませ ん 」\ N 分かる わ ~
|ゆうき||だ|||n|わかる|
「 もう 一 度 背中 を 押す 一言 を いただけ ない でしょう か 」
|ひと|たび|せなか||おす|いちげん|||||
I totally get that.
「 で は お 体 に お 気 を つけ て 頑張って ください 」
|||からだ|||き||||がんばって|
Please take care, and keep up the good work.
言い たく て も 言え ない こと は ある ね
いい||||いえ|||||
There are things you can't say, however badly you want to.
< ある お前 メ ー ル 盛って る だ ろ 八重 ぐらい 盛って る だ ろ と か >
|おまえ||||もって||||やえ||もって|||||
Totally. "You're being dramatic. You're laying it on as much as Yae does."
< そういう の 言え ない こと ある ある >
||いえ||||
That's one thing I could never say.
大丈夫 や と 思う よ そうだ ね いける いけ る
だいじょうぶ|||おもう||そう だ||||
I'm sure you'll be fine.
じゃあ 中華 揚げ 胡麻 団子 さん
|ちゅうか|あげ|ごま|だんご|
So, Chinese Fried Sesame Dumpling-san...
頑張って !
がんばって
You can do it!
続 い て の お 便り は こちら クー スレ ネーム ツナ マヨ さん
つづ|||||たより|||||ねーむ|つな||
The next message we have is from
アハハッ 何 だ ろ う 好き な 具 かな ?
|なん||||すき||つぶさ|
( 百花 ) 「 初め まして 僕 は アニメ が 大好き な 高校 2 年生 です 」
ひゃっか|はじめ||ぼく||||だいすき||こうこう|ねんせい|
"Nice to meet you. I'm a second-year in high school, and I love anime.
「 卒業 し たら 東京 へ 行って 声優 に な ろ う と 思い ます 」
そつぎょう|||とうきょう||おこなって|せいゆう||||||おもい|
After I graduate, I'm planning to go to Tokyo and become a voice actor.
「 千 歳 ちゃん 達 は どうして 声優 を 目指し た の です か ? 」 京 ちゃん
せん|さい||さとる|||せいゆう||まなざし|||||けい|
Why did all of you decide to become voice actors?"
うち は 元々 アニメ 好き やった から
||もともと|あにめ|すき||
気づ い たら 勝手 に なる もん や と 思う て た
きづ|||かって||||||おもう||
and before I knew it, I'd decided I would be one.
ああ 分かる わ わたし も 同じ なれる と 思って た パターン
|わかる||||おなじ|||おもって||ぱたーん
[ テレビ ] それ 何 か 違 ない ?
||なん||ちが|
Wait, isn't that different? I'm not sure that's the same.
いや 同じ 同じ わたし 家族 に そういう 仕事 し て た 人 いる し
|おなじ|おなじ||かぞく|||しごと||||じん||
No, it's totally the same.
わたし も なれる かな ~ と やっぱり 周囲 の 影響 と いう か
||||||しゅうい||えいきょう|||
環境 が 的 な ね ッ
かんきょう||てき|||
( 百花 ) まあ ね だ しょ ? ある って そういう の
ひゃっか||||||||
百花 ちゃん も そんな 感じ ?
ひゃっか||||かんじ
Was it the same for you, Momoka-chan?
≪ ( 百花 ) う ~ ん …
ひゃっか||
Hmm...
うん まあ そういう の も ある か な
Yeah, well... I guess that was part of it, sort of.
万葉 ちゃん は どう だった ?
まんよう||||
私 は … 役者 に なり たかった ので
わたくし||やくしゃ||||
I wanted to become an actress,
芝居 も アニメ も 好き で ただ それ だけ を やろう と
しばい||あにめ||すき|||||||
決め て い た から 他 に 理由 は あり ませ ん
きめ|||||た||りゆう||||
お ッ おう …\ N ≪ ( 万葉 ) いくら 好き でも
|||n|まんよう||すき|
やり たく て も 理解 ある 人 は い なく て
||||りかい||じん||||
やり たい こと が できる 環境 じゃ …
|||||かんきょう|
and if your surroundings won't allow it...
