×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Aozora Bunko Readings (4-5mins), 1. がちょう の たんじょうび - 新美南吉

1.がちょう の たんじょうび -新美南吉

ある お ひゃくしょう や の うらにわ に あひる や 、がちょう や 、もるもっと や 、うさぎ や 、いたち など が すんで おりました 。

さて 、ある ひ の こと がちょう の たんじょうび と いう ので 、みんな は がちょう の ところ へ ごちそう に まねかれて いきました 。

これ で 、いたち さえ よんで くれば 、みんな お きゃく が そろう わけです が 、さて 、いたち は どう しましょう 。

みんな は いたち は けっして わるもの で は ない こと を しって おりました 。 けれど 、いたち に は たった ひとつ 、よく ない くせ が ありました 。 それ は おおぜい の まえ で は 、いう こと が できない ような くせ で ありました 。 なにかと もう します と 、ほか でも ありません 、おおきな はげしい お なら を する こと で あります 。

しかし 、いたち だけ を よばない と いたち は きっと おこる に ちがい ありません 。

そこ で 、うさぎ が いたち の ところ へ つかい に やって いきました 。

「きょう は がちょう さん の たんじょうび です から おでかけ ください 」

「あ 、そう です か 」

「ところで 、いたち さん 、ひとつ おねがい が ある のです が 」

「なん です か 」

「あの 、すみません が 、きょう だけ は おなら を しないで ください 」

いたち は はずかしくて 、かお を まっかに しました 。 そして 、

「ええ 、けっして しません 」

と こたえました 。

そこ で いたち は やって いきました 。

いろいろな ごちそう が でました 。 おから や 、にんじん の しっぽ や 、うり の かわ や 、お ぞうすい や 。

みんな は たらふく たべました 。 いたち も ごちそう に なりました 。

みんな は いい ぐあい だ と おもって いました 。 いたち が お なら を し なかった から で あります 。

しかし 、とうとう 、たいへんな こと が おこりました 。 いたち が とつぜん ひっくりかえって 、きぜつ してしまった のです 。

さあ 、たいへん 。 さっそく 、もるもっと の おいしゃ が 、いたち の ぽんぽこ に ふくれた おなか を しんさつ しました 。

「みなさん 」と もるもっと は 、しんぱい そうに している みんな の かお を みまわして い いました 。 「これ は 、いたち さん が 、おなら を したい の を あまり がまん して いた ので こんな こと に なった のです 。 これ を なおす に は 、いたち さん に おもいきり お なら を させる より しかた は ありません 」

やれやれ 。 みんな の もの は ためいき を して かお を みあわせました 。 そして やっぱり いたち は よぶ ん じゃなかった と おもいました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1.がちょう の たんじょうび -新美南吉 がちょう|の|たんじょうび|しんびなんきち гусь||день рождения|Синби Нанки L'anniversaire d'oie||Anniversaire d'oie|Nankichi Niimi chief|possessive particle|birthday|Nankichi Niimi ganso|partícula possessiva|aniversário|Shinbi Nankichi 鴨子||| Gans|von|Geburtstag|Shinbi Nankichi goose|attributive particle|birthday|Shinbi Nankichi |的|生日|新美南吉 がちょう||| |||Shinbi Nankichi |||שינבי מינאגי 1. The Birthday of the Goose - Minakata Kumagusu 1\. Feliz cumpleaños de los gansos - Nankichi Niimi 1. gacho no tanjo jubanbi - Nankichi Niimi 1. urodziny gacho - Nankichi Niimi 1. gacho no tanjo jubanbi - Nankichi Niimi 1. Födelsedagen för gacho - Nankichi Niimi 1. Gacho'nun doğum günü - Nankichi Niimi 1. Sinh Nhật Ngỗng - Nankichi Niimi 1.鹅的生日快乐-新见南吉 1.鹅的生日快乐-新见南吉 1.鵝的生日快樂-新見南吉 1. gacho no tanjo jubanbi - Nankichi Niimi 1. Die Geburtstagsfeier der Gans - Nankichi Niimi 1. O aniversário do ganso - Nankichi Niimi 1. 거위의 생일 - 신미남기

