×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

ご注文はうさぎですか??, Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 (Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 1

Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 ( Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 1

( マーケット の 女性 ) どう ? おいし そう でしょ う ?

はい ありがとう ね

( ドア の 閉まる 音 )

( リゼ ) オッ … チノ お かえり ( ココア ) あっ ! チノ ちゃん !

お かえり な さ ~ い ! フフッ …

( チノ ) ただいま です

♪ ~

~ ♪

( チノ ) 写真 です か ? ( ココア ) うん

手紙 と 一緒に 写真 も 実家 に 送 ろ う と 思って

( チノ ) それ は いい 考え です ね

( ココア ) お 母 さん も 喜 ん で くれる と 思う ん だ

( チノ ) はい

フフ フッ … じゃ チノ ちゃん こっち 向 い て

ウッ … 街 の 写真 じゃ なく て です か ?

( ココア ) みんな の 写真 だ よ は い チノ ちゃん 撮る よ

でも …

笑って

は … 早く 行か ない と リゼ さん に 怒ら れ ます よ

あっ 待って ( ドア の 開閉 音 )

うん ?

( ココア ) チノ ちゃん こっち 向 い て

( ティッピ ー ) は ~ い

( チノ ) 仕事 が あり ます …

( シャッター 音 ) 笑って ~ !

うん ! ブレ て て も かわいい

リゼ ちゃん も 撮る よ ( リゼ ) えっ ? ちょっと …

( シャッター 音 )

バラ は 要る の か ?

えっ ? 気 に 入ら ない ? だったら …

首 を 傾け て 口 に 手 を 当て て ( リゼ ) こ … こう か ?

( ココア ) ニコッ ! ( リゼ ) ニコッ !

( シャッター 音 )

すぐ に 消せ ー ! ( ココア ) ワ ~ ッ !

これ も ダメ なんて わがまま だ なぁ

( ココア ) じゃ チノ ちゃん も ( チノ ) わ … 私 は いい です

( ココア ) そんな こと 言わ ない で こっち 見 て 笑って

( チノ ) あっ … コーヒー 豆 の 在庫 を 確認 し ない と

( シャッター 音 ) ( ココア ) アアッ …

チノ ちゃん … ( ドア の 開閉 音 )

あまり 無理強い する な よ ( ココア ) 恥ずかし がる こと ない のに

写真 苦手 な 人 だって いる から さ ( ココア ) うん …

あっ …

フフッ …

あっ …

ココア さん の よう に は でき ない です

けなげ じゃ の ぅ

( 千 夜 ( ちや ) ) その 写真 を 実家 に 送る の ?

うん 雪 が 残って る 町並み も いい 感じ

千 夜 ちゃん も 撮る よ

( 千 夜 ) ピース ( シャッター 音 )

( 2 人 ) フフ フッ …

( 2 人 ) ンンッ …

いい ね 未来 の 甘 兎 庵 ( あ まう さ あん ) 女 社長 の 貫禄 が 出 て き た よ

ホント に ? サイン の 練習 本格 的 に 始め た ほう が いい わ ね

この 前 雑誌 の 取材 を 受け た の よ

取材 ?

甘 兎 庵 大手 チェーン へ の 第 一 歩

フフッ … 雑誌 が でき たら 見せ て ね ( シャッター 音 )

もちろん サイン も する わ ( ココア ) ホッ ! ハアッ !

( 千 夜 ) えっ ? 働 い てる ところ を 撮る の ?

( ココア ) うん お 母 さん 着物 と か 好き だ から 喜ぶ と 思う の

だから いつも どおり の 姿 撮ら せ て ね

は ~ い

キリッ …

( ココア ) いつも どおり で って 言った よ ね …

( 千 夜 ) ハアッ ! お盆 三 刀 流

それ で こそ いつも の 千 夜 ちゃん だ よ ( シャッター 音 )

( 千 夜 ) そ ~ れ そ ~ れ … よい しょ

チノ ちゃん も 千 夜 ちゃん み たい に 撮ら せ て くれ たら いい のに

フフッ … テレ てる だけ よ

お 姉ちゃん に テレ る 必要 なんて ない のに

もう 1 年 近く も 一緒に いる ん だ から

あんまり 無理強い し ちゃ ダメ よ

でも どう し て も 笑わ せ たい とき は 私 が 力 に なる わ

ありがとう 千 夜 ちゃん ! さすが 親友 だ ね

試し たい 漫才 の ネタ が たまって る の よ

千 夜 ちゃん は 漫才 やり たい だけ だ よ ね …

( シャロ ) お 客 さま …

店員 の 写真 撮影 は やめ て ください !

お 姉ちゃん たち バニー ガール 喜ぶ と 思って

ウチ は そう いう 店 じゃ ない ん だ けど !

でも さっき 撮った シャロ ちゃん 気品 オーラ が 足り ない 気 が …

ちょっと これ 持って 座って くれる ?

うん ?

それ で こそ いつも の シャロ ちゃん だ よ !

( シャッター 音 ) ( シャロ ) ふだん の 私 って …

( シャロ ) チノ ちゃん の 笑顔 が 撮り たい の ?

( ココア ) うん … でも 恥ずかし がって そっぽ 向 い ちゃ って

さりげなく 撮ったら ?

私 が カメラ 持って る だけ で 警戒 し ちゃ って

無理やり 撮 ろ う と し た ん でしょ う ?

う ~ ん …

もう ! 懸賞 金 出す から 撮って き て

懸賞 金 !

ウウッ … で … でも お 金 の 問題 じゃ なく て

リゼ ちゃん の カッコイイ 写真 を つける から

( リゼ ) シャロ

惑わ さ れ ない ん だ から ー !

あと は チノ ちゃん だけ な の

ちょっと だけ で いい から 撮ら せ て !

そ … そう 言わ れ まし て も

お 願い …

かわいい 妹 が でき た アピール を お 姉ちゃん や お 母 さん に し たい の

ですが …

チノ ちょっと だけ ココア に 協力 し て や ったら どう だ ?

少し だけ です よ ( ココア ) ホント ? ありがとう !

チノ ちゃん もっと 笑顔 で ( チノ ) ウッ …

ウウッ … 難しい こと 言わ ない で ください

( ココア ) アア …

そう だ どうせ なら 2 人 並 ん だ ところ を 撮って やる よ

ホント ? チノ ちゃん 一緒 なら 恥ずかしく ない よ ね ?

は … は ぁ …

チノ ちゃん に 合わせる から ムリ に 笑わ なく て も いい から ね

そう です か なら …

( ティッピ ー ) わし も チノ に 合わせよ う ( ココア ) リゼ ちゃん お 願い ね

ああ 撮る ぞ

( シャッター 音 )

( ココア ・ チノ ・ リゼ ) アア …

( リゼ ) これ は 陰気 な 喫茶 店 だ な …

笑って ください お 願い し ます … ( 泣き声 )

泣き ながら 言う な よ

なんだか 証明 写真 みたい です ね ( リゼ ) あっ …

ココア シャッター チャンス だ !

