×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

リベラルアーツ大学 (), 【中学生にも教えたい】人的資本とは何か?親が子供に「会社員」や「公務員」をすすめる理由【稼ぐ 実践編】:(アニメ動画)第82回

【 中学生 に も 教えたい 】 人 的 資本 と は 何 か ? 親 が 子供 に 「 会社 員 」 や 「 公務 員 」 を すすめる 理由 【 稼ぐ 実践 編 】:( アニメ 動画 ) 第 82 回

う ぇ ー ん [ 音楽 ] こんにち は よ です それ で は 今日 も 元気 よく お金 の 勉強 を して いきましょう 今日 は テーマ は これ で すね 中学生 に も 教え たい 人 的 資本 と は 何 か 親 が 子供 に 会社員 や 公務員 を 勧める 理由 こういう テーマ で 話 を して いきたい と 思います 今日 の 話題 です ね 突然 です けど 皆さん に 質問 です 皆さん の 価値 は 何 円 ですか 高校 講座 に おいて ある 100万 円 の 価値 は 100万 円 です よね 証券 口座 に 置いて ある 鹿 300 前 の 株式 の 価値 は これ も 300万 円 です よね マイホーム の 価値 は 不動産 屋さん が 査定 した 3000万 円 かも しれません どれ も 数字 で 把握 でき ます よね で は もう 一度 皆さん に 質問 し ます 皆さん の 価値 は 何 円 です か どう でしょう 皆 とある 会社 員 は こう 答える かも しれません 年収 500万 円 だ から 私 は 500万 円 ぐらい の 価値 かなぁ と か とある 公務員 は こう 答える かも しれません いやいや 生涯 賃金 で 考えない と 障害 で 2億 円 もらえる から 2億 円 かな アップ みなさー どう 答える でしょう か お 金持ち を 目指す 人 なら 誰 でも 自分 の 資産 一覧 を 作って いる はずです よ 銀河 いくら ある と か 保険 証券 が いくら る 株式 債券 いくら 持ってる と か 車 前 4 も いくら 持って いる とか そういう こと を 計算 してる はずです ね マネーフォワード の ような アプリ で 日々 総 資産 を 確認 している 人 も いる かもしれません でも 考えて みて ください 皆さん の 家計 に 一 番 インパクト が ある のは 大きな お金 を もたらす 皆さん 自身 の はず なんです ね それ で のに 皆さん 自身 の 勝ち を 計算 できて ない と なんだか イケて ない 感じ しません が 一番 大切 な もの が 入って いない 財産 リスト って いう の は ルフィー の いない 麦わら 海賊 団 みたいな もん です よ 主人公 らん や ん みたいな ね 以前 から 何度 か この 本 を 紹介 させて もらってます 橘 玲 さん が 書いた 幸福 の 資本 論 です ね この 書籍 は 幸福 濃度 外 に なる の は 3 つ の 資本 だ と いう 主張 してる んです ね 金融 資本 を 一 つ 目 です ね お 金 を いくら 持って いる の か 二 つ 目 が 人 的 死後 働いて どれ くらい 稼げる か 3 つ 目 が 社会 資本 家族 や 友人 等 と の 絆 とか 繋がり です ね 今回 の 話 は この 2 番目 の 人的 資本 で 一体 何 なん だって いう 話 です こんな 日 てる 人 も いる かも しれ ませ ん 学長 の 動画 を 見て いる と 何度 も 何度 も 人的 資本 って 言葉 が 出て くる けど 実は人 的 四方 の 正 体よく わかってない ん だ よ ね ー みたいな ね なんで 今日 は それ を 解説 し ます また 一段 皆さん の 金融 リテラシー が 上がって しまう 動画 です この 動画 を 見る と 人的 四方 の 計算 イメージ が 分かり ます なぜ 親 は 子供 に 会社員 や 公務員 を 進める の か それ から 婚活 市場 で 医者 が 人気 な 本当の 理由 それ と 皆さん が 大好きな 生命 保険 の 本当の 意味 こういった こと も わかり ます ちなみに 誤解 の ない ように 注意 して おくんですけど ここ で いう 皆さん の 価値 って いう の は 人間 と して の 徒歩 で は ない です よ そんな もの を 計算 でき ません から あくまで 皆さん の 稼ぐ 力 を 金銭 に 換算 した もの です こういう 話 を する と 稼ぐ 力 の ない 人 は 人 として 価値 が ない って こと です か みたいな そんな こと 言って くる と たまに いる んです けど この 質問 し ないで 下さい ね 全然 そんな こと 思って ませ ん から という こと で 解説 いき ましょう 人 的 資本 と は 何か と いう こと です ね 人 的 資本 と いう の は みなさん の 資産 として の 価値 です 皆さん の 資産 価値 は 理論 上 は 冒頭 で 解説 した ように 預金 100万 円 株式 時価 300万 円 マイフォーム 3000万 円 と 同じ ように 数字 で 把握 する こと が でき ます じゃあ 一体 どう やって 計算 する の か 結論 から 言う と 皆さん 自身 の 資産 価値 は 将来 へ られる キャッシュ フロー を 現在 価値 に 丸い たも のです はい 学長 バグ わけ わから んじゃないか みたいな 吐き そや ワード かね 訓練 ゼロ で ロケット に 乗せ られて もう 宇宙 に 連れて 行か なく 無重力 状態 で 縦横 20 回転 さ せられた 暗い 気持ち 悪い は もう 全然 わからへん は みたいな そういう 声 が 聞こえて き そう なんで ご 安心 ください できる だけ わかりやすく 解説 ます で は 皆さん 今 から 地球 が 3 年 後 に なくなる 世界 を 創造 して ください 皆さん が もう 泣こう が 喚こう が 3 年 後 に 地球 は なくなり ます そんな 世界 で クラス a 3 現在 の 貯金 は ゼロ だ と し ましょう 働か ない こと に は 明日 の ご飯 が 食べ られ ない んで 仕方なく 働き 続ける こと に し ます a さん は 年収 400万 円 の 皿 リーマン で 今後 の 昇級 予定 は 一切 あり ませ ん で 将来 得られる キャッシュ フロー は 1 年 後 400万 円 に 年 後 も 400万 円 3 年 後 も 400万 円 です ね こんな 状況 でも し 皆さん だったら エイサー に いくら の 価値 を つけます か まさか 400万 円 だ 当てる と いない です よね もし a さん が 毎年 400万 円 を 3 年間 踏み出す 機会 だ と したら それ を 400万 円 で 売ろう と する 人 誰 も いない です よね だって 来年 も 再来年 も 400万 円 もらえる わけです から でも こう 考える 人 は いる かも しれません 3 年間 で られる お 金 の 合計 が 線 200万 円 400万 円 かける 3 年 なんだ から acerの 資産 価値 は 1200万 円 だ 将来 得られる キャッシュ フロー を しっかり 抑え られた という 点 で この 発想 を する 人 の ほうが 金運 リテラシー が 高い です ね でも これ でも まだまだ な んです よ もう 少し 考え を 進めて み ましょう さらに 皆さん に 質問 です 銀行 の 預金 金利 が 1% の 世界 で たった今 僕 から 100万 円 振り込んで もらう な と 1年 後 に 僕 から 100万 円 振り込んで もらう ので は 皆さん は どちら を 選びます か 賢い 答え は 今 すぐ ちょうだいです よ ね なぜなら 今 100万 円 もらって 銀行 に 預けたら 1 年 後 に は 利息 が ついて 101万 円 に なる から です 1年 後 に 100万 円 もらう より も 今 すぐ 100万 円 もらって 自分 で 手堅く 運用 した 方が お得 って わけです ね 元本 100万 円 +利息 1万 円 これ で 101万 円 です ね 100万 円 かける 1.01 って 計算 して も 同じ こと です 今度 は 逆に 考えて みましょう 1 年 後 の 101万 円 を 今 の 価値 に 直して みる と こう なる ん です ね 101 割る 1.01 =100万 円 先ほど と は 逆 向き に 計算 した だけ です 今 やった この 計算 を 割引 計算 と 言い ます 未来 の お金 を 現在 の 価値 に 計算 し 直した と いう わけです ね お 金 は 時間 が 2 つ 十 勝 が 変わります だ から 未来 の お 金 を 現在 の 価値 に 直す に は 割り引いて 考える 必要 が ある んです ね この こと を 理解 できる と 変わり ね 皆さん 金融 リテラシー が 上がります 次に 今 の 話 と 全く 同じ 理屈 で aさん が 稼ぐ 予定 の 将来 の キャッシュ フロー も 現在 価値 に 割り引いて み ましょう 1年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.01396万 円 です ね 2 年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.01 割る 1.01 これ が 392 前 に なり ます なんで 2 回 割り算 した か って いう と 2 年 分 の 時 の 流れ を 考慮 した から です ね 3 年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 勝ち 400万 円 悪い 1.01 悪い 1.01 ドル 1.01 だ これ が 388万 円 あります 今度 は 3 年 分 割引 ました これ ら を 全部 足し合わせた もの 線 176万 円 が 冒頭 で 説明 した 将来 得 られる キャッシュ フロー を 現在 価値 に 割り引いた もの って いう わけです ね まとめる と 結局 今後 3 年間 で 累計 1000 に 100万 円 稼げる エイサー の 人的 資本 は 今 現在 に おいて 1176万 円 の 価値 が ある って こと です ね この 金 客 が 本来 皆さん の 財産 リスト に 載って くる べき 金額 です あと 一 歩 ね 次の 話 を 理解 できたら 今日の ヤマ場 を 越えられます ぜひ ね もう ひと 踏ん張り して ください 次 行き ましょう 会社員 と フリーランス の 人 的 地方 の 違い 今度 は フリーランス の b さん の ケース を 考えて み ましょう bさん は 先ほど の エイサー と 同じ で 年収 400万 円 です 今後 3 年間 の 年収 見込み も 400万 円 です が bさん は フリーランス で 会社員 と 違っ て 立場 が 不安定 な んです ね メイン の 取引先 に 来 られたら 一気に 週 に は 失わ れ て しまい ます 今 の ところ 400万 円 を 予定 して いる んだ けど 先行き は 少々 不安定 な わけです a さん も b さん も 将来 得られる キャッシュ フロー が 合計 1200万 円 な んです けど a さん と b さん の 資産 価値 が 同じ だったら ちょっと 皆さん 曰く ありませ ん か 収入 が 安定 している a さん と 収入 が 不安定 な b さん 同じ 土俵 で 比べたら おかしく なっちゃう んじゃないの 先ほど エイサー の 資産 価値 を 計算 する 際 に 使った 1% の こと を 割引 率 って 呼ぶ んです ね 金融 の 世界 の 専門 用語 なんです けども うめ っちゃ 大事 な 言葉 な ので ぜひ 覚えて ください 割引 率 こそ が 会社 員 の a さん と フリーランス の b さん 年収 が 同じ で も 人 的 四方 の 大きさ は 違う はずだ って いう 皆さん の まともな 関係 を 証明 して くれる 武器 に なり ます 割引 率 って いう の は 実は リスク の 大きさ を 表して い ます 1% なら 低 リスク 3% なら ミドルリスク 5% なら 灰 リスク って いた イメージ です この こと は すでに 資産 運用 を スタート さ れて いる みなさん なら ピンと くるんじゃ ない でしょう か 資産 運用 の 世界 は ローリスク ローリターン ハイリスク ハイリ 1この 関係 が 成立 して い ます 銀行 の 預金 金利 1% は 利回り が 低い 代わりに 安全性 が 超 高い 債券 の 利回り 3% は リターン が 地味だ けど 安全性 が 高め 株式 の 利回り 5% は 高い リターン が 狙える んだ けど 損失 に なる 可能性 も 高い アメリカ の ような 先進 国 の 債券 の 利回り は 約 1% と から 2% なん です けど インド の ような 新興国 の 債券 の 利回り は 約 5% これ も 同じ 理屈 です よ ね お 金持ち の 立地 君 に お金 を 貸す の と 貧乏 なり 坊 地区 に お金 を 貸す の と では 勝つ リスク が 違う んだ から リーダー が 違って 当然 と いう わけです ね 利回り の 高 さ は ディスク の 裏返し な んです acerは 会社 員 で 1 年 後 2 年 後 も 3 年 後 も 予測 した キャッシュフロー が 得られる 可能性 が 非常に 高い 状態 でした だから 割引 率 は 1% って 低かった んです ね でも b さん は フリーランス です 予測 した キャッシュ フロー を 得られる 可能性 高く あり ませ ん フリーランス って いう の は 来年 再来年 どう なってる か わかりません から って いう わけで もの は 試し いう こと で 割り引き 率 20% で b さ あの 人 的 資本 を 計算 して みましょう 1年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.20 つまり 333万 円 2 年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.2 破る 一 点 に 278万 円 あり ます 3 年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.2 悪いって に 悪いって ー に 231 枚 に なり ます これ ら を 全部 足し 合わせた もの 8403万 円 が b さ あの 人 的 資本 と いう わけです ね a さん b さん は どちら も 年収 400万 円 で 同じ 今後 3 年間 で 合計 1200万 円 稼ぐ という 点 でも 同じだ けど 現在 価値 は a 3 戦 176万 円 ビーサン 843 前 で 全然 違う んです ね 2 人 の 差 を 大きく 分けた の は 割引 率 の 大きさ つまり リスク の 大きさ なんです ね 親 が 会社 員 公務 員 お すすめ の 理由 に ついて も 説明 し ましょう 将来 キャッシュ フロー 見積もり やすく 割引 率 が 低い キャッシュ フロー を 得られる 確実性 が 高い んで 人的 資本 が 大きく なる から です ね これ が まさに お 父さん お母さん が 皆さん に 会社員 や 公務員 に なる こと を お勧め して きた 理由 です 人 的 資本 が 大きく なる こと に ついて は 今 まで 見て きた かい 社員 の a さん と フリーラース の b さ この 2人 の さ を 見れば 明らか です よ ね 預金 が 10万 円 ある より も 預金 が 1000万 円 あった 方が いい な と 同じで 人的 司法 も 1000万 円 より 一応 系 の 方 が 良い です 将来 キャッシュ フロー が 計算 し やすく 金額 も 大きくて そして 割引 率 が 低い リスク が 低い と いう こと です