ある お ひゃくしょう や の うらにわ に あひる や 、がちょう や 、もるもっと や 、うさぎ や 、いたち など が すんで おりました 。 ある|お|ひゃくしょう|や|の|うらにわ|に|あひる|や|がちょう|や|もるもっと|や|うさぎ|や|いたち|など|が|すんで|おりました ||百姓|||задний двор||утка||гуси||морские свинки|||||||жили| Il y avait||paysan|et||jardin arrière||canard|particule d'énumération|oie||モルモット||lapin||furet|etc.||habitaient|était there|honorable|hundred-year-old|and|possessive particle|backyard|locative particle|duck|and|heron|and|mongoose|and|rabbit|and|weasel|and others|(subject marker)|inhabiting|were há|partícula de objeto direto|fazendeiro|e (usado para listar itens)|partícula possessiva|quintal|partícula de lugar|patos|e (usado para listar itens)|gansos|e (usado para listar itens)|porquinhos-da-índia|e (usado para listar itens)|coelhos|e (usado para listar itens)|doninhas|etc|partícula do sujeito|morando|estava ||百姓||của|sân sau||||ngỗng||còn hơn||||chồn|||| es gibt|Partikel zur Hervorhebung|Landwirt|und|attributives Partikel|Hinterhof|Lokativpartikel|Enten|und|Gänse|und|Meerschweinchen|und|Kaninchen|und|Iltisse|usw|Subjektpartikel|wohnen|war there is|topic marker|farmer|and (non-exhaustive list)|attributive particle|backyard|locative particle|duck|and (non-exhaustive list)|goose|and (non-exhaustive list)|guinea pig|and (non-exhaustive list)|rabbit|and (non-exhaustive list)|weasel|etc|subject marker|living|was living ||百姓|||||||鹅||鹌鹑|||||||住|住着 |||||||pato|||||||||||| |||||后院||||鹅|||||||||| ||百姓|||裏庭||duck||がちょう||モルモット||うさぎ||イタチ|||| ||gospodarstwo|i|i|podwórko||kaczki||gęsi||mormot||królik||łasica|etc.||żyły|mieszkały יש||百姓|||חצר אחורית||ברווז||ברווז|||||||||| In the backyard of a wealthy merchant, there lived ducks, geese, peacocks, rabbits, and badgers. Un pato, un ganso, una arpía, una liebre, un conejo y una comadreja vivían en la parte trasera de una casa de 100 metros. Un canard, une oie, une harpie, un lapin, un lièvre et une belette vivaient à l'arrière d'une maison de 100 mètres. Bir ördek, bir kaz, bir yaban ördeği, bir tavşan ve bir gelincik 100 yardalık bir evin arkasında yaşıyordu. 某间客厅后面住着鸭子、鹅、飞蛾、兔子和黄鼠狼。 鴨子、鵝、海鰻、兔子和黃鼠狼住在某個房子後面。 In einem kleinen Bauernhof lebten Enten, Gänse, Meerschweinchen, Kaninchen und Wiesel. Em um quintal de um camponês, havia patos, gansos, marmotas, coelhos e doninhas vivendo. 어느 농부의 뒷마당에는 오리, 거위, 몰못, 토끼, 그리고 족제비 등이 살고 있었습니다.

さて 、ある ひ の こと がちょう の たんじょうび と いう ので 、みんな は がちょう の ところ へ ごちそう に まねかれて いきました 。 さて|ある|ひ|の|こと|がちょう|の|たんじょうび|と|いう|ので|みんな|は|がちょう|の|ところ|へ|ごちそう|に|まねかれて|いきました |||||||||||||||||||приглашены| alors|||||||||||||||||||invité| now|a certain|day|possessive particle|fact|goose|possessive particle|birthday|quotation particle|called|so|everyone|topic marker|goose|possessive particle|place|locative particle|feast|locative particle|invited|went bem|um|dia|de|coisa|ganso|de|aniversário|e|chamado|porque|todos|partícula de tópico|ganso|de|lugar|para|banquete|partícula de direção|foi convidado|foi |||||||||||||||nơi||||| nun|ein|Tag|attributives Partikel|Sache|Gans|Genitivpartikel|Geburtstag|Zitatpartikel|sagen|weil|alle|Themenpartikel|Gans|Genitivpartikel|Ort|Richtungspartikel|Festmahl|Zielpartikel|eingeladen|gingen well|a certain|day|attributive particle|thing|goose|possessive particle|birthday|quotation particle|called|because|everyone|topic marker|goose|possessive particle|place|direction particle|feast|locative particle|invited|went |某个|一天|的|事情|||||||||||||||被邀请| |||||||||||||||||||被邀请| |||||||||||||||||||招待されて| ||dzień|||||||||wszyscy||gęsi||miejsce||uczta||zaproszeni|poszli Now, one day, it was the birthday of the goose, so everyone was invited to the goose's place for a feast. Un día, con motivo del nacimiento del jefe del pueblo, todos fueron a visitarlo para celebrar una fiesta. Un jour, à l'occasion de la naissance du chef de la ville, tout le monde se rendit chez lui pour un festin. 嗯,有一天是鵝的生日,所以每個人都被邀請去鵝那裡吃一頓。 Eines Tages war es der Geburtstag der Gans, und alle wurden zu einem Fest eingeladen. Certa vez, como era o aniversário do ganso, todos foram convidados para a festa. 어느 날 거위의 생일이어서 모두가 거위의 집으로 잔치에 초대받아 갔습니다.