い ない

( チノ ) 撮れ なく て いい ん です ( リゼ ) あっ …

ココア さん に とって 私 は 我が 子 を 谷 に 突き落とす ライオン です

這 ( は ) い 上がって き た とき に 笑顔 の 写真 を 撮ら せ て あげる ん です

多分 …

テレ てる だけ って 正直 に 言え よ くすぐったら 笑う だ ろ う ?

ほれ ほれ ( チノ ) や … やめ て ください

( リゼ ) 罪悪 感 と いう か 犯罪 な 気 が し て 私 に は これ 以上 は ムリ だ …

漫才 コンビ の 相方 連れ て き た よ

コント で チノ ちゃん を 笑わ せる から ね

千 夜 仕事 中 じゃ ない の か ?

それ は それ これ は これ だ から ( チノ ) どれ です か …

私 たち 接客 業 な ん だ し 笑顔 は 大事 よ ね

じゃ 1 枚 も ら おう かな

いい わ よ 撮り な さ ~ い ( ココア ) ち … 千 夜 ちゃん !

いい ね いい です ね ! こんな まぶしい 笑顔 見 た こと ない よ

( リゼ ) どこ が だ !

( 2 人 ) はい ナイス ツッコミ !

私 も 参加 し て た の か !

( 2 人 ) フフ フッ …

( ココア ) これ で あなた も 漫才 コンビ の 一員 です

( リゼ ) 何 が だ よ ! ( チノ ) フフッ …

ココア ちゃん ( ココア ) チノ ちゃん …

( シャッター 音 ) こんな こと まで し て

ココア さん は 本当 に しょうがない ココア さん です

( シャッター 音 )

チノ ちゃん の 笑顔 撮 れ た よ !

あっ … ( ココア ) わ ~ い やった !

笑顔 笑顔

( リゼ ) それ 笑顔 じゃ なく て 嘲笑 だ

( ココア ) 心 の 準備 は でき た ? いく よ みんな

( 千 夜 ) OK よ

( リゼ ) オ ~ ッ !

( ココア ) 甘 兎 庵 が 雑誌 に 紹介 さ れ てる !

( チノ ) 千 夜 さん ステキ です

す っ ご ~ い こんなに 大きな 特集 記事 な ん だ ね

( 千 夜 ) ハァ …

なに も わざわざ ここ で 読ま なく て も

1 人 だ と 緊張 で 怖く て

分かる 私 も 通知 表 1 人 で 見る の 怖く て …

2 学期 の だ ろ う ! 早く 見ろ よ

( リゼ ) … て いう か 学校 に 返せ

でも この 甘 兎 庵 の 記事 小さく ない か ?

( 千 夜 ) う うん いい の

お 店 を 大きく する って 夢 の 第 一 歩 だ から 小さく て も うれしい

( ココア ) こっち に フルール ・ ド ・ ラパン も 載って る よ

( シャロ ) えっ ? いつの間に …

ウチ より 大きく 載って る わ !

今 “ 小さく て も うれしい ” って …

ラビット ハウス に は 取材 来 て もら え て ませ ん …

( ティッピ ー ) 周り の お 店 は 載って る のに の ぅ

いつか きっと 来る よ !

それ より も 今 いる お 客 さん たち の ため に ―

真心 を 込め て コーヒー を 入れ なきゃ

( シャロ ) 今 私 たち しか お 客 い ない けど …

( 青山 ( あお やま ) ブル ー マウンテン ) 人 が 少ない 所 は 落ち着き ます

( ココア ) 救世 主 だ !

えっ ? ( 一同 ) オ ~ ッ !

あっ この 雑誌 私 の グルメ レポート も 載って る ん です

ほら ( ココア ) そんな お 仕事 も し て た の ?

あっ リゼ ちゃん の スナップ 写真 が ( リゼ ) あっ …

( シャロ ) ステキ です 先輩

そう いえ ば この 間 買い物 し てる とき に 撮ら れ た ん だった

あっ この パン 屋 さん って …

これ 私 の 実家 の 店 だ よ ( ティッピ ー ) えっ ?

( チノ ) あっ … ( シャロ ) そんな 所 まで 取材 を ?

… て いう か パン おいし そう

( 千 夜 ) ステキ そう な 場所 に ある の ね

( チノ ) いい 雰囲気 です ( ココア ) そ … そう かな ?

( 水滴 の 落ちる 音 ) ( ココア ) うん ?

( ココア ) なんか ティッピー が すごい 悔しい 顔 し てる !

先輩 の 載って る 本 欲しい で も 今月 も お 金 が …

うん ?

切り抜 い て あげ ま しょ う か ? ( シャロ ) えっ ? いい の ?

シャロ ちゃん の ため だ もん

はい シャロ ちゃん

わ あ … ありがとう

アア …

シャロ 何 を 切り抜 い て もらった ん だ ?

ワワワワ ! あの … これ は その …

実は 前 から 憧れ て い て ! ( リゼ ) そう だった の か !

( シャロ ) な っ … ワ ~ ッ !

( リゼ ) ま … まあ でも 人 の 趣味 は それぞれ だ から な

暇 です … ( シャロ ) そう じゃ なく て !

チノ ちゃん ラビット ハウス が 取材 さ れ なく て 落ち込 ん でる の かしら

チノ ちゃん … 私 に 任せ て !

( ココア ) チ ~ ノ ちゃん ( チノ ) はい

( ココア ) これ 見 て ごらん “ 3 姉妹 きっさ ” だ よ

どう 反応 し たら …

楽しい 雰囲気 の おかげ で 今日 も おいしい コーヒー が 飲 め そう です

アアッ !

青山 さん ! ( チノ ) だ … 大丈夫 です か ?

いい イス です ね … お 店 の 歴史 を 体 で 感じ まし た

まさか !

これ は マスター の お 叱り の 意思 ? 仕事 し ない から ?

( リゼ ) あ … 頭 打った の か ?

こんな オンボロ な お 店 じゃ 取材 が 来 ない の も 納得 です

( ティッピ ー ) オンボロ で すま ん の ぅ ( シャロ ) そんな こと ない わ よ

この テーブル の キズ ひと つ に も ―

お 客 さん と の 思い出 が 詰まって いる の よ

( チノ ) それ ココア さん が つけ た やつ です

この カップ だって たくさん の コーヒー を 注が れ て …

( チノ ) それ ココア さん が 割った ので 新調 し た やつ です

ココア ~ ! ( ココア ) なんで 怒ら れ てる の ?

