×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 25

Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 25

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た

恐るべき 暗殺 拳 が あった

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 牙 一族 ( きば いち ぞ く ) の 用心棒 レイ

南 斗 水鳥 拳 ( なんと すい ちょう けん ) を 操る この 謎 の 男 は なぜ か 牙 一族 を 裏切り ―

ケンシロウ と 共に マミヤ の 村 を 守る ため に 戦った

だが レイ は 命 を 懸けて 七 つ の 傷 の 男 を 捜し て いる と いう

レイ が 持つ 血 染め の ケープ に 秘め られ た 謎 と は ?

レイ の 目的 と は 何 か ?

「 罪深き 者 ども その 名 は 牙 一族 」

( 子 犬 の 鳴き声 )

( リン ) 待って

( バット ) お ー い ペル 待て よ ー っ

( リン ) ペル ! どこ ?

ん ? この におい 昔 ど っか で …

( 2 人 ) あっ ?

( リン ) ペル !

( 子 犬 の 鳴き声 )

( リン ) ペル

やっぱり ケーキ だ !

( 長老 ) フフッ … もう 見つけ おった か

う わ あっ

久しぶり だ よ ケーキ を 作る の は

村 に も やっと 余裕 が 出 て き た し 今日 は マミヤ の 誕生 日 な ん で ね

バースデー ケーキ ね すごい !

フフ フッ …

( リン ・ バット ) アハハ ハッ …

( リン ) ペル ったら

( マミヤ ) ねえ あなた たち …

コウ を 見かけ なかった ?

さっき から 姿 が 見え ない の

( ケンシロウ ) 知ら ん な

( レイ ) さっき 1 人 で 村 の 外 へ 出 て いった

えっ ? いつごろ ?

だいぶ 前 だ

( コウ ) ヘヘッ … マミヤ あんた の 好物 たっぷり 採って き た ぜ

牙 一族 なんか どこ に も い ねえ じゃ ねえ か よ フフッ

ハア … 危 ねえ 危 ねえ

ハッ !

あ あっ ! ?

( 牙 たち ) う が ー っ

牙 一族 !

( ケマダ ) が ー っ !

が あっ !

う う …

イヒ ヒヒヒヒ …

( ケマダ ) 群れ を 離れ た メダカ の お 散歩 か

おい 兄弟 ども メダカ を たっぷり いじめ て やれ

いじめ て いじめ て いじめ 殺し て やれ

イヒ ヒヒヒヒ … やって やる ぜ

( コウ ) 奴 が ボス か …

死ね !

やった

あっ 兄貴 …

イテーッ ! 野郎 … 俺 の 大事 な 顔 を 狙い や がった な

許 せ ねえ もう 許 せ ねえ ぞ やれ や っち ま えー っ

う お ー っ !

アアッ

大変 だ ! コウ が … 牙 一族 に 捕まった

( 村人 ) 何 だって !

( マミヤ ) え えっ ! ?

( 村人 ) コウ が ?

何 ?

ほら あそこ

みんな 来 ちゃ ダメ だ ー っ !

くく っ … 殺す なら 早く 殺せ

コウ …

( ケマダ ) 貴 様 ら ! よく も 俺 たち 兄弟 の 血 を 流し て くれ た な !

血 に は 血 を !

俺 たち 一族 の 血 を たとえ 1 滴 でも 流し た 者 が あれ ば ―

そい つ の 村 は 女 子供 まで 皆殺し だ !

それ が 俺 たち の 掟 だ ハハハハ ハハッ …

う わ ー っ

コウ …

コウ が やら れる

( 村人 ) 開けろ ! 門 を 開けろ ! コウ を 助ける ん だ

( 村人 たち ) おう !

待ち なさい ( 村人 ) えっ ?

助け に 行く こと は 私 が 許し ませ ん

表 に 出 たら 奴 ら の 思うつぼ また 犠牲 者 を 増やす だけ よ

し … しかし !

奴 ら に 捕まった の は コウ が 無謀 な こと を し た から です

そんな 男 の ため に 巻き添え を 食う こと は あり ませ ん !

それ は コウ も 分かって いる はず

マミヤ …

( レイ ) ムダ だ

今 行った ところ で ―

奴 ら は コウ を 殺し て マシン で 逃げ て いく

弱い 人間 から 先 に 死 ん で いく 世 の 中 ―

女 の 言って る こと も もっとも だ

用心棒 ども ー っ

貴 様 ら の おかげ で 俺 の かわいい 弟 たち の 血 が 流れ た !

いい か ! よ ー く 見 て おけ !

これ が その お返し だ !

う あっ …

( 村人 ) ひで え !

