Mikakunin de Shinkoukei (EngagedtotheUnidentified) Episode 6
未確認|で|進行形||エピソード
unidentified|at|engaged||episode
Mikakunin de Shinkoukei (Engaged to the Unidentified) Episode 6
( 夜 ノ 森 茜 ( よ の もり あかね ) ) あら 三 峰 ( み つみ ね ) さん いら し た の ?
よ||しげる|あかね||||||みっ|みね||||||||
(Yoru no Mori Akane) Oh, Mitsumine-san, you are here?
ご挨拶 でき なくて 申し訳なかった わ ね
ごあいさつ|でき|なくて|もうしわけなかった|わ|ね
greeting|can|not being able to|I was sorry|sentence-ending particle for emphasis|right
I'm sorry I couldn't greet you.
( 三 峰 真 白 ( ま しろ ) ) い … いえ いきなり だった もの です から
みっ|みね|まこと|しろ|||||||||
(Mitsumine Mashiro) N-no, it was sudden, so...
( 夜 ノ 森 紅 緒 ( べに お ) ) ママ は 知って た の ?
よ||しげる|くれない|お|||まま||しって||
(Night Forest Benio) Did Mom know?
何 を ?(紅 緒 )だ から …
なに|を|くれない|いと|だ|から
what|object marker|deep red|thread|is|because
About what? (Benio) That's why...
2 人 の お母さん の 正体 よ
にん|の|おかあさん|の|しょうたい|よ
people|possessive particle|mother|possessive particle|true identity|emphasis marker
The true identity of the two mothers.
あっ…
Ah...
あんな …
What the...?
あんな 若く て かわいい お 母さん だ なんて
あんな|わかく|て|かわいい|お|かあさん|だ|なんて
like that|young|and|cute|honorific prefix|mother|is|something like
I didn't know that such a young and cute mother existed!
私 聞い て ない !(真白 )ど おお っ
わたし|きい|て|ない|まっしろ|ど|おお|っ
I|hear|and|not|pure white|how|oh|small pause marker
I didn't hear about this! (Masahiro) What the heck!
( 夜 ノ 森 小 紅 ( こ べに ) ) 母 様 は 知って た ん です よ ね
よ||しげる|しょう|くれない|||はは|さま||しって|||||
(Yoru no Mori Koben) Mother knew about it, didn't she?
その …白夜 と 真白 が ―
その|びゃくや|と|まっしろ|が
that|midnight sun|and|pure white|subject marker
So... the white night and the pure white are -
人 じゃ ない って こと
ひと|じゃ|ない|って|こと
person|is not|not|quotation particle|thing
not human, that's what it means.
(茜 )うん
あかね|うん
madder|yeah
(Akane) Yeah.
私 も 最初 は 信じ られ なかった けど
わたし|も|さいしょ|は|しんじ|られ|なかった|けど
I|also|at first|topic marker|believe|can|did not|but
I couldn't believe it at first either.
あの 人 たち が 普通 の 人 だったら 小紅 は 助から なかった し
あの|ひと|たち|が|ふつう|の|ひと|だったら|こべに|は|たすから|なかった|し
that|person|plural marker|subject marker|normal|attributive particle|person|if (they) were|Kobeni|topic marker|would not be saved|was not|and
If those people had been ordinary, Kobeni wouldn't have been saved.
私 は いくら 感謝 し て も し足りない わ よ
わたし|は|いくら|かんしゃ|し|て|も|したりない|わ|よ
I|topic marker|how much|gratitude|do|and|even|not enough|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
No matter how much I thank them, it will never be enough.
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(真白 )今日 は 小紅 お 休み でしょ う ね
まっしろ|きょう|は|こべに|お|やすみ|でしょ|う|ね
pure white|today|topic marker|small red|honorific prefix|holiday|right|you|right
(Masahiro) Today, little Kurenai is probably off.
まったく 昔 から そう です けど
まったく|むかし|から|そう|です|けど
not at all|long ago|since|like that|is|but
It's been like this since a long time ago.
どう して お母さん は ―
どう|して|おかあさん|は
how|do|mother|topic marker
Why is it that mother—
ああ ペラペラ ペラペラ しゃべっちゃ い ます か ね
ああ|ペラペラ|ペラペラ|しゃべっちゃ|い|ます|か|ね
ah|fluently|fluently|will speak|is|polite suffix|question marker|right
Ah, she's just chattering away, isn't she?
今 で は 私 が ネバネバ 食べ られない こと や ―
いま|で|は|わたし|が|ネバネバ|たべ|られない|こと|や
now|at|topic marker|I|subject marker|slimy|eat|cannot eat|thing|and
Now, it's known that I can't eat sticky things...
何 歳 まで おねしょ し て た か 近所 中 に 知れ渡って …
なに|さい|まで|おねしょ|し|て|た|か|きんじょ|ちゅう|に|しれわたって
what|years old|until|bedwetting|did|and|was|question marker|neighborhood|throughout|locative particle|became widely known
How old was I when I was still wetting the bed? Everyone in the neighborhood knows...
何 歳 ?(真白 )ギャアアッ !
なに|さい|ましろ|ギャアアッ
what|years old|Mashiro|Gyaa
How old? (Pure white) Gyaaaah!
(紅緒 )朝 ご飯 できた から 呼び に 来た の
くれお|あさ|ごはん|できた|から|よび|に|きた|の
Kureo|morning|rice|is ready|because|to call|to|came|you see
(Crimson) I came to call you because breakfast is ready.
…で 何 歳 ?
で|なん|さい
at|what|years old
... how old are you?
死 ん で も 教え ませ ん よ !
し|ん|で|も|おしえ|ませ|ん|よ
death|a phonetic sound|even if|also|teach|polite negative form|a phonetic sound|emphasis marker
I won't tell you even if I die!
えっ 朝 ご飯 また 紅緒 が 作った んですか ?
えっ|あさ|ごはん|また|くれお|が|つくった|んですか
eh|morning|rice|again|Kureo (a name)|subject marker|made|is it right
Huh? Did Akane make breakfast again?
大丈夫 よ 今日 は ママ が 用意 し た から
だいじょうぶ|よ|きょう|は|ママ|が|ようい|し|た|から
okay|emphasis particle|today|topic marker|mom|subject marker|preparation|do|past tense marker|because
It's okay, Mom prepared it today.
ああ そう です か
ああ|そう|です|か
ah|so|is|question marker
Oh, I see.
(電子 レンジ が 止まる 音 )
でんし|レンジ|が|とまる|おと
electronic|range|subject marker|stop|sound
(Sound of the microwave stopping)
はい 肉 まん と あん まん で ー す
はい|にく|まん|と|あん|まん|で|ー|す
yes|meat|bun|and|sweet red bean paste|bun|at|prolongation mark|is
Yes, it's a meat bun and a sweet bean bun.
だっ!
Got it!
ヤバい です よ この 家 は
やばい|です|よ|この|いえ|は
awesome|is|emphasis particle|this|house|topic marker
This house is crazy.
小 紅 以外 料理 でき ない と は …
ちい|べに|いがい|りょうり|でき|ない|と|は
small|red|except|cooking|can do|cannot|quotation particle|topic marker
I can't believe no one can cook except for Kobeni...
これ は これ で おいしい です けど
これ|は|これ|で|おいしい|です|けど
this|topic marker|this|at|delicious|is|but
This is delicious in its own way, though.
何 食べ てる ん です か 朝 から
なに|たべ|てる|ん|です|か|あさ|から
what|eating|is|you know|is|question marker|morning|since
What are you eating since morning?
小 紅 大丈夫 な の ?
しょう|くれない|だいじょうぶ|な|の
small|red|okay|adjectival particle|question particle
Is Kobeni okay?
(小 紅 )せめて 牛乳 か オレンジ ジュース 飲んで ください よ
ちい|くれない|せめて|ぎゅうにゅう|か|オレンジ|ジュース|のんで|ください|よ
small|red|at least|milk|or|orange|juice|drink|please|emphasis marker
(Kobeni) At least please drink some milk or orange juice.
なんで 水道 水 飲んでる んですか
なんで|すいどう|みず|のんでる|んですか
why|water supply|water|drinking|is it
Why are you drinking tap water?
だって …
Well...
(小 紅 )ところ で その …
こ|くれない|ところ|で|その
small|red|place|at|that
(Little Red) By the way, that...
人 じゃ ない って ―
ひと|じゃ|ない|って
person|is not|not|quotation particle
It's not a person, right—
もし かして 犬 みたい な 感じ だったり する ?
もし|かして|いぬ|みたい|な|かんじ|だったり|する
if|maybe|dog|like|adjectival particle|feeling|or something like that|to do
Could it be that it feels like a dog or something?
思い出し た ん です か ?
おもいだし|た|ん|です|か
remembering|past tense marker|explanatory particle|is|question marker
Did you remember?
(小 紅 )何となく
しょう|べに|なんとなく
small|red|somehow
(Little Red) Somehow
正直 まだ 信じ られ ない 気 も する ん だけど …
しょうじき|まだ|しんじ|られ|ない|き|も|する|ん|だけど
honestly|still|believe|can|not|feeling|also|do|you know|but
To be honest, I still feel like I can't believe it...
私 たち が ウソ つい てる って 言う ん です か ?
わたし|たち|が|ウソ|つい|てる|って|いう|ん|です|か
I|plural marker|subject marker|lie|just|is doing|quotation particle|to say|explanatory particle|is|question marker
Are you saying that we are lying?
確か に 2 人 の お母さん が ―
たしか|に|にん|の|おかあさん|が
sure|locative particle|people|possessive particle|mother|subject marker
Certainly, both of our mothers...
すごい ジャンプ する ところ は 見 た けど
すごい|ジャンプ|する|ところ|は|み|た|けど
amazing|jump|to do|place|topic marker|see|past tense marker|but
I saw the amazing jump.
十 分 じゃ ない です か 証拠 と して は
じゅう|ぶん|じゃ|ない|です|か|しょうこ|と|して|は
ten|minutes|isn't it|not|is|question marker|evidence|and|as|topic marker
Isn't it enough as evidence?
(小 紅 )化けよ う と 思え ば 化け られる ん だ よ な ?
こ|くれない|ばけよ|う|と|おもえ|ば|ばけ|られる|ん|だ|よ|な
small|red|if you transform|will|quotation particle|think|conditional particle|transform|can transform|you see|is|emphasis particle|right
(Kobeni) If you want to transform, you can, right?