年季 が 入って る こと は 思い出 が ある って こと よ

( チノ ) 年季 … です か

こう やる と 刻ま れ た 思い出 を お 店 自身 が 教え て くれる わ

ハァ … ロマンチック

“ 第 1 章 ラビット ハウス 誕生 ” ( チノ ) あの …

( 電話 の 鳴る 音 )

お 客 さん から かも ! また 来る って 言って くれ て た し さ

( リゼ ) はい ラビット ハウス です

ほら リピーター さん は ちゃんと いる よ

( リゼ ) バカ ! 来る ん じゃ ない !

親父 ( おやじ ) の 部下 たち が 客 が い ない なら 自分 たち が 行く って

( チノ ) なんで ウチ の 状況 知ら れ てる ん です か …

( ティッピ ー ) アア …

( マヤ ) へえ … 雑誌 か

( マヤ ) ラビット ハウス が 載る の も 時間 の 問題 だ ね

( チノ ) そう でしょ う か

( メグ ) そし たら 私 たち 有名 人 の 友達 か ぁ

( チノ ) 有名 人 って …

( マヤ ) 有名 人 に なったら 誘拐 と か さ れる かも しれ ない

( チノ ・ メグ ) ア ~ ッ … ( メグ ) あっ …

大丈夫 ! 何 か あったら これ で 守る よ

( チノ ) 防犯 ブザー です か ?

( メグ ) これ 羊 の 鳴き声 な ん だ よ

( 羊 の 鳴き声 ) ( マヤ ) 鳴らし ちゃ った !

( チノ ) かわいい …

取材 が 来 たら ちゃん と 話せる ? ( チノ ) 父 が いる ので

インタビュー の 練習 し よ う よ

ウワサ の 人 と は どう いう 関係 な ん です か ?

( チノ ) 誰 の こと です か !

この 写真 を ばらま い て ほしく なけ れ ば 全部 話し て ください !

( チノ ) 脅し ? いつ 撮った ん です か ? その 写真

( マヤ ) 人気者 に なった あと の パパラッチ ごっこ !

必要 あり ませ ん ( マヤ ・ メグ ) 待 て ~ 待て 待 て ~

( チノ の 父 ) 今日 も 1 日 お 疲れ さま もう 上がって いい よ

( ココア ) は ~ い お 疲れ さま で し た

( チノ の 父 ) あっ そう だ ココア 君

うん ? はい

( ティッピ ー ) 結局 取材 に は 来 なかった の ぅ

ココア さん み たい に もっと 笑ったら …

お 客 さん 来 て くれる ?

ウ ~ ッ …

アッ … ( ココア ) 迷 える 子 うさぎ が いる よ

チノ ちゃん 腹話術 上手 だ から 私 も 練習 し てる ん だ

チノ ちゃん 元気 かい ?

わし の マネ 事 など 20 年 早い わ

( ココア ) さすが だ ね !

よ ~ し わし と 腹話術 で 勝負 じゃ

ココア さん に は お じいさん の 声 は 出 せ ませ ん よ

チノ ちゃん さっき お 父さん から 聞い た ん だ けど ね

何 です ?

( ココア ) 笑顔 に な れる 報告 が ある よ

( ココア ) いく よ ? みんな ( リゼ ) ああ

( 千 夜 ) お … OK よ ( シャロ ) じらさ ない で よ

( ココア ) せ ~ の !

( 千 夜 ) わ あ … チノ ちゃん の お じいちゃん の こと が 語ら れ てる わ

( シャロ ) 苦労 し て この 喫茶 店 建て た の ね

( ティッピ ー ) うん うん

( ココア ) チノ ちゃん の お 父さん の 写真 も

( リゼ ) バー タイム の 記事 で かい な … て 3 姉妹 って 言った の 誰 だ !

( ココア ) エヘヘッ … ( シャッター 音 )

あっ …

な … 何 する ん です ? ( ココア ) フフッ …

本当 に しょうがない ココア さん です

♪ ~

~ ♪

フフッ …

フフフ ~ ン … チノ ちゃん ( チノ ) はい

どう ? この 写真 立て 私 の 部屋 に 飾 ろ う と 思って

( チノ ) そ … その 写真 立て

( ココア ) かわいい でしょ う ? お 店 の 棚 の 奥 に あった ん だ

そ … それ 私 が 昔 作った 物 です

こんな 出来 損ない 使わ ない で ください

フフッ … 出来 損ない じゃ ない よ

その ライオン の 木彫り 細工 かわいく て すごく 好き だ な

これ は タンポポ な ん です 顔 の つい た タンポポ な ん です

え えっ ! か か … かわいい よ ライ …

タ … タンポポ ( チノ ) ハァ …

( ティッピ ー ) 懐かしい やり取り じゃ った な

お前 の 母親 と 褒め 方 が 同じ じゃ

( チノ ) 全然 違い ます よ

( ティッピー ) この 感じ 思い出す の ぅ

( チノ の 父 ) 久しぶり で 緊張 し てる の か ?

マスター の わし が 緊張 する わけな い だ ろ う

親父 ( ティッピー ) 何 じゃ ?

マスター は 俺 だ ( ティッピー ) な ぬ !


Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 ( Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 1 Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 (Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 1 Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 (Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 1

( マーケット の 女性 ) どう ? おいし そう でしょ う ? まーけっと||じょせい||||| How about it? Looks tasty, doesn't it?

はい ありがとう ね Great! Thank you!

( ドア の 閉まる 音 ) どあ||しまる|おと

( リゼ ) オッ … チノ お かえり ( ココア ) あっ ! チノ ちゃん ! ||ちの|||||ちの| Hey, Chino. Welcome back.

お かえり な さ ~ い ! フフッ …

( チノ ) ただいま です I am home.

♪ ~

~ ♪

( チノ ) 写真 です か ? ( ココア ) うん |しゃしん|||| Photos?

手紙 と 一緒に 写真 も 実家 に 送 ろ う と 思って てがみ||いっしょに|しゃしん||じっか||おく||||おもって

( チノ ) それ は いい 考え です ね ||||かんがえ|| That is a good idea.

( ココア ) お 母 さん も 喜 ん で くれる と 思う ん だ ||はは|||よろこ|||||おもう|| I think it would make my mom really happy!

( チノ ) はい Yes.

フフ フッ … じゃ チノ ちゃん こっち 向 い て |||ちの|||むかい||

ウッ … 街 の 写真 じゃ なく て です か ? |がい||しゃしん||||| Huh? You didn't mean photos of the town?

( ココア ) みんな の 写真 だ よ は い チノ ちゃん 撮る よ |||しゃしん|||||ちの||とる| I want photos of all of us!

でも … But...