見 た か !

牙 一族 は 必ず 復讐 ( ふく しゅう ) する ! ハッハハハハッ

ヒヒッ これ は 俺 が もらった …

イヒヒヒヒ …

コウ !

( ケマダ ) これ は まだ 序の口 だ ぞ

貴 様 ら 1 人 残ら ず 皆殺し だ 覚悟 し て おけ ー っ

( 村人 たち ) コウ !

( 村人 たち の すすり泣き )

( 村人 ) う う っ … なぜ こんな 目 に …

長老 …

( 長老 ) 野 イチゴ じゃ よ

“ バースデー ケーキ なら イチゴ を のっけ なきゃ ”

そう コウ は 言って い た

コウ は 野 イチゴ を 採り に 外 へ 出 た ん だ

フッ … 仲間 1 人 殺さ れ て も 顔色 ひと つ 変え ん

あの 冷静 さ は 買 える

お前 ら は いい リーダー を 持った な

何 言って ん だ 一 番 悲しい の は マミヤ な ん だ

あんた ら に は 何 も 分かっちゃ い ない ん だ

コウ は … コウ は …

マミヤ の たった 1 人 の 弟 な ん だっ !

ハッ …

( 2 人 ) えっ …

♪ ハッピー バースデー

♪ トゥー ユー

♪ ハッピー バースデー

♪ トゥー ユー

♪ ハッピー バースデー

♪ ディア マミヤ

う う っ … う っ …

♪ ハッピー バースデー

♪ トゥー ユー …

お 父さん … お 母 さん …

また 新しい お 墓 を 建てる こと に なり まし た

コウ が そちら に 参り ます

長老 …

マミヤ … こう いう 時 は 泣 い て も いい ん じゃ よ

いいえ 今 は 泣 い てる 時 で は あり ませ ん

私 は みんな の 命 を 守る 義務 が あり ます

そう じゃ った な

マミヤ あんた は 強い 女 じゃ

( マミヤ ) お 父さん お 母 さん

こんな 戦い が いつ まで 続く の でしょ う か ?

私 は … 私 は …

人 が 言う ほど …

強い 女 じゃ ない

う っ う う …

牙 一族 … お前 たち は 許さ ない !

さよなら … コウ …

( 人々 の すすり泣き )

( 見張り ) ヒヒヒッ 葬式 か 燃えろ 燃えろ もっと 燃えろ

ん ? ああ ?

ぶ わ っ …

が が が が …

貴 様 !

アイ テテ …

牙 の 部隊 は どこ だ 答え ん と 死ぬ ぞ

あ … あっ あの 岩山 の 向こう だ

( ケンシロウ ) そう か お前 は ここ から 動か ぬ こと だ

経 絡 秘 孔 ( けい らく ひこう ) の 1 つ 新 伏 免 ( しんぷく めん ) を 突 い た 1 歩 でも 動 い たら …

ボンッ … だ

ふ っ ふざけ や が って ー っ

ぶ っ 殺し …

ぼ はっ

ヒーヒヒッ 裏切り者 が の この こ と 現れ や が …

アイテッ う ぐ っ …

どう いう こと だ これ は …

( ケマダ ) ウッハハハハッ … 貴 様 は 確か に 強い

だが 自分 から 飛び込 ん で くる と は な

こんな 大 バカ 野郎 初めて 見 た わ

貴 様 ら ごとき 南 斗 聖 拳 ( せいけん ) の 前 に は ゴミ クズ 同然

損得 で しか 動か ない 男 が なぜ ここ に ?

( 牙 一族 の 雄 たけ び )

我ら 牙 一族 を ただ の 組織 と 思う な よ

どんな に 強力 な 敵 も ―

統率 さ れ た 狼 の 前 に は 無力 な 獲物 だ

よく も 俺 たち を 裏切った な

今 こそ 兄弟 たち の 敵 ( かたき ) を 討って やる !

わめい て ない で さっさと かかって こい

雑魚 が 1000 匹 かかって こよ う と 俺 は 倒 せ ん

ならば 見せ て やる

中国 拳法 象 形 拳 ( しょう けいけん ) の 流れ を くむ 華山 群 狼 拳 ( かざん ぐん ろう けん ) だ !

う わ っ お ー っ

よく しゃべる 狼 だ

きっ 貴 様 ! いつの間に ?

( レイ ) 俺 を 助ける つもり なら 手出し は 無用 だ

そんな 気 は 毛頭 ない だ が なぜ お前 が ここ に ?