(真白 )幼い 頃 は 不安定 な の で 人型 だったり 化けて たり し ます ね
ましろ|おさない|ころ|は|ふあんてい|な|の|で|ひとがた|だったり|ばけて|たり|し|ます|ね
pure white|young|time|topic marker|unstable|adjectival particle|attributive particle|because|humanoid|or|transforming|and|doing|polite ending|right
(Mashiro) When you're young, you're unstable, so you can be in human form or transform.
私 くらい 大人 に なる と ―
わたし|くらい|おとな|に|なる|と
I|about|adult|when|become|quotation particle
When you become an adult like me -
その 辺 の コントロール は もちろん 完璧 です けど ね
その|へん|の|コントロール|は|もちろん|かんぺき|です|けど|ね
that|area|attributive particle|control|topic marker|of course|perfect|is|but|right
Of course, the control around here is perfect.
(紅緒 )うっ …獣耳 ?
くれお|うっ|けものみみ
Kureo|ugh|animal ears
(Kurenai) Ugh... Beast ears?
ニャン !
Meow!
獣 耳 フラグ キターッ !
けもの|みみ|フラグ|キターッ
beast|ear|flag|it's here
Beast ears flag has arrived!
今 すぐ お 願い し ます
いま|すぐ|お|ねがい|し|ます
now|immediately|polite prefix|wish|do|polite ending
I request it right now.
今日 の やる気 の ため に 獣耳 を 朝 の 清涼剤 と して 獣耳 を
きょう|の|やるき|の|ため|に|けものみみ|を|あさ|の|せいりょうざい|と|して|けものみみ|を
today|attributive particle|motivation|attributive particle|for the sake of|locative particle|animal ears|object marker|morning|attributive particle|refreshing agent|and|as|animal ears|object marker
For today's motivation, let's use beast ears as a morning refreshment.
はい それ で は どうぞ
はい|それ|で|は|どうぞ
yes|that|at|topic marker|please
Yes, please go ahead.
何 を です か !
なに|を|です|か
what|object marker|is|question marker
What is it?!
言 っと きます けど その 獣 耳 …と か ですか ?
い|っと|きます|けど|その|けもの|みみ|と|か|ですか
say|quotation particle|will come|but|that|beast|ears|and|or|is it
I'll say it, but those beast ears... or something?
私 たち そう いう 中途半端 な 状態 は ない です から
わたし|たち|そう|いう|ちゅうとはんぱ|な|じょうたい|は|ない|です|から
I|plural marker|such|to say|half-hearted|adjectival particle|state|topic marker|not|is|because
We don't have that kind of half-hearted state.
またまた あ !冗談 やめて よ アハハ ハハ …
またまた|あ|じょうだん|やめて|よ|アハハ|ハハ
again again|ah|joke|stop|emphasis particle|ahaha|haha
Oh come on! Stop joking around, haha!
(真白 )本当 です
まっしろ|ほんとう|です
pure white|really|is
(Masahiro) It's true.
えっ 冗談 でしょ ?ウソ …ウソ よ ね ?
えっ|じょうだん|でしょ|ウソ|ウソ|よ|ね
eh|joke|right|lie|lie|emphasis particle|right
Huh? You're joking, right? It's a lie... It's a lie, right?
ソース … ソース 出し て よ
そーす|そーす|だし||
Source... Please provide the source.
しっかり して ください いろんな 意味 で !
しっかり|して|ください|いろんな|いみ|で
firmly|do|please|various|meanings|with
Please get a grip, in every sense of the word!
獣 耳 は ともかく その 気 に なれ ば 自由 に 化け られる わけ か
けもの|みみ|は|ともかく|その|き|に|なれ|ば|じゆう|に|ばけ|られる|わけ|か
beast|ears|topic marker|anyway|that|feeling|locative particle|can become|if|free|adverbial particle|transform|can transform|reason|question marker
Beast ears aside, if you feel like it, you can transform freely.
すごい なあ
すごい|なあ
amazing|right
That's amazing!
(真白 )エッヘン !
まっしろ|えっへん
pure white|ahem
(Mashiro) Ahem!
見 たい なあ ダメ ?
み|たい|なあ|ダメ
see|want to|you know|no good
I want to see it, is that not okay?
( 三 峰 白夜 ( はく や ) ) 無理
みっ|みね|びゃくや|||むり
(Mitsumine Hakuyou) No way
あっ…
Ah...
外 だし (小 紅 )あ …
がい|だし|しょう|べに|あ
outside|soup stock|small|red|ah
Outside (Kobeni) Ah...
( 桃 内 ( もも うち ) まゆ ら ) あっみんな おはよう
もも|うち||||||
(Momouchi Mayura) Ah, good morning everyone
(紅 緒 )うーん …
あか|いと|うーん
red|thread|hmm
(Koujo) Hmm...
( 鹿島 撫子 ( かしま な で しこ ) ) 何 ? 変 な 物 でも 拾い 食い し た の ?
かじま|なでしこ|||||なん|へん||ぶつ||ひろい|くい|||
(Kashima Nadeshiko) What? Did you eat something strange?
(紅緒 )今まで そうだ と 思って いた こと が 違った って いう の かしら
くれお|いままで|そうだ|と|おもって|いた|こと|が|ちがった|って|いう|の|かしら
Kureo|until now|that's right|quotation particle|thinking|was|thing|subject marker|was different|quotation particle|to say|explanatory particle|I wonder
(Koujo) I wonder if what I thought until now was wrong.
私 も ビックリ し てる ん だ けど (撫子 )ん ?
わたし|も|ビックリ|し|てる|ん|だ|けど|なでしこ|ん
I|also|surprised|doing|is|you know|is|but|Nadeshiko|you know
I'm surprised too, but (Nadeshiko) Huh?
私 って 今 まで 妹 萌え だ と 思ってた の よ
わたし|って|いま|まで|いもうと|もえ|だ|と|おもってた|の|よ
I|quotation particle|now|until|younger sister|cute|is|and|thought|explanatory particle|emphasis particle
I thought I was into my little sister Moe until now.
でも 真 白 たん の お母さん も アリ だった の
でも|ま|しろ|たん|の|おかあさん|も|アリ|だった|の
but|true|white|tan|attributive particle|mother|also|ant|was|question marker
But I also found Masahiro's mom to be an option.
どう 思う ?これ
どう|おもう|これ
how|think|this
What do you think about this?
その 話 どう し て も 私 が 聞か なきゃ ならない の かしら
その|はなし|どう|し|て|も|わたし|が|きか|なきゃ|ならない|の|かしら
that|story|how|do|and|even|I|subject marker|hear|have to|not be|question marker|I wonder
Why do I have to be the one to hear this story no matter what?
(担任 )この 間 の テスト を 返し ます
たんにん|この|あいだ|の|テスト|を|かえし|ます
homeroom teacher|this|time|attributive particle|test|object marker|return|polite suffix
(Homeroom Teacher) I will return the tests from the other day.
えー 今回 の 1 番 は 三 峰 白夜 君
えー|こんかい|の|ばん|は|さん|みね|びゃくや|きみ
um|this time|attributive particle|rank|topic marker|three|peak|midnight sun|you
Um, the top score this time is from Mitsumine Byakuya.
96 点 で し た
てん|で|し|た
points|at|was|past tense marker
He scored 96 points.
へえ 白夜 君 って 意外 と 頭 よかった ん だ ね
へえ|びゃくや|きみ|って|いがい|と|あたま|よかった|ん|だ|ね
wow|midnight sun|you|quotation particle|unexpected|and|head|was good|explanatory particle|is|right
Wow, I didn't expect Byakuya to be so smart.
意外 と って …
いがい|と|って
unexpected|quotation particle|informal quotation marker
Surprisingly...
無趣味 で 他 に やる こと ない から
むしゅみ|で|ほか|に|やる|こと|ない|から
no hobbies|and|other|at|do|things|not|because
I have no hobbies and nothing else to do.
マッチ 棒 細工 が ある じゃない ですか
マッチ|ぼう|さいく|が|ある|じゃない|ですか
match|stick|craftsmanship|subject marker|there is|isn't it|isn't it
Isn't there matchstick crafting?
一日中 あれ やってる わけに も …
いちにちじゅう|あれ|やってる|わけに|も
all day|that|doing|for the reason|also
It's not like I do that all day...
私 80 点
わたし|てん
I|points
I got 80 points.
十分 だ よ 私 78
じゅうぶん|だ|よ|わたし
enough|is|emphasis particle|I
That's enough for me, I got 78.
真 白 は 成績 いい ん だろ ?何たって 飛び級 だもん な
しん|しろ|は|せいせき|いい|ん|だろ|なんたって|とびきゅう|だもん|な
really|white|topic marker|grades|good|right|isn't it|after all|skipping grades|because|right
Shiro is doing well, right? After all, she skipped a grade.
44 点 …
てん
points
44 points...
えっ 飛び級 じゃ ない ?
えっ|とびきゅう|じゃ|ない
eh|skipping grades|isn't it|not
Huh, isn't this skipping a grade?
私 たち は 紛れ込んでいる だけ です
わたし|たち|は|まぎれこんでいる|だけ|です
I|plural marker|topic marker|are mixed in|only|is
We're just blending in.
みんな で 遊んで たら 1人 多い けど 誰か は 分からない …
みんな|で|あそんで|たら|いちにん|おおい|けど|だれか|は|わからない
everyone|at|playing|if|one person|many|but|someone|topic marker|don't know
When we were playing together, there was one extra person, but I don't know who it is...
…と か あんな 感じ で
と|か|あんな|かんじ|で
and|or|like that|feeling|at
... or something like that.
だから 実の ところ 勉強 は …
だから|じつの|ところ|べんきょう|は
so|real|place|study|topic marker
So, the truth is that studying is ...
じゃあ もっと すごい じゃない か この 間 まで 小学生 だった のに
じゃあ|もっと|すごい|じゃない|か|この|あいだ|まで|しょうがくせい|だった|のに
well|more|amazing|isn't it|question marker|this|time|until|elementary school student|was|even though
Well then, isn't it amazing that until recently you were an elementary school student?
いきなり 高 1 の 勉強 やってる ん だろ
いきなり|こう|の|べんきょう|やってる|ん|だろ
suddenly|high|attributive particle|studying|doing|you know|right
You're suddenly doing first-year high school studies, right?
頭 いい ん だ なあ
あたま|いい|ん|だ|なあ
head|good|informal sentence-ending particle|is|you know right
You're really smart, aren't you?
すごい す ご ー い
|||-|
Amazing, so amazing.