笑って わらって Smile!

は … 早く 行か ない と リゼ さん に 怒ら れ ます よ |はやく|いか||||||いから||| We need to hurry, or Rize-san will get angry.

あっ 待って ( ドア の 開閉 音 ) |まって|どあ||かいへい|おと

うん ?

( ココア ) チノ ちゃん こっち 向 い て |ちの|||むかい|| Chino-chan, look this way!

( ティッピ ー ) は ~ い Hi.

( チノ ) 仕事 が あり ます … |しごと||| I have work to do.

( シャッター 音 ) 笑って ~ ! しゃったー|おと|わらって Smile!

うん ! ブレ て て も かわいい

リゼ ちゃん も 撮る よ ( リゼ ) えっ ? ちょっと … |||とる|||| I'm taking some of you, too, Rize-chan!

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

バラ は 要る の か ? ばら||いる|| Is the rose necessary?

えっ ? 気 に 入ら ない ? だったら … |き||はいら|| What? You don't like it?

首 を 傾け て 口 に 手 を 当て て ( リゼ ) こ … こう か ? くび||かたむけ||くち||て||あて|||||

( ココア ) ニコッ ! ( リゼ ) ニコッ ! Smile!

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

すぐ に 消せ ー ! ( ココア ) ワ ~ ッ ! ||けせ|-||| Delete those right now!

これ も ダメ なんて わがまま だ なぁ ||だめ|||| So you don't like that, either? You're so spoiled!

( ココア ) じゃ チノ ちゃん も ( チノ ) わ … 私 は いい です ||ちの|||||わたくし||| Okay, now you, Chino-chan!

( ココア ) そんな こと 言わ ない で こっち 見 て 笑って |||いわ||||み||わらって

( チノ ) あっ … コーヒー 豆 の 在庫 を 確認 し ない と ||こーひー|まめ||ざいこ||かくにん||| I need to check our inventory of coffee beans.

( シャッター 音 ) ( ココア ) アアッ … しゃったー|おと||

チノ ちゃん … ( ドア の 開閉 音 ) ちの||どあ||かいへい|おと Chino-chan...

あまり 無理強い する な よ ( ココア ) 恥ずかし がる こと ない のに |むりじい|||||はずかし|||| Don't try to force her.

写真 苦手 な 人 だって いる から さ ( ココア ) うん … しゃしん|にがて||じん|||||| Some people just don't like being in pictures.

あっ …

フフッ …

あっ …

ココア さん の よう に は でき ない です ここあ|||||||| I just can't do it like Cocoa-san.

けなげ じゃ の ぅ What a brave girl...

( 千 夜 ( ちや ) ) その 写真 を 実家 に 送る の ? せん|よ|||しゃしん||じっか||おくる| You're going to send the photos to your family?

うん 雪 が 残って る 町並み も いい 感じ |ゆき||のこって||まちなみ|||かんじ Yeah! The town looks great with some snow still hanging around!

千 夜 ちゃん も 撮る よ せん|よ|||とる| I'll take some of us, Chiya-chan!

( 千 夜 ) ピース ( シャッター 音 ) せん|よ|ぴーす|しゃったー|おと Peace.

( 2 人 ) フフ フッ … じん||

( 2 人 ) ンンッ … じん|

いい ね 未来 の 甘 兎 庵 ( あ まう さ あん ) 女 社長 の 貫禄 が 出 て き た よ ||みらい||あま|うさぎ|いおり|||||おんな|しゃちょう||かんろく||だ|||| Nice! You really have the presence of the future president of Ama Usa An!

ホント に ? サイン の 練習 本格 的 に 始め た ほう が いい わ ね ほんと||さいん||れんしゅう|ほんかく|てき||はじめ|||||| Really? Maybe I should start practicing signing autographs.

この 前 雑誌 の 取材 を 受け た の よ |ぜん|ざっし||しゅざい||うけ||| I was approached for a magazine article recently.

取材 ? しゅざい A magazine article?

甘 兎 庵 大手 チェーン へ の 第 一 歩 あま|うさぎ|いおり|おおて|ちぇーん|||だい|ひと|ふ It's the first step toward making Ama Usa An a major chain!

フフッ … 雑誌 が でき たら 見せ て ね ( シャッター 音 ) |ざっし||||みせ|||しゃったー|おと

もちろん サイン も する わ ( ココア ) ホッ ! ハアッ ! |さいん|||||ほっ| Of course.

( 千 夜 ) えっ ? 働 い てる ところ を 撮る の ? せん|よ||はたら|||||とる| Huh?

( ココア ) うん お 母 さん 着物 と か 好き だ から 喜ぶ と 思う の |||はは||きもの|||すき|||よろこぶ||おもう| Yeah! My mom loves kimonos, so I think it'll make her really happy.

だから いつも どおり の 姿 撮ら せ て ね ||||すがた|とら||| So just do what you always do, okay?

は ~ い Okay.

キリッ … Pose.

( ココア ) いつも どおり で って 言った よ ね … |||||いった|| I said, "do what you always do"!

( 千 夜 ) ハアッ ! お盆 三 刀 流 せん|よ||おぼん|みっ|かたな|りゅう

それ で こそ いつも の 千 夜 ちゃん だ よ ( シャッター 音 ) |||||せん|よ||||しゃったー|おと Now that's more like the usual Chiya-chan!

( 千 夜 ) そ ~ れ そ ~ れ … よい しょ せん|よ||||||

チノ ちゃん も 千 夜 ちゃん み たい に 撮ら せ て くれ たら いい のに ちの|||せん|よ|||||とら|||||| I wish Chino-chan would let me take pictures of her like you do.

フフッ … テレ てる だけ よ

お 姉ちゃん に テレ る 必要 なんて ない のに |ねえちゃん||||ひつよう||| She doesn't have to be shy around her big sister.

もう 1 年 近く も 一緒に いる ん だ から |とし|ちかく||いっしょに|||| We've been together for almost a year.

あんまり 無理強い し ちゃ ダメ よ |むりじい|||だめ| You shouldn't try to force her.

でも どう し て も 笑わ せ たい とき は 私 が 力 に なる わ |||||わらわ|||||わたくし||ちから||| But if you really want to make her smile, I'll help you.

ありがとう 千 夜 ちゃん ! さすが 親友 だ ね |せん|よ|||しんゆう|| Thanks, Chiya-chan! You really are a good friend!

試し たい 漫才 の ネタ が たまって る の よ ためし||まんざい||ねた||||| I have so many comedy routines I want to try out!

千 夜 ちゃん は 漫才 やり たい だけ だ よ ね … せん|よ|||まんざい|||||| You just want to do comedy routines, don't you?

( シャロ ) お 客 さま … ||きゃく| Ma'am...