これ で 、いたち さえ よんで くれば 、みんな お きゃく が そろう わけです が 、さて 、いたち は どう しましょう 。 これ|で|いたち|さえ|よんで|くれば|みんな|お|きゃく|が|そろう|わけです|が|さて|いたち|は|どう|しましょう |||||придет|||гость||соберутся||||||| |||même|appeler||||invités||être présent|il y a||||||faire this|with|weasel|even|reads|will do|everyone|honorific prefix|guest|(subject marker)|gather|reason|but|well|weasel|topic marker|how|let's isso|com|doninha|até|chamar|se vier|todos|partícula honorífica|convidados|partícula de sujeito|se reunir|é que|mas|bem|doninha|partícula de tópico|como|faremos ||||||||||齐全||||||| this|at|weasels|even|if you call|if you come|everyone|honorific prefix|guests|subject marker|gather|it means|but|well|weasels|topic marker|how|shall we do this|at|weasel|even|calling|if you come|everyone|honorific prefix|guests|subject marker|will gather|it means|but|well|weasel|topic marker|how|shall we do ||||叫||||||||||||| ||||||||||tập hợp lại||||||| |||||来れば|||||||||イタチ||どう| ||łasica|nawet|wezwać|if they come||słowo grzecznościowe|goście||zbiorą się|to znaczy||No dobrze|łasica||co zrobimy|co zrobimy With this, even the weasels could be summoned, so everyone would be gathered, but now, what shall we do about the weasels? Ahora bien, si sólo vienen las comadrejas, todos tendrán un invitado, pero ¿qué pasa con las comadrejas? Avec cela, si nous appelons même une belette, tous les invités seront là, mais alors, que devrions-nous faire avec la belette ? 有了這個,只要你給我們打電話,大家就都準備好了,可是現在我們該怎麼辦呢? Wenn wir also das Wiesel einladen, wären alle Gäste versammelt, aber was sollen wir mit dem Wiesel machen? Assim, se chamássemos até a doninha, todos os convidados estariam presentes, mas o que fazer com a doninha? 이렇게 되면 족제비까지 초대하면 모두 손님이 모일 수 있지만, 족제비는 어떻게 할까요?