私 は ツナ マヨ さん と 同じ 地方 出 身 な の で
わたくし||つな||||おなじ|ちほう|だ|み|||
I'm also not from Tokyo, just like Tunamayo-san,
その 厳し さ は 分かる つもり です
|きびし|||わかる||
so I know how hard that can be.
越え なきゃ いけない ハ ー ドル は たくさん あって
こえ||||||||
There are a lot of hurdles that you have to get over.
だから 今 の うち に 準備 を し て 夢 を かなえ て ください
|いま||||じゅんび||||ゆめ||||
So prepare as much as you can right now, and make your dream come true.
応援 し て ます
おうえん|||
I'll be cheering you on.
そう や ね きつい こと いっぱい ある けど
でも 楽しい こと も いっぱい ある で すごく 分かる わ
|たのしい|||||||わかる|
but there are a lot of fun things, too!
そう ね まあ 色々 ある わ
|||いろいろ||
Right... Well, there's a lot to it.
うん ? 何 か 超 いい 話 っぽく なった よ
|なん||ちょう||はなし|||
この あと 進行 どう す ん の これ って 感じ で
||しんこう|||||||かんじ|
以上 ふ つ お た コーナー で し た
いじょう|||||こーなー|||
And with that, we've reached the end of our listener message segment!
腹 黒 ~\ N え ~ ッ 知ら ない よ
はら|くろ|n|||しら||
So dark!
あ ッ
うん ?
あんた も 人 の 夢 を 応援 する 側 に なった の ね
||じん||ゆめ||おうえん||がわ||||
So you're finally on the side of cheering other people on with their dreams.
お 母さん ちょっと 感動 し ちゃ った
|かあさん||かんどう|||
リップサービス だ から 照れ なく て いい のに
|||てれ||||
照れ て ない とにかく 私 の 仕事 は こういう の
てれ||||わたくし||しごと|||
I'm not!
何も 変な こと し て ない でしょ
なにも|へんな|||||
と いって も これ も 宣伝 だ し 役者 の 仕事 と は いえ ない けど
|||||せんでん|||やくしゃ||しごと|||||
Though, I mean, this is just for promotion and isn't actual acting...
でも これ も 仕事 の うち だ から
|||しごと||||
But this is part of my job, too.
あの 水着 も ? ( 万葉 ) そう 宣伝
|みずぎ||まんよう||せんでん
And that swimsuit?
でも ね 見 てる と 何だか …\ N 水着 は あれ が 最初 で 最後
||み|||なんだか|n|みずぎ||||さいしょ||さいご
But seeing that was...
もう 気 に し ない で そこ は もう ちょっと 柔軟 に
|き|||||||||じゅうなん|
Don't worry about it.
最後 です ( 万葉 マネ ) はい
さいご||まんよう|まね|
It was the last time.
思った より 元気 そう で 安心 し た わ いい お 友達 も いる みたい だ し
おもった||げんき|||あんしん||||||ともだち|||||
You seem more cheerful than I thought. I'm relieved.
うん ?
何 か ?
なん|
出口 塞 い でる から 出 て いけ なく て
でぐち|ふさ||||だ||||
You're in front of the exit, so we couldn't leave.
そう そう は あ ッ ?
まあまあ し ゃ あ ない や ん 事情 は 知ら ん けど 気 に なる わ
|||||||じじょう||しら|||き|||
≪ ( 母 ) 万 ちゃん 万 ちゃん 何 ?
はは|よろず||よろず||なん
Kazu-chan, Kazu-chan.
お 父さん に も 元気 な 声 聞か せ て あげて
|とうさん|||げんき||こえ|きか|||
え ッ ちょっと 待って 今 ここ で ?
|||まって|いま||
つながって る の ? これ
Here? Right now? Is this thing connected?