店員 の 写真 撮影 は やめ て ください ! てんいん||しゃしん|さつえい|||| Please don't take pictures of the staff!

お 姉ちゃん たち バニー ガール 喜ぶ と 思って |ねえちゃん|||がーる|よろこぶ||おもって But I think my family would love to see a bunny girl...

ウチ は そう いう 店 じゃ ない ん だ けど ! うち||||てん||||| This isn't that kind of café!

でも さっき 撮った シャロ ちゃん 気品 オーラ が 足り ない 気 が … ||とった|||きひん|||たり||き| But...

ちょっと これ 持って 座って くれる ? ||もって|すわって| Would you sit down and hold this?

うん ?

それ で こそ いつも の シャロ ちゃん だ よ ! Now that's more like the usual Syaro-chan!

( シャッター 音 ) ( シャロ ) ふだん の 私 って … しゃったー|おと||||わたくし|

( シャロ ) チノ ちゃん の 笑顔 が 撮り たい の ? |ちの|||えがお||とり|| You want a picture of Chino-chan smiling?

( ココア ) うん … でも 恥ずかし がって そっぽ 向 い ちゃ って |||はずかし|||むかい||| Yeah, but she gets embarrassed and turns away from the camera.

さりげなく 撮ったら ? |とったら Why don't you try taking more candid photos?

私 が カメラ 持って る だけ で 警戒 し ちゃ って わたくし||かめら|もって||||けいかい||| She gets suspicious just from seeing me with the camera.

無理やり 撮 ろ う と し た ん でしょ う ? むりやり|と|||||||| You tried to get her picture by force, didn't you?

う ~ ん …

もう ! 懸賞 金 出す から 撮って き て |けんしょう|きむ|だす||とって|| Go take her picture for me! I'll give you a cash reward!

懸賞 金 ! けんしょう|きむ

ウウッ … で … でも お 金 の 問題 じゃ なく て ||||きむ||もんだい|||

リゼ ちゃん の カッコイイ 写真 を つける から ||||しゃしん||| I'll throw in a cool photo of Rize-chan, too!

( リゼ ) シャロ Syaro.

惑わ さ れ ない ん だ から ー ! まどわ|||||||- I won't be deceived!

あと は チノ ちゃん だけ な の ||ちの|||| You're the only one left, Chino-chan!

ちょっと だけ で いい から 撮ら せ て ! |||||とら|| Please let me take just one picture!

そ … そう 言わ れ まし て も ||いわ|||| B-But I can't just...

お 願い … |ねがい

かわいい 妹 が でき た アピール を お 姉ちゃん や お 母 さん に し たい の |いもうと||||あぴーる|||ねえちゃん|||はは||||| I want to show my mom and sister how cute my new little sister is!

ですが … But...

チノ ちょっと だけ ココア に 協力 し て や ったら どう だ ? ちの|||ここあ||きょうりょく||||||

少し だけ です よ ( ココア ) ホント ? ありがとう ! すこし|||||ほんと| Well, just a little.

チノ ちゃん もっと 笑顔 で ( チノ ) ウッ … ちの|||えがお|||

ウウッ … 難しい こと 言わ ない で ください |むずかしい||いわ|||

( ココア ) アア …

そう だ どうせ なら 2 人 並 ん だ ところ を 撮って やる よ ||||じん|なみ|||||とって|| I know. I'll take a picture of you both together.

ホント ? チノ ちゃん 一緒 なら 恥ずかしく ない よ ね ? ほんと|ちの||いっしょ||はずかしく||| Really?

は … は ぁ … R-Right...

チノ ちゃん に 合わせる から ムリ に 笑わ なく て も いい から ね ちの|||あわせる||むり||わらわ|||||| I'll do what you do, so you don't have to smile if you don't want to.

そう です か なら … Really? Okay, then...

( ティッピ ー ) わし も チノ に 合わせよ う ( ココア ) リゼ ちゃん お 願い ね ||||ちの||あわせよ||||||ねがい| I'll do as Chino does, too.

ああ 撮る ぞ |とる| Sure. Here we go.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( ココア ・ チノ ・ リゼ ) アア …

( リゼ ) これ は 陰気 な 喫茶 店 だ な … |||いんき||きっさ|てん||

笑って ください お 願い し ます … ( 泣き声 ) わらって|||ねがい|||なきごえ Just smile! Please!

泣き ながら 言う な よ なき||いう|| Don't cry while you ask that!

なんだか 証明 写真 みたい です ね ( リゼ ) あっ … |しょうめい|しゃしん|||||

ココア シャッター チャンス だ ! ここあ|しゃったー|ちゃんす| Cocoa! Now's your chance!

い ない She's gone?!

( チノ ) 撮れ なく て いい ん です ( リゼ ) あっ … |とれ||||||| She doesn't need a photo of me smiling now.

ココア さん に とって 私 は 我が 子 を 谷 に 突き落とす ライオン です ここあ||||わたくし||わが|こ||たに||つきおとす|らいおん| I am to Cocoa as a lion who pushes its cub off a cliff.

這 ( は ) い 上がって き た とき に 笑顔 の 写真 を 撮ら せ て あげる ん です は|||あがって|||||えがお||しゃしん||とら||||| Only when she climbs back up will I allow her to photograph me smiling.

多分 … たぶん Probably.

テレ てる だけ って 正直 に 言え よ くすぐったら 笑う だ ろ う ? ||||しょうじき||いえ|||わらう||| Jut tell the truth and say you're being shy.

ほれ ほれ ( チノ ) や … やめ て ください

( リゼ ) 罪悪 感 と いう か 犯罪 な 気 が し て 私 に は これ 以上 は ムリ だ … |ざいあく|かん||||はんざい||き||||わたくし||||いじょう||むり| This goes beyond guilt. I feel like I've committed a crime.

漫才 コンビ の 相方 連れ て き た よ まんざい|こんび||あいかた|つれ|||| I brought my comedy partner!

コント で チノ ちゃん を 笑わ せる から ね こんと||ちの|||わらわ||| We'll make you laugh with a skit, Chino-chan!

千 夜 仕事 中 じゃ ない の か ? せん|よ|しごと|なか|||| Chiya? Shouldn't you be working?

それ は それ これ は これ だ から ( チノ ) どれ です か … That is that, and this is this.

私 たち 接客 業 な ん だ し 笑顔 は 大事 よ ね わたくし||せっきゃく|ぎょう|||||えがお||だいじ|| We're in the business of serving customers, so smiling is important.

じゃ 1 枚 も ら おう かな |まい|||| Okay, why don't you give me a smile, then?

いい わ よ 撮り な さ ~ い ( ココア ) ち … 千 夜 ちゃん ! |||とり||||||せん|よ| Gladly. Go on and take the picture.

