Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 52
♪ ~
~ ♪
( 幻 海 ( げんかい ) ) 半 世紀 も たって また この 大会 に ゲスト で 出る と は 思わ なかった よ
まぼろし|うみ||はん|せいき|||||たいかい||げすと||でる|||おもわ||
しかも 50 年 前 に は 味方 だった ヤツ に 呼ば れる と は な
|とし|ぜん|||みかた||やつ||よば||||
But then, to be called here by someone who was my ally 50 years ago...
なぜ 私 を 呼 ん だ
|わたくし||よ||
Why did you call on me?!
( 戸 愚 呂 ( とぐろ ) 弟 ) 年月 の 残酷 さ と いう もの を
と|ぐ|ろ||おとうと|ねんげつ||ざんこく|||||
To let you know how cruel the passage of time is.
お前 に 知ら しめる ため だ
おまえ||しら|||
( 桑原 ( くわばら ) ) お ー い 浦 飯 ( うらめし ) 浦 飯 !
くわばら|||-||うら|めし||うら|めし
( 桑原 ) 何で い も っこ り 起き た と 思ったら
くわばら|なんで|||||おき|||おもったら
What gives?
いきなり ど っか へ す っ 飛 ん で 行 っち まい や がって よ
||||||と|||ぎょう|||||
どう なって ん だ よ まったく
What's going on, for crying out loud?
( 静 流 ( し ずる ) ) 和 真 ( かず ま ) あんた そこ で 何 して ん の ?
せい|りゅう|||わ|まこと||||||なん|||
Kazuma! What are you doing there?
え ? 雪 菜 ( ゆき な ) さん と その お 付き の 者 たち
|ゆき|な|||||||つき||もの|
Yukina-san! Together with your entourage!
( 静 流 ) 誰 が お 付き の 者 だ って ? もう 一 遍 言って みな !
せい|りゅう|だれ|||つき||もの||||ひと|へん|いって|
Who are you calling an entourage?! You just try saying that again!
( 桑原 ) ダハハ !
くわばら|
( 静 流 ) 笑って ごまかす ん じゃ ない よ
せい|りゅう|わらって|||||
You can't laugh this one off!
( 桑原 ) あ そう だ それ より 浦 飯 見 なかった か ?
くわばら||||||うら|めし|み||
( 螢子 ( けいこ ) ) 幽助 ( ゆう すけ ) が どう かし た の ?
けいこ||ゆうすけ|||||||
Is something the matter with Yusuke?
突然 ど っか 行 っち まい や がった ん だ よ
とつぜん|||ぎょう|||||||
All of a sudden, he ran off somewhere.
( ぼたん ) 寝起き の 体操 じゃ ない かい
|ねおき||たいそう|||
You're sure it wasn't to do some waking-up exercises?
( 桑原 ) いや そんな ん じゃ ねえ って
くわばら||||||
No, it wasn't like that.
そう いや ばあさん も 意味 深 な セリフ を 残し て
||||いみ|ふか||せりふ||のこし|
消え ち まう し な …
きえ||||
and then disappeared. I'm going to go look for them.
俺 ちょっと 捜し に 行って くる !
おれ||さがし||おこなって|
( 幽助 ) 戸 愚 呂 が !
ゆうすけ|と|ぐ|ろ|
霊 光 波動 拳 ( れいこう は どうけん ) は もう 伝え た ん だ な
れい|ひかり|はどう|けん||||||つたえ||||
ああ 幽助 に 渡し て き た
|ゆうすけ||わたし|||
フッ よろしい
もう お前 に 用 は ない !
|おまえ||よう||
いや もはや 我慢 でき ない と 言った ほう が 正直 だ な
||がまん||||いった|||しょうじき||
No, it would be more honest to say that I cannot put up with you any more.
老い た お 前 を これ 以上 見 たく ない
おい|||ぜん|||いじょう|み||
I don't want to look at your aged self any longer!
ホント に 変わって ない よ あんた の 頭 の 中 は 戦い だけ だ
ほんと||かわって|||||あたま||なか||たたかい||
あの とき から ずっと そう だった …
It's been that way, ever since that time...
( 戸 愚 呂 弟 ) ハーッ !
と|ぐ|ろ|おとうと|
( 妖怪 A ) う わ あ
ようかい||||
( 妖怪 たち の 雄 たけ び )
ようかい|||おす||
( 幻 海 ) ターッ !