(真白 )褒め られ ちゃ い まし た よ …
まっしろ|ほめ|られ|ちゃ|い|まし|た|よ
pure white|praise|passive marker|contraction of てしまった (te shimatta) indicating something is done completely|is|polite form of to be|past tense marker|emphasis marker
(Masaki) I was really praised...
白夜 は ホント に 私 と 同い年 ?
びゃくや|は|ホント|に|わたし|と|おないどし
midnight sun|topic marker|really|locative particle|I|and|the same age
Is Byakuya really the same age as me?
(白夜 )うん
びゃくや|うん
midnight sun|yeah
(Byakuya) Yeah.
なあ 朝 言った あれ ダメ ?
なあ|あさ|いった|あれ|ダメ
hey|morning|said|that|no good
Hey, about what I said in the morning, is that no good?
無理
むり
It's impossible.
どう しても イヤ ?
どう|しても|イヤ
how|no matter what|no
Is there really no way you can accept it?
うん
Yeah.
ん ー そっか
|-|
Hmm, I see.
あっ ああ …
あっ|ああ
ah|ah
Ah, oh...
だ あ !(ホイッスル )
だ|あ|ホイッスル
is|ah|whistle
Oh! (whistle)
お 疲れ さま です
お|つかれ|さま|です
honorific prefix|tiredness|honorific title|is
Thank you for your hard work.
ハア …やっぱり 体育 って 苦手 だ なあ
ハア|やっぱり|たいいく|って|にがて|だ|なあ
sigh|after all|physical education|quotation particle|not good at|is|right
Haa... I really am not good at physical education.
白夜 は 犬 みたい だった けど
びゃくや|は|いぬ|みたい|だった|けど
midnight sun|topic marker|dog|like|was|but
Byakuya was like a dog, though.
と いう こと は 真白 や 三峰 の お母さん も 同じ ?
と|いう|こと|は|まっしろ|や|みつみね|の|おかあさん|も|おなじ
quotation particle|to say|thing|topic marker|pure white|and|Mitsumine|possessive particle|mother|also|same
Does that mean Mashiro and Mitsumine's mom are the same?
(真白 )えっ まあ その …
まっしろ|えっ|まあ|その
pure white|eh|well|that
(Mashiro) Uh, well, um...
あっごめんもしかして―
あっごめん も しか して
Ah, I'm sorry, I might have...
こう いう こと 言わ れる の イヤ だったり …
こう|いう|こと|いわ|れる|の|イヤ|だったり
this kind of|to say|thing|say (stem form of 言う iu)|can be said|nominalizer|unpleasant|or something like that
I didn't like being told things like this...
いえ そう いう わけ で も ない ん です けど
いえ|そう|いう|わけ|で|も|ない|ん|です|けど
no|so|to say|reason|at|also|not|a colloquial contraction of の no|is|but
No, it's not really like that, though.
でも 白夜 は 嫌がる と いう か
でも|びゃくや|は|いやがる|と|いう|か
but|midnight sun|topic marker|dislikes|quotation particle|to say|question marker
But, it's more like Byakuya dislikes it.
小 紅 に は 変化 ( へん げ ) し て みせない と 思います よ
しょう|くれない|||へんか|||||みせ ない||おもいます|
I don't think Kobeni will show any changes.
(小 紅 )別に 私 は 必要 以上 に 触ったり ―
しょう|べに|べつに|わたし|は|ひつよう|いじょう|に|さわったり
small|red|not particularly|I|topic marker|necessary|more than|locative particle|touching
(Kobeni) I don't particularly touch it more than necessary—
写真 撮ったり 録画 し たり \NPV風の編集したりしないけど…
しゃしん|とったり|ろくが|し|たり|
photo|taking|recording|and|and|
I don't take pictures, record videos, or edit in an NP-V style or anything like that...
まさか 紅 緒 は そう する 気 な ん です か !
まさか|くれない|いと|は|そう|する|き|な|ん|です|か
no way|deep red|thread|topic marker|like that|to do|feeling|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker
Could it be that Akari actually intends to do that!
要するに 少年 の 心 は デリケート な んです
ようするに|しょうねん|の|こころ|は|デリケート|な|んです
in other words|boy|possessive particle|heart|topic marker|delicate|adjectival particle|you see
In short, a boy's heart is delicate.
ふ ー ん
ふ|ー|ん
fu|long vowel mark|n
Hmm.
(まゆ ら )なに なに ?白夜 君 の 話 ?
まゆ|ら|なに|なに|びゃくや|きみ|の|はなし
Mayu|and others|what|what|midnight sun|you|possessive particle|story
(Mayura) What, what? Is it about Byakuya-kun?
あっ いや あ …
あっ|いや|あ
ah|no|ah
Ah, no, um...
分かって る よ もう すぐ バレンタイン デー だ もんね
わかって|る|よ|もう|すぐ|バレンタイン|デー|だ|もんね
understand|is|emphasis particle|soon|right away|Valentine's|Day|is|you know
I know, it's almost Valentine's Day.
白夜 君 に どんな チョコ あげる か 相談 し てる ん でしょ
びゃくや|きみ|に|どんな|チョコ|あげる|か|そうだん|し|てる|ん|でしょ
white night|you|to|what kind of|chocolate|will give|question marker|consultation|doing|is|you know|right
You're discussing what kind of chocolate to give to Byakuya-kun, right?
バレンタイン デー …
バレンタイン|デー
Valentine's|Day
Valentine's Day...
わっそう いえ ば そう で し た
Oh, speaking of which, that's true.
こんな 重大 な イベント を 忘れ てる なんて
こんな|じゅうだい|な|イベント|を|わすれ|てる|なんて
this kind of|important|adjectival particle|event|object marker|forget|is forgetting|like
I can't believe you're forgetting such an important event.
小 紅 の 女子 力 が 疑わ れます よ
ちい|くれない|の|じょし|りょく|が|うたがわ|れます|よ
small|red|attributive particle|girls|power|subject marker|doubted|can be doubted|emphasis particle
It raises doubts about Kobeni's girl power.
自分 だって 今 思い出し た くせに
じぶん|だって|いま|おもいだし|た|くせに
myself|even|now|remembering|past tense marker|even though
You just remembered it yourself, after all.
きっと 紅 緒 さん も 楽しみ に し てる よ ね
きっと|くれない|いと|さん|も|たのしみ|に|し|てる|よ|ね
surely|red|thread|Mr/Ms|also|looking forward|at|doing|is|emphasis particle|right
I'm sure Akari is looking forward to it too.
真白 ちゃん に チョコ あげる の
ましろ|ちゃん|に|チョコ|あげる|の
Mashiro|a diminutive suffix|locative particle|chocolate|will give|question marker
I'm going to give Shiro-chan some chocolate.
だ あ …(小 紅 )アハハッ
だ|あ|しょう|べに|アハハッ
is|ah|small|red|ahaha
Haha... (Kobeni) Ahaha!
でも 白夜 って 甘い 物 苦手 だ ろ
でも|びゃくや|って|あまい,amai|もの,mono|にがて,nigate|だ,da|ろ,ro
but|midnight sun|quotation particle|sweet|things|not good at|is|right
But isn't Byakuya bad with sweet things?
チョコ なんか かえって 迷惑 じゃ ない か な
チョコ|なんか|かえって|めいわく|じゃ|ない|か|な
chocolate|like|on the contrary|trouble|isn't|not|question marker|sentence-ending particle
Wouldn't chocolate just be a bother?
(真白 )なら 本人 に 聞い て みて は どう ですか ?
まっしろ|なら|ほんにん|に|きい|て|みて|は|どう|ですか
pure white|if|the person themselves|locative particle|ask|and|try|topic marker|how|is it
How about asking the person directly if it's (Masahiro)?
こんな チョコ なら 欲しい と か リクエスト が ある かも しれません よ
こんな|チョコ|なら|ほしい|と|か|リクエスト|が|ある|かも|しれません|よ
this kind of|chocolate|if it's|want|quotation particle|or|request|subject marker|there is|maybe|don't know|emphasis particle
They might have requests like wanting chocolate like this.
えっ 直接 聞く の ?私 が ?
えっ|ちょくせつ|きく|の|わたし|が
eh|directly|to listen|question marker|I|subject marker
Huh? You want me to ask them directly?
そう やって 2 人 の 距離 が 縮まる の は ―
そう|やって|にん|の|きょり|が|ちぢまる|の|は
like that|doing|people|possessive particle|distance|subject marker|gets closer|explanatory particle|topic marker
That's how the distance between the two of you will shorten -
小 姑 ( こ じゅう と ) と し て も 望ましい 展開 です
しょう|しゅうとめ||||||||のぞましい|てんかい|
As a daughter-in-law, this is a desirable development.
(小 紅 )うーん …
しょう|くれない|うーん
small|deep red|hmm
(Kobeni) Hmm...
( チャイム )
ちゃいむ
(Chime)
(小 紅 )おーい 白夜 掃除 の 時間 だ ぞ
ちい|くれない|おーい|びゃくや|そうじ|の|じかん|だ|ぞ
small|red|hey|midnight sun|cleaning|attributive particle|time|is|emphasis particle
(Kobeni) Hey, Byakuya, it's cleaning time!
何 か いつも 寝てる なあ
なに|か|いつも|ねてる|なあ
what|question marker|always|sleeping|you know
Something is always sleeping.
小 紅 に は 変化 し て みせ ない と 思い ます よ
ちい|くれない|に|は|へんか|し|て|みせ|ない|と|おもい|ます|よ
small|red|locative particle|topic marker|change|do|and|show|not|quotation particle|think|polite suffix|emphasis particle
I think I have to show some change to Kobeni.
(小 紅 )やっぱり イヤ な こと な の か な
ちい|くれない|やっぱり|いや|な|こと|な|の|か|な
small|deep red|after all|unpleasant|adjectival particle|thing|adjectival particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle
(Kobeni) I wonder if it's something unpleasant after all.
そう いえ ば いつの間にか 隣 に い たり
そう|いえ|ば|いつのまにか|となり|に|い|たり
that's right|house|if|before I knew it|next|locative particle|is|and so on
Speaking of which, it seems like you've been next to me before I knew it.