いい ね いい です ね ! こんな まぶしい 笑顔 見 た こと ない よ |||||||えがお|み|||| Yes! That's fantastic!

( リゼ ) どこ が だ ! How is that dazzling?!

( 2 人 ) はい ナイス ツッコミ ! じん||| Yes! Nice comeback!

私 も 参加 し て た の か ! わたくし||さんか||||| I was part of the act?!

( 2 人 ) フフ フッ … じん||

( ココア ) これ で あなた も 漫才 コンビ の 一員 です |||||まんざい|こんび||いちいん| Now you're part of our comedy trio!

( リゼ ) 何 が だ よ ! ( チノ ) フフッ … |なん||||| How did that happen?!

ココア ちゃん ( ココア ) チノ ちゃん … ここあ|||ちの| Cocoa-chan!

( シャッター 音 ) こんな こと まで し て しゃったー|おと||||| I can't believe you'd go this far. You really are hopeless, Cocoa-san.

ココア さん は 本当 に しょうがない ココア さん です ここあ|||ほんとう||しょうが ない|ここあ||

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

チノ ちゃん の 笑顔 撮 れ た よ ! ちの|||えがお|と||| I got a picture of Chino-chan smiling!

あっ … ( ココア ) わ ~ い やった !

笑顔 笑顔 えがお|えがお She's smiling!

( リゼ ) それ 笑顔 じゃ なく て 嘲笑 だ ||えがお||||ちょうしょう| That's not a smile...

( ココア ) 心 の 準備 は でき た ? いく よ みんな |こころ||じゅんび|||||| Is everyone ready?

( 千 夜 ) OK よ せん|よ|| All ready.

( リゼ ) オ ~ ッ ! Sweets Shop Ama Usa An

( ココア ) 甘 兎 庵 が 雑誌 に 紹介 さ れ てる ! |あま|うさぎ|いおり||ざっし||しょうかい||| Ama Usa An has been introduced in a magazine!

( チノ ) 千 夜 さん ステキ です |せん|よ||すてき| You look wonderful, Chiya-san.

す っ ご ~ い こんなに 大きな 特集 記事 な ん だ ね |||||おおきな|とくしゅう|きじ||||

( 千 夜 ) ハァ … せん|よ|

なに も わざわざ ここ で 読ま なく て も |||||よま||| Did you really have to go out of your way to read it here?

1 人 だ と 緊張 で 怖く て じん|||きんちょう||こわく| I was too nervous to look at it alone.

分かる 私 も 通知 表 1 人 で 見る の 怖く て … わかる|わたくし||つうち|ひょう|じん||みる||こわく| I know what you mean! I'm scared to look at my report card, too!

2 学期 の だ ろ う ! 早く 見ろ よ がっき|||||はやく|みろ| That's from the second semester! Look at it already!

( リゼ ) … て いう か 学校 に 返せ ||||がっこう||かえせ Actually, return it to the school!

でも この 甘 兎 庵 の 記事 小さく ない か ? ||あま|うさぎ|いおり||きじ|ちいさく|| But isn't Ama Usa An's article kind of small?

( 千 夜 ) う うん いい の せん|よ|||| No, this is fine.

お 店 を 大きく する って 夢 の 第 一 歩 だ から 小さく て も うれしい |てん||おおきく|||ゆめ||だい|ひと|ふ|||ちいさく||| It's the first step towards making our shop much bigger.

( ココア ) こっち に フルール ・ ド ・ ラパン も 載って る よ |||||||のって|| Fleur de Lapin is here, too.

( シャロ ) えっ ? いつの間に … ||いつのまに What? When did they...

ウチ より 大きく 載って る わ ! うち||おおきく|のって||

今 “ 小さく て も うれしい ” って … いま|ちいさく|||| You just said you were happy with even a small one!

ラビット ハウス に は 取材 来 て もら え て ませ ん … |はうす|||しゅざい|らい|||||| They didn't come to write about Rabbit House.

( ティッピ ー ) 周り の お 店 は 載って る のに の ぅ ||まわり|||てん||のって|||| Even though they wrote about cafés close to us...

いつか きっと 来る よ ! ||くる| They will someday!

それ より も 今 いる お 客 さん たち の ため に ― |||いま|||きゃく||||| What's more important right now is to make coffee

真心 を 込め て コーヒー を 入れ なきゃ まごころ||こめ||こーひー||いれ| for our customers with our utmost sincerity!

( シャロ ) 今 私 たち しか お 客 い ない けど … |いま|わたくし||||きゃく||| But we're the only customers in here right now...

( 青山 ( あお やま ) ブル ー マウンテン ) 人 が 少ない 所 は 落ち着き ます あおやま||||||じん||すくない|しょ||おちつき| It's so relaxing to come to a place without lots of people.

( ココア ) 救世 主 だ ! |きゅうせい|おも| Our savior!

えっ ? ( 一同 ) オ ~ ッ ! |いちどう|| Huh?

あっ この 雑誌 私 の グルメ レポート も 載って る ん です ||ざっし|わたくし||ぐるめ|れぽーと||のって||| Oh, this magazine publishes my gourmet reports, too.

ほら ( ココア ) そんな お 仕事 も し て た の ? ||||しごと||||| Hungry Aoyama Gourmet Mountain

あっ リゼ ちゃん の スナップ 写真 が ( リゼ ) あっ … ||||すなっぷ|しゃしん|||

( シャロ ) ステキ です 先輩 |すてき||せんぱい You look great, Senpai!

そう いえ ば この 間 買い物 し てる とき に 撮ら れ た ん だった ||||あいだ|かいもの|||||とら|||| Yeah, I forgot they took my picture while I was shopping not long ago...

あっ この パン 屋 さん って … ||ぱん|や||

これ 私 の 実家 の 店 だ よ ( ティッピ ー ) えっ ? |わたくし||じっか||てん||||| It's my family's bakery!

( チノ ) あっ … ( シャロ ) そんな 所 まで 取材 を ? ||||しょ||しゅざい|

… て いう か パン おいし そう |||ぱん|| That bread looks delicious, though...

( 千 夜 ) ステキ そう な 場所 に ある の ね せん|よ|すてき|||ばしょ|||| It looks like it's in a beautiful location.

( チノ ) いい 雰囲気 です ( ココア ) そ … そう かな ? ||ふんいき||||| It has a nice atmosphere.

( 水滴 の 落ちる 音 ) ( ココア ) うん ? すいてき||おちる|おと||

( ココア ) なんか ティッピー が すごい 悔しい 顔 し てる ! |||||くやしい|かお|| For some reason, Tippy looks really upset!

先輩 の 載って る 本 欲しい で も 今月 も お 金 が … せんぱい||のって||ほん|ほしい|||こんげつ|||きむ| A magazine with a picture of Senpai...