まぼろし|うみ|
( 妖怪 B ) あっ
ようかい||
う わ ー っ !
||-|
( 戸 愚 呂 弟 ) 俺 も お前 も 今 が 強 さ の 最 盛期 だ ろ う な
と|ぐ|ろ|おとうと|おれ||おまえ||いま||つよ|||さい|せいき||||
You and I both are at the height of our strength.
時 が 止まれ ば いい と … 最近 よく 思う
じ||とどまれ||||さいきん||おもう
( 幻 海 ) そう かな
まぼろし|うみ||
Perhaps.
( 戸 愚 呂 弟 ) 俺 は 怖い ん だ
と|ぐ|ろ|おとうと|おれ||こわい||
I am afraid.
俺 たち より 強い ヤツ が 現れる こと が 怖い ん じゃ ない
おれ|||つよい|やつ||あらわれる|||こわい|||
そんな ヤツ が 現れ た とき
|やつ||あらわれ||
But when I think of that person showing up,
自分 の 肉体 が 衰え て いる と 思う と 怖い の だ …
じぶん||にくたい||おとろえ||||おもう||こわい||
and my body being in decline, I'm afraid.
悔しい の だ
くやしい||
It really bothers me.
人間 と は 不便 な もの だ
にんげん|||ふべん|||
Being a human is inconvenient.
そうかい
Is that right?
俺 は 永遠 に 衰え ない 肉体 を 手 に 入れ たい
おれ||えいえん||おとろえ||にくたい||て||いれ|
それ が 最大 の 望み だ
||さいだい||のぞみ|
That is my greatest desire!
( 幻 海 ) あんた が 年 を 取れ ば 私 も 年 を 取る
まぼろし|うみ|||とし||とれ||わたくし||とし||とる
As you put on years, I will put them on as well.
それ で いい じゃ ない か
That's good enough, isn't it?
あたし も 我慢 なら ない ねえ
||がまん|||
I can't put up with you, either!
魂 を 売って まで つかの間 の 強 さ に すがり つい た あんた に
たましい||うって||つかのま||つよ|||||||
You, who went so far as to sell your soul in order to cling to a moment's strength!
( 戸 愚 呂 弟 ) そう かね
と|ぐ|ろ|おとうと||
Is that so?
ならば どちら が 正しく て どちら が 間違い か
|||まさしく||||まちがい|
決める しか ない ねえ
きめる|||
and which one of us was wrong!
残り の 霊 力 霊 丸 ( れい がん ) 3 発 全力 を 込め て 撃つ
のこり||れい|ちから|れい|まる|||はつ|ぜんりょく||こめ||うつ
I will take my remaining strength, all three Rei-gun shots' worth,
う お ー !
||-
ハーッ !
タア !
心臓 を えぐり 取る つもり だった が
しんぞう|||とる|||
You must have been trying to gouge out my heart.
間合い の 取り 方 は うまく なった な
まあい||とり|かた||||
You've gotten better at closing in on others, huh?
ハァ ハァ …
( 戸 愚 呂 弟 ) 45 パーセント で は 失礼 だった な
と|ぐ|ろ|おとうと|ぱーせんと|||しつれい||
You'll have to excuse me for only using 45 percent...
いい だ ろ う
Very well, I will show you myself at 80 percent!
80 パーセント の 俺 を 見せ て やろ う
ぱーせんと||おれ||みせ|||
ち … ちぎれ た 腕 が …
|||うで|
う お ー !
||-
( 戸 愚 呂 弟 の 雄 たけ び )
と|ぐ|ろ|おとうと||おす||
( 鳥 の 鳴き声 )
ちょう||なきごえ
( 飛 影 ( ひえ い ) ) な … 何 だ この 異様 な 妖気 は
と|かげ||||なん|||いよう||ようき|
( 蔵 馬 ( くらま ) ) どの 植物 が 最も 有効 か … あっ
くら|うま|||しょくぶつ||もっとも|ゆうこう||
Which plant will be most effective?
今 まで に 感じ た こと の ない 妖気 だ
いま|||かんじ|||||ようき|
I've never felt a Yoki like this before!
( 蔵 馬 ) 一体 何 が 起こって る ん だ
くら|うま|いったい|なん||おこって|||
( 桑原 ) お ー い 浦 飯 ! どこ 行った ん だ おい
くわばら||-||うら|めし||おこなった|||
Hey, Urameshi! Where have you gone?!