みんな は いたち は けっして わるもの で は ない こと を しって おりました 。 みんな|は|いたち|は|けっして|わるもの|で|は|ない|こと|を|しって|おりました ||||никогда|плохие люди||||||знали| ||||jamais|||||||| everyone|(topic marker)|weasel|(topic marker)|never|bad person|by|(topic marker)|not|fact|(object marker)|aware|knew todo mundo|partícula de tópico|doninhas|partícula de tópico (repetida para enfatizar)|de jeito nenhum|vilão|partícula que indica estado|partícula de ênfase|não é|fato|partícula de objeto direto|sabendo|estava (formal) |||||坏人||||||| alle|Themenpartikel|der Marder|Themenpartikel|niemals|Bösewicht|ist|Kontrastpartikel|nicht|Tatsache|Objektpartikel|wissen|war everyone|topic marker|weasels|topic marker (repeated for emphasis)|never|bad guys|is|topic marker|not|fact|object marker|know|was (polite past form) |||||悪者||||||知って| Everyone knew that weasels were certainly not bad creatures. Todo el mundo sabía que a la gente no le pasan cosas malas. Tout le monde savait que la belette n'était jamais un méchant. 每個人都知道狗一點也不壞。 Alle wussten, dass das Wiesel keineswegs böse war. Todos sabiam que os furões não eram de forma alguma vilões. 모두는 족제비가 결코 나쁜 존재가 아니라는 것을 알고 있었습니다. けれど 、いたち に は たった ひとつ 、よく ない くせ が ありました 。 けれど|いたち|に|は|たった|ひとつ|よく|ない|くせ|が|ありました |||||||||habitude| aber|der Iltis|Lokativpartikel|Themenpartikel|nur|ein|gut|nicht|Gewohnheit|Subjektpartikel|gab es but|weasel|locative particle|topic marker|only|one|well|not|habit|subject marker|there was mas|a doninha|partícula de lugar|partícula de tópico|apenas|uma|muito|não|hábito|partícula de sujeito|havia but|weasel||topic marker|only|one|possessive particle|well|not good|habit|existed However, the weasels had just one bad habit. Cependant, la belette avait une seule mauvaise habitude. 然而,黄鼠狼有一个坏习惯。 Aber der Iltis hatte eine einzige, nicht so gute Angewohnheit. No entanto, os furões tinham um único hábito que não era bom. 하지만, 족제비에게는 단 하나, 좋지 않은 습관이 있었습니다. それ は おおぜい の まえ で は 、いう こと が できない ような くせ で ありました 。 それ|は|おおぜい|の|まえ|で|は|いう|こと|が|できない|ような|くせ|で|ありました ||||||||вещь|||||| |||||||||||||habitude| it||a large crowd||front||(topic marker)|to say|fact||able||like|habit|existed isso|partícula de tópico|muitas pessoas|partícula atributiva|na frente|partícula que indica o local|partícula de tópico (repetida para ênfase)|dizer|coisa|partícula que indica o sujeito|não conseguir|como|hábito|partícula que indica o estado|havia das|Themenpartikel|viele|attributives Partikel|vor|an|Themenpartikel|sagen|Sache|Subjektpartikel|nicht können|wie|Angewohnheit|und|es gab that|topic marker|many people|attributive particle|in front|at|contrastive topic marker|to say|thing|subject marker|cannot do|like|habit|and|was ||大勢|||||||||||| There, the rabbits went to the weasels. C'était une habitude que l'on ne pouvait pas exprimer devant beaucoup de monde. 这是我不能在很多人面前说的习惯。 Es war eine Angewohnheit, die er vor vielen Leuten nicht äußern konnte. Era um hábito que não podiam fazer na frente de muitas pessoas. 그것은 많은 사람들 앞에서는 말할 수 없는 습관이었습니다. なにかと もう します と 、ほか でも ありません 、おおきな はげしい お なら を する こと で あります 。 なにかと|もう|します|と|ほか|でも|ありません|おおきな|はげしい|お|なら|を|する|こと|で|あります что-то|||||||||сильный|||||| |||||||||fort|||||| for various reasons|already|will do|quotation particle|else|at|also|does not exist|loud|loud|honorable|if||to do|fact|exists de várias maneiras|já|faz|e|outros|também|não há|grande|forte|partícula honorífica|peido|partícula de objeto direto|fazer|coisa|com|há |||||||||||điều|||| und so weiter|schon|machen|und|andere|auch|gibt es nicht|großes|heftiges|höfliche Partikel|Furz|Objektmarkierer|machen|Sache|durch|es gibt in various ways|already|will do|and|other|even|there is not|big|intense|a prefix for emphasis|fart|object marker|to do|thing|by|there is |||||||||激しい|お||||| If anything else, it's nothing more than a big flatulence. Si je dois dire quelque chose, il n'y a rien d'autre, c'est faire de grands et bruyants pets. 想想也不过是个又大又硬的屁罢了。 想想也不過是個又大又硬的屁罷了。 Wenn ich etwas sage, dann ist es nichts anderes, als dass er einen großen, heftigen Furz lässt. Quando se falava de algo, não havia outra coisa, era soltar um grande e forte pum. 무엇이냐 하면, 다른 것도 아니고, 큰 격렬한 방귀를 뀌는 것입니다.

しかし 、いたち だけ を よばない と いたち は きっと おこる に ちがい ありません 。 しかし|いたち|だけ|を|よばない|と|いたち|は|きっと|おこる|に|ちがい|ありません ||||appeler||||||||il n'y a pas but|weasel|only|(object marker)|called|||weasel||surely|get angry|locative particle|doubt no entanto|o furão|apenas|partícula de objeto direto|não chamar|e|o furão|partícula de tópico|com certeza|vai ficar bravo|partícula de lugar ou tempo|diferença|não há aber|der Iltis|nur|Objektmarker|rufen|nicht|Zitatpartikel|der Iltis|Themenmarker|bestimmt|wütend werden|Zielmarker|Unterschied however|weasels|only|object marker|don't call|quotation particle|weasels|topic marker|surely|will get angry|locative particle|difference|there is not ||||||||||怒る|| However, weasels must not be the only ones to call. Cependant, si l'on n'invite que les putois, ils ne manqueront pas de se fâcher. Wenn jedoch nur der Iltis nicht gerufen wird, wird er sicherlich wütend sein. No entanto, se não chamarmos apenas a marta, ela com certeza ficará brava. 하지만, 족제비만 부르지 않으면 족제비는 분명히 화를 낼 것입니다.

そこ で 、うさぎ が いたち の ところ へ つかい に やって いきました 。 そこ|で|うさぎ|が|いたち|の|ところ|へ|つかい|に|やって|いきました ||||||||utiliser||| there|at|rabbit|subject marker|weasel|possessive particle|place|to|messenger|locative particle|went|went there|at|rabbit|subject marker|weasel|possessive particle|place|to|messenger|locative particle|went|went lá|em|coelho|partícula de sujeito|doninha|partícula possessiva|lugar|partícula de direção|mensageiro|partícula de destino|foi|embora there||||weasel|||to|messenger||brought|went There, the rabbits went to the weasels. Alors, le lapin est allé chez la belette comme messager. 於是兔子就去為我們幹活了。 Also ging der Hase zu dem Iltis, um ihn zu rufen. Então, o coelho foi até a marta como mensageiro. 그래서 토끼가 족제비에게 심부름을 하러 갔습니다.