うん ?

切り抜 い て あげ ま しょ う か ? ( シャロ ) えっ ? いい の ? きりぬ||||||||||| Want me to cut it out for you?

シャロ ちゃん の ため だ もん I'm glad to do it for you.

はい シャロ ちゃん Here you go, Syaro-chan.

わ あ … ありがとう

アア …

シャロ 何 を 切り抜 い て もらった ん だ ? |なん||きりぬ||||| Syaro, what'd you have her cut out for you?

ワワワワ ! あの … これ は その …

実は 前 から 憧れ て い て ! ( リゼ ) そう だった の か ! じつは|ぜん||あこがれ|||||||| I've actually always admired...

( シャロ ) な っ … ワ ~ ッ !

( リゼ ) ま … まあ でも 人 の 趣味 は それぞれ だ から な ||||じん||しゅみ||||| W-Well, to each their own, right?

暇 です … ( シャロ ) そう じゃ なく て ! いとま|||||| There's nothing to do.

チノ ちゃん ラビット ハウス が 取材 さ れ なく て 落ち込 ん でる の かしら ちの|||はうす||しゅざい|||||おちこ|||| Do you think Chino-chan is sad because they didn't feature Rabbit House?

チノ ちゃん … 私 に 任せ て ! ちの||わたくし||まかせ| Chino-chan...

( ココア ) チ ~ ノ ちゃん ( チノ ) はい Chino-chan!

( ココア ) これ 見 て ごらん “ 3 姉妹 きっさ ” だ よ ||み|||しまい||| Look at this! We're a three sisters' cafe!

どう 反応 し たら … |はんのう|| How do I react to that?

楽しい 雰囲気 の おかげ で 今日 も おいしい コーヒー が 飲 め そう です たのしい|ふんいき||||きょう|||こーひー||いん||| After being in such a fun environment, I think my coffee will taste lovely today.

アアッ !

青山 さん ! ( チノ ) だ … 大丈夫 です か ? あおやま||||だいじょうぶ|| Aoyama-san?!

いい イス です ね … お 店 の 歴史 を 体 で 感じ まし た |いす||||てん||れきし||からだ||かんじ|| What a nice chair.

まさか !

これ は マスター の お 叱り の 意思 ? 仕事 し ない から ? ||ますたー|||しかり||いし|しごと||| Is this... the master's way of scolding me?

( リゼ ) あ … 頭 打った の か ? ||あたま|うった|| D-Did you hit your head?

こんな オンボロ な お 店 じゃ 取材 が 来 ない の も 納得 です ||||てん||しゅざい||らい||||なっとく| I can see why no magazine would cover a run-down café like this.

( ティッピ ー ) オンボロ で すま ん の ぅ ( シャロ ) そんな こと ない わ よ Sorry it's so run-down.

この テーブル の キズ ひと つ に も ― |てーぶる||きず|||| Every scratch on this table is filled with memories of customers.

お 客 さん と の 思い出 が 詰まって いる の よ |きゃく||||おもいで||つまって|||

( チノ ) それ ココア さん が つけ た やつ です ||ここあ|||||| Cocoa-san made those scratches.

この カップ だって たくさん の コーヒー を 注が れ て … |かっぷ||||こーひー||そそが|| And these mugs have served so much coffee...

( チノ ) それ ココア さん が 割った ので 新調 し た やつ です ||ここあ|||わった||しんちょう|||| Those are brand new, because Cocoa-san broke the old ones.

ココア ~ ! ( ココア ) なんで 怒ら れ てる の ? ここあ|||いから|||

年季 が 入って る こと は 思い出 が ある って こと よ ねんき||はいって||||おもいで||||| The fact that it's so well-seasoned means it's full of memories.

( チノ ) 年季 … です か |ねんき|| Well-seasoned?

こう やる と 刻ま れ た 思い出 を お 店 自身 が 教え て くれる わ |||きざま|||おもいで|||てん|じしん||おしえ||| When I do this, the café itself tells me of all the memories etched in it.

ハァ … ロマンチック |ろまんちっく

“ 第 1 章 ラビット ハウス 誕生 ” ( チノ ) あの … だい|しょう||はうす|たんじょう|| The first chapter of Rabbit House is born.

( 電話 の 鳴る 音 ) でんわ||なる|おと

お 客 さん から かも ! また 来る って 言って くれ て た し さ |きゃく|||||くる||いって||||| That might be a customer!

( リゼ ) はい ラビット ハウス です |||はうす| Yes, this is Rabbit House.

ほら リピーター さん は ちゃんと いる よ See? We do have returning visitors.

( リゼ ) バカ ! 来る ん じゃ ない ! |ばか|くる|||

親父 ( おやじ ) の 部下 たち が 客 が い ない なら 自分 たち が 行く って おやじ|||ぶか|||きゃく|||||じぶん|||いく| My dad's subordinates said if we don't have enough customers, they'll come over.

( チノ ) なんで ウチ の 状況 知ら れ てる ん です か … ||うち||じょうきょう|しら||||| How do they know that about us?

( ティッピ ー ) アア …

( マヤ ) へえ … 雑誌 か ||ざっし|

( マヤ ) ラビット ハウス が 載る の も 時間 の 問題 だ ね ||はうす||のる|||じかん||もんだい|| I guess it's only a matter of time before Rabbit House is in one, too.

( チノ ) そう でしょ う か You think so?

( メグ ) そし たら 私 たち 有名 人 の 友達 か ぁ |||わたくし||ゆうめい|じん||ともだち|| And then we'll be friends with someone famous.

( チノ ) 有名 人 って … |ゆうめい|じん| Famous?

( マヤ ) 有名 人 に なったら 誘拐 と か さ れる かも しれ ない |ゆうめい|じん|||ゆうかい||||||| If you become famous, you might be kidnapped or something!

( チノ ・ メグ ) ア ~ ッ … ( メグ ) あっ …

大丈夫 ! 何 か あったら これ で 守る よ だいじょうぶ|なん|||||まもる| Don't worry! If anything happens, this will protect you!

( チノ ) 防犯 ブザー です か ? |ぼうはん|ぶざー|| A crime prevention buzzer?

( メグ ) これ 羊 の 鳴き声 な ん だ よ ||ひつじ||なきごえ|||| It makes sheep sounds.

( 羊 の 鳴き声 ) ( マヤ ) 鳴らし ちゃ った ! ひつじ||なきごえ||ならし||

( チノ ) かわいい … How cute...

取材 が 来 たら ちゃん と 話せる ? ( チノ ) 父 が いる ので しゅざい||らい||||はなせる||ちち||| Would you be able to talk about the café if a magazine covered it?