お ー わ !
|-|
わ っ 何 だい 全身 に 鳥肌 が 立 っち まっ た ぜ
||なん||ぜんしん||とりはだ||た||||
こんな 妖気 は 初めて だ !
|ようき||はじめて|
I've never sensed a Yoki like this before!
( 戸 愚 呂 弟 ) この 姿 を 見 て 今 生き て いる 者 は 4 人
と|ぐ|ろ|おとうと||すがた||み||いま|いき|||もの||じん
There are only four people now alive who have seen me in this form.
兄 者 ( あ に じゃ ) と 武 威 ( ぶい ) と 鴉 ( からす )
あに|もの|||||ぶ|たけし|||からす|
そして …
...and now, you.
お前 だけ だ
おまえ||
お前 は すぐ 死ぬ が な
おまえ|||しぬ||
う わ っ !
クッ
ハハハハハ …
技 を 超え た 純粋 な 強 さ それ が パワー だ !
わざ||こえ||じゅんすい||つよ||||ぱわー|
Pure strength, which transcends skills-- that is what power is!
突き出す 拳 の 風圧 さえ 武器 に なる !
つきだす|けん||ふうあつ||ぶき||
Even the air pressure created by thrusting my fist becomes a weapon!
トオ !
( 戸 愚 呂 弟 ) これ が … こんな もの が お前 の 力 か ?
と|ぐ|ろ|おとうと||||||おまえ||ちから|
Is that it? Is that the extent of your power?
霊 光 波動 拳 を 継承 する 者 が 現れる まで
れい|ひかり|はどう|けん||けいしょう||もの||あらわれる|
待つ ん じゃ なかった な
まつ||||
the Reikohado-ken techniques.
あの とき に 殺し て おけ ば よかった
|||ころし||||
I should have killed you back then.
強く 美しかった お前 の まま で
つよく|うつくしかった|おまえ|||
お前 は 幻 海 じゃ ない
おまえ||まぼろし|うみ||
骨 と 皮 の ただ の ガラクタ だ !
こつ||かわ|||||
You are just a worthless lump of skin and bones!
( 幻 海 ) あたし は 幻 海 だ !
まぼろし|うみ|||まぼろし|うみ|
I am Genkai!
お前 なんか に 殺さ れ て たまる か !
おまえ|||ころさ||||
And I am not about to be killed by the likes of you!
死ぬ ん だ よ
しぬ|||
You will die. And it will be at my hand.
俺 の 手 に かかって な
おれ||て|||
う ! う っ クッ
ありがたく 思う ん だ な
|おもう|||
Be grateful that you are to be killed by me, who knew you long ago.
昔 の お前 を 知って いる 俺 に 殺さ れる こと を …
むかし||おまえ||しって||おれ||ころさ|||
( 幻 海 ) 力 が 欲しい …
まぼろし|うみ|ちから||ほしい
I need power...
戸 愚 呂 と は 全く 違う 力 を !
と|ぐ|ろ|||まったく|ちがう|ちから|
Power utterly different from Toguro's!
あたし は 死 ん で も いい
||し||||
せめて 戸 愚 呂 の 目 を 覚ます こと が できる だけ の 力 を !
|と|ぐ|ろ||め||さます||||||ちから|
I need at least enough power to open Toguro's eyes!
て や あー !
( コエンマ ) おお 幻 海 …
||まぼろし|うみ
Genkai...
( ぼたん ) あっ …
( 螢子 ) どう し た の ? ぼたん さん
けいこ||||||
What's the matter, Botan-san?
( ぼたん ) 幻 海 師範 …
|まぼろし|うみ|しはん
Master Genkai...
遅かった な
おそかった|
月日 と は 無情 な もの だ
つきひ|||むじょう|||
Time is without pity. Genkai's final blow, with all of her power behind it...
こん身 の 力 を 込め た 幻 海 の 最後 の 一撃
こんしん||ちから||こめ||まぼろし|うみ||さいご||いちげき
俺 の 皮膚 すら 傷つける こと が でき なかった
おれ||ひふ||きずつける||||
...was unable to even break my skin.
( 幽助 ) ばあさん …
ゆうすけ|
Ba-san!
速い …
はやい
He's fast!
( 幽助 ) ばあさん ばあさん !
ゆうすけ||
Ba-san! Ba-san!
しっかり しろ 俺 だ よ 幽助 だ わかる か ?
||おれ|||ゆうすけ|||
Stay with me! It's me! Yusuke! Can you tell?
ばあさん
Ba-san...!
ばあさん !
Ba-san!