「きょう は がちょう さん の たんじょうび です から おでかけ ください 」 きょう|は|がちょう|さん|の|たんじょうび|です|から|おでかけ|ください ||||||||пойдите| ||||||||sortir| today|topic marker|goose|Mr.|||is|so|going out|please go hoje|partícula de tópico|ganso|senhor(a)|partícula possessiva|aniversário|é|porque|sair|por favor heute|Themenpartikel|Gans|Herr/Frau|Genitivpartikel|Geburtstag|ist|weil|Ausgehen|bitte today|topic marker|goose|Mr/Ms|possessive particle|birthday|is|because|going out|please "Today is Mr. Gacho's work, so please go out." « Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de Madame Oie, alors veuillez sortir. » “今天是鵝先生的生日,請出去吧。” „Heute ist der Geburtstag von Herrn Gans, also gehen Sie bitte aus.“ "Hoje é o aniversário do ganso, então por favor, venha!" "오늘은 거위 아저씨의 생일이니 나와 주세요."

「あ 、そう です か 」 あ|そう|です|か ah|so|is|question marker ah|so|is|question marker ah|assim|é|né well|I see|is|quotation particle " Oh really "·· « Ah, c'est vrai ? » „Oh, ist das so?“ "Ah, é mesmo?" "아, 그렇군요."

「ところで 、いたち さん 、ひとつ おねがい が ある のです が 」 ところで|いたち|さん|ひとつ|おねがい|が|ある|のです|が ||||||demande|| übrigens|Iltis|Herr/Frau|eine|Bitte|Subjektpartikel|gibt|es ist so|aber by the way|weasel|Mr/Ms|one|request|but|there is|you see|but a propósito|doninha|senhor(a)|uma|favor|partícula de sujeito|há|é que|partícula de contraste by the way|weasel|||request|honorific prefix|request|there| "By the way, Mr. Weasel, I have one request." „Übrigens, Herr Iltis, ich hätte eine Bitte an Sie.“ "A propósito, don Doninha, eu tenho um pedido para você." 「그런데, 이타치 씨, 하나 부탁이 있습니다만」

「なん です か 」 なん|です|か que|| was|ist|Fragepartikel 뭐 (mwo)|입니다 (imnida)|까요 (kkayo) o que|é|partícula de pergunta what||question particle " what is it "·· „Was ist es?“ "O que é?" 「무엇인가요」

「あの 、すみません が 、きょう だけ は おなら を しないで ください 」 あの|すみません|が|きょう|だけ|は|おなら|を|しないで|ください |excusez-moi|||||||| ähm|Entschuldigung|aber|heute|nur|Themenpartikel|Furz|Objektpartikel|nicht machen|bitte that|excuse me|but|today|only|topic marker|fart|object marker|don't do|please aquele|desculpe|mas|hoje|apenas|partícula de tópico|pum|partícula de objeto direto|não faça|por favor excuse|excuse me|||only|only|honorific prefix|if|(object marker)|to "Oh, I'm sorry, but please don't flatulence today." „Ähm, es tut mir leid, aber bitte machen Sie heute nur einmal keine Geräusche.“ "Bem, desculpe, mas por favor, não solte gases apenas hoje." 「저기, 죄송하지만, 오늘만큼은 방귀를 뀌지 말아주세요」

いたち は はずかしくて 、かお を まっかに しました 。 いたち|は|はずかしくて|かお|を|まっかに|しました ||смущаясь|||красным| |||||rouge| weasel||embarrassed|face|(object marker)|bright red|blushed o furão|partícula de tópico|porque está en vergonha|rosto|partícula de objeto direto|bem vermelho|ficou Iltis|Themenpartikel|und schüchtern|Gesicht|Objektpartikel|rot|wurde 이리|주격 조사|부끄러워서|얼굴|목적격 조사|새빨갛게|했습니다 Weasels were embarrassed and straightened Kao. Der Iltis wurde verlegen und errötete. A doninha ficou envergonhada e seu rosto ficou vermelho. 이타치는 부끄러워서 얼굴이 빨개졌습니다. そして 、 But at last, a lot of things happened. Und dann, E então, 그리고,

「ええ 、けっして しません 」 ええ|けっして|しません |никогда| oui|| yes|never|do not sim|de jeito nenhum|não farei ja|niemals|werde nicht machen yes|never|will not do The weasels were all overturned and squeezed. antwortete er: "Ja, das werde ich auf keinen Fall tun." "Sim, de forma alguma farei isso" "네, 절대 하지 않을 거예요"

と こたえました 。 と|こたえました |ответил |a répondu quotation particle|answered e|respondeu and|answered and|answered I answered. So antwortete er. ele respondeu. 라고 대답했습니다.