インタビュー の 練習 し よ う よ いんたびゅー||れんしゅう|||| Let's do a practice interview.

ウワサ の 人 と は どう いう 関係 な ん です か ? ||じん|||||かんけい|||| What is your relationship with the person in the rumors?

( チノ ) 誰 の こと です か ! |だれ|||| Who are you talking about?

この 写真 を ばらま い て ほしく なけ れ ば 全部 話し て ください ! |しゃしん|||||||||ぜんぶ|はなし||

( チノ ) 脅し ? いつ 撮った ん です か ? その 写真 |おどし||とった|||||しゃしん You're threatening me?! When did you take that?!

( マヤ ) 人気者 に なった あと の パパラッチ ごっこ ! |にんきもの|||||| We're giving you practice with paparazzi for when you're famous!

必要 あり ませ ん ( マヤ ・ メグ ) 待 て ~ 待て 待 て ~ ひつよう||||||ま||まて|ま|

( チノ の 父 ) 今日 も 1 日 お 疲れ さま もう 上がって いい よ ||ちち|きょう||ひ||つかれ|||あがって|| Good work today. You can wrap up.

( ココア ) は ~ い お 疲れ さま で し た ||||つかれ|||| Okay! Thank you!

( チノ の 父 ) あっ そう だ ココア 君 ||ちち||||ここあ|きみ Oh, by the way, Cocoa-kun...

うん ? はい

( ティッピ ー ) 結局 取材 に は 来 なかった の ぅ ||けっきょく|しゅざい|||らい||| No one came to write about our café, after all.

ココア さん み たい に もっと 笑ったら … ここあ||||||わらったら If I could smile more like Cocoa-san,

お 客 さん 来 て くれる ? |きゃく||らい|| would more customers come?

ウ ~ ッ …

アッ … ( ココア ) 迷 える 子 うさぎ が いる よ ||まよ||こ|||| Looks like there's a little lost bunny here!

チノ ちゃん 腹話術 上手 だ から 私 も 練習 し てる ん だ ちの||ふくわじゅつ|じょうず|||わたくし||れんしゅう|||| You're really good at ventriloquism, so I'm practicing it, too.

チノ ちゃん 元気 かい ? ちの||げんき| How are you, Chino-chan?

わし の マネ 事 など 20 年 早い わ ||まね|こと||とし|はやい| You're twenty years too young to be mimicking me.

( ココア ) さすが だ ね ! You really are good!

よ ~ し わし と 腹話術 で 勝負 じゃ ||||ふくわじゅつ||しょうぶ| Okay! Let's have a ventriloquism contest!

ココア さん に は お じいさん の 声 は 出 せ ませ ん よ ここあ|||||||こえ||だ|||| You can't speak in my grandpa's voice, Cocoa-san.

チノ ちゃん さっき お 父さん から 聞い た ん だ けど ね ちの||||とうさん||ききい|||||

何 です ? なん| What?

( ココア ) 笑顔 に な れる 報告 が ある よ |えがお||||ほうこく||| Something that'll make you smile!

( ココア ) いく よ ? みんな ( リゼ ) ああ Here we go, everyone!

( 千 夜 ) お … OK よ ( シャロ ) じらさ ない で よ せん|よ|||||||| I-I'm ready.

( ココア ) せ ~ の ! One, two, and...

( 千 夜 ) わ あ … チノ ちゃん の お じいちゃん の こと が 語ら れ てる わ せん|よ|||ちの||||||||かたら||| Wow! They wrote about Chino-chan's grandpa!

( シャロ ) 苦労 し て この 喫茶 店 建て た の ね |くろう||||きっさ|てん|たて||| He worked really hard to build this café.

( ティッピ ー ) うん うん

( ココア ) チノ ちゃん の お 父さん の 写真 も |ちの||||とうさん||しゃしん| Chino-chan's dad's picture is in it, too!

( リゼ ) バー タイム の 記事 で かい な … て 3 姉妹 って 言った の 誰 だ ! |ばー|たいむ||きじ|||||しまい||いった||だれ| The article on his bar is huge!

( ココア ) エヘヘッ … ( シャッター 音 ) ||しゃったー|おと

あっ …

な … 何 する ん です ? ( ココア ) フフッ … |なん||||| Wh-What are you doing?

本当 に しょうがない ココア さん です ほんとう||しょうが ない|ここあ|| You really are hopeless, Cocoa-san.

♪ ~

~ ♪

フフッ …

フフフ ~ ン … チノ ちゃん ( チノ ) はい ||ちの|||

どう ? この 写真 立て 私 の 部屋 に 飾 ろ う と 思って ||しゃしん|たて|わたくし||へや||かざ||||おもって How do you like this picture frame?

( チノ ) そ … その 写真 立て |||しゃしん|たて Th-That picture frame is...

( ココア ) かわいい でしょ う ? お 店 の 棚 の 奥 に あった ん だ |||||てん||たな||おく|||| Isn't it cute? It was in the back of a shelf in the café!

そ … それ 私 が 昔 作った 物 です ||わたくし||むかし|つくった|ぶつ|

こんな 出来 損ない 使わ ない で ください |でき|そこない|つかわ||| Don't use that poorly-made thing.

フフッ … 出来 損ない じゃ ない よ |でき|そこない|||

その ライオン の 木彫り 細工 かわいく て すごく 好き だ な |らいおん||きぼり|さいく||||すき|| The carving on the little lions is so cute. I love them.

これ は タンポポ な ん です 顔 の つい た タンポポ な ん です ||たんぽぽ||||かお||||たんぽぽ||| They're dandelions.

え えっ ! か か … かわいい よ ライ … What?!

タ … タンポポ ( チノ ) ハァ … |たんぽぽ||

( ティッピ ー ) 懐かしい やり取り じゃ った な ||なつかしい|やりとり||| That conversation brought back memories.

お前 の 母親 と 褒め 方 が 同じ じゃ おまえ||ははおや||ほめ|かた||おなじ| She praised you the same way your mother did.

( チノ ) 全然 違い ます よ |ぜんぜん|ちがい|| She's nothing like her.

( ティッピー ) この 感じ 思い出す の ぅ ||かんじ|おもいだす|| Bunnisode 2 The Ash-Colored Rabbit and the Ash Princess

( チノ の 父 ) 久しぶり で 緊張 し てる の か ? ちの||ちち|ひさしぶり||きんちょう|||| Are you nervous, since it's been so long?

マスター の わし が 緊張 する わけな い だ ろ う ますたー||||きんちょう|||||| I am the master! Of course I'm not nervous!

親父 ( ティッピー ) 何 じゃ ? おやじ||なん| Dad.

マスター は 俺 だ ( ティッピー ) な ぬ ! ますたー||おれ|||| I'm the master.