ゆ … ゆう … すけ … か ?
Y-Yusuke?
よっ しゃ !
All right! I'm going to take you where everyone else is right now!
今 すぐ みんな ん とこ へ 連れ て く から な
いま||||||つれ||||
蔵 馬 が なんとか し て くれる さ
くら|うま||||||
Kurama will be able to do something for you!
あたし は 死ぬ … さ …
||しぬ|
I am going... to die...
ばあさん !
Ba-san!
あ … あの とき から わかって い た …
I-I've known... ever since then...
( 戸 が 開く 音 )
と||あく|おと
( 使者 ) 私 戸 愚 呂 様 より 言いつかって まいり まし た
ししゃ|わたくし|と|ぐ|ろ|さま||いいつかって|||
( お茶 を すする 音 )
おちゃ|||おと
( 使者 ) 幻 海 師範
ししゃ|まぼろし|うみ|しはん
Master Genkai, you are formally invited to be a guest at the next Dark Tournament.
あなた 様 を 暗黒 武術 会 の ゲスト と し て
|さま||あんこく|ぶじゅつ|かい||げすと|||
正式 に 招待 いたし ます
せいしき||しょうたい||
( 幻 海 ) わかん ない 人 だ ねえ
まぼろし|うみ|||じん||
You don't know, do you?
50 年 前 の 大会 で 優勝 し た あたし の 望み は
とし|ぜん||たいかい||ゆうしょう|||||のぞみ|
My wish when I won the tournament 50 years ago
二 度 と 大会 に 出 ない こと …
ふた|たび||たいかい||だ||
そう 言った はず だ よ 帰って 戸 愚 呂 に 伝え な
|いった||||かえって|と|ぐ|ろ||つたえ|
I thought I told them. Go back and tell that to Toguro.
( お茶 を すする 音 )
おちゃ|||おと
武術 大会 の ゲスト と し て ほか に 浦 飯 幽助 が 呼ば れ て い ます
ぶじゅつ|たいかい||げすと||||||うら|めし|ゆうすけ||よば||||
Urameshi Yusuke has also been called as a guest to the tournament.
それ でも 断り ます か ?
||ことわり||
Will you still turn us down?
戸 愚 呂 様 は 待って いる の です 戦う に ふさわしい 敵 が そろう 日 を
と|ぐ|ろ|さま||まって||||たたかう|||てき|||ひ|
Toguro-sama is waiting for the day
蔵 馬 と 飛 影 と いう 妖怪 も ゲスト に 決定 し まし た
くら|うま||と|かげ|||ようかい||げすと||けってい|||
Kurama and Hiei, a pair of Yokai, have also been chosen to be guests.
戸 愚 呂 様 も
と|ぐ|ろ|さま|
Toguro-sama is thrilled, and says,
“ 50 年 前 に 自分 たち が ゲスト メンバー だった とき 以来 の ”
とし|ぜん||じぶん|||げすと|めんばー|||いらい|
“ 実力 者 ぞろい だ ” と 喜 ん で おり ます
じつりょく|もの||||よろこ||||
will be coming together."
( お茶 を すする 音 )
おちゃ|||おと
( 幻 海 ) そう 50 年 ぶり に 戸 愚 呂 に 会う と わかった とき に
まぼろし|うみ||とし|||と|ぐ|ろ||あう||||
Yes... when I knew that I would see Toguro after 50 years...
ああ … あの とき 既に 自分 の 死 を
|||すでに|じぶん||し|
悟った の さ
さとった||
( 幽助 ) 戸 愚 呂 が … ばあさん と 共に 戦った 仲間 ?
ゆうすけ|と|ぐ|ろ||||ともに|たたかった|なかま
50 年 も 前 に !
とし||ぜん|
( アナウンス ) 戸 愚 呂 チーム の 優勝 です
あなうんす|と|ぐ|ろ|ちーむ||ゆうしょう|
( 戸 愚 呂 弟 ) そう だ あの とき から 俺 は
と|ぐ|ろ|おとうと||||||おれ|
That's right. At that time, I was reincarnated, from human into Yokai,
人間 から 妖怪 に 転生 し た ん だ
にんげん||ようかい||てんせい||||
より 長く 自分 の 強 さ を 維持 する ため に ね
|ながく|じぶん||つよ|||いじ||||
それ が 50 年 前 の 暗黒 武術 会 で の 優勝 し た とき の 望み だった
||とし|ぜん||あんこく|ぶじゅつ|かい|||ゆうしょう|||||のぞみ|
That was my wish after winning the Dark Tournament 50 years ago.