フッ 恐らく お前 と 同じ 理由 だ ろ う ぜ

お互い 女 の 涙 に は 弱い と 見える な

フ … フッ

フ … ハハッ

な っ な っ 何 だ 何 だ お前 たち の その 余裕 は ?

それ が 殺さ れ に 来 た 人間 の 態度 か ?

そんなに 早く 死に たい か ?

む ー っ …

殺せ ! 群 狼 拳 の 恐ろし さ を 見せ て やれ

お ー っ

ほ ー っ

ほ ー っ

あー っ

あ た ー っ

ぎ えー っ

あた た たた た た た たっ

今 だ !

ムダ な からくり だ …

あ たっ

これ が 狼 の 遠吠え か ?

こう なったら 上下 一斉に 攻撃 だ !

う ー あちゃ !

ひ ょ ー お っ

あー っ

ああ …

( レイ ) 残って いる の は お前 1 人 だ

( ケンシロウ ) どう する ?

あ ああ …

お前 に は 似合わ ん 返し て もら お う

たっ 助け て くれ

俺 を やる と 親父 ( おやじ ) が … 親父 が 怒る ぞ

ハハハッ … お前 の 親父 なら さぞかし 悪党 だ ろ う な

本気 で 怒る ぞ 親父 が 怒ったら 怖い ぞ

言い残す こと は それ だけ か ?

あ ああ …

あ ああ …

北斗 千手 壊 拳 ( せんじゅ かいけん ) !

親父 さ ー ん っ

あわび ゅっ

あれ … 痛く も かゆく も ない や

しかし お前 の 命 は あと 7 秒 だ

そ … そんな 7 秒 なんて い い や …

( レイ ) は ー っ

( レイ ) さすが だ な 北斗 の 男 …

今度 こそ 聞か せ て もら お う か その 血 染め の ケープ の 話 を …

お前 が 七 つ の 傷 の 男 を 追う 訳 を

( レイ ) フフッ …

これ は … 妹 の …

妹 の アイリ が 結婚 式 に 着ける はず の もの だった

あれ は アイリ の 結婚 式 の 前 の 晩 …

俺 の 留守 に 村 を 襲った 盗賊 たち は ―

両親 を 殺し ―

やっと 幸せ を つか も う と し た アイリ を 連れ 去った

アイリ …

( 男 ) ハハハハ ハハッ …

( レイ ) 俺 は その 男 の 顔 を 知ら ん

親父 が 息 を 引き取る 前 に “ 胸 に 七 つ の 傷 の 男 ” と だけ …

もはや アイリ は 殺さ れ た かも しれ ん

だが 俺 に は そう は 思え ない

俺 に は 見える アイリ の 泣き顔 が …

俺 を 呼ぶ アイリ の 声 が 今 も 聞こえる ん だ

俺 は 必ず 七 つ の 傷 の 男 を 見つけ出す

そして 殺す !

( 人々 の すすり泣き )

僕 の 取って き た イチゴ とっても おいしい や

姉さん も 食べ な よ

お 誕生 日 … おめでとう

姉さん

ありがとう コウ …

これ は …

コウ の ペンダント

( ケンシロウ ) 悲しい プレゼント だ

ケン …

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 牙 一族 の 頭 ( かしら )

牙 大王 ( きば だいおう ) が ついに 動き出し た

ケンシロウ たち に 仕掛け られ た 凶悪 な ワナ と は ?

次回 北斗 の 拳

「 震え て 眠れ 夜霧 の 谷 の 悪党 ども 」

( ケンシロウ ) 牙 一族 お前 たち は 許さ ない


Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 25 hokuto||ken|fist|||north|star|episode

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが|||| A horrifying martial art style has been passed down for 2000 years.

恐るべき 暗殺 拳 が あった おそるべき|あんさつ|けん||

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) ! |な||ほくと|かみ|けん||||

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ― てんくう||つらなる|なな|||ほし||

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ| Tragedy has always followed those who inherit the style!

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 牙 一族 ( きば いち ぞ く ) の 用心棒 レイ なれーしょん|きば|いちぞく||||||ようじんぼう|れい Rei, a man hired to fight for the Fang Clan.

南 斗 水鳥 拳 ( なんと すい ちょう けん ) を 操る この 謎 の 男 は なぜ か 牙 一族 を 裏切り ― みなみ|と|みずどり|けん||||||あやつる||なぞ||おとこ||||きば|いちぞく||うらぎり For some reason, this mysterious master...

ケンシロウ と 共に マミヤ の 村 を 守る ため に 戦った ||ともに|||むら||まもる|||たたかった

だが レイ は 命 を 懸けて 七 つ の 傷 の 男 を 捜し て いる と いう |れい||いのち||かけて|なな|||きず||おとこ||さがし|||| However, Rei says he is staking his life...

