Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 56
hajime||ippo|fighting|spirit|episode
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 56
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episodio 56
Hajime no Ippo (Espírito de Luta) Episódio 56
战斗精神 第 56 集
キレイ に 3 つ 入った !
|||はいった
Three blows get in clean!
もう 一 発 いった !
|ひと|はつ|
Another hit scores!
お ー っと ここ で ゴング
|-||||
And there's the bell.
3 分 が あっという間 の 攻防 です
ぶん||あっというま||こうぼう|
Three minutes of battle goes by in the blink of an eye.
第 2 ラウンド 打撃 戦 を 制し た の は 幕 之内
だい|らうんど|だげき|いくさ||せいし||||まく|ゆきない
MAKUNOUCHI won the second round by a technical knockout.
惜しかった ねえ あと 10 秒 あれ ば
おしかった|||びょう||
でも 絶対 効 い てる よ 次 の ラウンド い ける よ !
|ぜったい|き||||つぎ||らうんど|||
But I'm sure it's having an effect! The next round will be good.
あれ ? うん ? どう し た ?
効 い て ませ ん … なん じゃ と ?
き|||||||
It's having no effect.
伊達 さん に は ダメージ は あり ませ ん
だて||||だめーじ||||
Date-san has no damage.
フル スイング し て 当て た のに …
ふる|すいんぐ|||あて||
||||hit||
ボク の 拳 に
ぼく||けん|
But my fist...
なんの 手応え も なかった
|てごたえ||
felt no impact whatsoever.
パンチ は 当たって いる はず な の に
ぱんち||あたって|||||
I'm sure my punches are connecting, but something is wrong.
何 か 違う ん です いつも なら
なん||ちがう||||
ガツン って 肩 まで 手応え が 響く のに
||かた||てごたえ||ひびく|
with a thud|||||||
Ordinarily, I feel the impact all the way to my shoulders...
なんか こう … そんな はず は ない
but it's like...
伊達 の 首 は 派手 に ねじれ とった わ い
だて||くび||はで|||||
||||flashy||twisted|||
きっちり ヒット し てる はず じゃ
|ひっと||||
You're doing just fine.
あれ だけ の 打ち合い の 最中 の こと
|||うちあい||さい なか||
You were too involved in the exchange to tell, that's all.
夢中 で 分から ん かった だけ じゃ はい …
むちゅう||わから|||||
自信 を 持て ! 押し て いる の は 貴 様 じゃ
じしん||もて|おし|||||とうと|さま|
Have more faith in yourself! You're leading.
貴 様 の ボクシング は チャンピオン に 通用 し とる ん じゃ
とうと|さま||ぼくしんぐ||ちゃんぴおん||つうよう||||
Your boxing is faring well against the champion.
はい 大きな 声 で !
|おおきな|こえ|
Yes, sir.
はい ! 接近 し て 小さい の を バンバン じゃ
|せっきん|||ちいさい|||ばんばん|
Yes, sir!
はい !
Yes, sir!
みっ と も ねえ
ゴング に 救わ れ た 形 に な っち まっ た よ
||すくわ|||かた||||||
うめ え なあ あいつ 接近 戦
||||せっきん|いくさ
He's pretty good at close-range fighting, damn it.
チッ … 伊達 さん
|だて|
次 の ラウンド 距離 取って 休み ま しょ うよ
つぎ||らうんど|きょり|とって|やすみ|||
少々 旗色 悪い っす よ
しょうしょう|はたいろ|わるい||
|situation|||
自分 の ボクシング に 徹し て ください
じぶん||ぼくしんぐ||てっし||
||||focus on||
幕 之内 の 距離 の 中 じゃ ジリ 貧 です よ !
まく|ゆきない||きょり||なか|||ひん||
|||||||slowly|slowly getting poorer||
It's a downhill battle as long as you're in his range!
な … 伊達 さん ?
|だて|
これ も 俺 の ボクシング さ
||おれ||ぼくしんぐ|
This is also my boxing.
チャンピオン 3 ラウンド 目 から 足 使う ん だ ろ う なあ
ちゃんぴおん|らうんど|め||あし|つかう|||||
I bet the champ will start using footwork in the third round.
いい の 入った もん なあ どう か なあ
||はいった|||||
今日 の 一 歩 の 踏み込み は 抜群 に 速い
きょう||ひと|ふ||ふみこみ||ばつぐん||はやい
|||||||exceptionally||
足 使って も ガンガン たたき込ま れる ぜ
あし|つかって|||たたきこま||
||||pounded in||
て こと は チャンピオン は 八方塞がり
|||ちゃんぴおん||はっぽうふさがり
|||||cornered
That means the champ is up against the wall on all sides.
こいつ は もしかすると …
This just might mean...
ベルト は 目 の 前 だ ぜ え ! ケッ !
べると||め||ぜん||||
||||||||tch
The belt is in sight!
そんな 簡単 に 行く か よ ! えっ ?
|かんたん||いく|||
相手 は そん じょ そこら の お っ さん じゃ ねえ ぞ
あいて|||||||||||
あの お っ さん だ ぞ うーん …
He's up against THAT old guy.
けど 作戦 ミス った の は 確か だ な
|さくせん|みす||||たしか||
But it's true that he screwed up his strategy.
どう す ん だ お っ さん
セコンド アウト さあ 3 ラウンド の 開始 です
|あうと||らうんど||かいし|
Seconds out!
チャンピオン 先ほど の ダメージ が まだ 残って いる でしょ う
ちゃんぴおん|さきほど||だめーじ|||のこって|||
The champion may still have some damage from earlier.
挑戦 者 チャンス です ! この ラウンド を
ちょうせん|もの|ちゃんす|||らうんど|
Opportunity knocks for the challenger!
ビック ラウンド に できる か !
|らうんど|||
big||||
Will he be able to make this round the big round?!
梅沢 ! い ける ん じゃ ない か この ラウンド で !
うめさわ||||||||らうんど|
Umezawa, this is good! He may get him this round!
いや あ … チャンピオン も 手ごわい す から ね
||ちゃんぴおん||てごわい|||
||||tough|||
まだまだ 分か ん ない すよ
|わか|||
決め ちゃ え … 決め ちゃ え 一 歩
きめ|||きめ|||ひと|ふ
伊達 さん が 下がって くれ たら 大 チャンス だ
だて|||さがって|||だい|ちゃんす|
If Date-san would only retreat, I'd have my big chance!
な っ … お ー っと ! なんと
|||-||
チャンピオン から 前 へ 出 た ! 伊達 さん !
ちゃんぴおん||ぜん||だ||だて|
そのまま 打ち合い だ !
|うちあい|
And they take it into an exchange of punches!
会長 なんか 言って ください よ !
かいちょう||いって||
Chief, please say something to him!
伊達 さん ムキ に なって ます よ
だて||||||
||angry||||
Date-san is getting worked up.
あー っと 当たった ! 速い コンビ ネーション !
||あたった|はやい|こんび|ねーしょん
Oops, it hits! It's a fast combination!
しかし ひるみ ませ ん !
|flinch||
速く て も 軽い パンチ じゃ 一 歩 は 止まら ねえ よ
はやく|||かるい|ぱんち||ひと|ふ||とまら||
チャンピオン の 意地 も いい けど よ
ちゃんぴおん||いじ||||
You can go ahead and show off your champion's grit...
このまま じゃ ただ の お っ さん に な っち まう ぜ
but at this rate, you're just an old guy.
挑戦 者 リバー ブロー !
ちょうせん|もの||
The challenger scores a liver blow!
そのまま 猛烈 な チャージ 馬力 に 物 を 言わ せ て
|もうれつ||ちゃーじ|ばりき||ぶつ||いわ||
|猛烈な -猛烈||charge|||||||
And takes it into a fierce charge!
ブロック の 上 から たたき まくる !
ぶろっく||うえ|||
ボディ じゃ ! 腹 打って ガード を 下げ させろ !
||はら|うって|がーど||さげ|さ せろ
Go for the body! Hit his stomach to make him lower his guard!
ここ だ !
Right here!
あっ ! うん ?
ま … また だ
また 手応え が … ない !
|てごたえ||
Again, there's no feeling of impact!
そんな … バカ な !
|ばか|
当たった !
あたった
く … 首 を ねじって !
|くび||
|||twist
H-He twists his neck!
自分 で 首 を ねじって パンチ の 威力 を 流し や がった
じぶん||くび|||ぱんち||いりょく||ながし||
派手 に ねじれる わけ じゃ 自分 で やっと っ た の か …
はで|||||じぶん||||||
||twist|||||||||
That explains the huge twist. He did it himself.
あの 接近 戦 の 中 で 小僧 の 強打 を !
|せっきん|いくさ||なか||こぞう||きょうだ|
He diverted the kid's power blow in that intense close-range fighting.
ふん 殺し て た よ
|ころし|||
That's right. He smothered it.
効 い て ない …
き|||
It's having no effect.
伊達 さん に は
だて|||
Date-san...
ダメージ が ない !
だめーじ||
has no damage!
いか ん ! 止まる な !
||とまる|
No! Don't stop!
あー っと 幕 之内 手 を つい た !
||まく|ゆきない|て|||
Makunouchi touches the floor!
ダウン だ !
だうん|
He's down!
1 ! 2 ! 3 …
お っ … 驚 い た
||おどろ||
I... I'm surprised.
自分 から 首 を ねじって パンチ を 殺す
じぶん||くび|||ぱんち||ころす
He can smother punches by twisting his neck.
あんな こと が できる なんて …
I didn't think such a thing was possible.
手 を 合わせ れ ば 合わせる ほど
て||あわせ|||あわせる|
The more contact I have with him...
あの 人 の すご さ を 感じ させ られる
|じん|||||かんじ|さ せ|
the more I come to understand how amazing he is.
ニュートラル コーナー で 悠然 と 相手 を 見下ろす
|こーなー||ゆうぜん||あいて||みおろす
neutral|||calmly||||look down on
あの たたずまい が あれほど 似合って る 人 は い ない
||||にあって||じん|||
|presence||||||||
No one suits that look better.
5 … あっ …
Five!
6 !
Six!
や … やり ます ! 大丈夫 です
|||だいじょうぶ|
I can go on! I'm fine!
何 感心 し てん だ !
なん|かんしん|||
What am I admiring him for?!
大丈夫 だ よ なあ ? フラッシュ ダウン さ
だいじょうぶ||||ふらっしゅ|だうん|
He's okay... isn't he?
逆転 KO は もはや 幕 之内 の 代名詞 !
ぎゃくてん|ko|||まく|ゆきない||だいめいし
|||||||symbol
The name Makunouchi has become synonymous with KO reversals!
左 ! 力強い スイング !
ひだり|ちからづよい|すいんぐ
|strong|
A left! The swing is powerful!
逆転 KO なんて シャレ ん な ん ね ー ぞ !
ぎゃくてん|ko|||||||-|
It'd be no joke if he got a KO reversal on you!
うん ?
ようし ようし ! 気づか ん か 八木 ちゃん
||きづか|||やぎ|
Good, good!
柔らかい ブロック じゃ ああ …
やわらかい|ぶろっく||
but it's a supple block.
手応え が ない … スカスカ だ !
てごたえ||||
|||not solid|
There's no impact. They just fizzle out.
また パンチ が 殺さ れ てる ん だ
|ぱんち||ころさ||||
My punches are being smothered again!
脳 から 指令 が 各 部 の 運動 神経 に 伝達 さ れる のに
のう||しれい||かく|ぶ||うんどう|しんけい||でんたつ|||
||command||||||||transmitted|||
They say it takes 0.2 seconds for orders from the brain...
0.2 秒 かかる と 言わ れ とる
びょう|||いわ||
ボクサー の パンチ は 0.2 秒 より 速い 速度 で 飛 ん で くる
ぼくさー||ぱんち||びょう||はやい|そくど||と|||
|||||||||flies|||
A boxer's punches come flying at a speed...
筋肉 の 柔軟 な 外国 の 選手 なら 当たった 瞬間
きんにく||じゅうなん||がいこく||せんしゅ||あたった|しゅんかん
パンチ を 流す の は 可能 じゃ ろ う
ぱんち||ながす|||かのう|||
to divert a punch the moment it hits.
しかし それ を 持 っと ら ん 日本 人 が
|||じ||||にっぽん|じん|
However, the only way a Japanese boxer lacking that muscular nature...
予測 じゃ !
よそく|
with foresight!
しかも 単なる 予測 で は ない
|たんなる|よそく|||
And not just any old foresight. I mean unparalleled "insight"...
スイング の スピード 角度
すいんぐ||すぴーど|かくど
さらに は 小僧 の 性格 まで 考慮 し た
||こぞう||せいかく||こうりょ||
完全 無比 な 洞察 力 !
かんぜん|むひ||どうさつ|ちから
|unmatched||insight|
さぞ ゾッと し た だ ろ う
|ぞっと|||||
I bet it's giving them the shivers.
沖田 第 1 ラウンド が 終わった 時 伊達 が 認め た ろ う
おきた|だい|らうんど||おわった|じ|だて||みとめ|||
幕 之内 は 最強 の 挑戦 者 だ と
まく|ゆきない||さいきょう||ちょうせん|もの||
あっ … はい
Y-Yes.
幕 之内 は 以前 の イメージ と 違って い た
まく|ゆきない||いぜん||いめーじ||ちがって||
Makunouchi was different than his previous impression of him.
だから 打ち合い の 中 で 再 構築 し て いった ん だ
|うちあい||なか||さい|こうちく|||||
So he was making revisions during the fist fight.
相手 の 技術 的 精神 的 レベル を な
あいて||ぎじゅつ|てき|せいしん|てき|れべる||
By testing his opponent's technical and spiritual levels.
今 で は 幕 之内 が 何 を 考え どう 行動 する か
いま|||まく|ゆきない||なん||かんがえ||こうどう||
手 に 取る よう に 分かる はず だ よ あっ …
て||とる|||わかる||||
感情 まで 読ま れ とる だ と する と
かんじょう||よま||||||
His emotions are being predicted as well?
強打 者 ほど 手応え が ない の は 気 に なる
きょうだ|もの||てごたえ|||||き||
もっと 速く もっと 強く 打 と う と 気 が はやる
|はやく||つよく|だ||||き||
||||||||||anxious
He'll grow impatient to punch faster and hit harder.
このまま じゃ … このまま じゃ ダメ だ !
||||だめ|
なんとか いい の を 入れ ない と また さっき み たい に
||||いれ|||||||
あっという間 に 倒さ れ ちゃ う !
あっというま||たおさ|||
いか ん !
No!
チャンピオン 右 ! キレイ に 入った !
ちゃんぴおん|みぎ|||はいった
The champion scores a clean right punch!
やら れ た ! 大振り を 狙わ れ た !
|||おおぶり||ねらわ||
He got me! He was waiting for a wide swing!
あー っと チャンピオン ここ で 出 た !
||ちゃんぴおん|||だ|
沈黙 を 破って 一気に 勝負 を かける
ちんもく||やぶって|いっきに|しょうぶ||
He breaks the silence to launch the attack all at once!
幕 之内 棒立ち の ところ を 打た れ た !
まく|ゆきない|ぼうだち||||うた||
Makunouchi was hit while standing stock still!
連打 連打 ! 大 ピンチ だ !
れんだ|れんだ|だい|ぴんち|
A barrage rains down on him! He's in big trouble!
あー っと 効 い た !
||き||
Ouch, that hurt!
反撃 でき ない ! 幕 之内 滅多 打ち だ !
はんげき|||まく|ゆきない|めった|うち|
He can't retaliate! Makunouchi is being clobbered!
腰 が 落ち た ! ダウン か ? 倒れる か ?
こし||おち||だうん||たおれる|
倒れ て しまう の か !
たおれ||||
Will he fall?! Will he end up falling?!
お ー っと ゴング だ ! ゴング に 救わ れ まし た
|-||||||すくわ|||
And it's the bell! He is saved by the bell!
信条 と する この 若い 挑戦 者 に
しんじょう||||わかい|ちょうせん|もの|
creed|||||||
その 接近 戦 で 見事 に 打ち勝ち まし た !
|せっきん|いくさ||みごと||うちかち||
あっ …
そして この ガッツ ポーズ
||がっつ|ぽーず
||guts|
And look at his victory pose!
強い の は 誰 だ と 言わんばかり の パフォーマンス です !
つよい|||だれ|||いわんばかり||ぱふぉーまんす|
||||||as if to say|||
最高 だ 伊達 ! ゴング が なけりゃ KO だっ だ ぞ !
さいこう||だて||||ko|||
You're awesome, Date!
見 た か 幕 之内 10 年 早 えん だ よ !
み|||まく|ゆきない|とし|はや|||
You see that, Makunouchi?! You're outclassed!
あ … ああ …
つ … 強 え …
|つよ|
H-He's strong.
伊達 さん ! これ で いけ ます よ
だて||||||
Date-san, this will work!
あっ … あっ … 伊達 さん !
||だて|
殺し て た と は いえ あの 強打 を もらって た ん だ から な
ころし|||||||きょうだ|||||||
さすが に しんどい 作業 だ
|||さぎょう|
This is definitely hard work.
しゃべら ん で いい とにかく 休め
|||||やすめ
|||||rest
You don't have to talk.
次 の ラウンド に 備える ん だ
つぎ||らうんど||そなえる||
||||prepare for||
ああ 次 は もっと エネルギー 使う ぜ
|つぎ|||えねるぎー|つかう|
Yeah. I'll need more energy in the next round.
予定 じゃ KO ラウンド だ から な
よてい||ko|らうんど|||
Because according to schedule, this is the KO round.
腫れ が ひどい 氷 を ! はい !
はれ|||こおり||
swelling|||||
The swelling is terrible! Give me ice!
血 止め ! はい !
ち|とどめ|
Right!
落ち込む な 相手 も フラ つい とった ん だ ぞ
おちこむ||あいて|||||||
||||flutter|||||
効 い とる ん だ ! で も … 決定 打 に なり ませ ん
き|||||||けってい|だ||||
前もって 予測 し てる と しか 考え られ ませ ん
まえもって|よそく|||||かんがえ|||
The only thing I can think of is that he's predicting my moves.
ボク の 打ち 方 に 癖 で も ある ん です か ?
ぼく||うち|かた||くせ||||||
Do I have any tell-tale quirks in the way I punch?!
それとも リズム が 一本調子 に なり すぎ て ます か ?
|りずむ||いっぽんぢょうし||||||
Or is my rhythm too monotonous?!
そんな 生易しい もの で は ない ぞ
|なまやさしい|||||
|not easy|||||
It's nothing that simple.
癖 や リズム を インプット し た とて
くせ||りずむ|||||
It's impossible to predict everything...
すべて を 予測 できる と いう もの で は ない !
||よそく|||||||
merely by registering quirks and rhythm.
人間 同士 の 戦い に おい て 重要 な の は
にんげん|どうし||たたかい||||じゅうよう|||
性格 感情 の 読み
せいかく|かんじょう||よみ
すなわち 洞察 力 じゃ !
|どうさつ|ちから|
洞察 力
どうさつ|ちから
Insight?
キャリア に 裏打ち さ れ た すさまじい 経験 が
きゃりあ||うらうち|||||けいけん|
||support||||||
Date is able to continuously smother your punches...
それ を 可能 に し て おる
||かのう||||
due to the incredible insight that comes with years of experience.
ベテラン に しか 出 せ ない 味 だ
べてらん|||だ|||あじ|
年 を 重ねる ほど 培う 英知
とし||かさねる||つちかう|えいち
||||cultivate|wisdom
Wisdom that increases with every passing year.
それ が 伊達 の 武器 よ !
||だて||ぶき|
That is Date's weapon.
じゃ が 若い 貴 様 に は 怖い もの 知ら ず と いう 勇気 が ある
||わかい|とうと|さま|||こわい||しら||||ゆうき||
対抗 できる 武器 が ある
たいこう||ぶき||
次 の ラウンド かならず しとめ に 来る
つぎ||らうんど||||くる
||||to settle||
絶対 引く な ! 打ち合い は お前 に とって も
ぜったい|ひく||うちあい||おまえ|||
Don't back off no matter what! For you, exchange equals opportunity!
チャンス な ん じゃ から な ! はい !
ちゃんす||||||
もう 一 回 ! 小さく 細かく 速く !
|ひと|かい|ちいさく|こまかく|はやく
Again!
ようし いけ !
All right, go!
さあ 第 4 ラウンド 挑戦 者 まだ ダメージ が 見てと れ ます
|だい|らうんど|ちょうせん|もの||だめーじ||みてと||
||||||||can be seen||
Now it's Round Four. Damage is visible on the challenger.
チャンピオン は チャンス \ NKO ラウンド に なる の か !
ちゃんぴおん||ちゃんす|nko|らうんど||||
|||knockout|||||
Opportunity knocks for the champion! Will this be the KO round?
すごい っす よ 今 まで 見 て き た 中 で
|||いま||み||||なか|
It's amazing.
今日 の 伊達 さん は 一 番 強い !
きょう||だて|||ひと|ばん|つよい
改めて 尊敬 さ せ られ ます よ
あらためて|そんけい|||||
I've gained new respect for him.
チャンピオン やはり 出 た ! 挑戦 者 も 出る !
ちゃんぴおん||だ||ちょうせん|もの||でる
打ち合い です ! ナイス ファイト だ !
うちあい|||ふぁいと|
||great||
チャンピオン アッパー ! あー っと 効 い た !
ちゃんぴおん||||き||
An uppercut from the champ!
くそ … 小さく 細かく …
|ちいさく|こまかく
Damn it! Small, compact...
ああ … もう 時間 の 問題 だ な
||じかん||もんだい||
今回 は 逆転 KO は 無理 だ よ
こんかい||ぎゃくてん|ko||むり||
We can't hope for a KO reversal this time.
そう 何 回 も 奇跡 は 起こ ん ない よ な
|なん|かい||きせき||おこ||||
||||||will happen||||
I guess miracles can't happen every time.
な … 何 言って や がる !
|なん|いって||
W-What are you saying?!
あいつ は いつ だって 期待 に 応え て くれ た じゃ ん か
||||きたい||こたえ||||||
He always responded to your expectations, didn't he?!
今度 だって 奇跡 を 起こす よ
こんど||きせき||おこす|
There will be another miracle!
あっ … 何 やっ とる 応援 団長 !
|なん|||おうえん|だんちょう
|||||cheerleader
あそこ で 同窓 生 が 頑張 っと る と いう のに
||どうそう|せい||がんば|||||
Your classmate is doing his best up there!
そ … そう だ 声 出せ 3 年 B 組 !
|||こえ|だせ|とし|b|くみ
Y-You're right!
頑張れ 一 歩 !
がんばれ|ひと|ふ
You can do it, Ippo!
まだまだ い ける ! 幕 之内 くん 負け ない で !
|||まく|ゆきない||まけ||
You can still do it!
ホール の 一角 から 必死 の 幕 之内 コール だ !
ほーる||いっかく||ひっし||まく|ゆきない|こーる|
粘る ぜ … まだ ブロック する か よ !
ねばる|||ぶろっく|||
He really sticks to his guns. He's gonna block more?!
体 が 流れ た ! 今 だ !
からだ||ながれ||いま|
He's diverted. Now!
小さく 細かく …
ちいさく|こまかく
Small, compact...
振り が する で え ブロック が 間に合わ ねえ !
ふり|||||ぶろっく||まにあわ|
My swing is slow. I won't be in time to block!
しかし 殺 せる !
|ころ|
However, I can smother it!
速く !
はやく
Fast!
何 ?
なん
やった ! ベスト パンチ の 手応え !
|べすと|ぱんち||てごたえ
チャンピオン 飛 ん だ !
ちゃんぴおん|と||
The champ goes flying!
よっ しゃ あ 逆転 しろ !
|||ぎゃくてん|
Good! Now turn it around!
よくぞ ワシ の 言いつけ を 守り おった わ !
|わし||いいつけ||まもり||
Good job following my directions! This is your chance!
チャンス じゃ !
ちゃんす|
続け て リバー ! 入った !
つづけ|||はいった
耐え た ! なら …
たえ||
He took it! All right, then...
い っけ ー !
||-
Go!
やった ! ガゼル パンチ クリーン ヒット !
||ぱんち|くりーん|ひっと
All right!
よし ! ヴォルグ さん を 倒し た 時 と 同じ 手応え だ
||||たおし||じ||おなじ|てごたえ|
Good! It's the same impact I felt when I knocked down Volg-san!
これ は 耐え られ ない !
||たえ||
He can't possibly endure this!
あっ … あっ …
う お …
た … 耐え た …
|たえ|
H-He endured it?!
ヴォルグ さん を 倒し た パンチ な の に
|||たおし||ぱんち|||
But that's the punch that defeated Volg-san!
あれ じゃあ 俺 は 倒 せ ねえ
||おれ||たお||
You'll need to do better to defeat me.
ボク の パンチ は … 通用 し ない の か
ぼく||ぱんち||つうよう||||
だが こいつ は ボクシング を
|||ぼくしんぐ|
ただ 好き な だけ の 男 の 拳 さ
|すき||||おとこ||けん|
倒れる わけ に は いか ねえ よ !
たおれる||||||
There's no way I'm gonna fall!
味わえ これ が チャンピオン の 拳 の …
あじわえ|||ちゃんぴおん||けん|
savor||||||
Have a taste!
重 さ だ !
おも||
止め た !
とどめ|
I stopped him!
ガード の 上 から … ねじ込 ん だ !
がーど||うえ||ねじこ||
や ばい 一 歩 の ヤツ 脳震とう 起こし てる ぜ
||ひと|ふ||やつ|のうしんとう|おこし||
||||||concussion|||
畳み込ま れる !
たたみこま|
folded|
は … 破壊 力 なら 千 堂 さん や ヴォルグ さん の 方 が 上 だ
|はかい|ちから||せん|どう||||||かた||うえ|
Sendo-san and Volg-san have superior destructive power!
だけど パンチ の 質 が 違う !
|ぱんち||しち||ちがう
But the nature of this man's punches is different!
一 発 一 発 に 負け て たまる か って
ひと|はつ|ひと|はつ||まけ||||
Each and every punch is packed with the tenacity of a refusal to lose!
執念 が 込め られ てる
しゅうねん||こめ||
これ が チャンピオン の 拳 か !
||ちゃんぴおん||けん|
Are these the fists of a champion?!
チャンピオン 攻める ! 10 人 の 男 を
ちゃんぴおん|せめる|じん||おとこ|
The champion attacks! He doesn't flinch whatsoever...
マット に 沈め て き た 幕 之内 の フィニッシュ ブロー を 浴び て も
まっと||しずめ||||まく|ゆきない|||||あび||
|||||||||finish blow|||||
信じ られ ねえ … 一 歩 の パンチ を 浴び て
しんじ|||ひと|ふ||ぱんち||あび|
I can't believe this.
打ち返し て くる なんて
うちかえし|||
伊達 さん って こんな 打た れ 強かった の か
だて||||うた||つよかった||
I didn't know Date-san could take punches so well.
お っ さん は 世界 戦 で 2 ラウンド KO 負け して ん だ
||||せかい|いくさ||らうんど|ko|まけ|||
The old guy lost a World match in two rounds by KO.
決して 打た れ 強い ボクサー じゃ ねえ よ
けっして|うた||つよい|ぼくさー|||
えっ ? 我慢強 さ で
|がまんづよ||
さっき だって 一 歩 が 半 失神 し てる 時
||ひと|ふ||はん|しっしん|||じ
||||||half fainting|||
A minute ago when he partially knocked out Ippo, he faltered.
ぐらつ い て い や がった
相当 ダメージ ある ん だ よ
そうとう|だめーじ||||
He's taken a lot of damage.
小僧 は あの 瞬間 を 見逃し て いる
こぞう|||しゅんかん||みのがし||
The kid missed seeing it happen.
このまま じゃ 何 を 打って も 効か ん と いう 暗示 に かか っち まう
||なん||うって||きか||||あんじ||||
||||||||||suggestion||||
At this rate, he'll be hypnotized into believing...
リバー から ガゼル パンチ の コンビ ネーション は 完璧 だった
|||ぱんち||こんび|ねーしょん||かんぺき|
My combination from liver to Gazelle was perfect!
なのに … こんなに 力強く 打ち返し て くる なんて
||ちからづよく|うちかえし|||
ボク の パンチ は 通用 し ない の か ?
ぼく||ぱんち||つうよう||||
どう すれ ば …
どう すれ ば
What can I do?!
苦痛 に 顔 ゆがめ て 打って る お っ さん の 顔 を
くつう||かお|||うって||||||かお|
|||twisted|||||||||
He sees the old guy's face distorted with pain...
鬼 の 形相 と 勘違い し て や がる
おに||ぎょうそう||かんちがい||||
and mistakes it for the face of the devil.
ビビ り や が って バカ 野郎 が !
|||||ばか|やろう|
How dare you get freaked out, you idiot?!
チャンス な ん だ よ !
ちゃんす||||
This is your chance!
挑戦 者 バランス を 崩し た !
ちょうせん|もの|ばらんす||くずし|
||||lost balance|
The challenger loses his balance!
コーク スクリュー !
|すくりゅー
Corkscrew!
強烈 な 右 ! しかし かろうじて ブロック !
きょうれつ||みぎ|||ぶろっく
It's a powerful right!
心臓 狙い だ ! 予告 どおり フィニッシュ に かかり まし た ね !
しんぞう|ねらい||よこく|||||||
He's aiming for the heart!
えっ ? その 判断 が でき ない ほど
||はんだん||||
さっき の ガゼル パンチ が 効 い ち まっ てる
|||ぱんち||き||||
その パンチ は 丁寧 に ブロック しろ !
|ぱんち||ていねい||ぶろっく|
Block that punch carefully!
心臓 打ち 狙い は お 勉強 済 み かよ
しんぞう|うち|ねらい|||べんきょう|す||
You're all studied up on the Heart Break shot?!
この ガリ 勉 野郎 が !
|がり|つとむ|やろう|
|study nerd|||
You study hall nerd!
フィニッシュ を 狙って 大振り に なって る !
||ねらって|おおぶり|||
手 を 出せ ば 当たる !
て||だせ||あたる
If I lash out, I'll hit him!
でも で も …
But... But...
何 を 打て ば いい ん だ !
なん||うて||||
あー っと チャンピオン の 左 が まとも に 入った !
||ちゃんぴおん||ひだり||||はいった
た … 耐え た !
|たえ|
H-He withstands it!
この あと … どう しよ う
What should I do now?
どう 戦 お う ? が っ …
|いくさ||||
チャンピオン ラッシュ ! 挑戦 者 手 が 出 ませ ん !
ちゃんぴおん|らっしゅ|ちょうせん|もの|て||だ||
The champion rushes! The challenger can't move!
見 て き た ビデオ と ずるい ぐらい 違う
み||||びでお||||ちがう
どう やって 戦う ん だ …
||たたかう||
や … や ばい ぜ 打た れ っぱなし だ
||||うた|||
この 打た れ 方 は 危険 だ ぜ
|うた||かた||きけん||
It's dangerous for him to take hits this way!
ま … まず い です よ 会長 ! 止め ます か ? タオル 入れ ます か ?
|||||かいちょう|とどめ|||たおる|いれ||
どう し た 小僧 追い詰め られ た 時 の
|||こぞう|おいつめ|||じ|
What's wrong, Kid?!
貴 様 の ファイト は どこ へ いった !
とうと|さま||ふぁいと||||
あー っと ボディ で そのまま 沈む !
|||||しずむ
He takes a hit to the body and starts to sink!
ついに ダウン か !
|だうん|
Is he finally down?!
こんな 人 と どう やって …
|じん|||
How am I supposed to fight...
どう やって 戦え ば いい ん だ …
||たたかえ||||
someone like this?
その 権利 を 巡って 多く の ボクサー が 戦い
|けんり||めぐって|おおく||ぼくさー||たたかい
勝ち抜 い た もの が チャンピオン に 挑む
かちぬ|||||ちゃんぴおん||いどむ
|||||||challenges
すごい 相手 に 勝つ こと に よって 鍛え られ
|あいて||かつ||||きたえ|
|||||||trained|
ボク は 今 この リング に 立って いる
ぼく||いま||りんぐ||たって|
だから 全部 出し切る ん だ
|ぜんぶ|だしきる||
腕 が 上がる なら 体 が 動く なら
うで||あがる||からだ||うごく|
まだ 終わる わけ に は いか ない ん だ !
|おわる|||||||
次回 「 決着 」
じかい|けっちゃく