仲間 は みんな 猛 反対 し たが ね
なかま|||もう|はんたい|||
ゆ … 幽助 …
|ゆうすけ
ばあさん しゃべっちゃ ダメ だ
||だめ|
Ba-san! Don't talk!
き … 聞け 幽助
|きけ|ゆうすけ
L-Listen to me, Yusuke...
ひ … 人 は 皆 …
|じん||みな
E-Everyone... must fight against time...
時間 と 闘わ なきゃ なら ない
じかん||たたかわ|||
ヤツ は その 闘い から 逃げ た の さ
やつ|||たたかい||にげ|||
He... ran away from that fight...
誇り も …
ほこり|
He threw away... his pride... his soul... and his friends...
魂 も …
たましい|
仲間 も 全て 捨て て …
なかま||すべて|すて|
お … お前 は …
|おまえ|
間違える な ゆ … 幽助 …
まちがえる|||ゆうすけ
お … お前 は 1 人 じゃ ない
|おまえ||じん||
Y-You are not... alone... Don't forget...
忘れる な
わすれる|
誰 の ため に …
だれ|||
強く …
つよく
あっ ばあさん
霊 気 が 消え た …
れい|き||きえ|
Her Reiki has disappeared!
幻 海 師範 の 霊 気 が …
まぼろし|うみ|しはん||れい|き|
Master Genkai's Reiki!
( コエンマ ) 逝った か …
|いった|
She's left us...
幻 海 師範 …
まぼろし|うみ|しはん
Master Genkai...
霊 光 波動 拳 継承 者 の お前 が もっと 早く 生まれ て い れ ば
れい|ひかり|はどう|けん|けいしょう|もの||おまえ|||はやく|うまれ||||
If only you, the successor to the Reikohado-ken secrets,
こんな 醜い 幻 海 を 見 ず に 済 ん だ
|みにくい|まぼろし|うみ||み|||す||
...I wouldn't have had to see Genkai become this ugly.
戦い に 生きる 者 の 道 は
たたかい||いきる|もの||どう|
より 強く なる か 死ぬ か の 2 つ しか ない
|つよく|||しぬ|||||
だらだら と 余生 を 送る 堕落 の 道 を 選 ん だ 瞬間
||よせい||おくる|だらく||どう||せん|||しゅんかん
The moment she chose the path
そい つ は 既に 死 ん で い た の だ
|||すでに|し||||||
At that time, she was already dead.
( 幽助 ) その 薄 汚 ( ぎ たね ) え 口 を 止め や がれ
ゆうすけ||うす|きたな||||くち||とどめ||
You close that filthy mouth of yours! I am going to kill you, right here and now!
この 場 で ぶ っ 殺す ぞ !
|じょう||||ころす|
何度 でも 言 お う
なんど||げん||
I'll say it as many times as I like--
そこ に 横たわる の は 腐れ かけ た 負け 犬 だ !
||よこたわる|||くされ|||まけ|いぬ|
what is lying there is nothing more than a rotting, beaten dog!
( 幽助 ) て め え !
ゆうすけ|||
Damn you!!
おお ー !
|-
( 戸 愚 呂 弟 ) フン !
と|ぐ|ろ|おとうと|ふん
( 幽助 ) う っ !
ゆうすけ||
ばあさん …
Ba-san...
わ あー
( 雷鳴 )
らいめい
( 戸 愚 呂 弟 ) いい パンチ だった ぞ 浦 飯
と|ぐ|ろ|おとうと||ぱんち|||うら|めし
That was a fine punch, Urameshi... the best one so far...
今 まで で 最高 の
いま|||さいこう|
フフ フフ … とうとう 来る の だ
|||くる||
100 パーセント の 俺 で 戦 える 日 が …
ぱーせんと||おれ||いくさ||ひ|
( 雷鳴 ) ( 戸 愚 呂 弟 の 笑い声 )
らいめい|と|ぐ|ろ|おとうと||わらいごえ
楽しみ だ ねえ
たのしみ||
I can't wait!
( プー ) プー
ぷー|ぷー
プー ちゃん どう し た の ? そんなに 悲し そう な 顔 し て
ぷー|||||||かなし|||かお||
Puu-chan, what's the matter? Why are you making such a sad face?
( プー ) プー
ぷー|ぷー
ぼたん さん も さっき から おかしい し …
Botan-san has been acting strangely too...