レイ が 持つ 血 染め の ケープ に 秘め られ た 謎 と は ? れい||もつ|ち|しめ||||ひめ|||なぞ|| What is the secret of the blood-stained veil he carries? ¿Cuál es el misterio escondido en la capa teñida de sangre de Ray?

レイ の 目的 と は 何 か ? れい||もくてき|||なん| And what is Rei's objective?!

「 罪深き 者 ども その 名 は 牙 一族 」 つみふかき|もの|||な||きば|いちぞく

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( リン ) 待って りん|まって Wait!

( バット ) お ー い ペル 待て よ ー っ ばっと||-|||まて||-| Hey, Peru! Wait up!

( リン ) ペル ! どこ ? りん|| Peru! Where are you?

ん ? この におい 昔 ど っか で … |||むかし|||

( 2 人 ) あっ ? じん|

( リン ) ペル ! りん| Peru!

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( リン ) ペル りん| Peru!

やっぱり ケーキ だ ! |けーき| I knew it was cake!

( 長老 ) フフッ … もう 見つけ おった か ちょうろう|||みつけ||

う わ あっ

久しぶり だ よ ケーキ を 作る の は ひさしぶり|||けーき||つくる|| It's been a long time since I made a cake.

村 に も やっと 余裕 が 出 て き た し 今日 は マミヤ の 誕生 日 な ん で ね むら||||よゆう||だ|||||きょう||||たんじょう|ひ|||| The village finally has food to spare.

バースデー ケーキ ね すごい ! ばーすでー|けーき|| A birthday cake? Wow!

フフ フッ …

( リン ・ バット ) アハハ ハッ … りん|ばっと||

( リン ) ペル ったら りん|| Oh, Peru!

( マミヤ ) ねえ あなた たち …

コウ を 見かけ なかった ? ||みかけ| Have you seen Koh? I can't find him anywhere.

さっき から 姿 が 見え ない の ||すがた||みえ||

( ケンシロウ ) 知ら ん な |しら|| I don't know where he is.

( レイ ) さっき 1 人 で 村 の 外 へ 出 て いった れい||じん||むら||がい||だ|| He went out of the village by himself a little while ago.

えっ ? いつごろ ?

だいぶ 前 だ |ぜん| A good while ago.

( コウ ) ヘヘッ … マミヤ あんた の 好物 たっぷり 採って き た ぜ |||||こうぶつ||とって|||

牙 一族 なんか どこ に も い ねえ じゃ ねえ か よ フフッ きば|いちぞく||||||||||| And the Fang Clan's nowhere around here!

ハア … 危 ねえ 危 ねえ |き||き| Whoa, that was close!

ハッ !

あ あっ ! ?

( 牙 たち ) う が ー っ きば||||-|

牙 一族 ! きば|いちぞく The Fang Clan!

( ケマダ ) が ー っ ! ||-|

が あっ !

う う …

イヒ ヒヒヒヒ …

( ケマダ ) 群れ を 離れ た メダカ の お 散歩 か |むれ||はなれ|||||さんぽ| A little lamb has wandered away from its flock.

おい 兄弟 ども メダカ を たっぷり いじめ て やれ |きょうだい||||||| Hey, brothers! Let's have a little fun teasing the lamb!

いじめ て いじめ て いじめ 殺し て やれ |||||ころし|| Tease him, tease him, tease him to DEATH!

イヒ ヒヒヒヒ … やって やる ぜ

( コウ ) 奴 が ボス か … |やつ||ぼす| He's the boss...

死ね ! しね Die!

やった Got him!

あっ 兄貴 … |あにき B- Brother...!

イテーッ ! 野郎 … 俺 の 大事 な 顔 を 狙い や がった な |やろう|おれ||だいじ||かお||ねらい||| Wh- Why, you...!

許 せ ねえ もう 許 せ ねえ ぞ やれ や っち ま えー っ ゆる||||ゆる||||||||| Unforgivable! Absolutely unforgivable!

う お ー っ ! ||-|

アアッ

大変 だ ! コウ が … 牙 一族 に 捕まった たいへん||||きば|いちぞく||つかまった Trouble! It's Koh!

( 村人 ) 何 だって ! むらびと|なん| What did you say?!

( マミヤ ) え えっ ! ?

( 村人 ) コウ が ? むらびと|| What? Koh?

何 ? なん

ほら あそこ Look! Over there!

みんな 来 ちゃ ダメ だ ー っ ! |らい||だめ||-| Everyone! Keep away!