ね 子供 に こういった 人的 資本 が 大きい 行く なる 仕事 に ついて もらい たい と 思う の は ファイナンス 理論 の 視点 で は 当たり前だ と いう こと です この やって 考える と 婚活 市場 で 医者 が 大人気な 理由 も わかり ます よね お 医者 さん が 婚活 市場 で 大人気 な の は 去年 の 年収 が 3000万 円 だった から で は なくて 今後 の 将来 キャッシュ フロー が 読み やすくて 大きくて 例えば 来年 も 3000 前 再来年 も 3200万 円 その 次 は 3500万 円 そして 丁寧 も ない そして 針 日 キリス が 小さい から です 安定 業種 だ し 今後 お 医者 さん が 過剰 供給 さ れて 収入 が 値崩れ する リスク も 低い です よね つまり 将来 キャッシュ フロー の 割引 現在 価値 人 的 資本 が 大きい 分 以内 の 夢 を 語る 企業 ガヤ 芸人 の 場合 は どう でしょう 彼ら は 将来 キャッシュ フロー が 大きい の が 魅力 です こういう 職業 当たれば 大きい です よね だ けど 稼げる か どう か わから ない 稼げる ように なった と しても いつまで 続く か 分からない つまり リスク が 高い 割引率 が 高い んで 基本 的に は 計算 結果 と して の 人的 資本 は 小さく なりがちな んです ね でも 人 に よって は サラリーマン に なった 場合 の キャッシュフロー 1% で 割り引く より も 起業家 芸人 に なっ た 場合 の キャッシュフロー 50% で 割り引いた 方が 人的 資本 が 大きく なる ケース も ある んです ね 単に リスク が 高い が どうか で は なくて キャッシュ フロー と 割引率 の バランス で 判断し ましょう と いう こと です 適正な リスク は 時に 大きな リターン を 呼び込みます から ね もう おしい 今 付き合って いる 彼女 に 芸人 みたいな 不安定な 職業 の 人 と 私 結婚 する なんて 無理 言って る ね こんな 風 に 言わ れ て しまったら こう 答えれば いい わけです 君 の 言いたい こと は よく わかる と 感情 的に も 良く 理解 できる よ と 確かに 僕 の 職業 は 割引 率 リスク が 高い でも 10 年 後 の 将来 キャッシュ フロー の 大きさ を 考える と 実は 僕 の 人的 四方 の 大きさ は その辺 の 会社員 より 大きい んだ よ 僕 が 将来 獲得 する キャッシュ フロー の 割引 現在 価値 を しっかり 計算 した 上 で 結構 あ 無理だ なんて そんな つれ ない こと を 言って いる の か あい って このように 言ったら 大丈夫 です 素敵 結婚 すて ーって ね まず 間違い なく こう なります 全く 保証 は できない ん で 真似 しない で ください ね 正しい も し 今 みたいに 言って も 彼女 の ほう から まず 一 つ 目 に 将来 キャッシュ フロー の 見積もり の 根拠 二 つ 目 に 丸々 パーセント って 割引 率 を 採用 した 根拠 を 示して ください こういう 風 に 言わ れたら その 彼女 は よく 訓練 さ れた 公認 会計士 の 方 です おそらく 彼女 の 監査 に 耐える の は 無理な んで 結構 諦めて ください でも 結婚 できれば お金 に 関して 困る こと ない 夫婦 に なれ そうです ね 非常に 頼もしい パートナー に なって くれる んじゃないかな 最後に 生命保険 の 話題 です ね 生命 保険 って いう の は この 人的 資本 が 失わ れる リスク に 対する 保険 です 先ほど 出て きた エイサー の こと を 家族 目線 で 見る と 放っておけば 今後 3 年間 で 1200万 円 か せて くれます 現在 価値 に 直す と 1176万 円 の 価値 が ある 大切な 財産 です よね 銀行 に 預けて ある 定期 預金 500万 円 より も a 3 戦 176万 円 の 方が 経済的 価値 が 高い わけです もし a さん が 病気 や 事故 で 亡くなって しまう ような 事 が あれば a さん ファミリー の 財産 リスト から この 大事な 大事な 1176 前 が 消失 し ます それで めちゃくちゃ 持って ないで す よ ね だから 月 1500 円 の 保険 料 を 払う こと で 万が一 エイサー が なくなったら 1000万 円 貰える ように して おこう こう 考える わけです 財産 リスト から 人的 軒 が 焼失 する リスク に 備えた って いう わけです 生命 保険 を かける 金額 って いう の は 現実 世界 で は 今後 の 生活 の ため の お金 が 残る ように かける んです けど 理屈 で 考えて みる と 人的 資本 が 大きな 人 に は 大 大きな 保険 を かけて 人的 資本 が 小さな 人 に は 小さな 保険 を かける この 方 が 理 に かなってる 感じ が し ます よね 人的 下 将来 キャッシュ フロー の 割引 現在 価値 が 3億 円 の お医者さん と 人的 資本 が 1億 円 の 会社 員 で は お 医者 さん の ほう が 死んだら もったいない から です ちなみに 補足 な んです けど こういう こと を 言って いる と たくさん 稼ぐ エリート の 方 が 効果 家 で 普通の 会社員 は 低 勝ち だ なんです これ 倫理的に どう なんだ とか そういう 経験 を 持つ 人 も いる かも しれない んです けど これ は あくまで 経済的 価値 の 話 だけ なんだ ね その あたり は ご 承知 おき ください って いう こと で まとめ いき ましょう 人 的 資本 の 計算 イメージ を 理解 すれば お金持ち に なる ため の 戦略 が 見えて くる 人 的 資本 と は 何か と いう こと に ついて 説明 し ました 幸福 の 3 つ の 要素 である 金融 資本 お金 を いくら 持っている か それから 人的 資本 働いて どれ くらい 稼げる か そして 社会 資本 家族 や 言う 人 等 と の 絆 や つながり です ね これ ら の うち 2 番 の 人的 資本 を 金額 で 計算 して みよう と いう 話 です ね 結論 は この 通り です 将来 得られる キャッシュ フロー を 現在 価値 に 割り引いた もの 会社 員 の a さん を 例 に 取る と こんな 感じ に なり ます どんな パーセント で 割り引か は リスク の 大きさ に よって 変わり ます サラリーマン 役 思い は 小さい 割引 率 ただし フリーランス や 起業家 大きい 割引率 に なり ます 1点 を 補足 して おく と 現実 に は 上記 の ように 人的 資本 を 計算 する の は 難しい です ね なぜ か と いう と 現実 世界 で は 3 年 後 に 地球 が なくなる わけじゃない し 将来 キャッシュ フロー を 合理的に 見積もる の が 難しい し リスク の 大きさ を 表す 割引率 を 計算 でき ない から です それ なのに なんで 僕 が 今回 人的 四方 の 計算 イメージ を 伝えた か って いう と 皆さん に これ を 理解 して もらう こと で 皆さん の 人的 資本 を 大きく する 方法 を 伝え られる ように なる から です 計算 要素 が わかって しまえば 人的 資本 を 大きく する 戦略 を 練る こと が できる ように なっ たり 人 的 自分 を 小さく して しまう やったら だめな こと も わかる ように なる んです ね 皆さん の 財産 リスト に 載る 人 的 資本 の 金額 を 大きく すれば それ は すなわち お金持ち に 近づける と いう こと です から 例えば 今 勤めて いる 会社 で 昇給 停止 給料 よかった が あったり 将来 キャッシュ 量 が 減る わけです ね 管理職 の ポスト が 減って 出生 の 機会 が 減ったり これ も 将来 キャッシュ フロー が 減る わけです 新しい 有力な ライバル 会社 が 生まれて 競争 が 激しく なったり これ 割引 率 が 高まり ます から こういった こと が 起きて いる と したら 皆さん の 人的 資本 が 今 まさに ゴリゴリ 減って いる って 事 な んです よ 貯金 が 100万 円 から 90万 円 80 なんで 減って いる の と 変わら ない んです ね ただ 人的 資本 という の は 株価 の ように リアル に 数字 を み れ ない の 減って いる こと に 気づき にくい んです よ 気付いた 時 に は すでに 手遅れ な こと も 多い です ね これ って めっちゃ 怖い 話 だ と 思いませんか と いう わけで 今度 の 動画 で は 人的 資本 を 守る 方法 それ から 人的 資源 を 大きく する 戦略 こういった こと を 解説 し たい と 思い ます 今回 の 話 を 聞いて 結局 俺 は どう すれば 金持ち に なれる んだ って て 思っ た 人 は その 熱意 を そのまま に 次の 動画 お 待ち ください 以上 参考 に なれば 嬉しい です 今日 が 人生 で 一番 若い 日 です ちなみに 今回 話した ような 割引 って いう 考え方 は 動き を 学んでいる と 出てきます 以前 から 伝え 続けて いる 通り 簿記 の 知識 は 金融 リテラシー の 土台 に なります 僕 は 義務 教育 に した 方がいい くらい の 必須 知識 です から 資本主義 の 世界 皆さん も 務めて いる 株式 会社 の 世界 は 簿記 が 土台 に なって い ます 簿記 を 知れば 世界 が 見えて き ます から ね リベ 台 オススメ の 武器 スクールクレアール の サンプル 教材 の 請求 リンク 概要 欄 貼って おき ます ので 興味 の ある 人 は 資料 請求 して みて ください 無料 です から ね 2 級 3 級 の セット 講座 なんか 本当に コスパ が いい んだ オススメ です って いう こと で これ から も しっかり 学んで 行動して j の 御茶園 で いき ましょう 終わり たい と 思い ます 今日 も ありがとう ございました 今日 も 気 を つけて 行っ て らっしゃい [ 音楽 ] [ 音楽 ]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【 中学生 に も 教えたい 】 人 的 資本 と は 何 か ? 親 が 子供 に 「 会社 員 」 や 「 公務 員 」 を すすめる 理由 【 稼ぐ 実践 編 】:( アニメ 動画 ) 第 82 回 ちゅうがくせい|||おしえたい|じん|てき|しほん|||なん||おや||こども||かいしゃ|いん||こうむ|いん|||りゆう|かせぐ|じっせん|へん|あにめ|どうが|だい|かい Что такое человеческий капитал? Почему родители хотят, чтобы их дети стали "сотрудниками компании" или "государственными служащими" [Практика заработка]: (Анимированное видео) Эпизод 82. 【我要教初中生】什么是人力资本?家长推荐孩子当“公司职员”、“公务员”的理由【赚钱实践】:(动画视频)#82 [Ce que je veux enseigner aux collégiens] Qu'est-ce que le capital humain ? Pourquoi les parents recommandent-ils à leurs enfants d'être « employés » ou « fonctionnaires » ? [Pratique de gagner de l'argent] : (vidéo animée) Épisode 82 [What do we want to teach even middle school students] What is human capital? The reason why parents recommend their children to be "employees" or "public servants" [Practical earning edition]: (Anime video) Episode 82

う ぇ ー ん う|ぇ|ー|ん u|e|long vowel mark|n u|e|long vowel mark|n ouais Ue-n [ 音楽 ] おんがく [musique] [Music] こんにち は よ です それ で は 今日 も 元気 よく お金 の 勉強 を して いきましょう こんにち|は|よ|です|それ|で|は|きょう|も|げんき|よく|おかね|の|べんきょう|を|して|いきましょう bonjour|particule de thème|particule d'insistance|c'est|cela|et|particule de thème|aujourd'hui|aussi|en forme|bien|argent|particule possessive|étude|particule d'objet direct|faire|allons hello|topic marker|emphasis particle|is|that|at|topic marker|today|also|healthy|well|money|attributive particle|study|object marker|doing|let's go Bonjour à tous, alors aujourd'hui, continuons à étudier l'argent avec énergie. Hello everyone! Let's continue our study of money energetically today! 今日 は テーマ は これ で すね 中学生 に も 教え たい 人 的 資本 と は 何 か きょう|は|テーマ|は|これ|で|すね|ちゅうがくせい|に|も|おしえ|たい|ひと|てき|しほん|と|は|なに|か aujourd'hui|particule de thème|thème|particule de thème|ceci|particule de lieu|n'est-ce pas|collégiens|particule de direction|aussi|enseigner|vouloir|personne|adjectif|capital|et|particule de thème|quoi|particule interrogative today|topic marker|theme|topic marker (repeated for emphasis)|this|at|right|junior high school students|locative particle|also|teach|want to|people|adjectival suffix|capital|and|topic marker|what|question marker Aujourd'hui, le thème est le suivant : Qu'est-ce que le capital humain que je veux enseigner aux collégiens ? Today's theme is this: I want to teach even middle school students about what human capital is. 親 が 子供 に 会社員 や 公務員 を 勧める 理由 こういう テーマ で 話 を して いきたい と 思います おや|が|こども|に|かいしゃいん|や|こうむいん|を|すすめる|りゆう|こういう|テーマ|で|はなし|を|して|いきたい|と|おもいます parents|subject marker|children|locative particle|company employee|and (non-exhaustive list)|public servant|object marker|to recommend|reason|this kind of|theme|at|talk|object marker|doing|want to continue|quotation particle|think parents|subject marker|children|locative particle|company employee|and (non-exhaustive list)|public servant|object marker|to recommend|reason|this kind of|theme|at|talk|object marker|doing|want to continue|quotation particle|I think Les raisons pour lesquelles les parents recommandent à leurs enfants de devenir employés d'entreprise ou fonctionnaires, c'est le thème dont je voudrais parler. The reason parents recommend their children to become company employees or public servants. I would like to discuss this theme. 今日 の 話題 です ね きょう|の|わだい|です|ね aujourd'hui|particule attributive|sujet|c'est|n'est-ce pas today|attributive particle|topic|is|right C'est le sujet d'aujourd'hui. This is today's topic. 突然 です けど 皆さん に 質問 です 皆さん の 価値 は 何 円 ですか とつぜん|です|けど|みなさん|に|しつもん|です|みなさん|の|かち|は|なに|えん|ですか soudain|c'est|mais|tout le monde|à|question|c'est|tout le monde|particule possessive|valeur|particule de thème|combien|yens|c'est ça suddenly|is|but|everyone|to|question|is|everyone|possessive particle|value|topic marker|what|yen|is it C'est soudain, mais j'ai une question pour vous tous : quelle est votre valeur en yen ? Suddenly, I have a question for everyone: What is your value in yen? 高校 講座 に おいて ある 100万 円 の 価値 は 100万 円 です よね こうこう|こうざ|に|おいて|ある|ひゃくまん|えん|の|かち|は|ひゃくまん|えん|です|よね lycée|cours|à|dans|il y a|un million|yens|de|valeur|thème|un million|yens|c'est|n'est-ce pas high school|course|at|in|there is|1 million|yen|attributive particle|value|topic marker|1 million|yen|is|right Dans le cadre d'un cours de lycée, la valeur d'un million de yens est de un million de yens, n'est-ce pas ? The value of 1 million yen in a high school course is 1 million yen, right? 証券 口座 に 置いて ある 鹿 300 前 の 株式 の 価値 は これ も 300万 円 です よね しょうけん|こうざ|に|おいて|ある|しか|まえ|の|かぶしき|の|かち|は|これ|も|さんびゃくまん|えん|です|よね titres|compte|à|placé|il y a|cerf|avant|de|actions|de|valeur|thème|ceci|aussi|3 millions|yens|c'est|n'est-ce pas securities|account|locative particle|placed|there is|deer|before|attributive particle|stocks|possessive particle|value|topic marker|this|also|3 million|yen|is|right La valeur des actions de 300 yens que vous avez dans votre compte de titres est également de 3 millions de yens, n'est-ce pas ? The value of the 300 shares of deer in a securities account is also 3 million yen, right? マイホーム の 価値 は 不動産 屋さん が 査定 した 3000万 円 かも しれません マイホーム|の|かち|は|ふどうさん|やさん|が|さてい|した|3000まん|えん|かも|しれません maison|particule possessive|valeur|particule de thème|immobilier|agent|particule sujet|évaluation|a fait|30 millions|yens|peut-être|ne sait pas my home|attributive particle|value|topic marker|real estate|agent|subject marker|appraisal|did|30 million|yen|maybe|don't know La valeur de ma maison pourrait être de 30 millions de yens, comme l'a évalué l'agent immobilier. The value of a home may be assessed by a real estate agent at 30 million yen. どれ も 数字 で 把握 でき ます よね で は もう 一度 皆さん に 質問 し ます どれ|も|すうじ|で|はあく|でき|ます|よね|で|は|もう|いちど|みなさん|に|しつもん|し|ます which|also|numbers|at|grasp|can|polite ending|emphasis particle|right|at|topic marker|already|one|time|everyone|locative particle|question which|also|numbers|at|grasp|can|polite suffix|right|at|topic marker|already|once|everyone|locative particle|question|do|polite suffix Tout cela peut être compris en chiffres, n'est-ce pas ? Je vais donc poser à nouveau la question à tout le monde. All of these can be understood in numbers, right? Now, I will ask you all once again. 皆さん の 価値 は 何 円 です か どう でしょう 皆 みなさん|の|かち|は|なに|えん|です|か|どう|でしょう|みんな everyone|possessive particle|value|topic marker|what|yen|is|question marker|how|I suppose|everyone everyone|possessive particle|value|topic marker|what|yen|is|question marker|how|right|everyone Quelle est la valeur de chacun d'entre vous ? Que pensez-vous, tout le monde ? What is everyone's value in yen, I wonder? とある 会社 員 は こう 答える かも しれません 年収 500万 円 だ から 私 は 500万 円 ぐらい とある|かいしゃ|いん|は|こう|こたえる|かも|しれません|ねんしゅう|500まん|えん|だ|から|わたし|は|500まん|えん|ぐらい un certain|entreprise|employé|particule de thème|comme ça|répondre|peut-être|ne sait pas|revenu annuel|5 millions|yens|c'est|parce que|je|particule de thème|5 millions|yens|environ a certain|company|employee|topic marker|like this|will answer|maybe|don't know|annual income|5 million|yen|is|because|I|topic marker|5 million|yen|about Un certain employé pourrait répondre ceci : "Comme mon revenu annuel est de 5 millions de yens, je pense que ma valeur est d'environ 5 millions de yens." A certain company employee might answer like this: "My annual income is 5 million yen, so I guess my value is around 5 million yen." の 価値 かなぁ と か の|かち|かなぁ|と|か attributive particle|value|I wonder|and|or attributive particle|value|I wonder|and|or Ou quelque chose comme ça. Or something like that. とある 公務員 は こう 答える かも しれません いやいや 生涯 賃金 で 考えない と とある|こうむいん|は|こう|こたえる|かも|しれません|いやいや|しょうがい|ちんぎん|で|かんがえない|と un certain|fonctionnaire|particule de thème|comme ça|répondre|peut-être|ne sait pas|non non|toute la vie|salaire|particule de lieu|ne pas penser|et a certain|public servant|topic marker|like this|to answer|maybe|might not know|no no|lifetime|wages|at|do not think|quotation particle Un fonctionnaire pourrait répondre cela : non, non, il faut penser en termes de salaire à vie. A certain public servant might answer like this: "No, no, you have to think about it in terms of lifetime earnings." 障害 で 2億 円 もらえる から 2億 円 かな アップ みなさー どう 答える でしょう か しょうがい|で|におく|えん|もらえる|から|におく|えん|かな|アップ|みなさー|どう|こたえる|でしょう|か handicap|à|200 millions|yens|on peut recevoir|parce que|200 millions|yens|je me demande|augmentation|tout le monde|comment|répondre|n'est-ce pas|question marker disability|at|200 million|yen|can receive|because|200 million|yen|I wonder|up|everyone|how|will answer|right|question marker Parce qu'avec un handicap, on peut recevoir 200 millions de yens, alors peut-être 200 millions de yens ? Que diriez-vous tous ? Since you can receive 200 million yen due to a disability, is it 200 million yen? How do you think everyone will respond? お 金持ち を 目指す 人 なら 誰 でも 自分 の 資産 一覧 を 作って いる はずです よ お|かねもち|を|めざす|ひと|なら|だれ|でも|じぶん|の|しさん|いちらん|を|つくって|いる|はずです|よ particule honorifique|riche|particule d'objet direct|viser|personne|si|qui|même|soi|particule possessive|actifs|liste|particule d'objet direct|faire|être|devrait|particule emphatique honorific prefix|rich person|object marker|aim for|person|if|anyone|even|oneself|possessive particle|assets|list|object marker|making|is|should|emphasis marker Quiconque aspire à devenir riche doit avoir une liste de ses actifs. Anyone aiming to be wealthy should have a list of their assets. 銀河 いくら ある と か 保険 証券 が いくら る 株式 債券 いくら 持ってる と か ぎんが|いくら|ある|と|か|ほけん|しょうけん|が|いくら|る|かぶしき|さいけん|いくら|もってる|と|か galaxie|combien|il y a|et|ou|assurance|titres|sujet|combien|suffixe verbal|actions|obligations|combien|avoir|et|ou galaxy|how much|there is|and|or|insurance|securities|subject marker|how much|(part of the verb to have)|stocks|bonds|how much|have|and|or Combien il y a dans la galaxie, combien vaut une police d'assurance, combien de titres et d'obligations possède-t-il ? How much is in the galaxy, how much is the insurance policy worth, how much stock and bonds do you hold? 車 前 4 も いくら 持って いる とか そういう こと を 計算 してる はずです ね くるま|まえ|も|いくら|もって|いる|とか|そういう|こと|を|けいさん|してる|はずです|ね voiture|devant|aussi|combien|avoir|être|ou quelque chose comme ça|ce genre de|choses|particule d'objet direct|calcul|en train de calculer|devrait|n'est-ce pas car|in front|also|how much|have|is|or something like that|that kind of|thing|object marker|calculation|is calculating|should be|right Il doit aussi calculer combien il possède en voitures, n'est-ce pas ? You should be calculating things like how much you have in your car. マネーフォワード の ような アプリ で 日々 総 資産 を 確認 している 人 も いる かもしれません マネーフォワード|の|ような|アプリ|で|ひび|そう|しさん|を|かくにん|している|ひと|も|いる|かもしれません Money Forward|attributive particle|like|app|at|daily|total|assets|object marker|confirmation|is checking|people|also|there is|might be Money Forward|attributive particle|like|app|at|daily|total|assets|object marker|confirmation|is checking|people|also|there is|might be Il y a peut-être des gens qui vérifient leur patrimoine total quotidiennement avec des applications comme Money Forward. There may be people who check their total assets daily using apps like Money Forward. でも 考えて みて ください 皆さん の 家計 に 一 番 インパクト が ある のは 大きな お金 を でも|かんがえて|みて|ください|みなさん|の|かけい|に|いち|ばん|インパクト|が|ある|のは|おおきな|おかね|を mais|pensez|regardez|s'il vous plaît|tout le monde|de|budget|à|un|le plus|impact|sujet|il y a|ce qui|grand|argent|objet direct but|think|try|please|everyone|possessive particle|household budget|locative particle|one|best|impact|subject marker|there is|the thing is|big|money|object marker Mais réfléchissez-y, ce qui a le plus d'impact sur votre budget, ce sont les grosses sommes d'argent. But think about it, the biggest impact on your household finances should come from the large amounts of money. もたらす 皆さん 自身 の はず なんです ね もたらす|みなさん|じしん|の|はず|なんです|ね apporter|tout le monde|soi-même|particule possessive|devrait|c'est|n'est-ce pas to bring|everyone|oneself|attributive particle|should|it is|right Cela doit venir de vous-même. It should come from you yourself. それ で それ|で that|at that|at in on Donc, So, のに 皆さん 自身 の 勝ち を 計算 できて ない と なんだか イケて ない 感じ しません が 一番 大切 のに|みなさん|じしん|の|かち|を|けいさん|できて|ない|と|なんだか|イケて|ない|かんじ|しません|が|いちばん|たいせつ bien que|tout le monde|soi-même|particule possessive|victoire|particule d'objet direct|calcul|pouvoir faire|ne pas|et|un peu|cool|ne pas|sentiment|ne pas faire|mais|le plus|important even though|everyone|yourself|attributive particle|win|object marker|calculation|can do|not|quotation particle|somehow|cool|not|feeling|don't feel|but|the most|important si vous ne pouvez pas calculer vos propres gains, cela donne l'impression que quelque chose ne va pas, n'est-ce pas ? C'est ce qui est le plus important. But it feels a bit off that everyone can't calculate their own wins, doesn't it? That's the most important thing. な もの が 入って いない 財産 リスト って いう の は な|もの|が|はいって|いない|ざいさん|リスト|って|いう|の|は adjectival particle|thing|subject marker|is included|not there|property|list|quotation particle|called|attributive particle|topic marker adjectival particle|thing|subject marker|is not included|not there|property|list|quotation particle|called|nominalizer|topic marker Une liste de biens sans rien dedans, c'est comme A list of assets that doesn't include the most important things is. ルフィー の いない 麦わら 海賊 団 みたいな もん です よ 主人公 らん や ん みたいな ね ルフィー|の|いない|むぎわら|かいぞく|だん|みたいな|もん|です|よ|しゅじんこう|らん|や|ん|みたいな|ね Luffy|attributive particle|not present|straw|pirate|crew|like|thing|is|emphasis particle|protagonist|and|and|and|like|right Luffy|attributive particle|not present|straw hat|pirates|crew|like|thing|is|emphasis particle|protagonist|and|and (non-exhaustive list)|and|like|right un équipage de pirates au chapeau de paille sans Luffy, vous voyez, comme un protagoniste sans son rôle. It's like the Straw Hat Pirates without Luffy, you know? Like the main character is missing. 以前 から 何度 か この 本 を 紹介 させて もらってます 橘 玲 さん が 書いた 幸福 の 資本 論 です ね いぜん|から|なんど|か|この|ほん|を|しょうかい|させて|もらってます|たちばな|れい|さん|が|かいた|こうふく|の|しほん|ろん|です|ね auparavant|depuis|plusieurs fois|ou|ce|livre|particule d'objet direct|présentation|permettre de|recevoir|Tachibana|Rei|suffixe honorifique|particule sujet|a écrit|bonheur|particule attributive|capital|théorie|c'est|n'est-ce pas before|since|how many times|or so|this|book|object marker|introduction|let (me) do|receiving|Tachibana|Rei|Mr/Ms|subject marker|wrote|happiness|possessive particle|capital|theory|is|right J'ai déjà présenté ce livre plusieurs fois auparavant, c'est "La théorie du capital du bonheur" écrite par Rei Tachibana. I've introduced this book several times before. It's 'The Capital Theory of Happiness' written by Rei Tachibana. この 書籍 は 幸福 濃度 この|しょせき|は|こうふく|のうど this|book|topic marker|happiness|concentration this|book|topic marker|happiness|concentration Ce livre parle de la densité du bonheur. This book is about the density of happiness. 外 に なる の は 3 つ の 資本 だ と いう 主張 してる んです ね 金融 資本 を 一 つ 目 です ね そと|に|なる|の|は|つ|の|しほん|だ|と|いう|しゅちょう|してる|んです|ね|きんゆう|しほん|を|いち|つ|め|です|ね extérieur|particule de lieu|devenir|particule attributive|particule de thème|compteur pour objets|particule possessive|capital|c'est|et|dire|affirmation|faire|vous voyez|n'est-ce pas|financier|capital|particule d'objet direct|un|compteur pour objets|premier|c'est|n'est-ce pas outside|locative particle|to become|attributive particle|topic marker|counter for small objects|possessive particle|capital|is|quotation particle|to say|assertion|is asserting|you see|right|financial|capital|object marker|one|counter for small objects|first|is|right Il soutient qu'il y a trois types de capital, le premier étant le capital financier. It argues that there are three types of capital that contribute to it: the first is financial capital. お 金 を いくら 持って いる の か 二 つ 目 が 人 的 死後 お|きん|を|いくら|もって|いる|の|か|に|つ|め|が|ひと|てき|しご particule honorifique|argent|particule d'objet direct|combien|avoir|être|particule explicative|particule interrogative|deux|compteur pour objets|deuxième|particule sujet|personne|adjectif|après la mort honorific prefix|money|object marker|how much|have|is|question marker|or|two|counter for small objects|ordinal suffix|subject marker|person|adjectival suffix|after death Combien d'argent avez-vous ? La deuxième chose est le capital humain. The second is human capital, which refers to how much one can earn through work. 働いて どれ くらい 稼げる か 3 つ 目 が 社会 資本 はたらいて|どれ|くらい|かせげる|か|つ|め|が|しゃかい|しほん travaillant|lequel|environ|peut gagner|question particle|classificateur pour objets|ordinal|sujet|société|capital working|which|about|can earn|question marker|counter for small objects|ordinal suffix|subject marker|society|capital Combien pouvez-vous gagner en travaillant ? La troisième chose est le capital social. The third is social capital. 家族 や 友人 等 と の 絆 とか 繋がり です ね かぞく|や|ゆうじん|とう|と|の|きずな|とか|つながり|です|ね famille|et|amis|etc|avec|de|liens|ou quelque chose comme ça|connexion|c'est|n'est-ce pas family|and|friends|etc|with|attributive particle|bonds|or something like that|connections|is|right C'est les liens et les connexions avec la famille et les amis. It's about the bonds and connections with family and friends. 今回 の 話 は この 2 番目 の 人的 資本 で 一体 何 なん だって いう 話 です こんかい|の|はなし|は|この|ばんめ|の|じんてき|しほん|で|いったい|なに|なん|だって|いう|はなし|です cette fois|particule attributive|histoire|particule de thème|ce|ordinal|particule attributive|capital humain|capital|particule de lieu|en fait|quoi|qu'est-ce que|même|dire|histoire|c'est this time|attributive particle|story|topic marker|this|ordinal|attributive particle|human|capital|at|what on earth|what|what|you say|to say|story|is Le sujet de cette discussion est ce qu'est réellement ce capital humain. This discussion is about what exactly this second type of human capital is. こんな 日 てる 人 も いる かも しれ ませ ん 学長 の 動画 を 見て いる と 何度 も 何度 も 人的 資本 こんな|ひ|てる|ひと|も|いる|かも|しれ|ませ|ん|がくちょう|の|どうが|を|みて|いる|と|なんど|も|なんど|も|じんてき|しほん this kind of|day|is shining|person|also|there is|maybe|might|not|you know|university president|possessive particle|video|object marker|watching|is|quotation particle|how many times|also|how many times|also|human|capital this kind of|day|is shining|person|also|there is|maybe|might|not|a colloquial contraction of ない (ない nai)|university president|possessive particle|video|object marker|watching|is|quotation particle|how many times|also|how many times|also|human|capital Il se peut qu'il y ait des gens qui se sentent ainsi. En regardant les vidéos du directeur, on parle encore et encore du capital humain. There may be people who feel this way. When watching the president's videos, the term 'human capital' comes up again and again. って 言葉 が 出て くる けど 実は人 的 四方 の 正 体よく わかってない ん だ よ ね ー みたいな ね |ことば||でて|||じつは じん|てき|しほう||せい|ていよく|わかって ない|||||-|| On entend souvent ce terme, mais en réalité, on ne comprend pas très bien ce qu'est la personnalité humaine. But actually, I don't really understand the true nature of human capital, you know? なんで 今日 は それ を 解説 し ます また 一段 皆さん の 金融 リテラシー が 上がって しまう 動画 なんで|きょう|は|それ|を|かいせつ|し|ます|また|いちだん|みなさん|の|きんゆう|リテラシー|が|あがって|しまう|どうが pourquoi|aujourd'hui|particule de thème|cela|particule d'objet direct|explication|faire|forme polie du verbe|encore|un|niveau|tout le monde|particule possessive|finance|littératie|particule sujet|augmenter|finir why|today|topic marker|that|object marker|explanation|and|will do|also|one level|everyone|possessive particle|financial|literacy|subject marker|will rise|will end up|video C'est pourquoi aujourd'hui, je vais l'expliquer. Encore une fois, ce sera une vidéo qui augmentera votre littératie financière. Today, I will explain that. This video will further enhance everyone's financial literacy. です この です|この est|ce is|this Cette vidéo. This is. 動画 を 見る と 人的 四方 の 計算 イメージ が 分かり ます どうが|を|みる|と|じんてき|しほう|の|けいさん|イメージ|が|わかり|ます vidéo|particule d'objet direct|regarder|quand|humain|quatre directions|particule attributive|calcul|image|particule sujet|comprendre|forme polie du verbe video|object marker|to watch|when|human|all directions|attributive particle|calculation|image|subject marker|understand|polite ending En regardant cette vidéo, vous comprendrez l'image du calcul de la personnalité humaine. By watching this video, you will understand the calculation image of human resources. なぜ 親 は 子供 に 会社員 や 公務員 を 進める の か なぜ|おや|は|こども|に|かいしゃいん|や|こうむいん|を|すすめる|の|か pourquoi|parents|particule de thème|enfants|particule de lieu|employé de bureau|et (non exhaustif)|fonctionnaire|particule d'objet direct|recommander|particule nominalisante|particule interrogative why|parents|topic marker|children|locative particle|company employee|and (non-exhaustive list)|public servant|object marker|recommend|explanatory particle|question marker Pourquoi les parents recommandent-ils à leurs enfants de devenir employés de société ou fonctionnaires ? Why do parents recommend their children to become company employees or public servants? それ から 婚活 市場 で 医者 が 人気 な 本当の 理由 それ|から|こんかつ|いちば|で|いしゃ|が|にんき|な|ほんとうの|りゆう cela|depuis|recherche de partenaire pour le mariage|marché|à|médecin|sujet|populaire|adjectif attributif|vrai|raison that|from|marriage hunting|market|at|doctors|subject marker|popularity|adjectival particle|real|reason La véritable raison pour laquelle les médecins sont populaires sur le marché des rencontres. The real reason why doctors are popular in the marriage market. それ と 皆さん が 大好きな 生命 保険 の 本当の 意味 それ|と|みなさん|が|だいすきな|せいめい|ほけん|の|ほんとうの|いみ that|and|everyone|subject marker|favorite|life|insurance|attributive particle|real|meaning that|and|everyone|subject marker|favorite|life|insurance|attributive particle|real|meaning Et la véritable signification de l'assurance-vie que vous aimez tant. The true meaning of life insurance, which everyone loves. こういった こと も わかり ます ちなみに 誤解 の ない ように 注意 して おくんですけど ここ で こういった|こと|も|わかり|ます|ちなみに|ごかい|の|ない|ように|ちゅうい|して|おくんですけど|ここ|で ce genre de|chose|aussi|comprendre|forme polie du verbe|d'ailleurs|malentendu|particule possessive|pas|pour que|attention|faire|je vais le faire mais|ici|à this kind of|thing|also|understand|polite suffix|by the way|misunderstanding|attributive particle|not|so that|caution|do|I'm going to do|here|at Je comprends aussi ces choses, mais je tiens à préciser, pour éviter toute confusion, que ici. You can understand these things as well. By the way, just to avoid any misunderstandings, I want to be careful here. いう 皆さん の 価値 って いう の は 人間 と して の いう|みなさん|の|かち|って|いう|の|は|にんげん|と|して|の dire|tout le monde|particule possessive|valeur|citation|dire|particule nominalisante|particule de thème|humain|et|en tant que|particule possessive to say|everyone|attributive particle|value|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|human|and|as|possessive particle La valeur que vous mentionnez est celle de l'être humain. What I mean by your value here is as a human being. 徒歩 で は ない です よ そんな もの を 計算 でき ません から あくまで 皆さん の 稼ぐ 力 を 金銭 に とほ|で|は|ない|です|よ|そんな|もの|を|けいさん|でき|ません|から|あくまで|みなさん|の|かせぐ|ちから|を|きんせん|に à pied|particule de lieu|particule thématique|ne pas|c'est|particule d'emphase|comme ça|chose|particule d'objet direct|calcul|pouvoir faire|forme polie négative|contraction de ない|parce que|jusqu'à un certain point|tout le monde|particule possessive|gagner|pouvoir|particule d'objet direct|argent walking|at|topic marker|not|is|emphasis particle|such|thing|object marker|calculation|can do|cannot|because|just|everyone|possessive particle|earn|ability|object marker|money|locative particle Ce n'est pas quelque chose que l'on peut calculer à pied, car nous ne pouvons pas évaluer cela, c'est uniquement votre capacité à gagner de l'argent. It's not by walking, so I can't calculate such things; it's purely a conversion of everyone's earning power into monetary terms. 