そこ で いたち は やって いきました 。 そこ|で|いたち|は|やって|いきました there|at|weasel|topic marker|doing|went there|at|weasel|topic marker|doing|went lá|partícula de lugar|doninha|partícula de tópico|fazendo|foi ||weasel|(topic marker)|went|went More than "everyone", I was looking around the guinea pigs of everyone who seemed to be painful. 我們去了那裡。 Daraufhin ging der Iltis weiter. Então, a marta continuou. 그래서 족제비는 계속 나아갔습니다.

いろいろな ごちそう が でました 。 いろいろな|ごちそう|が|でました |||est arrivé verschiedene|Festessen|Subjektpartikel|ist erschienen various|feast|subject marker|came out variado|banquete|partícula de sujeito|apareceu various|feast||appeared The only way to fix this is to give Weasel a flatulence. " Es gab verschiedene Köstlichkeiten. Vários pratos deliciosos foram servidos. 다양한 진미가 나왔습니다. おから や 、にんじん の しっぽ や 、うり の かわ や 、お ぞうすい や 。 おから|や|にんじん|の|しっぽ|や|うり|の|かわ|や|お|ぞうすい|や soybean curd|and|carrot|attributive particle|tail|and|melon|attributive particle|skin|and|honorific prefix|rice soup|and Everyone's things were fluttering and we saw each other. 豆渣、胡蘿蔔尾、黃瓜和粥。 Wie Okara, Karottenenden, Kürbisschalen und O-zōsui. Como okara, as pontas de cenoura, a casca de melão e o ozōsui. 두부 찌꺼기, 당근의 꼬리, 오이 껍질, 그리고 오조스이.

みんな は たらふく たべました 。 みんな|は|たらふく|たべました ||всласть|поели ||à satiété| |(topic marker)|heartily|ate todo mundo|partícula de tópico|à vontade|comeu alle|Themenpartikel|satt|haben gegessen everyone|topic marker|full|ate Everyone ate a lot. Tout le monde a bien mangé. 每個人都吃了很多。 Alle haben sich satt gegessen. Todos comeram à vontade. 모두 배불리 먹었습니다. いたち も ごちそう に なりました 。 いたち|も|ごちそう|に|なりました Iltis|auch|Festmahl|zu|wurde 이타치|도|진수성찬|에|되었습니다 o furão|também|banquete|para|tornou-se weasel|also|feast|to|was Weasel also became a feast. L'hermine a aussi eu un festin. 我們也受到了盛宴。 Auch der Iltis wurde mit einer Köstlichkeit verwöhnt. O furão também teve um banquete. 수달도 진미를 누렸습니다.

みんな は いい ぐあい だ と おもって いました 。 みんな|は|いい|ぐあい|だ|と|おもって|いました |||самочувствие|||думали| ||||||pensait| everyone||good|condition|is||thinking|was todo mundo|partícula de tópico|bom|condição|é|partícula de citação|pensando|estava alle|Themenpartikel|gut|Zustand|ist|Zitatpartikel|denken|war everyone|topic marker|good|condition|is|quotation particle|thinking|was Everyone thought it was a good time. Tout le monde pensait que c'était bien. 我以為每個人都得到了很好的照顧。 Alle dachten, es sei gut. Todos achavam que estava tudo bem. 모두가 좋은 상태라고 생각하고 있었습니다. いたち が お なら を し なかった から で あります 。 いたち|が|お|なら|を|し|なかった|から|で|あります |||газу|||||| Iltis|Subjektmarker|Objektmarker|Furz|Objektmarker|tat|nicht gemacht|weil|und|es gibt weasel|subject marker|object marker|fart|object marker|do|did not|because|at|there is o furão|partícula de sujeito|partícula de objeto direto|peido|partícula de objeto direto|fazer|não fez|porque|em|há weasel|(subject marker)|possessive particle|flatulence|||did not||because| Because we did not flatulence. C'est parce que la belette n'a pas pété. Der Marder hat nicht gefurzt. Isso porque a doninha não soltou pum. 그것은 족제비가 방귀를 뀌지 않았기 때문입니다.