いつも つい て き たり
いつも|つい|て|き|たり
always|just|and|come|and so on
Always following me around
ちょっと の こと で 喜んだり
ちょっと|の|こと|で|よろこんだり
a little|attributive particle|thing|at|being happy
Getting happy over little things
気づく と 寝てる し
きづく|と|ねてる|し
notice|and|sleeping|and
Before I know it, they're sleeping
なるほど 犬 だ な
なるほど|いぬ|だ|な
I see|dog|is|right
I see, it's a dog after all
( 三 峰 白雪 ( しら ゆき ) ) 昔 白夜 の 頭 を なで て くれ た でしょ う
みっ|みね|はくせつ|||むかし|びゃくや||あたま||な で|||||
(Shirayuki) You used to stroke the head of Byakuya, didn't you?
(小 紅 )意外 と 猫 っ 毛
しょう|くれない|いがい|と|ねこ|っ|け
small|red|unexpected|and|cat|small pause|fur
(Kobeni) Surprisingly, it's cat-like.
わ っ !(白夜 )あっ わ あっ
わ|っ|びゃくや|あっ|わ|あっ
sentence-ending particle|glottal stop|midnight sun|ah|sentence-ending particle|ah
Wah! (Byakuya) Ah, whoa!
だ …大丈夫 ?
だ|だいじょうぶ
is|okay
A... Are you okay?
あっ ああ …俺 寝てた
あっ|ああ|おれ|ねてた
ah|ah|I (informal male)|was sleeping
Ah, ah... I was sleeping.
( 小 紅 ) ご … ごめん
しょう|くれない||
(Kobeni) S-sorry.
驚か せる つもり は なかった ん だ けど
おどろか|せる|つもり|は|なかった|ん|だ|けど
surprise|to make|intention|topic marker|did not have|you see|is|but
I didn't mean to startle you.
その …
Um...
…って 私 今 何 を し て …
って|わたし|いま|なに|を|し|て
quotation particle|I|now|what|object marker|do|and
... what am I doing right now...?
わ あ あっご め ー ん !
||||-|
Wah! I'm sorry!
(紅緒 )うっ …ひどい ラブ コメ 臭 ね
くれお|うっ|ひどい|ラブ|コメ|くさい|ね
Kureo|ugh|terrible|love|comedy|smelly|right
(Kou) Ugh... it smells like a terrible rom-com.
何 か いい 匂い を 嗅が ない と
なに|か|いい|におい|を|かが|ない|と
what|a question marker|good|smell|object marker|smell (verb)|not|quotation particle
I need to smell something nice.
いきなり 出てきて 匂い を 嗅がないで ください !
いきなり|でてきて|におい|を|かがないで|ください
suddenly|come out|smell|object marker|don't smell|please
Please don't suddenly come out and sniff!
いい じゃ ない 交換 よ
いい|じゃ|ない|こうかん|よ
good|isn't|not|exchange|emphasis marker
That's fine, let's exchange.
小 紅 は 将来 お 嫁 に 行く
ちい|くれない|は|しょうらい|お|よめ|に|いく
small|red|topic marker|future|honorific prefix|bride|locative particle|will go
Kobeni will get married in the future.
代わり に 少し くらい 真白 たん が 付き合って くれ て も いい でしょ う ?
かわり|に|すこし|くらい|まっしろ|たん|が|つきあって|くれ|て|も|いい|でしょ|う
instead|at|a little|about|pure white|tan|subject marker|hang out|please do|and|also|good|right|you
Isn't it okay if Mashiro-chan goes out with me a little instead?
と いう わけ で ―
と|いう|わけ|で
and|called|reason|so
So, that's it -
幼児 用 スモッグ でも 着て みない ?
ようじ|よう|スモッグ|でも|きて|みない
toddler|for|smock|even|wearing|won't you try
How about trying on a smock for toddlers?
着 ませ ん よ !
き|ませ|ん|よ
wear|do not|emphasis|sentence-ending particle for emphasis
I won't wear it!
ホント に 何 なん です か 紅緒 は
ホント|に|なに|なん|です|か|べにお|は
really|locative particle|what|what|is|question marker|Benio|topic marker
What on earth is this, Kōcho?
スキンシップ 過多 だ よ ね
スキンシップ|かた|だ|よ|ね
skinship|excessive|is|emphasis particle|tag question marker
There's too much physical contact, right?
あれ が スキンシップ で 済ま さ れ たら たまり ませ ん よ
あれ|が|スキンシップ|で|すま|||たら|たまり|ませ|ん|よ
that|subject marker|skinship|at|finish|||if|cannot stand|not|emphasis|emphasis marker
If that can be settled with physical contact, I can't stand it!
別に 服 着る くらい 付き合って あげて も …
べつに|ふく|きる|くらい|つきあって|あげて|も
not particularly|clothes|wear|about|dating|give|also
It's not like I wouldn't date you if you just wore some clothes...
小 紅 は マヒ し てる ん です !
ちい|べに|は|マヒ|し|てる|ん|です
small|red|topic marker|numb|and|is|you see|is
Kobeni is numb to it!
いや 私 も さすが に ―
いや|わたし|も|さすが|に
no|I|also|as expected|at
Well, I too, as expected -
家 で 下着 ファッション ショー し ない か と 言わ れた 時 に は 断った ぞ
いえ|で|したぎ|ファッション|ショー|し|ない|か|と|いわ|れた|とき|に|は|ことわった|ぞ
house|at|underwear|fashion|show|do|not|question marker|and|say|was told|when|at|topic marker|refused|emphasis marker
When I was asked if I would do a lingerie fashion show at home, I refused.
下着 ファッション ショー ?
したぎ|ファッション|ショー
underwear|fashion|show
A lingerie fashion show?
正直 キモい です !
しょうじき|キモい|です
honestly|gross|is
Honestly, that's gross!
姉妹 と は いえ 別 な 意味 で 姉妹 みたい です !
しまい|と|は|いえ|べつ|な|いみ|で|しまい|みたい|です
sisters|and|topic marker|house|different|adjectival particle|meaning|at|sisters|like|is
Even though we are sisters, we are like sisters in a different sense!
だって 一緒に お 風呂 入ったり する くらい は 普通 だ ろ ?
だって|いっしょに|お|ふろ|はいったり|する|くらい|は|ふつう|だ|ろ
after all|together|honorific prefix|bath|taking a bath|do|about|topic marker|normal|is|right
I mean, isn't it normal to take a bath together?
だ よ ね
だ|よ|ね
is|emphasis particle|tag question marker
Right?
服 と か 下着 だって 一緒に 買い に 行く だろ
ふく|と|か|したぎ|だって|いっしょに|かい|に|いく|だろ
clothes|and|or|underwear|even|together|buy|to|go|right
We even go shopping for clothes and underwear together.
だ よ ね
だ|よ|ね
is|emphasis particle|tag question marker
That's right.
下着 は 姉 様 が 選ぶ から 姉 様 の 趣味 だ けど
したぎ|は|あね|さま|が|えらぶ|から|あね|さま|の|しゅみ|だ|けど
underwear|topic marker|older sister|honorific title|subject marker|chooses|because|older sister|honorific title|possessive particle|hobby|is|but
The underwear is chosen by my older sister, so it's her taste.
だ よ ね
だ|よ|ね
is|emphasis particle|tag question marker
That's right.
私 お 姉ちゃん が いない から よく 分からない けど
わたし|お|ねえちゃん|が|いない|から|よく|わからない|けど
I|honorific prefix|big sister|subject marker|is not|because|well|don't understand|but
I don't really understand because I don't have an older sister.
まゆ ら も 適当 すぎ ます よ !
まゆ|ら|も|てきとう|すぎ|ます|よ
eyebrow|and|also|appropriate|too|polite suffix|emphasis marker
Mayu, that's a bit too casual!
でも この 間 の 水玉 は 結構 気に入ってた ん だろ ?
でも|この|あいだ|の|みずたま|は|けっこう|きにいってた|ん|だろ
but|this|time|attributive particle|polka dots|topic marker|pretty|liked|right|isn't it
But you really liked those polka dots from the other day, right?
それ は そう です が …
それ|は|そう|です|が
that|topic marker|so|is|but
That's true, but...
ハッ !
Huh!
代わり に 真白 たん が 付き合って
かわり|に|ましろ|たん|が|つきあって
instead|at|Mashiro|suffix for cuteness|subject marker|dating
Instead, Mashiro-chan is dating.
すでに 私 へ の シフト が 始まって いる と いう こと です か ?
すでに|わたし|へ|の|シフト|が|はじまって|いる|と|いう|こと|です|か
already|I|to|attributive particle|shift|subject marker|has started|is|quotation particle|you say|thing|is|question marker
So, does that mean the shift towards me has already begun?
ノーッ !
Nooo!
それ で 結局 ―
それ|で|けっきょく
that|at|after all
So in the end ―
白夜 君 が どんな チョコ を 欲しい か 聞けて ない の ?
びゃくや|きみ|が|どんな|チョコ|を|ほしい|か|きけて|ない|の
white night|you|subject marker|what kind of|chocolate|object marker|want|question marker|can ask|not|question particle
Haven't you asked Byakuya what kind of chocolate he wants?
うん
Yeah.
(白夜 )ゴミ 捨て 終わった (小 紅 )ハッ !
びゃくや|ごみ|すて|おわった|しょう|べに|ハッ
midnight sun|trash|throw away|finished|small|red|ha
(Byakuya) I'm done taking out the trash. (Kobeni) Huh!
あっ お 疲れ さま
あっ|お|つかれ|さま
ah|honorific prefix|tired|honorific title
Ah, thank you for your hard work.
わ …私 たち 寄る とこ ある から 先 に 帰って て ーっ !
わ|わたし|たち|よる|とこ|ある|から|さき|に|かえって|て|ーっ
sentence-ending particle|I|plural marker|to stop by|place|there is|because|earlier|locative particle|go home|and|emphasis particle
W- We have somewhere to stop by, so you go home first!
( 真 白 ) ど … どう し た ん です か 小 紅
まこと|しろ||||||||しょう|くれない
(Mashiro) W- What happened, Kobeni?
(小 紅 )いい から !
ちい|くれない|いい|から
small|red|good|because
(Kobeni) It's fine!
は ああ …
は|ああ
topic marker|ah
Ahh...
(真白 )寄る と こって ここ です か
まっしろ|よる|と|こって|ここ|です|か
pure white|to come closer|quotation particle|and|here|is|question marker
(Masahiro) Is this the place you were talking about?
(まゆ ら )そっか ここ なら 白夜 君 が ―
まゆ|ら|そっか|ここ|なら|びゃくや|きみ|が
Mayu|and others|I see|here|if|midnight sun|you|subject marker
(Mayura) Oh, if it's here, then Byakuya-kun might—
喜び そう な チョコ も ある かも ね
よろこび|そう|な|チョコ|も|ある|かも|ね
joy|like that|adjectival particle|chocolate|also|there is|maybe|right
There might be chocolates that he would be happy about.
(小 紅 )で も かえって 目移り し そう
ちい|くれない|で|も|かえって|めうつり|し|そう
small|red|at|also|on the contrary|being distracted by|and|seems
(Kobeni) But I might end up getting distracted instead.
(真白 )さすが 都会 は 違い ます ね
まっしろ|さすが|とかい|は|ちがい|ます|ね
pure white|as expected|city|topic marker|difference|polite present tense verb ending|right
(Masahiro) As expected, the city is different, isn't it?
桃 内 製菓 …
もも|うち|せいか
peach|inside|confectionery
Momouchi Confectionery...
ああ それ まゆ らん ち で 作った チョコ だ な
ああ|それ|まゆ|らん|ち|で|つくった|チョコ|だ|な
ah|that|Mayu|ran|at|at|made|chocolate|is|right
Ah, that's the chocolate made at Mayu's place.
は あ ?
は|あ
topic marker|ah
Huh?
私 ん ち お 菓子 作る 仕事 し てる から
わたし|ん|ち|お|おかし|つくる|しごと|し|てる|から
I|informal sentence-ending particle|house|honorific prefix|sweets|to make|job|do|is doing|because
I work making sweets at my place.
(真白 )これ も これ も これ も 桃 内 製菓 !
まっしろ|これ|も|これ|も|これ|も|もも|うち|せいか
pure white|this|also|this|also|this|also|peach|Uchi (a brand name)|confectionery
(Masahiro) This, this, and this are all from Momouchi Confectionery!
結構 な 大 企業 じゃ ない です か
けっこう|な|おお|きぎょう|じゃ|ない|です|か
quite|adjectival particle|big|company|is not|not|is|question marker
Isn't it quite a large company?
それほど で も ない けど
それほど|で|も|ない|けど
that much|at|also|not|but
Not really that much.
あっ!
Ah!
あっ これ は …
あっ|これ|は
ah|this|topic marker
Ah, this is...
誘惑 に 負けて しまいました …
ゆうわく|に|まけて|しまいました
temptation|locative particle|lost|ended up
I ended up giving in to temptation...
こう いう の 苦手 じゃ なかった か ?
こう|いう|の|にがて|じゃ|nakatta|か
like this|to say|nominalizer|not good at|informal version of では (de wa)|was not|question marker
Wasn't I not good at this kind of thing?
いえ
No
怖い から こそ ひか れる もの が
こわい|から|こそ|ひか|れる|もの|が
scary|because|emphasizes the preceding word|attract|passive form|thing|subject marker
It is precisely because it is scary that it attracts attention.
ネッシー モンゴリアン ・ デス ワーム
Nessie, Mongolian Death Worm
雪男 ネッシー
ゆきおとこ|ネッシー
snowman|Nessie
Yeti, Nessie
ネッシー ネッシー ネッシー
Nessie, Nessie, Nessie
ネッシー が … ネッシー が かぶり すぎ です ! う うっ
Nessie... Nessie is too much! Ugh!
(紅緒 )フフ フッ いい こと 聞い た わ アハハッ
くれお|フフ|フッ|いい|こと|きい|た|わ|アハハッ
Kureo|heh|huh|good|thing|heard|past tense marker|sentence-ending particle (female)|ahaha
(Kou) Hehe, I heard something good, ahaha!
(小 紅 )バレンタイン デー か …
しょう|くれない|バレンタイン|デー|か
small|red|Valentine's|Day|or
(Kogane) It's Valentine's Day, huh...
やっぱり あげ ない わけ に は いか ない だろう な
やっぱり|あげ|ない|わけ|に|は|いか|ない|だろう|な
of course|give|not|reason|to|topic marker|cannot|not|probably|sentence-ending particle
After all, I can't help but give it to you.
一応 許嫁 ( いいなずけ ) だし 命 の 恩人 だ し
いちおう|いいなずけ|||いのち||おんじん||
Well, you are my fiancé and my lifesaver.
でも ホント に 私 このまま 白夜 と 結婚 する の か な
でも|ホント|に|わたし|このまま|びゃくや|と|けっこん|する|の|か|な
but|really|at|I|like this|midnight sun|and|marriage|to do|question marker|or|right
But really, am I going to marry Byakuya like this?
そりゃ 他 に 好き な 人 とか いない けど …
そりゃ|ほか|に|すき|な|ひと|とか|いない|けど
well|other|locative particle|like|adjectival particle|person|or something like that|there is not|but
I mean, I don't have anyone else I like...
母 様 は 私 たち の こと ほとんど 女手 一 つ で ―
はは|さま|は|わたし|たち|の|こと|ほとんど|おんなで|いち|つ|で
mother|honorific suffix|topic marker|I|plural marker|possessive particle|things|almost|women's hands|one|counter for small objects|with
Mother raised us almost single-handedly -
育て て くれ た くらい 仕事 バリバリ だ し
そだて|て|くれ|た|くらい|しごと|バリバリ|だ|し
raise|and|give|did|about|work|energetically|is|and
she was very busy with work,
姉 様 も 優秀 だ から ―
あね|さま|も|ゆうしゅう|だ|から
older sister|honorific title|also|excellent|is|because
and my sister is also talented -
将来 も いろんな 選択肢 が ある ん だろう なあ
しょうらい|も|いろんな|せんたくし|が|ある|ん|だろう|なあ
future|also|various|choices|subject marker|there is|explanatory particle|probably|right
so I guess there will be various options for the future.
私 は 家事 や 料理 が 好き な くらい だ し
わたし|は|かじ|や|りょうり|が|すき|な|くらい|だ|し
I|topic marker|housework|and|cooking|subject marker|like|adjectival particle|about|is|and
I like housework and cooking.
と いう こと は 選択肢 1 つ …
と|いう|こと|は|せんたくし|つ
quotation particle|to say|thing|topic marker|options|counter for small items
That means there is one option...
あら いい 匂い 私 たち に くれる チョコ ?
あら|いい|におい|わたし|たち|に|くれる|チョコ
oh|good|smell|I|plural marker|locative particle|give (to me)|chocolate
Oh, what a nice smell! Is that chocolate for us?
(小 紅 )あの …姉 様
ちい|くれない|あの|あね|さま
small|red|that|older sister|honorific title
(Kobeni) Um... Sister.
私 の ような 普通の 人間 は やっぱり 言われた とおり ―
わたし|の|ような|ふつうの|にんげん|は|やっぱり|いわれた|とおり
I|possessive particle|like|ordinary|human|topic marker|after all|was told|as
For an ordinary person like me, it seems like what they said is true -
結婚 し た ほうがいい の でしょ うか ?
けっこん|し|た|ほうがいい|の|でしょ|うか
marriage|do|past tense marker|better|question marker|right|or not
Is it better to get married?
えっ ?
え
eh
Huh?
(小 紅 )特に 夢 と か やり たい こと とか ない です し …
しょう|べに|とくに|ゆめ|と|か|やり|たい|こと|とか|ない|です|し
small|red|especially|dream|and|or|do|want|things|or something like that|not|is|and
(Kobeni) I don't really have any dreams or things I want to do...
(紅緒 )小 紅 小さい 頃 の 夢 って 何 だった ?
くれお|ちい|あか|ちいさい|ころ|の|ゆめ|って|なに|だった
Kureo|small|red|small|when|attributive particle|dream|quotation particle|what|was
(Koumi) What was your dream when you were little, Kobeni?
(小紅 )えっ と お嫁さん に なりたい とか 作文 か 何か に 書いてた ような …
こべに|えっ|と|およめさん|に|なりたい|とか|さくぶん|か|なにか|に|かいてた|ような
Little Red|eh|and|bride|to|want to become|or something like that|composition|or|something|in|was writing|like
(Kobeni) Um, I think I wrote something like wanting to be a bride in an essay or something...
(紅緒 )そう ね
あかお|そう|ね
red ribbon|right|isn't it
(Koumi) I see.
小 紅 は 俺 の 嫁 って 思って た から 私 も それ を 見て 大 興奮 し た の よ
ちい|くれない|は|おれ|の|よめ|って|おもって|た|から|わたし|も|それ|を|みて|おお|こうふん|し|た|の|よ
small|red|topic marker|I (male)|possessive particle|wife|quotation particle|thought|past tense marker|because|I (female)|also|that|object marker|watching|very|excitement|and|past tense marker|explanatory particle|emphasis marker
I thought Kobeni was my bride, so I was really excited to see that.
その 嫁 ニュアンス 違 くない です か ?
その|よめ|ニュアンス|ちが|くない|です|か
that|bride|nuance|different|not|is|question marker
Isn't that nuance different from what you meant?
一 度 でも そう 書い た の なら いい ん じゃない ?
いち|ど|でも|そう|かい|た|の|なら|いい|ん|じゃない
one|time|even|like that|wrote|past tense marker|explanatory particle|if|good|informal sentence-ending particle|isn't it
If you wrote it that way even once, isn't that fine?
それ も 小 紅 の 夢 でしょ それとも 白夜 君 の こと 嫌い ?
それ|も|ちい|くれない|の|ゆめ|でしょ|それとも|びゃくや|きみ|の|こと|きらい
that|also|small|red|attributive particle|dream|right|or|white night|you|possessive particle|thing|dislike
That's also a dream of Kobeni, right? Or do you dislike Byakuya?
そう いう わけ で は …
そう|いう|わけ|で|は
like that|to say|reason|at|topic marker
It's not like that...
(紅緒 )本当 は 小紅 と こんな 話 し たく ない の よ
くれお|ほんとう|は|こべに|と|こんな|はなし|し|たく|ない|の|よ
Kureo|really|topic marker|Kobeni|and|such|story|do|want|not|explanatory particle|emphasis particle
(Koujo) I really don't want to talk about this with Kobeni.
嫁 に 行く とか イヤーッ !
よめ|に|いく|とか|いやーっ
bride|locative particle|to go|or something like that|no way
I don't want to get married!
いえ まだ 行く と 決めた わけ じゃ …
いえ|まだ|いく|と|きめた|わけ|じゃ
no|not yet|to go|and|decided|reason|is not
Well, it's not like I've decided to go yet...
でも ウエディング ドレス 姿 を 見 た ー い !
||どれす|すがた||み||-|
But I want to see you in a wedding dress!
え えっ !