フゥ …
( ぼたん の すすり泣き )
||すすりなき
( ぼたん の 泣き声 )
||なきごえ
チッ 浦 飯 の 野郎 は どこ まで 行った ん だ
|うら|めし||やろう||||おこなった||
Sheesh! Where has that Urameshi bastard gone off to?
それ に さっき の ど デケ え 妖気 は 一体 …
|||||||ようき||いったい
And what the hell was that enormous Yoki earlier?
ばあさん …
Ba-san...
霊 波動 を 一 点 に 集中 する
れい|はどう||ひと|てん||しゅうちゅう|
You concentrate your Reihado into one point.
よ ー し
|-|
そのまま の 格好 で あと 12 時間
||かっこう|||じかん
( 幽助 ) ぐ っ くく … で … できる か ん な もん !
ゆうすけ|||||||||
( 幻 海 ) 相手 の 霊 波動 を 受け止める 訓練
まぼろし|うみ|あいて||れい|はどう||うけとめる|くんれん
This is training in catching your opponent's Reihado.
気 を 抜く と 死ぬ よ
き||ぬく||しぬ|
Do this carelessly, and you'll die.
う わ !
だっ !
( 幻 海 ) 微動 だ に せ ず 受け止め られる まで 続ける ぞ
まぼろし|うみ|びどう|||||うけとめ|||つづける|
We'll continue until you can catch it without so much as flinching! Get up!
立ち な !
たち|
( 幽助 ) ダメ だ もう でき ねえ
ゆうすけ|だめ||||
It's no use! I can't do any more...
ボケ ! この 程度 で 音 を 上げ て どう する !
||ていど||おと||あげ|||
Bonehead! What good are you if you give up after just this?!
( 幽助 ) やって ら れっか よ
ゆうすけ||||
You expect me to just take this, you damned hag?!
クソ ばば あ !
くそ||
ほれ まだ そんなに 力 が 残って おる で は ない か
|||ちから||のこって|||||
See? You still had that much power left, didn't you?
真面目 に やっと らん いい 証拠 じゃ ボケ が !
まじめ|||||しょうこ|||
That just proves you aren't doing this seriously, bonehead!
( 幽助 ) うる せ え 修行 な ん ざ クソ 食らえ だ !
ゆうすけ||||しゅぎょう||||くそ|くらえ|
幽助
ゆうすけ
Yusuke...
負ける ん じゃ ない よ
まける||||
...don't you lose.
う お ー !
||-
ダーッ !
( ナレーション ) 決勝 戦 を 前 に 幻 海 師範 は 戸 愚 呂 の 手 に かかり
なれーしょん|けっしょう|いくさ||ぜん||まぼろし|うみ|しはん||と|ぐ|ろ||て||
Before the finals,
その 命 を 奪わ れ た
|いのち||うばわ||
怒り に 燃える 幽助 と 戸 愚 呂 と の 決戦 の 時 は 迫る
いかり||もえる|ゆうすけ||と|ぐ|ろ|||けっせん||じ||せまる
The time when Yusuke, who is burning with rage,
( 幽助 ) ダー !
ゆうすけ|
うわ ー !
|-
ど りゃ ー !
||-
俺 は 戸 愚 呂 を 許さ ねえ !
おれ||と|ぐ|ろ||ゆるさ|
I am going to make Toguro pay!
( コエンマ ) 幽助 ! 何 を 落ち込 ん で おる
|ゆうすけ|なん||おちこ|||
Yusuke, what are you so depressed about?
ほか の 連中 は 決勝 に 備え て 技 を 磨 い て おる のに
||れんちゅう||けっしょう||そなえ||わざ||みがく||||
Everyone else is polishing their moves in preparation for the finals!
大将 の お前 が そんな こと で どう なる の じゃ
たいしょう||おまえ||||||||
幻 海 を 欠 い て の 決勝 は かなり 厳しく なる はず じゃ
まぼろし|うみ||けつ||||けっしょう|||きびしく|||
悲し ん でる 暇 など ない ぞ !
かなし|||いとま|||
強く なれ 幽助 そして 勝つ の じゃ
つよく||ゆうすけ||かつ||
次回 「 嵐 の 前 ! 悲しみ を 越え て 」
じかい|あらし||ぜん|かなしみ||こえ|
Next time, "Before the Storm: Overcoming Sorrow."
信じ て いる ぞ
しんじ|||
I believe in you!
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself