×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 70

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 70

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 の 年明け を

帝国 軍 は 同盟 領 を 深く 侵攻 し ながら 迎え て い た

年 が 明け た から と いって 事態 は 何 も 解決 し て い ない

ここ まで は さしたる 抵抗 も 受け ず に 進撃 し て き た が

恐らく 1 度 は 組織 的 な 反撃 が ある はず で ある

死 兵 と なって 最後 の 抵抗 を 試み て くる で あ ろ う

それ を 覆 滅 せ しめ た のち 同盟 首都 ハイネ セン を 占拠 し

同盟 の 完全 滅亡 を 宣言 する

新年 を 祝う 正式 な 祝宴 は

惑星 ハイネ セン を 完全 占領 し た のち に

改めて 催さ れる で あ ろ う おお !

ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト !

ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト

ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト !

プロージット プロージット

同じ 年明け を メル カッツ 提督 に 指揮 さ れる

イゼルローン 要塞 攻略 部隊 は

イゼルローン 回廊 の 一隅 で 迎え て い た

どんな 困難 な 状況 でも パ ー ティ ー だけ は 忘れ ない ん です ね

イゼルローン 要塞 は 逃げ は し ない が

新年 の 乾杯 は 今 しか でき ない から な

珍しく ポプラン も 正しい こと を 言う

あっ まあ まあ いい から

どんどん いこ う

中佐 私 に も いただ け ます か

お っ 受けて立つ か

やる な

ゾウ に 飲ま せる よう な もん だ な

その 表情 だ と 知って いる な

何 を です か ? カリン の 父親 が

シェーン コップ の 不良 中年 だ と いう こと を さ

あっ

平和 に なったら 退屈 極 まる が

俺 は 善良 な 青少年 相手 に

人生 相談 室 でも 開く と しよ う か と 思って る

人徳 あらた か な せい か 俺 は 年少 者 に 信 用 が ある ん で ね

相談 を 持ちかけ られ た ん です か ?

それ で ご 感想 は いかが です ? そりゃ あ もう

「 優劣 ついに 決し たり 」 と 思った ね

俺 は 種 を まい て も 実 を 実ら せる よう な

ヘマ は し ない から な そう 思う だ ろ ?

いろいろ と 問題 が ある みたい です ね

俺 に 言わ せ れ ば な 問題 は カリン が 不幸 な こと じゃ ない

自分 は 不幸 だ と カリン が 思い込 ん で いる こと さ

そう な ん です か ? だ から こそ

いまだ に 口 も きか ない し 会う こと も 避け て いる

いい 傾向 じゃ ない な

「 会って 15 年 分 の 小遣い 銭 を せびって やれ 」 と

俺 は 言って いる ん だ が ね

翌 1 月 2 日

イゼルローン 要塞 再 奪取 作戦 は ひそか に 開始 さ れ た

帝国 軍 大本営 より 入電

「 イゼルローン 駐留 艦隊 は 即日 イゼルローン 要塞 を 発し 」

「 同盟 首都 ハイネ セン の 後方 を 扼 す べし 」

以上 です

き た か 閣下 いよいよ です な

大本営 から の 指令 は 暗号 電文 か ? はっ

それ が 何 か ? 閣下

いや 考え すぎ か

直ちに 全軍 に 出撃 の 準備 を はっ !

翌 3 日 ルッツ の もと に

前日 の もの と 相反する 別 の 指令 が 届 い た

「 ルッツ 艦隊 の 任務 は イゼルロ ー ン 要塞 を 固守 する に ある 」

「 出撃 は これ を 不 可 と する 」

「 ヤン ・ ウェン リー は 奇 策 を 用いる こと が 多い 」

「 また 要塞 内 に 同盟 及び フェザーン へ の 同調 者 が 潜み 」

「 艦隊 の 出撃 後 要塞 を 占拠 し 回廊 を 封鎖 する 危険 性 が ある 」

「 繰り返し て 命じる 動く なかれ 」

昨日 の 命令 と は 全く 逆 で は ない か

閣下 これ は ?

どちら か が 偽 の 指令 でしょ う が どちら を 信用 す べき でしょ う か ?

追伸 です 「 先 の 命令 に 関連 し た こと だ が 」

「 艦隊 内 に 不正 を 働き 」

「 それ に よって フェザーン に 乗じ られ 」

「 要塞 内部 から 損な お う と する 者 が いる 」

「 至急 調査 を 行え 」

閣下

とにかく 一 時 出撃 を 見合わせる

その 間 至急 内部 調査 を 行う

はっ !

イゼルローン 要塞 に 100 万 以上 の 将兵 が いる 以上

不正 を 働く 者 が 皆無 で ある わけ は なく

2 ケタ に 及ぶ 不祥事 が 発覚 し

数 十 人 が 憲兵 隊 に よって 拘束 さ れ た

やはり 事実 で し た か

さすが カイザー は ご 明 察 で いらっしゃる

と なれ ば 要塞 を 固守 する こと こそ 陛下 の ご 意思 か

危うく ヤン ・ ウェン リー の 奇 策 に はまる ところ だった

動 い て は なら ん な

艦隊 の 出撃 態勢 は 解除 だ 閣下

また 大本営 から 入電 し まし た が ん ?

それ が … 読 ん で みろ

はっ ! 「 ルッツ 提督 は なぜ 出撃 せ ぬ の か 」

「 要塞 に は 一部 守備 兵力 のみ 残し 」

「 全 戦力 を あげ て ハイネ セン へ 向かえ 」

フッ 小細工 を し おって その 手 に 乗って た まる もの か

我ら は 本物 の 命令 を 守って 要塞 を 固守 する のみ だ

更に 第 5 の 命令 が 出撃 を 命じ て き た の は

1 月 7 日 の こと で ある

イゼルローン 駐留 艦隊 動か ず

実は 第 5 の 命令 こそ が

カイザー ・ ラインハルト から の 最初 の 命令 で あった

うまく いき まし た よ

要塞 の 連中 相反する 2 種類 の 命令 を 天秤 に かけ

出撃 を 命じる の が 偽 の 命令 だ と 思い込 ん だ よう です

カイザー から の 出撃 命令 に も 動く 気配 が ない

フッ ひどい ペテン だ な まったく だ

こんな こと を 考える の は 魔術 師 じゃ なく て

ペテン 師 と 呼ぶ べき だ な

そう は いって も 命がけ の ペテン です から な

もう 少し 感動 し て もら え ませ ん か

張り切って ます ね バグ ダッシュ 大佐

情報 戦 は 専門 家 だ から ね

やっと 本来 の 活躍 の 場所 を 得 た ん だ ろ う けど …

つまる ところ ペテン 師 の 片割れ さ

何 ? ルッツ が 動か ぬ と ? ルッツ は なぜ 動か ぬ

余 の 命令 を 軽視 する か !

陛下 これ は か の ヤン ・ ウェン リー が

奇 策 を 巡らし た 結果 や も しれ ませ ん

何 か ルッツ 提督 を 足止め する そう せ ね ば なら ぬ

理由 が ある の で は あり ませ ん か ? 奇 策 だ と ?

ルッツ が イゼルローン を 動か ぬ こと で

ヤン ・ ウェン リー が どんな 利益 を 被る と いう の か

恐れ入り ます 陛下

そこ まで は 小 官 の 乏しい 知恵 の 及ぶ ところ で は あり ませ ん

陛下 ルッツ 提督 が イゼルローン 要塞 を 動か ぬ こと は

確か に ヤン ・ ウェン リー 元帥 の 利益 に 沿わ ない でしょ う

でし たら そのまま に し て おか れ れ ば よろしい と 存じ ます

結果 と し て 我 が 軍 を 利する の で あれ ば

ルッツ 提督 の 一 時 の 罪 も と が め る に は 及び ます まい

フロイライン の 主張 に は 一理 ある が

ヤン ・ ウェン リー が 蠢 動 し て いる の で あれ ば

なお の こと ルッツ を 出撃 さ せ て 遊撃 の 位置 に 置き

ヤン の 動き を 牽制 さ せる べき で あ ろ う

ルッツ に は 重ね て 出撃 を 命ぜよ はっ

この 時 カイザー ・ ラインハルト に も 迷い が あり

ルッツ へ の 出撃 命令 は 徹底 を 欠 い た

更に 1 月 8 日 に なって

前方 に 1000 隻 以上 の 同盟 艦隊 が 現れ

先行 する シュワルツ ・ ラン ツェン レイター と の 間 を

分断 する 動き を 見せ た ため

イゼルローン 方面 へ の 関心 が 薄れ た 側面 も 否定 でき ない

蹴散らす か ? 背後 に 同盟 軍 本隊 が おり ま しょ う

そう だ な あえて 交戦 を 避ける か 御 意

ただ 陽動 と すれ ば 後方 を 遮断 する 意図 が ある や も しれ ませ ん

後衛 の ミュラー 提督 に 一層 の 警戒 を 促さ れ て は ?

うむ

ミッターマイヤー 司令 長官 より 偵察 艦 に よる 情報 収集 を 行い たく

全軍 の 一 時 進軍 停止 を 要請 し て まいり まし た が

ミッターマイヤー も 敵 の 本隊 が 近い と 感じ た よう だ

了解 し た 全軍 を 集結 さ せる よう 伝えよ

はっ ! 収集 さ れ た 情報 を もと に

同盟 軍 は アレクサンドル ・ ビュコック 元帥 を 司令 官 に

2 万 隻 前後 の 戦力 を 有し て いる こと が 分かる と

自然 ラインハルト の 関心 は

同盟 軍 が どの よう な 戦術 に 出る か に 移って い た

一方 イゼルローン 要塞 で は

カイザー ・ ラインハルト から の 2 度 目 の 命令 も

偽 の 指令 と し て 無視 さ れ て い た

イゼルローン 駐留 艦隊 依然 動か ず

とどめ と いき ます か

「 余 の 命令 を 無視 し て 出撃 せ ぬ と あれ ば 」

「 同盟 軍 ことごとく 覆 滅 せ しめ た のち に 」

「 卿 の 罪状 は 必ず ただす で あ ろ う 」

閣下

閣下 これ は やはり 出撃 し た ほう が よい の でしょ う か

しかし どちら が 真 の 命令 な の か 分から ぬ で は …

普通 2 つ の 相反する 命令 が あれ ば

どちら か が ホント で どちら か が 偽 だ と 思う だ ろ う

まさか 最初 から 2 種類 の 偽 の 指令 が 出 て いる と は 分から ない さ

今頃 は 相当 混乱 し て いる でしょ う ね

もし バグ ダッシュ が 乱発 し て いる 指令 の 無秩序 さ を

見抜く 奴 が い たら そ いつ は …

変人 だ ね

そう か ヤン ・ ウェン リー は 我々 を 要塞 から 誘い出し

その 間 に 空き 城 を 強奪 する つもり か

思え ば 最初 に イゼルローン を 陥落 せ しめ た 時 も

奴 は その 策 を 用い た の で は ない か

では … いかに 妙 計 と は いえ

同じ 策 を 2 度 用いる と は

ヤン ・ ウェン リー の 知 略 の 泉 も ついに 干上がった と みえる

全軍 に 伝達 しろ 直ちに 全 艦隊 を もって 出撃 する

閣下 出撃 は ヤン ・ ウェン リー の 思うつぼ で は あり ませ ん か

仮に 出撃 が 皇帝 陛下 の ご 意思 で あった と し て も

ここ は 要塞 を 堅守 し て 動く べき で は ない と

愚 考 いたし ます たとえ 一 時 陛下 の ご 不 興 を 被った と し て も

イゼルローン さえ 確保 し て おけ ば 陛下 の 軍 と 呼応 し て

いつ でも 同盟 領 を 蹂躙 する こと が できる で は あり ませ ん か

卿 の 主張 は 当然 だ 出撃 命令 は

ヤン ・ ウェン リー の 発し た 偽 の 指令 で あ ろ う と 俺 も 思う

それ を ご 承知 で ? そう だ

俺 は 全軍 を 率い て 出撃 する

策 に 乗った と ヤン に 思わ せる の だ

だが 策 に 乗せる の は こちら の ほう だ

と おっしゃい ます と ? 全 艦隊 が 出撃 すれ ば

回廊 の いずこ か に 身 を 潜め て いる ヤン 艦隊 は

その 間隙 を 狙って 要塞 に 接近 する で あ ろ う

タイミング を 計って 俺 は 艦隊 を 反転 さ せ

要塞 主砲 トール ハンマー の 射程 内 に

ヤン 艦隊 を 追い込み これ を 挟 撃 する

さすれば 奴 ら の 生殺 与奪 は 思い の まま だ

知 者 は 知 に 溺れる

ヤン ・ ウェン リー の カレンダー も 残り 少ない ぞ

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 12 日

ルッツ 艦隊 は イゼルローン 要塞 を あと に し た

翌 13 日 その 動き は

イゼルローン 攻略 部隊 の 知る ところ と なった

ルッツ 艦隊 イゼルローン 要塞 から 出撃

総数 約 1 万 5000 駐留 艦隊 の ほぼ 全軍 です

やった な かかった ぞ

これ で いただき 勝った も 同然 だ

ほら 前祝い だ

さあ

おお !

我々 は ルッツ を 策 に 乗せ た が

ルッツ の ほう でも 我々 を 乗せ た と 考え て いる だ ろ う

彼 は 屈指 の 用 兵 家 で あり

その 艦隊 は 我々 の 10 倍 に も 達する

彼 が 反転 殺到 し て くる まで に 要塞 を 制圧 せ ね ば

我々 の 勝機 は 永遠 に 失わ れる だ ろ う

直ちに 攻略 戦 を 実行 する

シェーン コップ 中将 前線 指揮 を お 願い し たい

安 ん じ て お 任せ あれ

この 作戦 は 駐留 艦隊 が 要塞 を 出撃 し て くれ ない と 実行 でき ない

ルッツ は 名将 だ イゼルロ ー ン 要塞 の 重要 性 を 承知 し て いる から

カイザー が 出撃 を 命じ て も 再考 を 求めて 動か ない こと も あり 得る

だから 最初 から 我々 の 作戦 に 気づか せる ん だ

そして 我々 を 要塞 に おびき寄せ て

罠 に かけよ う と いう 気 を 起こさ せる

我々 を 罠 に はめる に は

一定 の 距離 は 要塞 から 離れ なく て は なら ない だ ろ う から

その 分 こちら の 作戦 は 成功 し やすく なる

小細工 が すぎる と 思う かも しれ ない が

難 攻 不 落 の 要塞 に 大軍 を 擁し た 敵 に

正面 から 当たって も 勝ち目 は ない から ね

敵 艦 隊 発見 6 時 の 方向 距離 80 万 キロ

イゼルローン 要塞 に 接近 中

かかり おった ぞ 全 艦 急速 反転

直ちに イゼルローン 要塞 に 戻る

「 健康 と 美容 の ため に 」

「 食後 に 一 杯 の 紅茶 」 と ね

敵 艦 隊 要塞 主砲 の 射程 内 に 入り まし た

ん ? なぜ だ なぜ トール ハンマー を 撃た ん !

トール ハンマー は ? ダメ です 作動 し ませ ん

浮遊 砲台 反応 なし そんな バカ な

磁気 ストラクチャー 制御 不能 ! 閣下 ダメ です

敵 が 通信 で 送った キーワード で 全て の コンピューター が

無力 化 さ れ て しまい まし た

こ … これ が ヤン ・ ウェン リー の 置き土産 だった の か

コンピューター 制御 を やめ て 手動 に 切り替えろ

何と して も トール ハンマー を 発射 する の だ

ふ … 不可能 です 封印 を 解く

何 か 別 の キーワード が ある はず です が

敵 艦 突入 し て き ます

ゲート を 閉ざせ 中 へ 入れる な

閉鎖 不能 白 兵 戦 だ

総員 第 一 級 戦闘 配備

ルッツ 艦隊 が 戻って くる まで の 所要 時間 は 5 時間 強

5 時間 以内 に 要塞 の 防御 システム を 奪取 し ない と

我々 の 勝利 は あり ませ ん

しかも 要塞 の 守備 隊 だけ でも

我々 より はるか に 数 は 多い はず です

いつも の こと さ やる しか ない くる ぞ

お 出迎え だ 行 こ う ぜ ユリアン

はい

敵 兵 侵入 持ちこたえろ

艦隊 が 戻って くれ ば 我々 の 勝利 だ

中佐 不愉快 だ な どう も

何 が です ?

「 何 が 」 って 地球 と いい ここ と いい

床 に 足 を 着け て 戦う こと に 慣らさ れ て しまった

こんな 不愉快 な こと が また と ある か

手強い ぞ

よし

死ね !

まだまだ だ な チェッ

ロ … ローゼン リッター

ローゼン リッター …

いく ぞ !

引け ! 引け !

この 先 だ

敵 が 第 四 予備 制御 室 を 占拠 し まし た

なぜ そんな 所 を ? 分かり ませ ん

味方 です 味方 の 艦隊 が 戻って き まし た

よかった やった ぞ

待って た ぜ 来 た か

トール ハンマー 封印 解除

「 ロシアン ・ ティー を 一杯 」

「 ジャム で は なく マーマレード でも なく 」

「 ハチミツ で 」

閣下 コンピューター が … ん ?

閣下 あれ は !

いかん 後退 せよ 全 艦隊 反転

トール ハンマー の 射程 内 より 急速 離脱 せよ

エネルギー 充填

撃て !

固まる な 分散 しろ

戦艦 ルイトポルド 通信 途絶

戦艦 トリッテンハイム 応答 なし

全 艦 射程 外 へ 退避

重ね て 被害 状況 を 報告 せよ

トール ハンマー は 帝国 軍 の 戦意 を も 打ち砕 い た

要塞 守備 兵 は 依然 数 の 上 で は 上回って い た はず で あった が

次々 に 退却 降伏 し て いった

戦い の 中 で 日付 が 変わり

翌 1 月 14 日 0 時 45 分

ついに 帝国 軍 は 要塞 の 放棄 を 申し入れ て き た

部下 の 退却 の 安全 を 要求 する それ を 容 れ られ ぬ 時 は

最後 の 一 兵 に 至る まで 抵抗 し 要塞 ごと 自爆 する こと も 辞さ ぬ

ヤン 提督 の 名 代 と し て どう する ね ?

それ は もちろん 受諾 し ま しょ う

おっと 即答 は 避け ま しょ う

交渉 に は 駆け引き が 必要 です

ユリアン は 15 分 後 の 回答 を 約束 し た が

結果 的 に 7 分 後 に 条件 受諾 の 回答 を 送った

これ 以上 の 犠牲 を 出す こと は ない でしょ う

手当て が 早 けれ ば 助かる 負傷 者 も いる でしょ う し

あっ

閣下 どう か ご 休息 ください

まさに 神 算 鬼 謀 と いう べき だ な

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 14 日

イゼルローン 要塞 は 再び ヤン ・ ウェン リー 一 党 の 手 に 戻った

不本意 な 放棄 から およそ 1 年 ぶり の こと で あった

ビュコック 司令 長官 は 数 の 上 で の 不利 を 補う べく

マル ・ アデッタ 星 域 の 小 惑星 帯 を 貫く

長大 な トンネル 状 の 空間 に 陣 を 敷 い て

帝国 軍 の 大軍 を 迎え撃つ

それ は 民主 共和 制 を 奉 ずる 国家 の 最後 の 栄誉 を 担う 戦い だった

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 71 話

「 マル ・ アデッタ 星 域 の 会戦 ( 前 編 ) 」

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 70 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 70

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 の 年明け を うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし||ねんあけ| Universal Calendar 800,

帝国 軍 は 同盟 領 を 深く 侵攻 し ながら 迎え て い た ていこく|ぐん||どうめい|りょう||ふかく|しんこう|||むかえ||| The Imperial military celebrated the new year while invading deep into Alliance territory.

年 が 明け た から と いって 事態 は 何 も 解決 し て い ない とし||あけ|||||じたい||なん||かいけつ|||| Though a new year has begun, nothing has been resolved about the current situation.

ここ まで は さしたる 抵抗 も 受け ず に 進撃 し て き た が ||||ていこう||うけ|||しんげき||||| Thus far, we've advanced while facing little significant resistance,

恐らく 1 度 は 組織 的 な 反撃 が ある はず で ある おそらく|たび||そしき|てき||はんげき||||| but we can most likely expect an organized counteroffensive at least once.

死 兵 と なって 最後 の 抵抗 を 試み て くる で あ ろ う し|つわもの|||さいご||ていこう||こころみ|||||| In all likelihood, they'll try to resist until they're all dead.

それ を 覆 滅 せ しめ た のち 同盟 首都 ハイネ セン を 占拠 し ||おお|めつ|||||どうめい|しゅと||||せんきょ| And once they're destroyed and we've occupied the capital of Heinessen,

同盟 の 完全 滅亡 を 宣言 する どうめい||かんぜん|めつぼう||せんげん| We shall declare the complete collapse of the Alliance.

新年 を 祝う 正式 な 祝宴 は しんねん||いわう|せいしき||しゅくえん| Once we've gained complete control of Heinessen,

惑星 ハイネ セン を 完全 占領 し た のち に わくせい||||かんぜん|せんりょう|||| We shall once more hold a banquet like We are having now to celebrate the new year.

改めて 催さ れる で あ ろ う おお ! あらためて|もよおさ||||||

ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト ! Sieg Kaiser Reinhard!

ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト

ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト ! Sieg Kaiser Reinhard!

プロージット プロージット Prosit!

同じ 年明け を メル カッツ 提督 に 指揮 さ れる おなじ|ねんあけ||||ていとく||しき|| In a corner of the Iserlohn Corridor,

イゼルローン 要塞 攻略 部隊 は |ようさい|こうりゃく|ぶたい|

イゼルローン 回廊 の 一隅 で 迎え て い た |かいろう||いちぐう||むかえ||| were also welcoming that same new year.

どんな 困難 な 状況 でも パ ー ティ ー だけ は 忘れ ない ん です ね |こんなん||じょうきょう||||||||わすれ|||| No matter how bad the situation may get, we can never forget to have parties, right?

イゼルローン 要塞 は 逃げ は し ない が |ようさい||にげ|||| It's not like Iserlohn Fortress is going anywhere,

新年 の 乾杯 は 今 しか でき ない から な しんねん||かんぱい||いま||||| but now's the only time we can raise a glass to the new year.

珍しく ポプラン も 正しい こと を 言う めずらしく|||ただしい|||いう For once, Poplin actually said something that's right.

あっ まあ まあ いい から

どんどん いこ う

中佐 私 に も いただ け ます か ちゅうさ|わたくし|||||| Commander, may I have some as well?

お っ 受けて立つ か ||うけてたつ| Oh, so you're up for the challenge?

やる な Not bad.

ゾウ に 飲ま せる よう な もん だ な ぞう||のま|||||| You're pretty much a bull when it comes to liquor, huh?

その 表情 だ と 知って いる な |ひょうじょう|||しって|| From your expression, I'd say you know.

何 を です か ? カリン の 父親 が なん||||||ちちおや| What do you mean?

シェーン コップ の 不良 中年 だ と いう こと を さ |こっぷ||ふりょう|ちゅうねん||||||

あっ

平和 に なったら 退屈 極 まる が へいわ|||たいくつ|ごく|| When we finally have peace, it will probably be boring as Hell, but...

俺 は 善良 な 青少年 相手 に おれ||ぜんりょう||せいしょうねん|あいて| I'm thinking maybe I should open a counseling service for all the virtuous youths out there.

人生 相談 室 でも 開く と しよ う か と 思って る じんせい|そうだん|しつ||あく||||||おもって|

人徳 あらた か な せい か 俺 は 年少 者 に 信 用 が ある ん で ね じんとく||||||おれ||ねんしょう|もの||しん|よう||||| It may be due to my miraculous virtues, but kids seem to trust me, wouldn't you say?

相談 を 持ちかけ られ た ん です か ? そうだん||もちかけ||||| She asked your advice?

それ で ご 感想 は いかが です ? そりゃ あ もう |||かんそう|||||| So, what was your opinion?

「 優劣 ついに 決し たり 」 と 思った ね ゆうれつ||けっし|||おもった|

俺 は 種 を まい て も 実 を 実ら せる よう な おれ||しゅ|||||み||みのら||| I may sow the seeds,

ヘマ は し ない から な そう 思う だ ろ ? |||||||おもう||

いろいろ と 問題 が ある みたい です ね ||もんだい||||| It sounds like there'd be a lot of problems.

俺 に 言わ せ れ ば な 問題 は カリン が 不幸 な こと じゃ ない おれ||いわ|||||もんだい||||ふこう|||| If you ask me, the issue isn't that Karin had a raw deal.

自分 は 不幸 だ と カリン が 思い込 ん で いる こと さ じぶん||ふこう|||||おもいこ||||| It's that she's convinced herself that she's had a raw deal.

そう な ん です か ? だ から こそ You think so?

いまだ に 口 も きか ない し 会う こと も 避け て いる ||くち|||||あう|||さけ||

いい 傾向 じゃ ない な |けいこう||| That's not a good trend.

「 会って 15 年 分 の 小遣い 銭 を せびって やれ 」 と あって|とし|ぶん||こづかい|せん|||| So, I told her to go meet him and demand fifteen years of allowance.

俺 は 言って いる ん だ が ね おれ||いって|||||

翌 1 月 2 日 よく|つき|ひ On the following day of January 2nd,

イゼルローン 要塞 再 奪取 作戦 は ひそか に 開始 さ れ た |ようさい|さい|だっしゅ|さくせん||||かいし||| the operation to recapture Iserlohn Fortress commenced in secret.

帝国 軍 大本営 より 入電 ていこく|ぐん|だいほんえい||にゅうでん A message from Imperial Military Headquarters!

「 イゼルローン 駐留 艦隊 は 即日 イゼルローン 要塞 を 発し 」 |ちゅうりゅう|かんたい||そくじつ||ようさい||はっし "The Iserlohn garrison fleet is to depart from the fortress this day

「 同盟 首都 ハイネ セン の 後方 を 扼 す べし 」 どうめい|しゅと||||こうほう||やく||

以上 です いじょう| That is all!

き た か 閣下 いよいよ です な |||かっか||| So, it's come.

大本営 から の 指令 は 暗号 電文 か ? はっ だいほんえい|||しれい||あんごう|でんぶん|| Were the orders from headquarters encoded?

それ が 何 か ? 閣下 ||なん||かっか

いや 考え すぎ か |かんがえ|| No, am I just over thinking things?

直ちに 全軍 に 出撃 の 準備 を はっ ! ただちに|ぜんぐん||しゅつげき||じゅんび|| Tell all troops to prepare to sortie at once.

翌 3 日 ルッツ の もと に よく|ひ|||| On the 3rd, a new order contrary to the one from the day before arrived.

前日 の もの と 相反する 別 の 指令 が 届 い た ぜんじつ||||あいはんする|べつ||しれい||とどけ||

「 ルッツ 艦隊 の 任務 は イゼルロ ー ン 要塞 を 固守 する に ある 」 |かんたい||にんむ|||||ようさい||こしゅ||| "The mission of the Lutz Fleet is to hold Iserlohn Fortress.

「 出撃 は これ を 不 可 と する 」 しゅつげき||||ふ|か|| A sortie would be incompatible with this.

「 ヤン ・ ウェン リー は 奇 策 を 用いる こと が 多い 」 ||||き|さく||もちいる|||おおい Yang Wen-li has many clever schemes to make use of.

「 また 要塞 内 に 同盟 及び フェザーン へ の 同調 者 が 潜み 」 |ようさい|うち||どうめい|および||||どうちょう|もの||ひそみ There is also a risk that Alliance and Fezzan sympathizers lurking within

「 艦隊 の 出撃 後 要塞 を 占拠 し 回廊 を 封鎖 する 危険 性 が ある 」 かんたい||しゅつげき|あと|ようさい||せんきょ||かいろう||ふうさ||きけん|せい|| could occupy the fortress after the fleet leaves, and then blockade the corridor.

「 繰り返し て 命じる 動く なかれ 」 くりかえし||めいじる|うごく| To repeat this order, do not make any moves".

昨日 の 命令 と は 全く 逆 で は ない か きのう||めいれい|||まったく|ぎゃく|||| It's completely the opposite of the order from yesterday, isn't it?

閣下 これ は ? かっか|| Your Excellency, what's...

どちら か が 偽 の 指令 でしょ う が どちら を 信用 す べき でしょ う か ? |||ぎ||しれい||||||しんよう||||| One of them has to be a phony order, but which should we trust?

追伸 です 「 先 の 命令 に 関連 し た こと だ が 」 ついしん||さき||めいれい||かんれん||||| There's an addendum.

「 艦隊 内 に 不正 を 働き 」 かんたい|うち||ふせい||はたらき there are troublemakers in the fleet being manipulated by Fezzan

「 それ に よって フェザーン に 乗じ られ 」 |||||じょうじ|

「 要塞 内部 から 損な お う と する 者 が いる 」 ようさい|ないぶ||そんな|||||もの|| and compromising the fortress from within.

「 至急 調査 を 行え 」 しきゅう|ちょうさ||おこなえ Investigate this at once."

閣下 かっか Your Excellency?

とにかく 一 時 出撃 を 見合わせる |ひと|じ|しゅつげき||みあわせる At any rate, for now we'll postpone the sortie.

その 間 至急 内部 調査 を 行う |あいだ|しきゅう|ないぶ|ちょうさ||おこなう During that time, we'll perform an urgent investigation.

はっ ! Sir!

イゼルローン 要塞 に 100 万 以上 の 将兵 が いる 以上 |ようさい||よろず|いじょう||しょうへい|||いじょう There were more than a million officers and enlisted men at Iserlohn Fortress,

不正 を 働く 者 が 皆無 で ある わけ は なく ふせい||はたらく|もの||かいむ||||| so of course there were some troublemakers, and dozens of scandals came to light,

2 ケタ に 及ぶ 不祥事 が 発覚 し けた||およぶ|ふしょうじ||はっかく|

数 十 人 が 憲兵 隊 に よって 拘束 さ れ た すう|じゅう|じん||けんぺい|たい|||こうそく||| leading to dozens of people being confined by the military police.

やはり 事実 で し た か |じじつ||||

さすが カイザー は ご 明 察 で いらっしゃる ||||あき|さっ|| The kaiser truly is insightful.

と なれ ば 要塞 を 固守 する こと こそ 陛下 の ご 意思 か |||ようさい||こしゅ||||へいか|||いし| So, holding to the fortress truly is His Majesty's intention?

危うく ヤン ・ ウェン リー の 奇 策 に はまる ところ だった あやうく|||||き|さく|||| We nearly fell for Yang Wen-li's clever trick.

動 い て は なら ん な どう|||||| We will not make a move.

艦隊 の 出撃 態勢 は 解除 だ 閣下 かんたい||しゅつげき|たいせい||かいじょ||かっか Rescind the order for the fleet to sortie.

また 大本営 から 入電 し まし た が ん ? |だいほんえい||にゅうでん|||||

それ が … 読 ん で みろ ||よ||| It's...

はっ ! 「 ルッツ 提督 は なぜ 出撃 せ ぬ の か 」 ||ていとく|||しゅつげき|||| Yes, sir.

「 要塞 に は 一部 守備 兵力 のみ 残し 」 ようさい|||いちぶ|しゅび|へいりょく||のこし Leave only a portion of your forces to defend the fortress,

「 全 戦力 を あげ て ハイネ セン へ 向かえ 」 ぜん|せんりょく|||||||むかえ and head for Heinessen with all the military might that you can muster."

フッ 小細工 を し おって その 手 に 乗って た まる もの か |こざいく|||||て||のって||||

我ら は 本物 の 命令 を 守って 要塞 を 固守 する のみ だ われら||ほんもの||めいれい||まもって|ようさい||こしゅ||| We will only listen to the true order, and we shall hold to the fortress.

更に 第 5 の 命令 が 出撃 を 命じ て き た の は さらに|だい||めいれい||しゅつげき||めいじ||||| The fifth order, once more ordering a sortie, came on January 7th.

1 月 7 日 の こと で ある つき|ひ||||

イゼルローン 駐留 艦隊 動か ず |ちゅうりゅう|かんたい|うごか| The Iserlohn garrison fleet isn't moving!

実は 第 5 の 命令 こそ が じつは|だい||めいれい|| In actuality, this fifth order was the first order from Kaiser Reinhard.

カイザー ・ ラインハルト から の 最初 の 命令 で あった ||||さいしょ||めいれい||

うまく いき まし た よ Seems it went well.

要塞 の 連中 相反する 2 種類 の 命令 を 天秤 に かけ ようさい||れんちゅう|あいはんする|しゅるい||めいれい||てんびん|| It looks like those guys in the fortress compared and contrasted the two contrary orders,

出撃 を 命じる の が 偽 の 命令 だ と 思い込 ん だ よう です しゅつげき||めいじる|||ぎ||めいれい|||おもいこ|||| and decided that the one to sortie was a fake.

カイザー から の 出撃 命令 に も 動く 気配 が ない |||しゅつげき|めいれい|||うごく|けはい|| Even though there was an order from the kaiser to do so, there's no sign that they'll make a move.

フッ ひどい ペテン だ な まったく だ

こんな こと を 考える の は 魔術 師 じゃ なく て |||かんがえる|||まじゅつ|し||| Seriously, the one who thought this up

ペテン 師 と 呼ぶ べき だ な |し||よぶ|||

そう は いって も 命がけ の ペテン です から な ||||いのちがけ||||| Even so, we're staking our lives on this con, so how about acting a little more impressed?

もう 少し 感動 し て もら え ませ ん か |すこし|かんどう|||||||

張り切って ます ね バグ ダッシュ 大佐 はりきって||||だっしゅ|たいさ Captain Baghdash sure is enthusiastic, isn't he?

情報 戦 は 専門 家 だ から ね じょうほう|いくさ||せんもん|いえ||| He's a specialist in information warfare.

やっと 本来 の 活躍 の 場所 を 得 た ん だ ろ う けど … |ほんらい||かつやく||ばしょ||とく|||||| We've finally hit the point where we need to give it our all, but...

つまる ところ ペテン 師 の 片割れ さ |||し||かたわれ| In short, he's the con man of the group.

何 ? ルッツ が 動か ぬ と ? ルッツ は なぜ 動か ぬ なん|||うごか||||||うごか| What?! Lutz isn't moving?

余 の 命令 を 軽視 する か ! よ||めいれい||けいし||

陛下 これ は か の ヤン ・ ウェン リー が へいか|||||||| Your Majesty, this may be the result of one of Yang Wen-li's clever schemes.

奇 策 を 巡らし た 結果 や も しれ ませ ん き|さく||めぐらし||けっか|||||

何 か ルッツ 提督 を 足止め する そう せ ね ば なら ぬ なん|||ていとく||あしどめ||||||| If Admiral Lutz hasn't moved, then surely there must be some reason, yes?

理由 が ある の で は あり ませ ん か ? 奇 策 だ と ? りゆう||||||||||き|さく||

ルッツ が イゼルローン を 動か ぬ こと で ||||うごか||| If Lutz stays in Iserlohn, what benefit could that possibly have for Yang Wen-li?!

ヤン ・ ウェン リー が どんな 利益 を 被る と いう の か |||||りえき||かぶる||||

恐れ入り ます 陛下 おそれいり||へいか My apologies, Your Majesty, but that's beyond my meager intelligence to answer.

そこ まで は 小 官 の 乏しい 知恵 の 及ぶ ところ で は あり ませ ん |||しょう|かん||とぼしい|ちえ||およぶ||||||

陛下 ルッツ 提督 が イゼルローン 要塞 を 動か ぬ こと は へいか||ていとく|||ようさい||うごか||| Your Majesty, Admiral Lutz remaining in Iserlohn Fortress

確か に ヤン ・ ウェン リー 元帥 の 利益 に 沿わ ない でしょ う たしか|||||げんすい||りえき||そわ||| surely doesn't benefit Marshal Yang Wen-li's interests.

でし たら そのまま に し て おか れ れ ば よろしい と 存じ ます ||||||||||||ぞんじ| In that case, we simply need to leave things as they are.

結果 と し て 我 が 軍 を 利する の で あれ ば けっか||||われ||ぐん||りする|||| If it happens to benefit our forces as a result,

ルッツ 提督 の 一 時 の 罪 も と が め る に は 及び ます まい |ていとく||ひと|じ||ざい||||||||および|| Admiral Lutz must not be blamed for his current indiscretion.

フロイライン の 主張 に は 一理 ある が ||しゅちょう|||いちり|| There's a certain truth to your assertion,

ヤン ・ ウェン リー が 蠢 動 し て いる の で あれ ば ||||うごめ|どう|||||||

なお の こと ルッツ を 出撃 さ せ て 遊撃 の 位置 に 置き |||||しゅつげき||||ゆうげき||いち||おき then that's all the more reason to have Lutz move out,

ヤン の 動き を 牽制 さ せる べき で あ ろ う ||うごき||けんせい||||||| providing a check to Yang's movements.

ルッツ に は 重ね て 出撃 を 命ぜよ はっ |||かさね||しゅつげき||めいぜよ| Continue to order Lutz to sortie.

この 時 カイザー ・ ラインハルト に も 迷い が あり |じ|||||まよい|| At this time Kaiser Reinhard was also hesitating,

ルッツ へ の 出撃 命令 は 徹底 を 欠 い た |||しゅつげき|めいれい||てってい||けつ|| and his order to Lutz was not clear.

更に 1 月 8 日 に なって さらに|つき|ひ|| On the 8th of January,

前方 に 1000 隻 以上 の 同盟 艦隊 が 現れ ぜんぽう||せき|いじょう||どうめい|かんたい||あらわれ more than 1,000 ships in the Alliance fleet materialized

先行 する シュワルツ ・ ラン ツェン レイター と の 間 を せんこう|||らん|||||あいだ| and seemed to be moving to divide the leading Schwarz Lanzenreiter Fleet,

分断 する 動き を 見せ た ため ぶんだん||うごき||みせ||

イゼルローン 方面 へ の 関心 が 薄れ た 側面 も 否定 でき ない |ほうめん|||かんしん||うすれ||そくめん||ひてい|| so the concerns over Iserlohn faded into the background.

蹴散らす か ? 背後 に 同盟 軍 本隊 が おり ま しょ う けちらす||はいご||どうめい|ぐん|ほんたい||||| They're scattered about?

そう だ な あえて 交戦 を 避ける か 御 意 ||||こうせん||さける||ご|い We see, so they presume to avoid battle?

ただ 陽動 と すれ ば 後方 を 遮断 する 意図 が ある や も しれ ませ ん |ようどう||||こうほう||しゃだん||いと||||||| However, if this is a feint, they may be intending to cut us off from the rear.

後衛 の ミュラー 提督 に 一層 の 警戒 を 促さ れ て は ? こうえい|||ていとく||いっそう||けいかい||うながさ||| Perhaps we should urge Admiral Müller's rear guard to be all the more vigilant.

うむ

ミッターマイヤー 司令 長官 より 偵察 艦 に よる 情報 収集 を 行い たく |しれい|ちょうかん||ていさつ|かん|||じょうほう|しゅうしゅう||おこない| Commander-in-Chief Mittermeyer wishes to have a scout ship gather information,

全軍 の 一 時 進軍 停止 を 要請 し て まいり まし た が ぜんぐん||ひと|じ|しんぐん|ていし||ようせい||||||

ミッターマイヤー も 敵 の 本隊 が 近い と 感じ た よう だ ||てき||ほんたい||ちかい||かんじ||| It seems Mittermeyer has also sensed that the enemy's main force is close.

了解 し た 全軍 を 集結 さ せる よう 伝えよ りょうかい|||ぜんぐん||しゅうけつ||||つたえよ Understood, tell him that We shall gather our forces.

はっ ! 収集 さ れ た 情報 を もと に |しゅうしゅう||||じょうほう||| Sir!

同盟 軍 は アレクサンドル ・ ビュコック 元帥 を 司令 官 に どうめい|ぐん||||げんすい||しれい|かん| it became known that the Alliance commander, Marshal Alexandre Bewcock,

2 万 隻 前後 の 戦力 を 有し て いる こと が 分かる と よろず|せき|ぜんご||せんりょく||ゆうし|||||わかる| had 20,000 ships to the front and rear,

自然 ラインハルト の 関心 は しぜん|||かんしん|

同盟 軍 が どの よう な 戦術 に 出る か に 移って い た どうめい|ぐん|||||せんじゅつ||でる|||うつって||

一方 イゼルローン 要塞 で は いっぽう||ようさい|| Meanwhile, in Iserlohn Fortress,

カイザー ・ ラインハルト から の 2 度 目 の 命令 も ||||たび|め||めいれい| Kaiser Reinhard's second command was also ignored as a fake.

偽 の 指令 と し て 無視 さ れ て い た ぎ||しれい||||むし|||||

イゼルローン 駐留 艦隊 依然 動か ず |ちゅうりゅう|かんたい|いぜん|うごか| The Iserlohn garrison fleet still hasn't moved.

とどめ と いき ます か Shall we go for the kill?

「 余 の 命令 を 無視 し て 出撃 せ ぬ と あれ ば 」 よ||めいれい||むし|||しゅつげき||||| "If you ignore my order and do not sortie,

「 同盟 軍 ことごとく 覆 滅 せ しめ た のち に 」 どうめい|ぐん||おお|めつ||||| then after we have completely annihilated the Alliance forces,

「 卿 の 罪状 は 必ず ただす で あ ろ う 」 きょう||ざいじょう||かならず||||| charges will certainly be brought against you."

閣下 かっか Your Excellency...

閣下 これ は やはり 出撃 し た ほう が よい の でしょ う か かっか||||しゅつげき||||||||| Your Excellency, should we sortie after all?

しかし どちら が 真 の 命令 な の か 分から ぬ で は … |||まこと||めいれい||||わから||| Still, when we don't know which is the real order...

普通 2 つ の 相反する 命令 が あれ ば ふつう|||あいはんする|めいれい||| Normally, when you get two conflicting orders,

どちら か が ホント で どちら か が 偽 だ と 思う だ ろ う |||ほんと|||||ぎ|||おもう||| you think that one is real and one is fake.

まさか 最初 から 2 種類 の 偽 の 指令 が 出 て いる と は 分から ない さ |さいしょ||しゅるい||ぎ||しれい||だ|||||わから||

今頃 は 相当 混乱 し て いる でしょ う ね いまごろ||そうとう|こんらん|||||| They're probably pretty confused right about now, right?

もし バグ ダッシュ が 乱発 し て いる 指令 の 無秩序 さ を ||だっしゅ||らんぱつ||||しれい||むちつじょ|| If someone could see through the chaos of all those orders Baghdash is firing off randomly...

見抜く 奴 が い たら そ いつ は … みぬく|やつ||||||

変人 だ ね へんじん|| they'd be a real oddball, right?

そう か ヤン ・ ウェン リー は 我々 を 要塞 から 誘い出し ||||||われわれ||ようさい||さそいだし I see, so Yang Wen-li wants to lure us out of the fortress

その 間 に 空き 城 を 強奪 する つもり か |あいだ||あき|しろ||ごうだつ||| and then plunder the empty castle, huh?

思え ば 最初 に イゼルローン を 陥落 せ しめ た 時 も おもえ||さいしょ||||かんらく||||じ| Thinking on it, wasn't that the very tactic that he used when Iserlohn fell the first time?

奴 は その 策 を 用い た の で は ない か やつ|||さく||もちい||||||

では … いかに 妙 計 と は いえ ||たえ|けい||| Then you're saying...

同じ 策 を 2 度 用いる と は おなじ|さく||たび|もちいる||

ヤン ・ ウェン リー の 知 略 の 泉 も ついに 干上がった と みえる ||||ち|りゃく||いずみ|||ひあがった|| it seems Yang Wen-li's fountain of ingenuity has finally dried up.

全軍 に 伝達 しろ 直ちに 全 艦隊 を もって 出撃 する ぜんぐん||でんたつ||ただちに|ぜん|かんたい|||しゅつげき| Send a message to all troops!

閣下 出撃 は ヤン ・ ウェン リー の 思うつぼ で は あり ませ ん か かっか|しゅつげき||||||おもうつぼ|||||| But Your Excellency, isn't that just what Yang Wen-li wants?

仮に 出撃 が 皇帝 陛下 の ご 意思 で あった と し て も かりに|しゅつげき||こうてい|へいか|||いし|||||| Even if we assume that to be the kaiser's intentions,

ここ は 要塞 を 堅守 し て 動く べき で は ない と ||ようさい||けんしゅ|||うごく||||| I humbly believe it would be better to strengthen the fortress defenses and not move.

愚 考 いたし ます たとえ 一 時 陛下 の ご 不 興 を 被った と し て も ぐ|こう||||ひと|じ|へいか|||ふ|きょう||おおった||||

イゼルローン さえ 確保 し て おけ ば 陛下 の 軍 と 呼応 し て ||かくほ|||||へいか||ぐん||こおう|| as long as we secure Iserlohn, then can we not act in concert with His Majesty's forces

いつ でも 同盟 領 を 蹂躙 する こと が できる で は あり ませ ん か ||どうめい|りょう||じゅうりん|||||||||| and overrun Alliance space whenever we wish?

卿 の 主張 は 当然 だ 出撃 命令 は きょう||しゅちょう||とうぜん||しゅつげき|めいれい| Your assertion is quite natural.

ヤン ・ ウェン リー の 発し た 偽 の 指令 で あ ろ う と 俺 も 思う ||||はっし||ぎ||しれい||||||おれ||おもう

それ を ご 承知 で ? そう だ |||しょうち|||

俺 は 全軍 を 率い て 出撃 する おれ||ぜんぐん||ひきい||しゅつげき|

策 に 乗った と ヤン に 思わ せる の だ さく||のった||||おもわ||| We'll play along with his scheme, or so we'll make him think.

だが 策 に 乗せる の は こちら の ほう だ |さく||のせる|||||| But he'll actually be playing into our plan.

と おっしゃい ます と ? 全 艦隊 が 出撃 すれ ば ||||ぜん|かんたい||しゅつげき|| Which is to say?

回廊 の いずこ か に 身 を 潜め て いる ヤン 艦隊 は かいろう|||||み||ひそめ||||かんたい| the Yang Fleet will likely be hiding somewhere in the corridor,

その 間隙 を 狙って 要塞 に 接近 する で あ ろ う |かんげき||ねらって|ようさい||せっきん||||| aiming for that gap so that they can approach the fortress.

タイミング を 計って 俺 は 艦隊 を 反転 さ せ たいみんぐ||はかって|おれ||かんたい||はんてん|| I'll estimate the timing and then have the fleet turn about,

要塞 主砲 トール ハンマー の 射程 内 に ようさい|しゅほう||はんまー||しゃてい|うち| driving the Yang Fleet into the fortress' main battery, Thor's Hammer,

ヤン 艦隊 を 追い込み これ を 挟 撃 する |かんたい||おいこみ|||はさ|う|

さすれば 奴 ら の 生殺 与奪 は 思い の まま だ |やつ|||せいさつ|よだつ||おもい||| In that way, we'll have their lives in our hands.

知 者 は 知 に 溺れる ち|もの||ち||おぼれる The genius will have outsmarted himself.

ヤン ・ ウェン リー の カレンダー も 残り 少ない ぞ ||||かれんだー||のこり|すくない| Yang Wen-li's calendar is running out.

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 12 日 うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ Universal Calendar 800,

ルッツ 艦隊 は イゼルローン 要塞 を あと に し た |かんたい|||ようさい||||| The Lutz Fleet left Iserlohn Fortress behind them.

翌 13 日 その 動き は よく|ひ||うごき| On the 13th, their movements became known to the armada aiming to capture Iserlohn.

イゼルローン 攻略 部隊 の 知る ところ と なった |こうりゃく|ぶたい||しる|||

ルッツ 艦隊 イゼルローン 要塞 から 出撃 |かんたい||ようさい||しゅつげき The Lutz Fleet has left Iserlohn Fortress!

総数 約 1 万 5000 駐留 艦隊 の ほぼ 全軍 です そうすう|やく|よろず|ちゅうりゅう|かんたい|||ぜんぐん| They number approximately 15,000!

やった な かかった ぞ All right!

これ で いただき 勝った も 同然 だ |||かった||どうぜん| We've got them now!

ほら 前祝い だ |まえいわい| Come on, it's a pre-celebration!

さあ Cheers!

おお !

我々 は ルッツ を 策 に 乗せ た が われわれ||||さく||のせ||

ルッツ の ほう でも 我々 を 乗せ た と 考え て いる だ ろ う ||||われわれ||のせ|||かんがえ||||| but I'm sure Lutz is thinking the same thing.

彼 は 屈指 の 用 兵 家 で あり かれ||くっし||よう|つわもの|いえ|| He's an outstanding tactician,

その 艦隊 は 我々 の 10 倍 に も 達する |かんたい||われわれ||ばい|||たっする and his fleet outnumbers ours ten times over.

彼 が 反転 殺到 し て くる まで に 要塞 を 制圧 せ ね ば かれ||はんてん|さっとう||||||ようさい||せいあつ||| If we don't gain control of the fortress before he turns about and rushes us,

我々 の 勝機 は 永遠 に 失わ れる だ ろ う われわれ||しょうき||えいえん||うしなわ|||| our chance of winning will be forever lost.

直ちに 攻略 戦 を 実行 する ただちに|こうりゃく|いくさ||じっこう|

シェーン コップ 中将 前線 指揮 を お 願い し たい |こっぷ|ちゅうじょう|ぜんせん|しき|||ねがい|| Vice Admiral Schönkopf, I'll ask you to take command on the front line.

安 ん じ て お 任せ あれ やす|||||まかせ| Just relax and leave it to me.

この 作戦 は 駐留 艦隊 が 要塞 を 出撃 し て くれ ない と 実行 でき ない |さくせん||ちゅうりゅう|かんたい||ようさい||しゅつげき||||||じっこう|| This plan can't be carried out if the fortress' garrison fleet doesn't sortie.

ルッツ は 名将 だ イゼルロ ー ン 要塞 の 重要 性 を 承知 し て いる から ||めいしょう|||||ようさい||じゅうよう|せい||しょうち|||| Lutz is a great commander.

カイザー が 出撃 を 命じ て も 再考 を 求めて 動か ない こと も あり 得る ||しゅつげき||めいじ|||さいこう||もとめて|うごか|||||える even if the kaiser orders a sortie, it's possible they'll reconsider and not make a move.

だから 最初 から 我々 の 作戦 に 気づか せる ん だ |さいしょ||われわれ||さくせん||きづか||| So to start, we'll have them realize our plan.

そして 我々 を 要塞 に おびき寄せ て |われわれ||ようさい||おびきよせ| We'll make them think they're luring us towards the fortress in order to spring a trap.

罠 に かけよ う と いう 気 を 起こさ せる わな||||||き||おこさ|

我々 を 罠 に はめる に は われわれ||わな|||| If they want to trap us, they need to be a certain distance from the fortress,

一定 の 距離 は 要塞 から 離れ なく て は なら ない だ ろ う から いってい||きょり||ようさい||はなれ|||||||||

その 分 こちら の 作戦 は 成功 し やすく なる |ぶん|||さくせん||せいこう||| so that will only make our plan that much easier to carry out.

小細工 が すぎる と 思う かも しれ ない が こざいく||||おもう|||| It may be a bit too tricky, but even if you have a huge army,

難 攻 不 落 の 要塞 に 大軍 を 擁し た 敵 に なん|おさむ|ふ|おと||ようさい||たいぐん||ようし||てき|

正面 から 当たって も 勝ち目 は ない から ね しょうめん||あたって||かちめ||||

敵 艦 隊 発見 6 時 の 方向 距離 80 万 キロ てき|かん|たい|はっけん|じ||ほうこう|きょり|よろず|きろ Enemy fleet, detected!

イゼルローン 要塞 に 接近 中 |ようさい||せっきん|なか They're approaching Iserlohn Fortress!

かかり おった ぞ 全 艦 急速 反転 |||ぜん|かん|きゅうそく|はんてん They fell for it.

直ちに イゼルローン 要塞 に 戻る ただちに||ようさい||もどる

「 健康 と 美容 の ため に 」 けんこう||びよう||| "For health and beauty, take a cup of tea after a meal."

「 食後 に 一 杯 の 紅茶 」 と ね しょくご||ひと|さかずき||こうちゃ||

敵 艦 隊 要塞 主砲 の 射程 内 に 入り まし た てき|かん|たい|ようさい|しゅほう||しゃてい|うち||はいり||

ん ? なぜ だ なぜ トール ハンマー を 撃た ん ! |||||はんまー||うた|

トール ハンマー は ? ダメ です 作動 し ませ ん |はんまー||だめ||さどう||| Thor's Hammer?!

浮遊 砲台 反応 なし そんな バカ な ふゆう|ほうだい|はんのう|||ばか| No response from the floating guns!

磁気 ストラクチャー 制御 不能 ! 閣下 ダメ です じき||せいぎょ|ふのう|かっか|だめ| We have no control over the magnetic structure!

敵 が 通信 で 送った キーワード で 全て の コンピューター が てき||つうしん||おくった|きーわーど||すべて||こんぴゅーたー| All our computers are useless What can we do?!

無力 化 さ れ て しまい まし た むりょく|か||||||

こ … これ が ヤン ・ ウェン リー の 置き土産 だった の か |||||||おきみやげ||| S-so this is Yang Wen-li's parting gift?!

コンピューター 制御 を やめ て 手動 に 切り替えろ こんぴゅーたー|せいぎょ||||しゅどう||きりかえろ Cut out computer control and switch to manual!

何と して も トール ハンマー を 発射 する の だ なんと||||はんまー||はっしゃ||| No matter what, we need to get Thor's Hammer to fire!

ふ … 不可能 です 封印 を 解く |ふかのう||ふういん||とく I-it's impossible!

何 か 別 の キーワード が ある はず です が なん||べつ||きーわーど|||||

敵 艦 突入 し て き ます てき|かん|とつにゅう|||| Enemy ship, moving to break in!

ゲート を 閉ざせ 中 へ 入れる な げーと||とざせ|なか||いれる| Shut the gates! Don't let them inside!

閉鎖 不能 白 兵 戦 だ へいさ|ふのう|しろ|つわもの|いくさ| We can't close them!

総員 第 一 級 戦闘 配備 そういん|だい|ひと|きゅう|せんとう|はいび All hands, prepare for battle!

ルッツ 艦隊 が 戻って くる まで の 所要 時間 は 5 時間 強 |かんたい||もどって||||しょよう|じかん||じかん|つよ It will take the Lutz Fleet a little over five hours to return.

5 時間 以内 に 要塞 の 防御 システム を 奪取 し ない と じかん|いない||ようさい||ぼうぎょ|しすてむ||だっしゅ||| If we don't take back the fortress' defense system within that timeframe,

我々 の 勝利 は あり ませ ん われわれ||しょうり|||| we have no chance of winning.

しかも 要塞 の 守備 隊 だけ でも |ようさい||しゅび|たい|| And even the garrison in the fortress should far outnumber us.

我々 より はるか に 数 は 多い はず です われわれ||||すう||おおい||

いつも の こと さ やる しか ない くる ぞ Same old story. We'll just have to deal with it.

お 出迎え だ 行 こ う ぜ ユリアン |でむかえ||ぎょう|||| The reception committee.

はい Right!

敵 兵 侵入 持ちこたえろ てき|つわもの|しんにゅう|もちこたえろ Enemy soldiers have invaded!

艦隊 が 戻って くれ ば 我々 の 勝利 だ かんたい||もどって|||われわれ||しょうり| If the fleet makes it back, then we've won!

中佐 不愉快 だ な どう も ちゅうさ|ふゆかい||||

何 が です ? なん|| What does?

「 何 が 」 って 地球 と いい ここ と いい なん|||ちきゅう||||| Between this and the thing on Terra,

床 に 足 を 着け て 戦う こと に 慣らさ れ て しまった とこ||あし||つけ||たたかう|||ならさ||| I'm getting used to fighting with my feet on the ground!

こんな 不愉快 な こと が また と ある か |ふゆかい||||||| Can anything suck more?!

手強い ぞ てごわい| They're tough!

よし All right!

死ね ! しね Die!

まだまだ だ な チェッ You still need work.

ロ … ローゼン リッター The R-Rosen Ritters...

ローゼン リッター … Rosen Ritters...

いく ぞ ! Let's go!

引け ! 引け ! ひけ|ひけ Fall back!

この 先 だ |さき| It's up ahead!

敵 が 第 四 予備 制御 室 を 占拠 し まし た てき||だい|よっ|よび|せいぎょ|しつ||せんきょ||| The enemy has occupied Auxiliary Control Room 4!

なぜ そんな 所 を ? 分かり ませ ん ||しょ||わかり|| Why go there?

味方 です 味方 の 艦隊 が 戻って き まし た みかた||みかた||かんたい||もどって||| It's our allies! Our allied fleet is back!

よかった やった ぞ

待って た ぜ 来 た か まって|||らい||

トール ハンマー 封印 解除 |はんまー|ふういん|かいじょ Release the lockout on Thor's Hammer!

「 ロシアン ・ ティー を 一杯 」 |||いっぱい "A cup of Russian tea.

「 ジャム で は なく マーマレード でも なく 」 じゃむ|||||| Not with jam or marmalade,

「 ハチミツ で 」 but with honey."

閣下 コンピューター が … ん ? かっか|こんぴゅーたー|| Your Excellency, the computers...

閣下 あれ は ! かっか|| Your Excellency, that's...

いかん 後退 せよ 全 艦隊 反転 |こうたい||ぜん|かんたい|はんてん Dammit! Retreat!

トール ハンマー の 射程 内 より 急速 離脱 せよ |はんまー||しゃてい|うち||きゅうそく|りだつ| Get us out of Thor's Hammer's firing range, fast!

エネルギー 充填 えねるぎー|じゅうてん Energy charge, full!

撃て ! うて Fire!

固まる な 分散 しろ かたまる||ぶんさん| Don't bunch up! Scatter!

戦艦 ルイトポルド 通信 途絶 せんかん||つうしん|とぜつ Communications from the Luitpold have ceased!

戦艦 トリッテンハイム 応答 なし せんかん||おうとう| No response from the Trittenheim!

全 艦 射程 外 へ 退避 ぜん|かん|しゃてい|がい||たいひ All ships, retreat outside of its firing range.

重ね て 被害 状況 を 報告 せよ かさね||ひがい|じょうきょう||ほうこく| Additionally, give me a damage report.

トール ハンマー は 帝国 軍 の 戦意 を も 打ち砕 い た |はんまー||ていこく|ぐん||せんい|||うちくだ|| Thor's Hammer crushed the fighting spirit of the Imperial forces.

要塞 守備 兵 は 依然 数 の 上 で は 上回って い た はず で あった が ようさい|しゅび|つわもの||いぜん|すう||うえ|||うわまわって|||||| The fortress guards should have had the advantage in terms of numbers,

次々 に 退却 降伏 し て いった つぎつぎ||たいきゃく|こうふく||| but they retreated and surrendered one by one.

戦い の 中 で 日付 が 変わり たたかい||なか||ひづけ||かわり The date changed during the battle, and on January 14th at 0045,

翌 1 月 14 日 0 時 45 分 よく|つき|ひ|じ|ぶん

ついに 帝国 軍 は 要塞 の 放棄 を 申し入れ て き た |ていこく|ぐん||ようさい||ほうき||もうしいれ||| the notice finally came in of the Imperial force's complete withdrawal from the fortress.

部下 の 退却 の 安全 を 要求 する それ を 容 れ られ ぬ 時 は ぶか||たいきゃく||あんぜん||ようきゅう||||よう||||じ| We demand the safe retreat of our subordinates.

最後 の 一 兵 に 至る まで 抵抗 し 要塞 ごと 自爆 する こと も 辞さ ぬ さいご||ひと|つわもの||いたる||ていこう||ようさい||じばく||||じさ|

ヤン 提督 の 名 代 と し て どう する ね ? |ていとく||な|だい|||||| What will this do for Admiral Yang's fame, I wonder?

それ は もちろん 受諾 し ま しょ う |||じゅだく|||| We'll accept those terms, of course.

おっと 即答 は 避け ま しょ う |そくとう||さけ|||

交渉 に は 駆け引き が 必要 です こうしょう|||かけひき||ひつよう|

ユリアン は 15 分 後 の 回答 を 約束 し た が ||ぶん|あと||かいとう||やくそく||| Julian waited fifteen minutes to send his response,

結果 的 に 7 分 後 に 条件 受諾 の 回答 を 送った けっか|てき||ぶん|あと||じょうけん|じゅだく||かいとう||おくった and seven minutes later the conditions were effectively accepted.

これ 以上 の 犠牲 を 出す こと は ない でしょ う |いじょう||ぎせい||だす||||| There needn't be any more casualties, right?

手当て が 早 けれ ば 助かる 負傷 者 も いる でしょ う し てあて||はや|||たすかる|ふしょう|もの||||| There should also be wounded that we can save if we hurry and give them medical care.

あっ

閣下 どう か ご 休息 ください かっか||||きゅうそく| Your Excellency, please get some rest.

まさに 神 算 鬼 謀 と いう べき だ な |かみ|さん|おに|はかりごと||||| You have to admit, it was an ingenious scheme.

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 14 日 うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ Universal Calendar 800,

イゼルローン 要塞 は 再び ヤン ・ ウェン リー 一 党 の 手 に 戻った |ようさい||ふたたび||||ひと|とう||て||もどった Iserlohn Fortress once more returned to the hands of Yang Wen-li's faction.

不本意 な 放棄 から およそ 1 年 ぶり の こと で あった ふほんい||ほうき|||とし||||| It had been a year since they reluctantly abandoned it.

ビュコック 司令 長官 は 数 の 上 で の 不利 を 補う べく |しれい|ちょうかん||すう||うえ|||ふり||おぎなう| Commander-in-Chief Bewcock,

マル ・ アデッタ 星 域 の 小 惑星 帯 を 貫く ||ほし|いき||しょう|わくせい|おび||つらぬく takes position in a tunnel space running through the asteroid belt of the Marr-Adetta system

長大 な トンネル 状 の 空間 に 陣 を 敷 い て ちょうだい||とんねる|じょう||くうかん||じん||し||

帝国 軍 の 大軍 を 迎え撃つ ていこく|ぐん||たいぐん||むかえうつ in order to face the massive Imperial forces.

それ は 民主 共和 制 を 奉 ずる 国家 の 最後 の 栄誉 を 担う 戦い だった ||みんしゅ|きょうわ|せい||たてまつ||こっか||さいご||えいよ||になう|たたかい|

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 71 話 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

「 マル ・ アデッタ 星 域 の 会戦 ( 前 編 ) 」 ||ほし|いき||かいせん|ぜん|へん

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ Another page turns in the history of the galaxy.