( 母 ) そりゃ あ 電話 だ も の
はは|||でんわ|||
Well, yes. It is a phone.
ほら
Here.
別に 話す こと な ん か ない
べつに|はなす|||||
I have nothing to say to him.
ある でしょ あれ 見 て 一 番 心配 し て た の お 父さん だ から
|||み||ひと|ばん|しんぱい||||||とうさん||
Of course you do.
水着 の こと なら さっき 言った でしょ
みずぎ|||||いった|
他 に 言う こと な ん か ない
た||いう|||||
I have nothing more to say.
お ッ お ッ し ゅ らし ゅ し ゅ し ゅ ?
Hm? Hmm? Foom, foom, foom?
( 九 頭 ) 話 は 聞か せ て もらい まし た お 母さん
ここの|あたま|はなし||きか|||||||かあさん
I heard everything, ma'am.
ここ は 私 に お 任せ いた だい て も ?
||わたくし|||まかせ||||
Leave everything to me.
は ッ は あ …\ N 待って !
||||n|まって
S-Sure...
ども ども 九 頭 です アニメ の 責任 者 と いい ます か
||ここの|あたま||あにめ||せきにん|もの||||
Well, hello. This is Kuzu.
万葉 ちゃん に は お 世話 に なって まし て
まんよう|||||せわ||||
Kazuha-chan's been doing great work for us...
お 世話 に なって る の は 俺 だけ じゃ なく 全国 の 青少年 も です
|せわ||||||おれ||||ぜんこく||せいしょうねん||
Though I'm not the only admiring her great work. All the young men in the country are, too.
なん つ って ガッハッハッハッ いや お 父さん
||||||とうさん
Just kidding!
万葉 ちゃん は 少年 と 大人 達 に 夢 と 希望 と 慰め を 与える
まんよう|||しょうねん||おとな|さとる||ゆめ||きぼう||なぐさめ||あたえる
最高 の 存在 な ん です 特に 胸元 の 存在 感 と か
さいこう||そんざい||||とくに|むなもと||そんざい|かん||
だ もん で この 私 が 責任 を 持って …
||||わたくし||せきにん||もって
And so, as you can see, we'll take responsibility...
え ッ は い 分かり まし た 現場 の 責任 者 に 代わら せ て いただき ます
||||わかり|||げんば||せきにん|もの||かわら||||
Uh, yes... Right.
十和田 十和田 !
とわだ|とわだ
Towada! Towada!
ちょっと ちょっと
何 す か ?
なん||
Yes?
はい え ッ ?
Here.
はい え ッ …
Here.
はい ペイ タックス 十和田 です
|||とわだ|
Hello, this is Towada of Peitax...
はい 九 頭 は 僕 の 上司 です が …
|ここの|あたま||ぼく||じょうし||
( 九 頭 ) パパ 上 ちょっと おこ みたい
ここの|あたま|ぱぱ|うえ|||
Seems Papa's a little angry.
そりゃ 絶対 おこ でしょ 激 おこ でしょ
|ぜったい|||げき||
I'm terribly sorry about that.
誠心誠意 お 詫び 申し上げ ます !
せいしんせいい||わび|もうしあげ|
I am so very sorry!
九 頭 さん どう して くれる ん です か テヘッ
ここの|あたま||||||||
Kuzu-san, what are you going to do about this?!
柴崎 の 活動 に 支障 が 出 たら うち 大 損害 な ん です よ
しばざき||かつどう||ししょう||だ|||だい|そんがい||||
Tee-hee!
( 九 頭 ) 十和田 に 何とか さ せ ます から
ここの|あたま|とわだ||なんとか||||
Now, now. I'll make sure Towada works things out.
( 十和田 ) 申し訳 ござい ませ ん 近い うち に 改めて
とわだ|もうしわけ||||ちかい|||あらためて
I'm so sorry.
お 詫び に 伺い ます ので お 父 様 に は …
|わび||うかがい||||ちち|さま||
もう 気 に し ない で ください
|き|||||
うち の 人 に は 私 から 言って おき ます
||じん|||わたくし||いって||
I'll talk to my husband.
放っておけ ば いい のに 万 ちゃん
ほうっておけ||||よろず|
You should just leave me alone.
ホント 体 は 大きく なって も 子供 な ん だ から
|からだ||おおきく|||こども||||
Honestly, your body may have grown, but you're still such a child.
お 父さん だって いつ まで も 元気 じゃ ない の
|とうさん|||||げんき|||
Your father's not always going to be well, you know.
え ッ ? じゃ お 母さん 帰り ます から ね
||||かあさん|かえり|||
Huh?
新幹線 間に合う の ? 大丈夫
しんかんせん|まにあう||だいじょうぶ
Are you going to make the shinkansen?
これ でも 女将 さん だ し お 父さん だけ じゃ 大変 だ から
||おかみ|||||とうさん|||たいへん||
I am a proprietress, and leaving all the work to your father is hard on him.
忙しい なら 電話 でも よかった のに
いそがしい||でんわ|||
If you're so busy, you could have just called.
顔 を 見る から 分かる こと だって たくさん ある の
かお||みる||わかる|||||
There are a lot of things I can find out just by seeing your face, too.
親 だ も の
おや|||
Because I'm your mother.
元気 で ね
げんき||
Take care.
うん
いい お 母さん や ね
||かあさん||
She's a great mom.
そう ね
Yeah.
柴崎 さん 僕達 お 詫び に 行った ほう が いい と 思って る ん です が
しばざき||ぼくたち||わび||おこなった|||||おもって||||
Shibasaki-san, I think it'd be a good idea
うん 柴崎 さん の オフ に 合わせる から 一緒 に
|しばざき|||おふ||あわせる||いっしょ|
Right. We'll make it a day when you're off, so you should...
嫌 です ( 十和田 ) 僕達 だけ だ と ちょっと …
いや||とわだ|ぼくたち||||
No.
やっぱり 怒って まし た よ ね
|いかって||||
So he was angry, then?
怒って る と いう か 何 か こう 迫力 が …
いかって|||||なん|||はくりょく|
I'm not sure if "angry" is the word...
それ に 九 頭 さん の 件 も ある けど さ
||ここの|あたま|||けん||||
There's the thing with Kuzu-san, too,
例の 水着 と か 仕事 に つい て も ご 理解 は いただく べき だ よ
れいの|みずぎ|||しごと||||||りかい|||||
現場 に 来 られ たり する の は …
げんば||らい|||||
If he were to show up on site...
でも 遠い です よ 東京 から 半日 かかる 山奥 だ し
|とおい|||とうきょう||はんにち||やまおく||
But it's pretty far away.
と なる と 最低 1 泊 最高 3 泊 だ な
|||さいてい|はく|さいこう|はく||
So we'd have to stay at least a night, or at most, three nights.
え ッ ? まさか 九 頭 さん も 行く 気 です か ?
|||ここの|あたま|||いく|き||
Huh?
仕方ない だ ろ 俺 トップ だ し
しかたない|||おれ|とっぷ||
I don't have a choice. I'm the boss.
いや ここ は 僕達 だけ で …\ N 分かって る
|||ぼくたち|||n|わかって|
No, we'll handle it...
俺 に 面倒 かけ たく ない お前 の 気持ち 分かる よ
おれ||めんどう||||おまえ||きもち|わかる|
でも な 火消し は P の 役目 な の よ
||ひけし||p||やくめ|||
But it's the producer's job to put out any fires.
九 頭 さん わたし も 行き ます 仲間 が 大変 な の に
ここの|あたま||||いき||なかま||たいへん|||
Kuzu-san, I'll go, too.
何も し ない なんて わたし でき ませ ん
なにも|||||||
そう だ よ ね 普通 そう 思う よ ね
||||ふつう||おもう||
Right! That's the obvious thing to feel, right?
わたし が 主役 の 作品 です し わたし が 行か なきゃ
||しゅやく||さくひん|||||いか|
Yep! I'm the lead on this show, so I have to go!
≪ ( 九 頭 ) えらい ! トップ が 何 な の か よく 分かって る
ここの|あたま||||なん|||||わかって|
Well said! Chi-sama knows exactly what it means to be at the top.
みんな で 行き ます か よっ しゃ 温泉 き た オラッ !
||いき|||||おんせん|||
All right, let's all go.
… じゃ ない 烏丸 千 歳 頑張り ます
||からすま|せん|さい|がんばり|
I mean, Karasuma Chitose will do her best!
ち ー さま 本音 スケスケ や ん また 悟 浄 さん に 怒ら れる よ
|-||ほんね|||||さとし|きよし|||いから||
Chi-sama, we see right through you.
大丈夫 仕事 だ し ち ー ちゃん やめ と こ う よ
だいじょうぶ|しごと||||-||||||
八重 は 行か ない の ? 痩せる よ 温泉
やえ||いか|||やせる||おんせん
You're not going, Yae? But hot springs help you lose weight.
ハッ
Huh?
ダメ だ よ そんな の 痩せ ない よ !
だめ|||||やせ||
That's not okay! And I won't lose any weight!
失礼 し ます ああ お 疲れ さま です
しつれい|||||つかれ||
If you'll excuse me.
すみません で し た 今日 は その 何 と いう か …
||||きょう|||なん|||
I'm very sorry. Today was, um...
いえ 貴重 な 体験 が でき まし た し
|きちょう||たいけん|||||
No, today was a very valuable experience.
お 疲れ さま
|つかれ|
Great job, everyone.
ちょっと つきあわ へん ?
Wanna hang out with me for a bit?
万葉 様 飲み物 来 た よ
まんよう|さま|のみもの|らい||
Kazuha-sama, here's your drink.
ありがとう
Thanks.
あ ~ ッ しみる わ ~
That's the stuff!
九 頭 P も ち ー さま も 予想 の 斜め 上 を 行く な ~
ここの|あたま|p|||-|||よそう||ななめ|うえ||いく|
悪い ほう ばっかり に だ けど ね
わるい||||||
明日 から の 現場 気 が 重い わ 変な こと 言わ れ ない と いい けど
あした|||げんば|き||おもい||へんな||いわ|||||
Work is going to be awkward from tomorrow on.
どう やろ う ち ー さま 意外 と 他人 に 興味 ない し な
||||-||いがい||たにん||きょうみ|||
や え ぽん 達 も 何 か 言う タイプ や ない し
|||さとる||なん||いう|たいぷ|||
The other two aren't the type to say anything,
うち も やけど な
and neither am I.
そう ね
True.
で 実家 帰る ん ? 分から ない けれど
|じっか|かえる||わから||
So, are you going to go home?
そう か どれ くらい 帰って ない ん ?
||||かえって||
う ~ ん 5 年 くらい ?
||とし|
そ したら ちょっと ビックリ する かも しれ ん ね
It might be quite the surprise, then.
そう ね 二 度 と 帰ら ない つもり で 出 て き た から
||ふた|たび||かえら||||だ||||
True... Since I left home with the intention of never going back,
向こう は 驚く でしょ う ね
むこう||おどろく|||
I'm sure they'd be quite surprised.
ちゃ うちゃ う 驚く ん は 万葉 様 の ほう
|||おどろく|||まんよう|さま||
No, no. I mean you're going to be surprised, Kazuha-sama.
え ッ ? しばらく 見 い ひん うち に
|||み||||
Huh?