くく っ … 殺す なら 早く 殺せ ||ころす||はやく|ころせ

コウ … Koh...!

( ケマダ ) 貴 様 ら ! よく も 俺 たち 兄弟 の 血 を 流し て くれ た な ! |とうと|さま||||おれ||きょうだい||ち||ながし|||| Okay, you bastards! I'll teach you to spill my brothers' blood!

血 に は 血 を ! ち|||ち| Blood for blood!

俺 たち 一族 の 血 を たとえ 1 滴 でも 流し た 者 が あれ ば ― おれ||いちぞく||ち|||しずく||ながし||もの||| If you spill even a drop of our clan's blood...

そい つ の 村 は 女 子供 まで 皆殺し だ ! |||むら||おんな|こども||みなごろし|

それ が 俺 たち の 掟 だ ハハハハ ハハッ … ||おれ|||おきて||| That's the law of our clan!

う わ ー っ ||-|

コウ …

コウ が やら れる

( 村人 ) 開けろ ! 門 を 開けろ ! コウ を 助ける ん だ むらびと|あけろ|もん||あけろ|||たすける|| Open them! Open the gates! Save Koh!

( 村人 たち ) おう ! むらびと|| Yeah! Hurry up!

待ち なさい ( 村人 ) えっ ? まち||むらびと|

助け に 行く こと は 私 が 許し ませ ん たすけ||いく|||わたくし||ゆるし|| I won't allow anyone to go out and save him!

表 に 出 たら 奴 ら の 思うつぼ また 犠牲 者 を 増やす だけ よ ひょう||だ||やつ|||おもうつぼ||ぎせい|もの||ふやす|| They want us to leave the barricade!

し … しかし !

奴 ら に 捕まった の は コウ が 無謀 な こと を し た から です やつ|||つかまった|||||むぼう||||||| Getting caught by them is Koh's own fault!

そんな 男 の ため に 巻き添え を 食う こと は あり ませ ん ! |おとこ||||まきぞえ||くう||||| We can't get involved for a stupid guy like him!

それ は コウ も 分かって いる はず ||||わかって|| Even Koh understands that!

マミヤ … Mamiya...!

( レイ ) ムダ だ れい|むだ| It won't work.

今 行った ところ で ― いま|おこなった||

奴 ら は コウ を 殺し て マシン で 逃げ て いく やつ|||||ころし||ましん||にげ||

弱い 人間 から 先 に 死 ん で いく 世 の 中 ― よわい|にんげん||さき||し||||よ||なか In a world where the weak die young...

女 の 言って る こと も もっとも だ おんな||いって||||| what that woman says is correct.

用心棒 ども ー っ ようじんぼう||-| Hey, Protectors!

貴 様 ら の おかげ で 俺 の かわいい 弟 たち の 血 が 流れ た ! とうと|さま|||||おれ|||おとうと|||ち||ながれ| You're the ones who spilled the blood of my dear brothers!

いい か ! よ ー く 見 て おけ ! |||-||み|| Okay?! Watch this real closely!

これ が その お返し だ ! |||おかえし| This is my payback!

う あっ …

( 村人 ) ひで え ! むらびと|| Those heartless monsters!

見 た か ! み|| You see that?! The Fang Clan always takes its revenge!

牙 一族 は 必ず 復讐 ( ふく しゅう ) する ! ハッハハハハッ きば|いちぞく||かならず|ふくしゅう||||

ヒヒッ これ は 俺 が もらった … |||おれ||

イヒヒヒヒ …

コウ ! Koh!

( ケマダ ) これ は まだ 序の口 だ ぞ ||||じょのくち|| This is just the beginning!

貴 様 ら 1 人 残ら ず 皆殺し だ 覚悟 し て おけ ー っ とうと|さま||じん|のこら||みなごろし||かくご||||-| We won't leave a single one of you alive!

( 村人 たち ) コウ ! むらびと||

( 村人 たち の すすり泣き ) むらびと|||すすりなき

( 村人 ) う う っ … なぜ こんな 目 に … むらびと||||||め|

長老 … ちょうろう Elder...

( 長老 ) 野 イチゴ じゃ よ ちょうろう|の|いちご|| Wild strawberries...

“ バースデー ケーキ なら イチゴ を のっけ なきゃ ” ばーすでー|けーき||いちご||| He had to get strawberries for the birthday cake.

そう コウ は 言って い た |||いって|| That's what Koh said...

コウ は 野 イチゴ を 採り に 外 へ 出 た ん だ ||の|いちご||とり||がい||だ||| Koh went out to get wild strawberries.

フッ … 仲間 1 人 殺さ れ て も 顔色 ひと つ 変え ん |なかま|じん|ころさ||||かおいろ|||かえ|

あの 冷静 さ は 買 える |れいせい|||か|

お前 ら は いい リーダー を 持った な おまえ||||りーだー||もった| You people have a good leader there.

何 言って ん だ 一 番 悲しい の は マミヤ な ん だ なん|いって|||ひと|ばん|かなしい|||||| What are you talking about?! Mamiya's taking this the worst of all!

あんた ら に は 何 も 分かっちゃ い ない ん だ ||||なん||わかっちゃ|||| You don't know anything about this!

コウ は … コウ は … Koh was... Koh was...!

マミヤ の たった 1 人 の 弟 な ん だっ ! |||じん||おとうと||| He was her only brother!

ハッ …

( 2 人 ) えっ … じん|

♪ ハッピー バースデー はっぴー|ばーすでー Happy birthday to you... ♪ Feliz cumpleaños

♪ トゥー ユー |ゆー

♪ ハッピー バースデー はっぴー|ばーすでー Happy birthday to you...

♪ トゥー ユー |ゆー

♪ ハッピー バースデー はっぴー|ばーすでー Happy birthday, dear Mamiya...

♪ ディア マミヤ

う う っ … う っ …

♪ ハッピー バースデー はっぴー|ばーすでー Happy birthday to you...!

♪ トゥー ユー … |ゆー

お 父さん … お 母 さん … |とうさん||はは| Father. Mother. I have to make a new gravestone now.

また 新しい お 墓 を 建てる こと に なり まし た |あたらしい||はか||たてる|||||

コウ が そちら に 参り ます ||||まいり| Koh is on his way to you.

長老 … ちょうろう Elder...

マミヤ … こう いう 時 は 泣 い て も いい ん じゃ よ |||じ||なき||||||| Mamiya... It's all right for you to cry at a time like this.

いいえ 今 は 泣 い てる 時 で は あり ませ ん |いま||なき|||じ||||| No, this is no time for crying.

私 は みんな の 命 を 守る 義務 が あり ます わたくし||||いのち||まもる|ぎむ||| I have a duty to protect the lives of everyone here.

そう じゃ った な I see...

マミヤ あんた は 強い 女 じゃ |||つよい|おんな| Mamiya, you're a strong woman.

( マミヤ ) お 父さん お 母 さん ||とうさん||はは| Father, Mother...

こんな 戦い が いつ まで 続く の でしょ う か ? |たたかい||||つづく||||

私 は … 私 は … わたくし||わたくし| I'm not... I'm not...

人 が 言う ほど … じん||いう| I'm not as strong... as people say I am.

強い 女 じゃ ない つよい|おんな||

う っ う う …

牙 一族 … お前 たち は 許さ ない ! きば|いちぞく|おまえ|||ゆるさ| Fang Clan... I'll never forgive you!

さよなら … コウ … Goodbye, Koh.

( 人々 の すすり泣き ) ひとびと||すすりなき

( 見張り ) ヒヒヒッ 葬式 か 燃えろ 燃えろ もっと 燃えろ みはり||そうしき||もえろ|もえろ||もえろ

ん ? ああ ?

ぶ わ っ …

が が が が …

貴 様 ! とうと|さま

アイ テテ …

牙 の 部隊 は どこ だ 答え ん と 死ぬ ぞ きば||ぶたい||||こたえ|||しぬ| Where is the Fang's force? Tell me or you'll die.

あ … あっ あの 岩山 の 向こう だ |||いわやま||むこう|

( ケンシロウ ) そう か お前 は ここ から 動か ぬ こと だ |||おまえ||||うごか||| I see. Don't move from here.

経 絡 秘 孔 ( けい らく ひこう ) の 1 つ 新 伏 免 ( しんぷく めん ) を 突 い た 1 歩 でも 動 い たら … へ|から|ひ|あな||||||しん|ふ|めん||||つ|||ふ||どう|| I struck the hidden power point on you known as Shin-Pukumen.

ボンッ … だ

ふ っ ふざけ や が って ー っ ||||||-| Oh, give me a break! I'll kill you!

ぶ っ 殺し … ||ころし

ぼ はっ

ヒーヒヒッ 裏切り者 が の この こ と 現れ や が … |うらぎりもの||||||あらわれ||

アイテッ う ぐ っ …

どう いう こと だ これ は … What's going on here?

( ケマダ ) ウッハハハハッ … 貴 様 は 確か に 強い ||とうと|さま||たしか||つよい

だが 自分 から 飛び込 ん で くる と は な |じぶん||とびこ||||||

こんな 大 バカ 野郎 初めて 見 た わ |だい|ばか|やろう|はじめて|み|| I've never seen a bigger fool than you!

貴 様 ら ごとき 南 斗 聖 拳 ( せいけん ) の 前 に は ゴミ クズ 同然 とうと|さま|||みなみ|と|せい|けん|||ぜん|||ごみ|くず|どうぜん

損得 で しか 動か ない 男 が なぜ ここ に ? そんとく|||うごか||おとこ||||

( 牙 一族 の 雄 たけ び ) きば|いちぞく||おす||

我ら 牙 一族 を ただ の 組織 と 思う な よ われら|きば|いちぞく||||そしき||おもう|| Don't just assume the Fang Clan is like any gang of bandits.

どんな に 強力 な 敵 も ― ||きょうりょく||てき| No matter how strong an enemy may be...

統率 さ れ た 狼 の 前 に は 無力 な 獲物 だ とうそつ||||おおかみ||ぜん|||むりょく||えもの| they're helpless prey before the power of an organized wolf pack!

よく も 俺 たち を 裏切った な ||おれ|||うらぎった|

今 こそ 兄弟 たち の 敵 ( かたき ) を 討って やる ! いま||きょうだい|||てき|||うって|

わめい て ない で さっさと かかって こい Quit talking and fight me already!

雑魚 が 1000 匹 かかって こよ う と 俺 は 倒 せ ん ざこ||ひき|||||おれ||たお||

ならば 見せ て やる |みせ|| Then we'll show you!

中国 拳法 象 形 拳 ( しょう けいけん ) の 流れ を くむ 華山 群 狼 拳 ( かざん ぐん ろう けん ) だ ! ちゅうごく|けんぽう|ぞう|かた|けん||||ながれ|||はなやま|ぐん|おおかみ|けん||||| The technique we copied from the Chinese martial arts!

う わ っ お ー っ ||||-|

よく しゃべる 狼 だ ||おおかみ| You talk a lot for a wolf.

きっ 貴 様 ! いつの間に ? |とうと|さま|いつのまに

( レイ ) 俺 を 助ける つもり なら 手出し は 無用 だ れい|おれ||たすける|||てだし||むよう| If you're here to save me, there's no need for it.

そんな 気 は 毛頭 ない だ が なぜ お前 が ここ に ? |き||もうとう|||||おまえ||| I wouldn't think so.

フッ 恐らく お前 と 同じ 理由 だ ろ う ぜ |おそらく|おまえ||おなじ|りゆう||||

お互い 女 の 涙 に は 弱い と 見える な おたがい|おんな||なみだ|||よわい||みえる| Looks like we're both suckers for a crying woman.

フ … フッ

フ … ハハッ

な っ な っ 何 だ 何 だ お前 たち の その 余裕 は ? ||||なん||なん||おまえ||||よゆう|

それ が 殺さ れ に 来 た 人間 の 態度 か ? ||ころさ|||らい||にんげん||たいど|

そんなに 早く 死に たい か ? |はやく|しに|| Are you really in such a big hurry to die?

む ー っ … |-|

殺せ ! 群 狼 拳 の 恐ろし さ を 見せ て やれ ころせ|ぐん|おおかみ|けん||おそろし|||みせ|| Kill them!

お ー っ |-|

ほ ー っ |-|

ほ ー っ |-|

あー っ

あ た ー っ ||-|

ぎ えー っ

あた た たた た た た たっ

今 だ ! いま| Now!

ムダ な からくり だ … むだ||| Your tricks are useless!

あ たっ

これ が 狼 の 遠吠え か ? ||おおかみ||とおぼえ| Is that the wolf's howl?

こう なったら 上下 一斉に 攻撃 だ ! ||じょうげ|いっせいに|こうげき| Hit 'em high and low, guys!

う ー あちゃ ! |-|

ひ ょ ー お っ ||-||

あー っ

ああ …

( レイ ) 残って いる の は お前 1 人 だ れい|のこって||||おまえ|じん|

( ケンシロウ ) どう する ? Now what will you do?

あ ああ …

お前 に は 似合わ ん 返し て もら お う おまえ|||にあわ||かえし||||

たっ 助け て くれ |たすけ||

俺 を やる と 親父 ( おやじ ) が … 親父 が 怒る ぞ おれ||||おやじ|||おやじ||いかる|

ハハハッ … お前 の 親父 なら さぞかし 悪党 だ ろ う な |おまえ||おやじ|||あくとう||||

本気 で 怒る ぞ 親父 が 怒ったら 怖い ぞ ほんき||いかる||おやじ||いかったら|こわい| He'll be seriously pissed off!