換算 した もの です かんさん|した|もの|です conversion|did|thing|is conversion|did|thing|is C'est ce qui a été converti. It's something that has been converted. こういう 話 を する と 稼ぐ 力 の ない 人 は 人 として 価値 が ない って こと です か みたいな こういう|はなし|を|する|と|かせぐ|ちから|の|ない|ひと|は|ひと|として|かち|が|ない|って|こと|です|か|みたいな this kind of|story|object marker|to do|and|earn|ability|attributive particle|not|person|topic marker|person|as|value|subject marker|not|quotation particle|thing|is|question marker|like this kind of|story|object marker|to do|and|earn|ability|attributive particle|not|person|topic marker|person|as|value|subject marker|not|quotation particle|thing|is|question marker|like Quand on parle de ça, est-ce que cela signifie que les personnes qui n'ont pas de pouvoir d'achat n'ont pas de valeur en tant qu'êtres humains ? When I talk about this, some people might say, 'Does that mean that those without earning power have no value as human beings?' そんな こと 言って くる と たまに いる んです けど そんな|こと|いって|くる|と|たまに|いる|んです|けど such|thing|saying|coming|and|sometimes|there is|you see|but such|thing|saying|coming|quotation particle|sometimes|there is|you see|but Il y a parfois des gens qui disent des choses comme ça. There are occasionally people who say such things. この 質問 し ないで 下さい ね 全然 そんな こと 思って ませ ん から という こと で 解説 いき この|しつもん|し|ないで|ください|ね|ぜんぜん|そんな|こと|おもって|ませ|ん|から|という|こと|で|かいせつ|いき this|question|do|without|please|right|not at all|such|thing|thinking|not|you know|because|called|thing|so|explanation|going this|question|do|without|please|right|not at all|such|thing|thinking|not|you know|because|that|thing|so|explanation|let's go S'il vous plaît, ne posez pas cette question, je ne pense absolument pas cela. Please don't ask this question, as I don't think that at all. So let's go ahead with the explanation. ましょう Allons-y avec l'explication. Let's proceed. 人 的 資本 と は 何か と いう こと です ね ひと|てき|しほん|と|は|なにか|と|いう|こと|です|ね personne|adjectival suffix|capital|quotation particle|topic marker|quelque chose|quotation particle|dire|chose|c'est|n'est-ce pas person|adjectival suffix|capital|quotation particle|topic marker|something|and|to say|thing|is|right Qu'est-ce que le capital humain ? What is human capital? 人 的 資本 と いう の は みなさん の 資産 として の 価値 です 皆さん の 資産 価値 は 理論 上 は 冒頭 ひと|てき|しほん|と|いう|の|は|みなさん|の|しさん|として|の|かち|です|みなさん|の|しさん|かち|は|りろん|じょう|は|ぼうとう personne|adjectif|capital|et|qui s'appelle|particule possessive|particule de thème|tout le monde|particule possessive|actifs|et|en tant que|particule attributive|valeur|c'est|tout le monde|particule possessive|actifs|valeur|particule de thème|théorie|en théorie|particule de thème person|adjectival|capital|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|everyone|possessive particle|assets|as|attributive particle|value|is|everyone|possessive particle|assets|value|topic marker|theory|on|topic marker|beginning Le capital humain est la valeur de vos actifs. La valeur de vos actifs, en théorie, est comme expliqué au début. Human capital is the value of your assets. The value of your assets is theoretically at the beginning. で 解説 した ように 預金 100万 円 で|かいせつ|した|ように|よきん|ひゃくまん|えん à|explication|a fait|comme|épargne|un million|yens at|explanation|did|as|savings|1 million|yen Il s'agit d'un dépôt de 1 million de yens. As explained, a deposit of 1 million yen. 株式 時価 300万 円 マイフォーム 3000万 円 と 同じ ように 数字 で 把握 する こと が でき かぶしき|じか|さんびゃくまん|えん|マイフォーム|さんぜんまん|えん|と|おなじ|ように|すうじ|で|はあく|する|こと|が|でき actions|prix du marché|3 millions|yens|ma maison|30 millions|yens|et|même|comme|chiffres|avec|comprendre|faire|chose|sujet|pouvoir stock|market price|3 million|yen|my home|30 million|yen|and|same|like|numbers|with|grasp|do|thing|subject marker|can Des actions d'une valeur de 3 millions de yens, une maison personnelle de 30 millions de yens, peuvent être comprises en chiffres. The market value of stocks is 3 million yen, and my home is 30 million yen, which can be understood numerically. ます じゃあ 一体 どう やって 計算 する の か ます|じゃあ|いったい|どう|やって|けいさん|する|の|か forme polie|eh bien|en fait|comment|faire|calcul|faire|particule de question|particule interrogative polite suffix|well|on earth|how|do|calculation|to do|question marker|question marker Alors, comment cela se calcule-t-il ? So, how exactly do we calculate this? 結論 から 言う と 皆さん 自身 の 資産 価値 は 将来 へ けつろん|から|いう|と|みなさん|じしん|の|しさん|かち|は|しょうらい|へ conclusion|from|to say|quotation particle|everyone|yourself|possessive particle|assets|value|topic marker|future|direction marker conclusion|from|to say|quotation particle|everyone|yourself|possessive particle|assets|value|topic marker|future|direction marker En conclusion, la valeur de vos actifs est déterminée par les flux de trésorerie futurs. To conclude, the value of your assets will be in the future. られる キャッシュ フロー を 現在 価値 に 丸い たも のです られる|キャッシュ|フロー|を|げんざい|かち|に|まるい|たも|のです passif|cash|flux|particule d'objet direct|valeur actuelle|valeur|particule de lieu|rond|et|c'est can be|cash|flow|object marker|present|value|locative particle|round|also|you see Ces flux de trésorerie sont actualisés à leur valeur actuelle. The cash flow that can be realized is brought to its present value. はい 学長 バグ わけ わから んじゃないか みたいな 吐き そや ワード かね はい|がくちょう|バグ|わけ|わから|んじゃないか|みたいな|はき|そや|ワード|かね oui|président de l'université|bug|raison|ne pas comprendre|n'est-ce pas|ne pas|ou|comme|vomir|ouais yes|university president|bug|reason|don't understand|isn't it|like|vomit|yeah|word|right Oui, le président, c'est un peu comme si vous ne compreniez rien, n'est-ce pas ? Yes, it's like the president is saying something incomprehensible. 訓練 ゼロ で ロケット に 乗せ られて もう 宇宙 に 連れて 行か なく 無重力 状態 で 縦横 20 回転 くんれん|ゼロ|で|ロケット|に|のせ|られて|もう|うちゅう|に|つれて|いか|なく|むじゅうりょく|じょうたい|で|たてよこ|かいてん entraînement|zéro|à|fusée|à|mettre|être mis|déjà|espace|à|emmené|aller|ne pas|microgravité|état|dans|vertical et horizontal|rotations training|zero|at|rocket|locative particle|put on|being made to ride|already|space|locative particle|take|go|not|zero gravity|state|in|vertical and horizontal|rotations Sans aucune formation, vous êtes mis dans une fusée et emmené dans l'espace, en état d'apesanteur, en tournant 20 fois. With zero training, I was put on a rocket and taken into space, experiencing zero gravity and spinning 20 times. さ せられた 暗い 気持ち 悪い は もう 全然 わからへん は みたいな そういう 声 が 聞こえて き さ|せられた|くらい|きもち|わるい|は|もう|ぜんぜん|わからへん|は|みたいな|そういう|こえ|が|きこえて|き particule emphatique|a été forcé|sombre|sentiment|mauvais|particule de thème|déjà|pas du tout|je ne comprends pas|particule de thème|comme|ce genre de|voix|particule sujet|entendre|partie de la forme progressive emphasis particle|was made to|dark|feeling|bad|topic marker|already|not at all|don't understand|topic marker|like|that kind of|voice|subject marker|can hear|and Des sentiments sombres et désagréables, je ne comprends plus du tout, c'est ce que j'entends. I can't understand the dark feelings and discomfort at all, and I can hear voices saying things like that. そう なんで ご 安心 ください できる だけ わかりやすく 解説 そう|なんで|ご|あんしん|ください|できる|だけ|わかりやすく|かいせつ comme ça|pourquoi|préfixe honorifique|tranquillité d'esprit|s'il vous plaît|pouvoir|seulement|de manière compréhensible|explication so|why|honorific prefix|peace of mind|please|can|only|easy to understand|explanation Alors, ne vous inquiétez pas, je vais expliquer aussi clairement que possible. So, please rest assured that I will explain as clearly as possible. ます で は 皆さん 今 から 地球 が 3 年 後 に なくなる 世界 を 創造 して ください 皆さん が もう ます|で|は|みなさん|いま|から|ちきゅう|が|ねん|ご|に|なくなる|せかい|を|そうぞう|して|ください|みなさん|が|もう polite suffix|at|topic marker|everyone|now|from|Earth|subject marker|years|later|at|will disappear|world|object marker|create|do|please|everyone|subject marker|already polite suffix|at|topic marker|everyone|now|from|Earth|subject marker|years|later|at|will disappear|world|object marker|create|do|please|everyone|subject marker|already Maintenant, tout le monde, veuillez imaginer un monde où la Terre n'existera plus dans trois ans. Now, everyone, please create a world where the Earth will be gone in three years. You all will already... 泣こう が 喚こう が 3 年 後 に 地球 は なくなり ます なく|が|わめこう|が|ねん|ご|に|ちきゅう|は|なくなり|ます pleurer|mais|crier|mais|ans|après|à|Terre|thème|disparaître|forme polie crying|but|shouting|but|years|later|at|Earth|topic marker|will disappear|polite ending Peu importe si vous pleurez ou criez, la Terre disparaîtra dans trois ans. whether you cry or scream, the Earth will be gone in three years. そんな 世界 で クラス a 3 現在 の 貯金 は ゼロ だ と し ましょう そんな|せかい|で|クラス|a|げんざい|の|ちょきん|は|ゼロ|だ|と|し|ましょう such|world|at|class|a|currently|attributive particle|savings|topic marker|zero|is|quotation particle|and|let's such|world|in|class|a|currently|attributive particle|savings|topic marker|zero|is|quotation particle|and|let's Imaginons que dans ce monde, la classe A a actuellement zéro économies. Let's assume that in such a world, Class A has zero savings. 働か ない こと に は 明日 の ご飯 が 食べ られ ない んで 仕方なく 働き 続ける こと に し ます はたらか|ない|こと|に|は|あした|の|ごはん|が|たべ|られ|ない|んで|しかたなく|はたらき|つづける|こと|に|し|ます travailler|ne pas|chose|à|particule thématique|demain|particule attributive|riz|particule sujet|manger|pouvoir|ne pas|donc|à contrecœur|travailler|continuer|chose|à|faire|forme polie working|not|thing|at|topic marker|tomorrow|possessive particle|rice/meal|subject marker|eat|can|not|because|reluctantly|work|continue|thing|at|do|will Comme je ne peux pas ne pas travailler, sinon je ne pourrai pas manger demain, je vais continuer à travailler. If I don't work, I won't be able to eat tomorrow, so I have no choice but to continue working. a さん は 年収 400万 円 の 皿 あ|さん|は|ねんしゅう|よんひゃくまん|えん|の|さら a|Mr/Ms|topic marker|annual income|4 million|yen|attributive particle|plate a|Mr/Ms|topic marker|annual income|4 million|yen|attributive particle|plate M. A a un revenu annuel de 4 millions de yens. Person A has an annual income of 4 million yen. リーマン で 今後 の 昇級 予定 は 一切 あり ませ ん リーマン|で|こんご|の|しょうきゅう|よてい|は|いっさい|あり|ませ|ん Lehman|at|in the future|attributive particle|salary increase|schedule|topic marker|not at all|there is|not|informal negation Lehman|at|in the future|attributive particle|salary increase|schedule|topic marker|not at all|there is|not|not C'est un salarié sans aucune perspective d'augmentation future. As a salaryman, there are no plans for future raises. で 将来 得られる キャッシュ フロー は 1 年 後 400万 円 に 年 後 も 400万 円 で|しょうらい|えられる|キャッシュ|フロー|は|ねん|ご|よんひゃくまん|えん|に|ねん|ご|も|よんひゃくまん|えん at|future|can be obtained|cash|flow|topic marker|year|later|4 million|yen|locative particle|year|later|also|4 million|yen at|future|can be obtained|cash|flow|topic marker|year|later|4 million|yen|at|year|later|also|4 million|yen Le flux de trésorerie qu'il pourra obtenir à l'avenir sera de 4 millions de yens dans un an, et encore 4 millions de yens l'année suivante. So the cash flow I will receive in the future is 4 million yen next year and 4 million yen the year after. 3 年 後 も 400万 円 です ね ねん|ご|も|よんひゃくまん|えん|です|ね ans|après|aussi|4 millions|yens|c'est|n'est-ce pas years|later|also|4 million|yen|is|right Dans trois ans, ce sera également 4 millions de yens. It's still 4 million yen after 3 years, isn't it? こんな 状況 でも し 皆さん だったら エイサー に いくら の 価値 を つけます か こんな|じょうきょう|でも|し|みなさん|だったら|エイサー|に|いくら|の|かち|を|つけます|か such|situation|even|and|everyone|if (you) are|Eisa (a type of traditional dance)|at|how much|attributive particle|value|object marker|attach|polite suffix this kind of|situation|even if|and|everyone|if you were|Eisa (a type of traditional Okinawan dance)|at|how much|attributive particle|value|object marker|will attach|question marker Dans une telle situation, combien de valeur attribueriez-vous à Aiser ? In this situation, how much value would you all place on Acer? まさか 400万 円 だ 当てる と いない です よね もし a さん が 毎年 400万 円 を 3 年間 まさか|400まん|えん|だ|あてる|と|いない|です|よね|もし|a|さん|が|まいとし|400まん|えん|を|ねんかん no way|4 million|yen|is|to hit|quotation particle|not|is|right|if|a|Mr/Ms|subject marker|every year|4 million|yen|object marker|years no way|4 million|yen|is|to hit|quotation particle|not|is|right|if|a|Mr/Ms|subject marker|every year|4 million|yen|object marker|years Je ne peux pas croire que c'est 4 millions de yens. Personne ne va gagner ça, n'est-ce pas ? Si A reçoit 4 millions de yens chaque année pendant 3 ans. No way would anyone guess it would be 4 million yen. If person A were to invest 4 million yen every year for 3 years, 踏み出す 機会 だ と したら それ を 400万 円 で 売ろう と する 人 誰 も いない です よね だって ふみだす|きかい|だ|と|したら|それ|を|よんひゃくまん|えん|で|うろう|と|する|ひと|だれ|も|いない|です|よね|だって faire le premier pas|occasion|c'est|citation|si|cela|particule d'objet direct|4 millions|yens|à|vendre|et|faire|personne|qui|aussi|n'est pas|c'est|n'est-ce pas|parce que step out|opportunity|is|quotation particle|if|that|object marker|4 million|yen|at|will sell|quotation particle|do|person|who|also|not there|is|right|because S'il s'agit d'une occasion de faire un pas en avant, personne ne va essayer de le vendre pour 4 millions de yens, n'est-ce pas ? Parce que. if it were an opportunity to step forward, no one would try to sell it for 4 million yen, right? Because... 来年 も 再来年 も 400万 円 もらえる わけです から らいねん|も|さらいねん|も|よんひゃくまん|えん|もらえる|わけです|から l'année prochaine|aussi|dans deux ans|aussi|4 millions|yens|je vais recevoir|c'est la raison|parce que next year|also|year after next|also|4 million|yen|can receive|it means|because L'année prochaine et l'année suivante, il recevra encore 4 millions de yens. Next year and the year after that, I will receive 4 million yen. でも こう 考える 人 は いる かも しれません 3 年間 で でも|こう|かんがえる|ひと|は|いる|かも|しれません|ねんかん|で but|like this|to think|person|topic marker|there is|maybe|don't know|years|in but|like this|to think|person|topic marker|there is|maybe|don't know|years|in Mais il pourrait y avoir des gens qui pensent comme ça pendant 3 ans. However, some people might think that over three years, られる お 金 の 合計 が 線 200万 円 400万 円 かける 3 年 なんだ から られる|お|きん|の|ごうけい|が|せん|にひゃくまん|えん|よんひゃくまん|えん|かける|ねん|なんだ|から can|honorific prefix|money|attributive particle|total|subject marker|line|2 million|yen|4 million|yen|times|years|you see|because can|honorific prefix|money|attributive particle|total|subject marker|line|2 million|yen|4 million|yen|times|years|you see|because Le total de l'argent qu'ils recevront est de 200 millions de yens, soit 4 millions de yens multipliés par 3 ans. the total amount of money received is 200 million yen, which is 4 million yen multiplied by 3 years. acerの 資産 価値 は 1200万 円 だ 将来 得られる キャッシュ フロー を しっかり 抑え |しさん|かち|は|1200まん|えん|だ|しょうらい|えられる|キャッシュ|フロー|を|しっかり|おさえ |assets|value|topic marker|12 million|yen|is|future|can be obtained|cash|flow|object marker|firmly|secure |assets|value|topic marker|12 million|yen|is|future|can be obtained|cash|flow|object marker|firmly|hold La valeur des actifs d'acer est de 12 millions de yens. Il est important de bien saisir les flux de trésorerie futurs. The asset value of acer is 12 million yen, so I need to firmly secure the future cash flow. られた という 点 で この 発想 を する 人 の ほうが 金運 リテラシー が 高い です ね られた|という|てん|で|この|はっそう|を|する|ひと|の|ほうが|きんうん|リテラシー|が|たかい|です|ね passive