え|えっ
eh|eh
Huh, what?!
(紅緒 )お 色直し は 最低 10 回 は し て ほしい !
くれお|お|いろなおし|は|さいてい|かい|は|し|て|ほしい
red ribbon|honorific prefix|color change|topic marker|at least|times|emphasis marker|do|and|want
(Kou) I want at least 10 outfit changes!
(小 紅 )そんな 式 呼ばれた ほう は 大 迷惑 です よ
しょう|べに|そんな|しき|よばれた|ほう|は|だい|めいわく|です|よ
small|red|such|ceremony|was called|side|topic marker|big|nuisance|is|emphasis marker
(Kogane) That kind of ceremony would be a huge inconvenience!
やっぱり や だ !小 紅 は 俺 の 嫁 !
やっぱり|や|だ|しょう|くれない|は|おれ|の|よめ
after all|and|is|small|red|topic marker|I (masculine)|possessive particle|wife
I really don't want to! Kogane is my wife!
言って る こと が 変わり すぎ です
いって|る|こと|が|かわり|すぎ|です
saying|non-past tense marker|thing|subject marker|changing|too much|is
What you're saying is too inconsistent.
私 の 気持ち も 複雑 な の よ !
わたし|の|きもち|も|ふくざつ|な|の|よ
I|possessive particle|feelings|also|complicated|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle
My feelings are complicated too!
ハア …あの 小 紅 が ―
ハア|あの|ちい|べに|が
ah|that|small|red|subject marker
Hah... that little Kōbai...
男の子 に チョコ を あげる 日 が 来る なんて …
おとこのこ|に|チョコ|を|あげる|ひ|が|くる|なんて
boy|to|chocolate|object marker|give|day|subject marker|come|like
I never thought the day would come when she gives chocolate to a boy...
つい この 間 まで 私 の 後ろ を ―
つい|この|あいだ|まで|わたし|の|うしろ|を
just|this|time|until|I|possessive particle|behind|object marker
Just until recently, it was following me from behind -
かわいい 足音 の 擬音 付き で ついて回って い た のに
かわいい|あしおと|の|ぎおん|つき|で|ついてまわって|い|た|のに
cute|footsteps|attributive particle|sound effect|with|at|following around|is|past tense marker|even though
with cute sound effects of footsteps.
この 寂しさ を 何で 埋めれ ば いい の かしら …
この|さびしさ|を|なんで|うめれ|ば|いい|の|かしら
this|loneliness|object marker|with what|can fill|if|good|question marker|I wonder
I wonder how I can fill this loneliness...
そう だ 小 姑 で 埋めよ う
そう|だ|こ|しゅうとめ|で|うめよ|う
that's right|is|small|mother-in-law|at|let's fill|you
That's right, I'll fill it with a daughter-in-law.
突然 出て こないで ください !
とつぜん|でて|こないで|ください
suddenly|come out|don't come|please
Please don't suddenly come out!
(小 紅 )いつも ありがとう ございます
こ|くれない|いつも|ありがとう|ございます
small|red|always|thank you|very much
(Kobeni) Thank you always.
ありがとう 紅 緒 に は もう 渡し た の ?
ありがとう|くれない|お|に|は|もう|わたし|た|の
thank you|red|string|locative particle|topic marker|already|gave|past tense marker|question marker
Have you already given it to Akari?
はい
Yes.
今日 は いつも より 早く お出かけ だった ので その 前 に
きょう|は|いつも|より|はやく|おでかけ|だった|ので|その|まえ|に
today|topic marker|always|than|earlier|going out|was|because|that|before|at
Today I went out earlier than usual, so before that,
はい これ は 真白 の 分
はい|これ|は|まっしろ|の|ぶん
yes|this|topic marker|pure white|attributive particle|part
Yes, this is for Mashiro.
(真白 )ありがとう ございます
まっしろ|ありがとう|ございます
pure white|thank you|very much
(Mashiro) Thank you very much.
白夜 に は まだ あげて ない んです か ?
びゃくや|に|は|まだ|あげて|ない|んです|か
midnight sun|locative particle|topic marker|not yet|give|not|you see|question marker
Haven't you given it to Byakuya yet?
う …うん
う|うん
u|yeah
Uh... yeah.
白夜 は 今日 が バレンタイン だって 気づいて ない みたい です よ
びゃくや|は|きょう|が|バレンタイン|だって|きづいて|ない|みたい|です|よ
white night|topic marker|today|subject marker|Valentine's|even|noticing|not|seems|is|emphasis marker
It seems like Byakuya hasn't realized that today is Valentine's Day.
いきなり あげ たら きっと 大喜び する でしょう ね
いきなり|あげ|たら|きっと|おおよろこび|する|でしょう|ね
suddenly|give|if|surely|great joy|will do|right|isn't it
If I suddenly give it to him, he will surely be overjoyed.
俺 が 何 ?(小紅 )あっ !
おれ|が|なに|こくれ|あっ
I|subject marker|what|small red|ah
What about me? (Kobeni) Ah!
その …実は …
その|じつは
that|actually
Well... actually...
ニッヒヒヒヒッ
Nihihihihi!
遅刻 する ぞ !学校 に 行こ う 学校 に !
ちこく|する|ぞ|がっこう|に|いこ|う|がっこう|に
tardiness|to do|emphasis particle|school|locative particle|let's go|informal ending|school|locative particle
We're going to be late! Let's go to school, to school!
え えー っ !
え|えー|っ
eh|eeh|small pause
Eh, ehh!?
若い って いい わ ね
わかい|って|いい|わ|ね
young|quotation particle|good|sentence-ending particle for emphasis (typically used by women)|right
Being young is nice, isn't it?
(白夜 )ん ?
びゃくや|ん
midnight sun|huh
(White Night) Huh?
ありがとう 私 から も お返し は い
ありがとう|わたし|から|も|おかえし|は|い
thank you|I|from|also|return gift|topic marker|is
Thank you, I'll return the favor too.
ありがとう
Thank you.
意識 し すぎ だ よ
いしき|し|すぎ|だ|よ
consciousness|a particle used for emphasis|too much|is|sentence-ending particle for emphasis
You're overthinking it.
普通 に さらっと あげれ ば いい と 思う よ
ふつう|に|さらっと|あげれ|ば|いい|と|おもう|よ
normal|at|quickly|can give|if|good|quotation particle|think|emphasis marker
I think you should just give it casually.
分かって る ん だけど
わかって|る|ん|だけど
understanding|is|you see|but
I understand that, but...
1 回 渡し そびれ たら 何 か 緊張 し ちゃって …
かい|わたし|そびれ|たら|なに|か|きんちょう|し|ちゃって
time|giving|missed|if|what|a question marker|nervous|and|and became
Once I missed giving it, I got a bit nervous...
つまり 白夜 を 異性 と し て 意識 し 始めてる 証拠 です よね
つまり|びゃくや|を|いせい|と|し|て|いしき|し|はじめてる|しょうこ|です|よね
in other words|midnight sun|object marker|opposite sex|quotation particle|and|and|consciousness|do|starting|evidence|is|right
In other words, it's proof that I'm starting to consciously see the white night as a different gender.
そう いう こと 言う から ますます 緊張 する ん だろう !
そう|いう|こと|いう|から|ますます|きんちょう|する|ん|だろう
like that|to say|thing|say|because|more and more|nervous|to do|you see|right
It's because you say things like that that I get even more nervous!
ハア やれやれ
ハア|やれやれ
sigh|good grief
Hah, what a hassle.
小 紅 が こーん なに ヘタレ だ と は 思い ませ ん でし た よ
こ|くれない|が|こーん|なに|ヘタレ|だ|と|は|おもい|ませ|ん|でし|た|よ
small|red|subject marker|this|what|coward|is|quotation particle|topic marker|think|polite negative|informal|is|past tense|emphasis marker
I didn't think that Kogane would be this much of a coward.
(小 紅 )ハッ …
ちい|くれない|ハッ
small|deep red|ha
(Little Red) Ha...
今日 の 晩 ご飯 は ―
きょう|の|ばん|ごはん|は
today|attributive particle|evening|dinner|topic marker
Tonight's dinner is -
納豆 オクラ とろ ろ め かぶ 丼 に する
なっとう|おくら|とろ|ろ|め|かぶ|どんぶり|に|する
fermented soybeans|okra|fatty|ro|eye|turnip|rice bowl|at|to do
Natto okra tororo mekabu bowl.
アア アア …
ああ|ああ
ah|ah
Ah, ah, ah...
ごめんなさい 冗談 です
ごめんなさい|じょうだん|です
I'm sorry|joke|is
I'm sorry, it's a joke.
ちょっと し た かわいい 小 姑 ジョーク です ぅ !
ちょっと|し|た|かわいい|こ|しゅうとめ|ジョーク|です|ぅ
a little|and|past tense marker|cute|small|mother-in-law|joke|is|emphasis marker
It's a bit of a cute little girl joke!
上下 関係 はっきり し て きた よね
じょうげ|かんけい|はっきり|し|て|きた|よね
up and down|relationship|clearly|doing|and|has come|right
The hierarchy has become clear, hasn't it?
(紅緒 )ちょっと いい かしら
くれお|ちょっと|いい|かしら
Kureo|a little|good|I wonder
(Koucho) Can I ask you something?
真白 ちゃん に あげ たい 物 が ある ん だ けど
ましろ|ちゃん|に|あげ|たい|もの|が|ある|ん|だ|けど
Mashiro|suffix for children or close friends|locative particle|give|want|thing|subject marker|there is|informal explanatory particle|is|but
I have something I want to give to Mashiro-chan.
あっ 姉 様
あっ|あね|さま
ah|older sister|honorific title
Ah, sister.
これ は …(紅 緒 )フフ フッ
これ|は|くれない|お|フフ|フッ
this|topic marker|crimson|string|heh|huh
This is... (red thread) Hehe.
今朝 買い 集め て き た の
けさ|かい|あつめ|て|き|た|の
this morning|buying|gathering|and|came|did|you know
I gathered this this morning.
あなた の 欲しい 物 は お 見通し よ !
あなた|の|ほしい|もの|は|お|みとおし|よ
you|possessive particle|want|thing|topic marker|honorific prefix|forecast|emphasis particle
I can see what you want!
あれ ?でも これ って …
あれ|でも|これ|って
that|but|this|quotation particle
Huh? But this is...
チョコ 玉子 じゃ なくて チョコ 王子 です よ
チョコ|たまご|じゃ|なくて|チョコ|おうじ|です|よ
chocolate|egg|is not|and not|chocolate|prince|is|emphasis marker
It's not a chocolate egg, it's a chocolate prince.