えらい 小さな って 親 って 意外 と 若 ない よ
|ちいさな||おや||いがい||わか||
それ って …\ N あ ッ うち の 親 は ピンピン し とる よ
||n|||||おや||ぴんぴん|||
Does that mean...
あ ッ そう
I see.
けど たまに 帰る と 年 取った な って ビックリ する
||かえる||とし|とった|||びっくり|
But when I go home once in a while, I'm always surprised at how much they've aged.
あ ッ …
≪ ( 悟 浄 ) ダメ 何で ? わたし リーダー だ よ
さとし|きよし|だめ|なんで||りーだー||
No.
座長 だ よ 仲間 の ピンチ に は 駆けつけ ない と
ざちょう|||なかま||ぴんち|||かけつけ||
The chairman! I have to go to my friends when they're in need!
なら 現場 で 支え て やれ ば いい そもそも
|げんば||ささえ|||||
Then support them at work.
お前 が 一 番 足 引っ張って る じゃ ねえ か
おまえ||ひと|ばん|あし|ひっぱって||||
Not to mention, you're the one holding everyone back the most.
九 頭 さん は 一緒 に 行 こ う って 行った のに …
ここの|あたま|||いっしょ||ぎょう||||おこなった|
But Kuzu-san said we should all go...
は ッ プロデューサー 命令 と いう こと は
||ぷろでゅーさー|めいれい||||
やはり これ は 仕事 の 範ちゅう な の で は ?
|||しごと||はんちゅう||||
doesn't that make this work?
ダメ どうせ わたし 仕事 ない ん だ よ
だめ|||しごと||||
Come on! I don't have any work anyway, do I?
仕事 の ない クソ 雑魚 新人 だ から 一生 ヒマ な ん だ よ
しごと|||くそ|ざこ|しんじん|||いっしょう|ひま||||
なぜ そんな 恥ずかしい こと を 強気 で 言え る
||はずかしい|||つよき||いえ|
How can you say something that embarrassing so confidently?
温泉 行き たい よ いい 目 見せ て くれ ない と
おんせん|いき||||め|みせ||||
I wanna go to the hot springs!
やる 気 なくなる よ ~
|き||
≪ ( 悟 浄 ) そんな ヒマ が あったら 台本 チェック しろ
さとし|きよし|||||だいほん||
山形 いい とこ 一 度 は 行 こ う
やまがた|||ひと|たび||ぎょう||
Yamagata's a great place. Let's go once.
顎 足 枕 ついでに 土産 ~
あご|あし|まくら||みやげ
Food, transportation, lodging, and gifts...
全部 コミコミ 経費 じゃぶじゃぶ ~
ぜんぶ||けいひ|
I'm gonna expense them all!
山形 牛 も すき焼き しゃぶしゃぶ
やまがた|うし||すきやき|
Gonna eat Yamagata steak, sukiyaki, and shabu-shabu.
行き たい よ ~ 食べ たい よ ~ !
いき|||たべ||
I wanna go! I wanna eat!
あれ ッ ? あ ッ おはよう ございます
Huh?
うん おはよう 追加 の キャラ ? はい
||ついか|||
Morning. Are you voicing another character?
( 河原 ) 久我山 さん 最近 色 んな 現場 で 一緒 に なる ね
かわはら|くがやま||さいきん|いろ||げんば||いっしょ|||
はい あの 色 んな お 仕事 やら せ て もらって
||いろ|||しごと||||
Y-Yes! They've been letting me do all kinds of roles lately...
今回 も よろしく お 願い し ます
こんかい||||ねがい||
ふ ~ ん やる な ナン プロ 烏丸
|||||ぷろ|からすま
どこ か の ナン プロ 烏丸 と は 大 違い ね
||||ぷろ|からすま|||だい|ちがい|
Unlike the other Karasuma from Number One Produce.