しかし 、とうとう 、たいへんな こと が おこりました 。 しかし|とうとう|たいへんな|こと|が|おこりました |наконец|ужасное|||произошло ||terrible||| but|finally|serious|||happened mas|finalmente|terrível|coisa|sujeito|aconteceu aber|schließlich|schrecklich|Sache|Subjektpartikel|ist passiert however|finally|terrible|thing|subject marker|happened But at last, a lot of things happened. Cependant, enfin, quelque chose de terrible s'est produit. Aber schließlich passierte etwas Schreckliches. No entanto, finalmente, algo terrível aconteceu. 하지만 결국 큰 일이 일어났습니다. いたち が とつぜん ひっくりかえって 、きぜつ してしまった のです 。 いたち|が|とつぜん|ひっくりかえって|きぜつ|してしまった|のです ||вдруг|перевернувшись|потеря сознания|| ||||évanouissement|| weasel||suddenly|overturned|died|lost consciousness|unfortunately mustela|partícula de sujeito|de repente|virou|desmaiou|aconteceu|é que Iltis|Subjektmarker|plötzlich|umgekippt|ohnmächtig|ist ohnmächtig geworden|es ist so weasel|subject marker|suddenly|flipped over|fainted|has done|you see |||turned over|失神|| Weasels were all overturned, and they were all over. La belette s'est soudainement renversée et s'est évanouie. 黃鼠狼突然翻身摔倒了。 Der Marder kippte plötzlich um und fiel in Ohnmacht. A doninha de repente virou e desmaiou. 족제비가 갑자기 뒤집혀서 기절해버린 것입니다.

さあ 、たいへん 。 さあ|たいへん alors| naja|schlimm 자 (ja)|힘들어 (himdeureo) bem|difícil well|difficult Come on, very much. Oh je, das ist schlimm. Agora, é um grande problema. 자, 큰일이다. さっそく 、もるもっと の おいしゃ が 、いたち の ぽんぽこ に ふくれた おなか を しんさつ しました 。 さっそく|もるもっと|の|おいしゃ|が|いたち|の|ぽんぽこ|に|ふくれた|おなか|を|しんさつ|しました сразу||||врач||||помпон||пухлое|||осмотр ||||||||||gonflé||| without delay|doctor|||doctor|(subject marker)|weasel|raccoon|round||swollen|stomach|examination|examined imediatamente|mais|partícula atributiva|médico|partícula do sujeito|doninha|partícula possessiva|barrigão|partícula de localização|inchado|barriga|partícula do objeto direto|exame|fez sofort|noch mehr|attributives Partikel|Arzt|Subjektpartikel|Iltis|attributives Partikel|dick|Lokativpartikel|aufgebläht|Bauch|Objektpartikel|Untersuchung|hat gemacht 바로|모르모트|의|의사|주격 조사|족제비|의|뚱뚱한|장소를 나타내는 조사|부풀어 오른|배|목적격 조사|진찰|했습니다 ||||||||ぽんぽこ|||||診察 Immediately, more guinea pigs swelled their hungry stomachs. Tout de suite, le médecin de Molmoto a examiné le ventre gonflé de Pompoko, la fouine. 隨即,對森桃本隆起的腹部進行了檢查。 Sofort untersuchte der Arzt von Molmott den aufgeblähten Bauch des Marders. Imediatamente, o médico do Molmoto examinou a barriga inchada do furão Pompoko. 즉시, 몰못의 의사가 족제비의 뽕뽕 부풀어 오른 배를 진찰했다.