え えっ !
え|えっ
eh|eh
Wha-what!
似 てる けど 別 の 商品 だ ね
に|てる|けど|べつ|の|しょうひん|だ|ね
like|is|but|different|attributive particle|product|is|right
It looks similar, but it's a different product.
つい てる フィギュア も \NUMA(ユーマ)じゃなくて馬ですね
つい|てる|フィギュア|も||ユーマ|
just|is|figure|also||Yuma|
The figure that comes with it is a horse, not NUMA (Yuma).
これ は これ で マニアック な …
これ|は|これ|で|マニアック|な
this|topic marker|this|at|maniac|adjectival particle
This is quite niche...
そんな ああ !
そんな|ああ
such|ah
Oh no!
チョコ 玉子 の UMAシリーズは人気がなくて―
チョコ|たまご|の|
chocolate|egg|attributive particle|
The Chocolate Egg UMA series is not very popular -
あんまり 売れ なかった ん だ よ ね
あんまり|うれ|なかった|ん|だ|よ|ね
not very|sold|didn't sell|you see|is|emphasis particle|right
it didn't sell very well, you know.
まだ コンプリート し て ない のに
まだ|コンプリート|し|て|ない|のに
still|complete|do|and|not|even though
I haven't even completed it yet.
(紅緒 )アアッ !(真白 )そんなあ !
くれお|ああっ|ましろ|そんなあ
Kureo|ah|Mashiro|like that
(Koucho) Ahh! (Mashiro) No way!
バレンタイン って いろんな 人間 ドラマ が あって ―
バレンタイン|って|いろんな|にんげん|ドラマ|が|あって
Valentine's|topic marker|various|human|dramas|subject marker|there is
Valentine's Day has all sorts of human dramas going on -
面白い よ ね
おもしろい|よ|ね
interesting|emphasis particle|tag question particle
it's interesting, right?
あんまり バレンタイン と 関係ない 気 も する けど …
あんまり|バレンタイン|と|かんけいない|き|も|する|けど
not very|Valentine's|and|not related|feeling|also|to do|but
It feels like it doesn't really relate to Valentine's Day much, though...
何 ?
なん
What is it?
いや その 大した こと じゃ ない ん だけど …
いや|その|たいした|こと|じゃ|ない|ん|だけど
no|that|much|thing|is not|not|you see|but
No, it's not a big deal, but ...
…って こんな ふう に 目 を そらす から ダメ な ん だ
って|こんな|ふう|に|め|を|そらす|から|ダメ|な|ん|だ
quotation particle|this kind of|way|locative particle|eye|object marker|to look away|because|no good|adjectival particle|explanatory particle|is
... It's no good because you look away like this.
う っ !
う|っ
u|gemination marker
Ugh!
あっ…
Ah...
( 小 紅 ) ンンンンンンン …
しょう|くれない|
(Little Red) Nnnnnnnnnn...
(女子 生徒 )私 の 愛 の 証し です (男子 生徒 )ありがとう !
じょし|せいと|わたし|の|あい|の|あかし|です|だんし|せいと|ありがとう
female|student|I|possessive particle|love|attributive particle|proof|is|male|student|thank you
(Female Student) This is proof of my love. (Male Student) Thank you!
受け取った からに は 君 の こと を 死ぬ まで 離さ ない よ
うけとった|からに|は|きみ|の|こと|を|しぬ|まで|はなさ|ない|よ
received|because|topic marker|you|possessive particle|thing|object marker|die|until|won't let go|not|emphasis marker
Now that I've received it, I won't let go of you until I die.
受け取って もらえ ます か ?
うけとって|もらえ|ます|か
receiving|can receive|polite suffix|question marker
Can you accept it?
(男子 生徒 )愛し合う 2人 なら 当然 だろ
だんし|せいと|あいしあう|ふたり|なら|とうぜん|だろ
boys|students|love each other|two people|if|of course|right
(Male Student) If it's two people in love, it's only natural.
(女子 生徒 )永遠 の 愛 を 込めて
じょし|せいと|えいえん|の|あい|を|こめて
girl|student|eternal|attributive particle|love|object marker|with (something) put in
(Female Student) With eternal love.
(男子生徒 )僕 だって 同じ 気持ち だ
だんしせいと|ぼく|だって|おなじ|きもち|だ
male student|I|even|same|feelings|is
(Male Student) I feel the same way.
(女子 生徒 )私 の 真心 を あなた に
じょし|せいと|わたし|の|まごころ|を|あなた|に
female|student|I|possessive particle|sincerity|object marker|you|locative particle
(Female Student) My sincere heart is for you.
(男子 生徒 )さあ 行こ う 2 人 の 愛 の 国 へ
だんし|せいと|さあ|いこ|う|にん|の|あい|の|くに|へ
boys|students|well|let's go|(part of the verb)|people|possessive particle|love|attributive particle|country|to
(Male Student) Alright, let's go to the land of our love.
小 紅 ?
しょう|くれない
small|red
Kobeni?
やっぱり 何でも な ー い !
|なんでも||-|
After all, it's nothing!
(白夜 )そう か 今日 は …
びゃくや|そう|か|きょう|は
midnight sun|that's right|question marker|today|topic marker
(Byakuya) I see, today is...
バレンタイン デー
バレンタイン|デー
Valentine's|Day
Valentine's Day
(男子 生徒 )う うっ てっきり あの 子 から チョコ もらえる と 思ってた のに
だんし|せいと|う|うっ|てっきり|あの|こ|から|チョコ|もらえる|と|おもってた|のに
boy|student|uh|ugh|surely|that|child|from|chocolate|can get|and|thought|but
(Boy student) Ugh, I thought for sure I would get chocolate from that girl.
全然 くれる 気 ない みたい だ
ぜんぜん|くれる|き|ない|みたい|だ
not at all|give (to me)|feeling|not|seems|is
It seems like she has no intention of giving me any at all.
知り合い なん だ し
しりあい|なん|だ|し
acquaintance|what|is|and
We know each other, after all.
義理 チョコ ぐらい くれ て も いい のに よ
ぎり|チョコ|ぐらい|くれ|て|も|いい|のに|よ
obligation|chocolate|about|give|and|also|good|even though|emphasis marker
It would be nice if you could at least give me some obligation chocolate.
それ も くれ ない って こと は よっぽど 嫌わ れ てん の か 俺
それ|も|くれ|ない|って|こと|は|よっぽど|きらわ|れ|てん|の|か|おれ
that|also|give|not|quotative particle|thing|topic marker|very|dislike|passive marker|you are|explanatory particle|question marker|I
The fact that you won't even give me that means you really must hate me.
あっ!
Ah!
(男子 生徒 )気 に すん な 女の子 なんて 他 に も 大勢 いる じゃねえか
だんし|せいと|き|に|すん|な|おんなのこ|なんて|ほか|に|も|おおぜい|いる|じゃねえか
boy|student|feeling|locative particle|do (informal)|adjectival particle|girl|like|other|locative particle|also|many people|there is|isn't it
(Male student) Don't worry about it, there are plenty of other girls out there.
でも 俺 が 好き な の は あの 子 だけ な ん だ
でも|おれ|が|すき|な|の|は|あの|こ|だけ|な|ん|だ
but|I (male)|subject marker|like|adjectival particle|nominalizer|topic marker|that|child|only|adjectival particle|explanatory particle|is
But the only one I like is that girl.
(真白 )白夜 ?いいえ 知りません けど
まっしろ|びゃくや|いいえ|しりません|けど
pure white|white night|no|I don't know|but
(Mashiro) Is it Byakuya? No, I don't know.
そう か てっきり 一緒 だ と 思ってた ん だけど
そう|か|てっきり|いっしょ|だ|と|おもってた|ん|だけど
so|question marker|surely|together|is|quotation particle|thought|you see|but
I see, I thought you were together.
(真白 )私 は スーパー や コンビニ を 回って たん です
まっしろ|わたし|は|スーパー|や|コンビニ|を|まわって|たん|です
pure white|I|topic marker|supermarket|and|convenience store|object marker|going around|you see|is
(Mashiro) I was going around supermarkets and convenience stores.
やっと これ だけ 確保 し まし た
やっと|これ|だけ|かくほ|し|まし|た
finally|this|only|secured|do|did|past tense marker
I finally secured this much.
それ 全部 買った の か !
それ|ぜんぶ|かった|の|か
that|everything|bought|question marker|or
Did you buy all of that?!
(真白 )\NUMAのおまけをコンプリートしないことには―
ましろ|
pure white|
(Pure white) I can't be satisfied unless I complete the NUMA bonus.
気 が 済み ません ので
き|が|すみ|ません|ので
feeling|subject marker|settled|not|because
So I won't be satisfied.
なぜ … なぜ こんなに も ネッシー が
Why ... why did I want Nessie this much?
モケーレ ・ ムメンベ が 欲しかった のに !
|||ほしかった|
I wanted Mokele-Mbembe instead!
ネッシー と あんまり 変わら ない 気 も する けど …
ネッシー|と|あんまり|かわら|ない|き|も|する|けど
Nessie|and|not very|different|not|feeling|also|do|but
But it feels like there's not much difference from Nessie...
あっ
Ah.
お … お かえり どこ に 行って た ん だ ?
|||||おこなって|||
O... welcome back! Where have you been?
(白夜 )ちょっと (小 紅 )ん ?
びゃくや|ちょっと|ちい|べに|ん
midnight sun|a little|small|red|huh
(Byakuya) Just a little... (Kobeni) Huh?
(真白 )白夜 ど し たん ですか ?
まっしろ|びゃくや|ど|し|たん|ですか
pure white|midnight sun|what|do|you did|is it
(Mashiro) Byakuya, what's wrong?
よかったら チョコ 玉子 食べ ます か ?
よかったら|チョコ|たまご|たべ|ます|か
if you like|chocolate|egg|eat|polite suffix for verbs|question marker
Would you like to eat some chocolate eggs?
いっぱい あり ます から
いっぱい|あり|ます|から
a lot|there is|polite suffix for verbs|because
There are a lot of them.
チョコ は … チョコ は いい ( 真 白 ) ん ?
ちょこ||ちょこ|||まこと|しろ|
Chocolate... is chocolate good (Masahiro)?
(小 紅 )白夜 って チョコ 嫌い な の か …
しょう|くれない|びゃくや|って|チョコ|きらい|な|の|か
small|red|midnight sun|quotation particle|chocolate|dislike|adjectival particle|explanatory particle|question marker
(Kobeni) Does Byakuya dislike chocolate...?