あ ッ でも また 新 キャラ 実 装 さ れる かも なんで
||||しん||み|そう||||
もしかしたら ち ー ちゃん も どう かしら ね
||-|||||
so maybe Chi-chan...
てい うか 何で まだ 敬語 ? 別に いい って 言って る のに
||なんで||けいご|べつに|||いって||
Also, why are you being so formal with me?
あ ッ でも 苑 生 さん は やっぱり 先輩 だ から その …
|||その|せい||||せんぱい|||
ホント 千歳 と は 大 違い ね
ほんと|ちとせ|||だい|ちがい|
You really are completely different from Chitose.
名前 百花 で いい わ
なまえ|ひゃっか|||
You can just call me Momoka.
いい の ? ええ
R-Really?
そっち の ほう が 気楽 だ から
||||きらく||
あ ッ ああ 久我山 さん 何 か 飲 …
|||くがやま||なん||いん
お 名前 で 呼 ん で いい なんて …
|なまえ||よ||||
To be able to call you by your first name...
友達 に し て もらえ た みたい …
ともだち||||||
It's almost like we're friends!
あんた たまに ふびん に なる わ ね
You really do get pitiful at times...
あ ッ 違う の あの 私 が 好き だった アニメ で ね
||ちがう|||わたくし||すき||あにめ||
最初 は 名字 で 呼 ん でる ん だ けど 初めて 名前 を 呼ぶ シーン で
さいしょ||みょうじ||よ||||||はじめて|なまえ||よぶ|しーん|
本当 に 友達 に なった ん だ なって シーン が あって
ほんとう||ともだち||||||しーん||
and you feel like they really became friends...
( 百花 ) ああ 「 ピュアパラ 」 か 見 て た ん だ 分かる の ?
ひゃっか||||み|||||わかる|
Oh, Pure Para. So you saw that.
そりゃ まあ ね あ ッ そ っか
Well, yeah...
苑 生 桜 さん うん
その|せい|さくら||
私 ずっと 好き な ん だ
わたくし||すき|||
「 ピュア パラ 」 も 苑 生 桜 さん も
|||その|せい|さくら||
Pure Para and Sono Sakura-san!
へえ ~ ッ じゃあ 次の シリーズ も 楽しめ る ん じゃ ない ?
|||つぎの|しりーず||たのしめ||||
そう なん です か ? そんなに すごい ん です か ?
R-Really? Is it that amazing?
今度 の おもちゃ は 何 です か ?
こんど||||なん||
What will the toys be like this time?
いや ちょっと 聞い た だけ だ から ほら 噂 ね 噂
||ききい||||||うわさ||うわさ
Er... I just heard a little something.
楽しみ だ な ~\ N 声優 さん 誰 に なる ん だ ろ う ?
たのしみ|||n|せいゆう||だれ||||||
I can't wait! I wonder which voice actors are going to be in it.
「 ピュア パラ 」 か …
Pure Para, huh?
[ テレビ ] ( 百花 の 声 ) 私 達 は 絶対 諦め ない みんな の 笑顔 を 守って み せる !
|ひゃっか||こえ|わたくし|さとる||ぜったい|あきらめ||||えがお||まもって||
We'll never give up!
[ テレビ ] ( チビ 百花 の 声 ) がん ば え ~
||ひゃっか||こえ|||
You can do it!
[ テレビ ] あたし も がんばる から まけ ない で ~
( 桜 ) ただいま お 帰り
さくら|||かえり
I'm home.
[ テレビ ] ( チビ 百花 ) がん ば え ~ あたし も
||ひゃっか|||||
You can do it!
[ テレビ ] あたし も がんばる から まけ ない で ~
( テレビ を 消す )
てれび||けす
気 に し ない で いい の よ ≪ ( 百花 ) そろそろ 寝よ う か な って
き||||||||ひゃっか||ねよ||||
You don't have to worry about it.