「みなさん 」と もるもっと は 、しんぱい そうに している みんな の かお を みまわして い いました 。 みなさん|と|もるもっと|は|しんぱい|そうに|している|みんな|の|かお|を|みまわして|| ||||беспокоиться||||||||осматривая| ||||||||||||regardait autour| everyone|quotation particle|also||worried|as if||exists|||(object marker)||looked around|ing todos|e|Morumotto|partícula de tópico|preocupação|parece|está fazendo|todos|partícula possessiva|rosto|partícula de objeto direto|olhando ao redor|| alle|und|Morumotto|Themenpartikel|besorgt|sieht aus|macht|alle|attributives Partikel|Gesicht|Objektpartikel|umschauen|| everyone|and|more|topic marker|worry|looking|is doing|everyone|possessive particle|face|object marker|looking around|| More than "everyone", I was looking around the faces of everyone who seemed to be painful. « Tout le monde », a dit Molmoto en regardant les visages préoccupés de tous. „Alle zusammen“ schaute Morumotto besorgt umher und betrachtete die Gesichter aller. "Pessoal," disse Molmoto, olhando para os rostos preocupados de todos. "여러분"이라고 몰못은 걱정스러운 얼굴을 하고 있는 모두를 둘러보았다. 「これ は 、いたち さん が 、おなら を したい の を あまり がまん して いた ので こんな こと に なった のです 。 これ|は|いたち|さん|が|おなら|を|したい|の|を|あまり|がまん|して|いた|ので|こんな|こと|に|なった|のです ||||||газ||||||||||||| this|topic marker|weasel|Mr/Ms (honorific)|subject marker|fart|object marker|want to fart|attributive particle|object marker|not very|patience|doing|was|because|such|thing|locative particle|became|you see this|topic marker|weasel|Mr/Ms (honorific)|subject marker|fart|object marker|want to fart|explanatory particle|object marker|not very|patience|doing|was|because|such|thing|locative particle|became|you see isso|partícula de tópico|doninha|senhor/senhora|partícula de sujeito|pum|partícula de objeto direto|quero fazer|partícula explicativa|partícula de objeto direto|não muito|paciência|fazendo|estava|porque|assim|coisa|partícula de localização|se tornou|é que |(topic marker)|weasel|||hon|flatulence||wants to||not much|not very|patience||was||like this|locative particle||became "This happened because weasels were so reluctant to want to flatulence. « C'est parce que la fouine a trop retenu ses flatulences que cela lui est arrivé. » “發生這種情況是因為鼬忍不住想放屁。 „Das ist, weil der Iltis so lange versucht hat, sein Pups zurückzuhalten, dass es so weit gekommen ist. "Isso aconteceu porque o furão estava segurando o pum por muito tempo." "이것은 족제비가 방귀를 뀌고 싶어도 너무 참아서 이렇게 된 것입니다." これ を なおす に は 、いたち さん に おもいきり お なら を させる より しかた は ありません 」 これ|を|なおす|に|は|いたち|さん|に|おもいきり|お|なら|を|させる|より|しかた|は|ありません ||починить||||||на полную катушку|||||||| ||réparer||||||||||||que|| |(object marker)|fix|||weasel||locative particle|with all one's might|||object marker|doing|to|than|way| isso|partícula de objeto direto|consertar|partícula de direção|partícula de tópico|doninha|senhor/senhora|partícula de direção|com toda a força|partícula honorífica|peido|partícula de objeto direto|fazer (alguém) peidar|do que|não há outra maneira|partícula de tópico|não há ||||||||思い切り|||||||| this|object marker|to fix|locative particle|topic marker|weasel|Mr/Ms (honorific)|locative particle|as hard as possible|object marker|fart|object marker|to make (someone) fart|than|way|topic marker|there is not this|object marker|to fix|locative particle|topic marker|weasel|Mr/Ms|locative particle|as hard as possible|honorific prefix|fart|object marker|to make (someone) do|than|way|topic marker|there is not ||||||||思い切り|||||||| The only way to fix this is to give the weasel a flatulence. " Pour le réparer, il n'y a d'autre moyen que de faire faire un gros vent à Itachi. 解決這個問題的唯一方法就是強迫 Weasel 放屁。” Um das zu beheben, gibt es nur eine Möglichkeit: den Iltis ordentlich pupsen zu lassen.“ Para consertar isso, não há outra maneira a não ser fazer o furão soltar um grande pum. 이것을 고치려면, 이타치 씨에게 마음껏 방귀를 뀌게 하는 것 외에는 방법이 없습니다.

やれやれ 。 Good grief . Quel soulagement. Ach je. Ai ai. 어휴. みんな の もの は ためいき を して かお を みあわせました 。 みんな|の|もの|は|ためいき|を|して|かお|を|みあわせました ||||вздох|||||встретились взглядами |||||||||se sont regardés everyone|possessive particle|thing||sigh|(object marker)|||object marker|looked at todo mundo|partícula possessiva|coisa|partícula de tópico|suspiro|partícula de objeto direto|fazendo|rosto|partícula de objeto direto|se olharam ||||sigh|||||đối diện alle|attributive particle|Dinge|topic marker|Seufzer|object marker|machen|Gesicht|object marker|sahen sich an everyone|attributive particle|things|topic marker|sigh|object marker|doing|face|object marker|looked at each other Everyone's things were fluttering and we saw each other. Tout le monde a poussé un soupir et s'est échangé des regards. 所有人都嘆了口氣,把臉湊到一起。 Alle seufzten und schauten sich gegenseitig an. Todos suspiraram e se olharam. 모두는 한숨을 쉬며 서로의 얼굴을 바라보았습니다. そして やっぱり いたち は よぶ ん じゃなかった と おもいました 。 そして|やっぱり|いたち|は|よぶ|ん|じゃなかった|と|おもいました ||||звать|||| ||||appeler|||| |as expected|weasel|topic marker|called|quotation particle|wasn't|quotation particle|thought e|afinal|o furão|partícula de tópico|chamar|partícula explicativa|não era|partícula de citação|eu pensei ||||||không phải|| und|wie erwartet|der Iltis|Themenpartikel|rufen|umgangssprachliche Bestätigung|war nicht|Zitatpartikel|ich dachte and|after all|weasel|topic marker|to call|informal sentence-ending particle|was not|quotation particle|thought ||||呼ぶ|||| And after all, I thought they weren't. Et finalement, je pensais que je n'aurais pas dû appeler une hermine. 而且我認為它畢竟不叫 Ichi。 Und ich dachte, dass es doch nicht gut war, den Iltis zu rufen. E então, eles pensaram que realmente não deveriam ter chamado o furão. 그리고 역시 이타치를 부르지 말았어야 했다고 생각했습니다.

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 de:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=342 err=1.17%)