ハア …
Haa...
(玄関 の チャイム )
げんかん|の|チャイム
entrance|possessive particle|doorbell
(The doorbell)
は ー い
|-|
Yes?
エヘヘッ 真 白 ちゃん いる か なあ
エヘヘ|ま|しろ|ちゃん|いる|か|なあ
hehehe|true|white|a diminutive suffix|there is (for animate objects)|question marker|right
Hehe, I wonder if Mashiro-chan is there?
小 紅 が チョコ を くれ ない ?
ちい|あか|が|チョコ|を|くれ|ない
small|red|subject marker|chocolate|object marker|give|not
Isn't Kobeni going to give me chocolate?
それ で へ こん で た ん です か (小 紅 )真 白
それ|で|へ|こん|で|た|ん|です|か|こ|べに|ま|しろ
that|at|to|this|at|was|you see|is|question marker|small|red|true|white
So you were feeling down about that? (Kobeni) Mashiro
お 客 さん だ ぞ
お|きゃく|さん|だ|ぞ
honorific prefix|customer|Mr/Ms (honorific)|is|emphasis marker
It's a customer.
私 に ?
わたし|に
I|at
Me?
お おお おお …
お|おお|おお
o|oo|oo
O-oh...
おじいちゃん に 聞い て み たら ―
おじいちゃん|に|きい|て|み|たら
grandpa|to|ask|and|try|if
I asked my grandfather -
知り合い に 頼め ば 何とか なる って 言わ れ て
しりあい|に|たのめ|ば|なんとか|なる|って|いわ|れ|て
acquaintance|at|ask|if|somehow|will be|quotative particle|say|passive marker|and
He said that if I ask an acquaintance, it will somehow work out.
すぐ 取り に 行って きた ん だ よ
すぐ|とり|に|いって|きた|ん|だ|よ
right away|to take|to (direction particle)|went|came|you see|is|emphasis marker
So I went to get it right away.
さすが 大きい お 菓子 屋 さん
さすが|おおきい|お|かし|や|さん
as expected|big|honorific prefix|sweets|shop|Mr/Ms
As expected, it's a big candy store.
ありがとう わざわざ 支払い は どう し たら …
ありがとう|わざわざ|しはらい|は|どう|し|たら
thank you|specifically|payment|topic marker|how|do|if
Thank you for going out of your way, how should I make the payment...?
ああ いい よ
ああ|いい|よ
ah|good|emphasis marker
Ah, it's fine.
売れ なく て 処分 だ から あげる って
うれ|なく|て|しょぶん|だ|から|あげる|って
unsold|not|and|disposal|is|because|will give|quotation marker
Since it didn't sell and I'm getting rid of it, I'm giving it away.
やっぱり 人気 ない ん です か …
やっぱり|にんき|ない|ん|です|か
of course|popularity|not|you see|is|question marker
So it's really not popular, huh...?
白夜 君 小 紅 ちゃん に チョコ もらった ?
びゃくや|きみ|ちい|くれない|ちゃん|に|チョコ|もらった
white night|you|small|red|a diminutive suffix|locative particle|chocolate|received
Did you get chocolate from Kogane-chan, Byakuya?
(小 紅 )ハッ !(白夜 )えっ ?
しょう|くれない|ハッ|びゃくや|えっ
small|red|ha (surprised sound)|midnight sun|eh
(Kogane) Huh! (Byakuya) Huh?
小 紅 は 昨日 から ―
ちい|くれない|は|きのう|から
small|red|topic marker|yesterday|from
Kogane has been preparing -
白夜 に あげる チョコ を 準備 し て たん です よ
びゃくや|に|あげる|チョコ|を|じゅんび|し|て|たん|です|よ
midnight sun|at|to give|chocolate|object marker|preparation|doing|and|you see|is|emphasis marker
the chocolate to give to Byakuya since yesterday.
渡す タイミング が なくて 困って た ん だ よねえ
わたす|タイミング|が|なくて|こまって|た|ん|だ|よねえ
to hand over|timing|subject marker|without|troubled|past tense marker|explanatory particle|is|right
I was in trouble because I didn't have the timing to give it.
そ …そんなに はっきり !それ に 白夜 は チョコ が 苦手 で …
そ|そんなに|はっきり|それ|に|びゃくや|は|チョコ|が|にがて|で
that|so|clearly|that|at|midnight sun|topic marker|chocolate|subject marker|not good at|and
W-wait, that's so clear! Besides, Byakuya is not good with chocolate...
ただいま !
I'm home!
小 紅 と 真白 たん に あげる ため の チョコ を 運んできた わ よ
ちい|くれない|と|ましろ|たん|に|あげる|ため|の|チョコ|を|はこんできた|わ|よ
small|red|and|pure white|chan (a diminutive suffix)|to|give|for|attributive particle|chocolate|object marker|brought|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
I brought chocolate to give to Kobeni and Mashiro.
(真白 )うわっ !(小紅 )これ は もしかして …
ましろ|うわっ|こくれ|これ|は|もしかして
pure white|wow|small red|this|topic marker|maybe
(Masaki) Wow! (Kobeni) Could this be...?
そう 誕生 日 に 頼んだ の と 同じ パティシエ の 作品
そう|たんじょう|ひ|に|たのんだ|の|と|おなじ|パティシエ|の|さくひん
yes|birthday|day|at|asked|attributive particle|and|same|pastry chef|possessive particle|work
Yes, it's the work of the same patissier I ordered for my birthday.
これ も ちゃんと 注文 し て おい た の よ
これ|も|ちゃんと|ちゅうもん|し|て|おい|た|の|よ
this|also|properly|order|do|and|hey|past tense marker|explanatory particle|emphasis marker
I made sure to order this properly too.
ただいま 今朝 の お返し に ―
ただいま|けさ|の|おかえし|に
right now|this morning|attributive particle|return (as in a return gift)|locative particle
I'm back, as a return gift for this morning -
バレンタイン の チョコ 買って きた わ よ
バレンタイン|の|チョコ|かって|きた|わ|よ
Valentine's|attributive particle|chocolate|bought|came|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
I bought some Valentine's chocolate.
(真白 )ん ん …
まっしろ|ん|ん
pure white|uh-huh|uh-huh
(Mashiro) Hmm...
ネッシー は 私 に 恨み で も ある ん ですか !
ネッシー|は|わたし|に|うらみ|で|も|ある|ん|ですか
Nessie|topic marker|I|to|grudge|at|even|there is|you see|is it
Does Nessie have a grudge against me or something?!
逆 に 愛さ れてる ん じゃ ない ?
ぎゃく|に|あいさ|れてる|ん|じゃ|ない
reverse|locative particle|love|being loved|informal sentence-ending particle|informal version of では|not
On the contrary, aren't you being loved?
はい 白夜 君
はい|びゃくや|きみ
yes|white night|you
Yes, Bya-ya-kun.
これ から も 小 紅 や 紅 緒 と 仲よく し て ね
これ|から|も|こ|べに|や|べに|いと|と|なかよく|||ね
this|from|also|small|red|and|red|thread|and|well|||right
From now on, please get along well with Kogane and Benio.
いえ こちら こそ
いえ|こちら|こそ
no|this way|emphasis marker
No, it's the other way around.
私 の も 要る ?
わたし|の|も|いる
I|possessive particle|also|need
Do you need mine too?
わ っ
わ|っ
topic marker|gemination marker
Wha?
じゃ …じゃあ はい
じゃ|じゃあ|はい
well|well then|yes
Well... then, yes.
や だ あー っ !小 紅 は 俺 の 嫁 !
や|だ|あー|っ|小|紅|は|俺|の|嫁
and|is|ah|emphasis marker|small|red|topic marker|I (masculine)|possessive particle|wife
No way! Ahh! Kobeni is my wife!
あと 真 白 たん も 俺 の 嫁 !
あと|ま|しろ|たん|も|おれ|の|よめ
after|really|white|chan (a cute suffix)|also|I (masculine)|possessive particle|wife
And Mashiro-chan is my wife too!
いきなり 何 です か !
いきなり|なに|です|か
suddenly|what|is|question marker
What is it all of a sudden?!
あ ああ ああ …倒れる 倒れる 倒れる
あ|ああ|ああ|たおれる|たおれる|たおれる
ah|aa|aa|to fall|to fall|to fall
Ah, ah, ah... I'm going to collapse, I'm going to collapse, I'm going to collapse.
姉 様 落ち着いて ください !
あね|さま|おちついて|ください
older sister|honorific title|calm down|please
Sister, please calm down!
小 紅 ちゃん の おうち は いつも にぎやか で 楽しい よ ね
ちい|くれない|ちゃん|の|おうち|は|いつも|にぎやか|で|たのしい|よ|ね
small|red|a diminutive suffix|possessive particle|house|topic marker|always|lively|and|fun|emphasis particle|right
Little Kōbai's house is always lively and fun, isn't it?
(紅 緒 )真 白 たん 待って
あか|いと|ま|しろ|たん|まって
red|thread|true|white|tan|wait
(Koucho) Wait, Mashiro-chan
真 白 た ー ん ! ( 真 白 ) 痛 ー い !
まこと|しろ||-||まこと|しろ|つう|-|
Mashiro-chan! (Mashiro) It hurts!
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
モケーレ ・ ムメンベ が 出 て こない !
|||だ||
Mokele-Mbembe isn't showing up!
まだ やって た の か (真白 )う う …
まだ|やって|た|の|か|まっしろ|う|う
still|doing|past tense marker|explanatory particle|question marker|pure white|u|u
Is it still going on? (Masahiro) Ugh...
モケーレ ・ ムメンベ ! モケーレ ・ ムメンベ !
Mokele-Mbembe! Mokele-Mbembe!
そろそろ 予告 を …
|よこく|
It's about time for a preview...
次回 モケーレ ・ ムメンベ モケ の しみ に
じかい||||||
Next time, Mokélé-Mbembé will be in trouble.
違 ー う !
ちが|-|
No way!
次回 「それ は それ これ は これ 」
じかい|それ|は|それ|これ|は|これ
next time|that|topic marker|that|this|topic marker|this
Next time, "That is that, this is this."
(真白 )モケェ !
まっしろ|モケェ
pure white|fluffy
(Masahiro) Moké!
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.4
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=545 err=0.00%) translation(all=436 err=0.00%) cwt(all=2922 err=10.71%)