そう あ ッ あの ね
うん ? この 前 の 水着 結構 評判 で
||ぜん||みずぎ|けっこう|ひょうばん|
グラビア の 話 も 来 てる ん だ けど さ
||はなし||らい|||||
and I got some offers to do some gravure stuff...
≪ ( 桜 ) そう あまり 感心 は し な いわ ね
さくら|||かんしん|||||
やっぱり 反対 ? ( 桜 ) まさか
|はんたい|さくら|
So you're against it?
あなた が チャレンジ する なら 止め ない わ
||ちゃれんじ|||とどめ||
百花 は 清 楚 で かわいい イメージ で 売って いる ん だ から
ひゃっか||きよし|そ|||いめーじ||うって||||
You're popular for your pure and cute image,
あまり ブレ させ ない ほう が いい と 思った だけ
||さ せ||||||おもった|
so I just thought it'd be better if you didn't stray too far from that.
「 ピュア パラ 」 の ターゲット 層 に も ウケ が 悪い だ ろ う し
|||たーげっと|そう|||||わるい||||
It probably won't go over very well with the Pure Para audience, either.
あ ~ ッ そう ね 自分 の 路線 は 大事 だ よ ね
||||じぶん||ろせん||だいじ|||
Oh, you're right. I guess my image is important, too.
でも 最後 は あなた が 決め れ ば いい わ
|さいご||||きめ||||
百花 は もう 立派 な プロ な ん だ から
ひゃっか|||りっぱ||ぷろ||||
You're already a professional, Momoka.
うん ありがとう
Right. Thanks.
( 桜 ) じゃあ お やすみ
さくら|||
Well, goodnight.
アホ くさ
( 携帯 着信 )
けいたい|ちゃくしん
聞い て ない し うん ?
ききい||||
I didn't hear anything about that.
ホント バカ ね こいつ
ほんと|ばか||
She's so stupid.
私 も だ けど …
わたくし|||
So am I, though...
( 目覚まし )
めざまし
うるさい 仕事 ない ずっと お 仕事 ない …
|しごと||||しごと|
Shut up...
[ スピ ー カ ] ( アナウンス ) 7 時 28 分 発 山形 新幹線
||||じ|ぶん|はつ|やまがた|しんかんせん
The Yamagata-bound
[ スピ ー カ ] つばさ 156 号 山形 方面 …
||||ごう|やまがた|ほうめん
お っ は よ ~ 見 て 見 て ジェット シュウマイ 買っちゃ っ た
||||み||み||||かっちゃ||
Morning! Look, I bought some Jet shumai!
席 適当 に 取って おい た んで すみません
せき|てきとう||とって||||
I booked us some seats.
おはよう ございます
Good morning.
は あ ッ ? 何 ボケッ と し てる の 行く わ よ
|||なん||||||いく||
What's that dumb look for? Let's go.
♪~
( 万葉 ) どうして いる の ( 百花 ) 山形 と いえ ば 温泉
まんよう||||ひゃっか|やまがた||||おんせん
美 肌 効果 に デトックス ( 万葉 ) そんなに 効果 ある わけない
び|はだ|こうか|||まんよう||こうか||
( 百花 ) どれ どれ 温泉 旅館 で 育った 体 は ? 意外に ボリュ ー ミ ー
ひゃっか|||おんせん|りょかん||そだった|からだ||いがいに||||
( 万葉 ) や だ やめ て よ ( 百花 ) えい えい この この
まんよう||||||ひゃっか||||
( 万葉 ) … なんて ゴミクズ み たい な 会話 する 人 いる の ?
まんよう||||||かいわ||じん||
見 た こ と ない ( 百花 ) 今回 初めて 実践 できる わ
み|||||ひゃっか|こんかい|はじめて|じっせん||
( 万葉 ) どういう こと ? ( 百花 ) 一緒 に 入る でしょ 温泉
まんよう|||ひゃっか|いっしょ||はいる||おんせん
知ら ない けど ( 万葉 ) え ッ ?
しら|||まんよう||