言い残す こと は それ だけ か ? いいのこす||||| You just want those to be your last words?

あ ああ …

あ ああ …

北斗 千手 壊 拳 ( せんじゅ かいけん ) ! ほくと|せんじゅ|こわ|けん|| North Star Thousand Hand Destruction Punch!

親父 さ ー ん っ おやじ||-|| DADDY!

あわび ゅっ

あれ … 痛く も かゆく も ない や |いたく||||| That... That didn't even hurt...!

しかし お前 の 命 は あと 7 秒 だ |おまえ||いのち|||びょう| However, your life ends in 7 seconds.

そ … そんな 7 秒 なんて い い や … ||びょう|||| Oh, no. 7 seconds?! N- No!

( レイ ) は ー っ れい||-|

( レイ ) さすが だ な 北斗 の 男 … れい||||ほくと||おとこ Impressive, Hokuto man.

今度 こそ 聞か せ て もら お う か その 血 染め の ケープ の 話 を … こんど||きか||||||||ち|しめ||||はなし| I have another question for you.

お前 が 七 つ の 傷 の 男 を 追う 訳 を おまえ||なな|||きず||おとこ||おう|やく| And why you're looking for the man with seven scars.

( レイ ) フフッ … れい|

これ は … 妹 の … ||いもうと| This belongs to my little sister.

妹 の アイリ が 結婚 式 に 着ける はず の もの だった いもうと||||けっこん|しき||つける|||| My sister Airi was to wear this for her wedding.

あれ は アイリ の 結婚 式 の 前 の 晩 … ||||けっこん|しき||ぜん||ばん And then, the night before Airi's wedding...

俺 の 留守 に 村 を 襲った 盗賊 たち は ― おれ||るす||むら||おそった|とうぞく|| Bandits attacked my village while I was away. They killed my parents...

両親 を 殺し ― りょうしん||ころし

やっと 幸せ を つか も う と し た アイリ を 連れ 去った |しあわせ||||||||||つれ|さった And took away Airi, who was finally going to be happy!

アイリ … Airi...!

( 男 ) ハハハハ ハハッ … おとこ||

( レイ ) 俺 は その 男 の 顔 を 知ら ん れい|おれ|||おとこ||かお||しら| I don't know what the man looks like...

親父 が 息 を 引き取る 前 に “ 胸 に 七 つ の 傷 の 男 ” と だけ … おやじ||いき||ひきとる|ぜん||むね||なな|||きず||おとこ|| but with his last breath, my father told me...

もはや アイリ は 殺さ れ た かも しれ ん |||ころさ|||||

だが 俺 に は そう は 思え ない |おれ|||||おもえ|

俺 に は 見える アイリ の 泣き顔 が … おれ|||みえる|||なきがお| I can see her even now! Her face stained with tears!

俺 を 呼ぶ アイリ の 声 が 今 も 聞こえる ん だ おれ||よぶ|||こえ||いま||きこえる|| I can hear her calling for me even now!

俺 は 必ず 七 つ の 傷 の 男 を 見つけ出す おれ||かならず|なな|||きず||おとこ||みつけだす I swear I'll find the man with seven scars...

そして 殺す ! |ころす

( 人々 の すすり泣き ) ひとびと||すすりなき

僕 の 取って き た イチゴ とっても おいしい や ぼく||とって|||いちご||| These strawberries I found are really good.

姉さん も 食べ な よ ねえさん||たべ|| Have some, Sis.

お 誕生 日 … おめでとう |たんじょう|ひ| Happy birthday, Sis.

姉さん ねえさん

ありがとう コウ … Thank you, Koh...

これ は … This... This is Koh's pendant...

コウ の ペンダント ||ぺんだんと

( ケンシロウ ) 悲しい プレゼント だ |かなしい|ぷれぜんと| It's a sad present, but...

ケン … けん Ken...

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 牙 一族 の 頭 ( かしら ) なれーしょん|きば|いちぞく||あたま| The leader of the Fang Clan, Boss Fang, finally makes his move!

牙 大王 ( きば だいおう ) が ついに 動き出し た きば|だいおう|||||うごきだし|

ケンシロウ たち に 仕掛け られ た 凶悪 な ワナ と は ? |||しかけ|||きょうあく||わな||

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん Next Fist of the North Star.

「 震え て 眠れ 夜霧 の 谷 の 悪党 ども 」 ふるえ||ねむれ|よぎり||たに||あくとう| Tremble As You Sleep!

( ケンシロウ ) 牙 一族 お前 たち は 許さ ない |きば|いちぞく|おまえ|||ゆるさ| Fang Clan, I can't forgive you!