form|called|point|at|this|idea|object marker|to do|person|possessive particle|better|financial luck|literacy|subject marker|high|is|right was able|called|point|at|this|idea|object marker|to do|person|possessive particle|better|financial luck|literacy|subject marker|high|is|right Le fait de penser de cette manière montre que cette personne a une meilleure littératie financière. In terms of being able to think this way, people who have this idea have a higher financial literacy. でも これ でも まだまだ な んです よ もう 少し 考え を 進めて み ましょう でも|これ|でも|まだまだ|な|んです|よ|もう|少し|考え|を|進めて|み|ましょう but|this|even|still|adjectival particle|you see|emphasis particle|already|a little|thought|object marker|advance|try|let's but|this|even|still still|adjectival particle|you see|emphasis particle|already|a little|thought|object marker|advance|try|let's Mais même cela, ce n'est pas encore suffisant. Essayons de réfléchir un peu plus. But even this is still not enough. Let's think a little further. さらに 皆さん に 質問 です 銀行 の 預金 さらに|みなさん|に|しつもん|です|ぎんこう|の|よきん de plus|tout le monde|à|question|c'est|banque|de|dépôt furthermore|everyone|to|question|is|bank|possessive particle|savings J'ai une autre question pour vous : les dépôts bancaires. Furthermore, I have a question for everyone: Bank deposits. 金利 が 1% の 世界 で たった今 僕 から 100万 円 振り込んで もらう な と 1年 後 に 僕 から きんり|が|の|せかい|で|たったいま|ぼく|から|ひゃくまん|えん|ふりこんで|もらう|な|と|いちねん|ご|に|ぼく|から taux d'intérêt|particule sujet|particule attributive|monde|particule de lieu|tout de suite|je (masculin)|de|un million|yens|transférer|recevoir|particule d'exclamation|et|un an|après|particule de temps|je (masculin)|de interest rate|subject marker|attributive particle|world|at|just now|I|from|1 million|yen|transfer|receive|informal emphasis|quotation particle|1 year|later|at|I|from Dans un monde où le taux d'intérêt est de 1%, si je vous demande de me transférer 1 million de yens maintenant, qu'est-ce qui se passera dans un an ? In a world where the interest rate is 1%, if you were to transfer 1 million yen to me right now, after one year, I would... 100万 円 振り込んで もらう ので は 皆さん は どちら を 選びます か ひゃくまん|えん|ふりこんで|もらう|ので|は|みなさん|は|どちら|を|えらびます|か 1 million|yen|transfer|receive|because|topic marker|everyone|topic marker|which|object marker|will choose|question marker 1 million|yen|transfer|receive|because|topic marker|everyone|topic marker|which|object marker|will choose|question marker Si vous devez recevoir 1 million de yens, que choisirez-vous ? If you were to receive 1 million yen, which option would you choose? 賢い 答え は 今 すぐ ちょうだいです よ ね かしこい|こたえ|は|いま|すぐ|ちょうだいです|よ|ね intelligent|réponse|particule de thème|maintenant|tout de suite|s'il vous plaît|particule emphatique|n'est-ce pas smart|answer|topic marker|now|right away|please give me|emphasis particle|right La réponse intelligente est de me la donner tout de suite, n'est-ce pas ? The smart answer is to give it to me right now, right? なぜなら 今 100万 円 もらって 銀行 に 預けたら 1 年 後 に は 利息 が ついて 101万 円 に なぜなら|いま|ひゃくまん|えん|もらって|ぎんこう|に|あずけたら|ねん|ご|に|は|りそく|が|ついて|ひゃくいちまん|えん|に parce que|maintenant|un million|yens|reçu|banque|à|si je dépose|an|après|à|thème|intérêts|sujet|s'ajoute|un million un|yens|à because|now|1 million|yen|receive|bank|locative particle|if you deposit|year|later|locative particle|topic marker|interest|subject marker|will be added|101 million|yen|locative particle Parce que si je reçois 1 million de yens maintenant et que je le dépose à la banque, dans un an, avec les intérêts, cela fera 1 million 100 mille yens. Because if you receive 1 million yen now and deposit it in the bank, it will grow to 1.01 million yen after one year due to interest. なる から です なる|から|です devenir|parce que|c'est to become|because|is C'est pourquoi. That's why. 1年 後 に 100万 円 もらう いちねん|あと|に|ひゃくまん|えん|もらう an|après|à|un million|yens|recevoir one year|after|at|one million|yen|receive Recevoir 1 million de yens dans un an. Receive 1 million yen after 1 year. より も 今 すぐ 100万 円 もらって 自分 で 手堅く 運用 した 方が お得 って わけです ね より|も|いま|すぐ|ひゃくまん|えん|もらって|じぶん|で|てがたく|うんよう|した|ほうが|おとく|って|わけです|ね than|also|now|immediately|1 million|yen|receive|myself|at|securely|investment|did|better|advantageous|quotation particle|it means|right than|also|now|immediately|1 million|yen|get|myself|at|securely|investment|did|better|a good deal|quotation particle|that's the reason|right Il est donc plus avantageux de recevoir immédiatement 1 million de yens et de le gérer prudemment soi-même. It's more beneficial to receive 1 million yen right now and manage it securely myself. 元本 100万 円 +利息 1万 円 これ で 101万 円 です ね がんぽん|ひゃくまん|えん|りそく|いちまん|えん|これ|で|ひゃくいちまん|えん|です|ね capital|1 million|yen|interest|10000|yen|this|with|1010000|yen|is|right principal|1 million|yen|interest|10000|yen|this|with|101 million|yen|is|right Le capital de 1 million de yens + les intérêts de 10 000 yens, cela fait donc 1 million 10 000 yens. The principal is 1 million yen + interest of 10,000 yen, which totals 1.01 million yen. 100万 円 かける 1.01 って 計算 して も 同じ こと です ひゃくまん|えん|かける|って|けいさん|して|も|おなじ|こと|です 1 million|yen|times|quotation particle|calculation|do|also|same|thing|is 1 million|yen|times|quotation particle|calculation|doing|also|the same|thing|is Calculer 1 million de yens multiplié par 1,01 donne le même résultat. Calculating 1 million yen times 1.01 gives the same result. 今度 は 逆に 考えて みましょう 1 年 後 の 101万 円 を 今 の 価値 に 直して みる と こう なる ん こんど|は|ぎゃくに|かんがえて|みましょう|ねん|ご|の|ひゃくいちまん|えん|を|いま|の|かち|に|なおして|みる|と|こう|なる|ん cette fois|particule de thème|à l'inverse|penser|essayons|an|après|particule attributive|1010000|yens|particule d'objet direct|maintenant|particule attributive|valeur|particule de lieu|corriger|essayer de voir|et|comme ça|devenir|n'est-ce pas this time|topic marker|conversely|think|let's try|year|later|attributive particle|1010000|yen|object marker|now|attributive particle|value|locative particle|convert|try to see|quotation particle|like this|become|you see Maintenant, réfléchissons à l'inverse. Si nous ramenons 1 million 10 000 yens d'un an à sa valeur actuelle, cela donne ceci. Now let's think in reverse. If we convert 1,010,000 yen a year from now to its current value, it becomes this. です ね です|ね est|n'est-ce pas is|right C'est ça. Right? 101 割る 1.01 =100万 円 先ほど と は 逆 向き に 計算 した だけ です わる|100まん|えん|さきほど|と|は|ぎゃく|むき|に|けいさん|した|だけ|です diviser|un million|yens|tout à l'heure|et|particule de thème|inverse|direction|particule de lieu|calcul|a fait|seulement|c'est divided by|1 million|yen|a little while ago|quotation particle|topic marker|reverse|direction|locative particle|calculation|did|only|is 101 divisé par 1,01 = 1 million de yens. C'est juste le calcul fait dans l'autre sens. 1,010,000 divided by 1.01 equals 1,000,000 yen. We just calculated it in the opposite direction from before. 今 やった この 計算 を 割引 計算 と 言い ます いま|やった|この|けいさん|を|わりびき|けいさん|と|いい|ます maintenant|fait|ce|calcul|particule d'objet direct|réduction|calcul|et|dire|forme polie du verbe now|did|this|calculation|object marker|discount|calculation|quotation particle|say|polite ending 剛剛完成的這個計算稱為折扣計算。 Le calcul que nous venons de faire s'appelle un calcul d'escompte. The calculation we just did is called discounting. 未来 の お金 を 現在 の 価値 に 計算 し 直した と いう わけです ね みらい|の|おかね|を|げんざい|の|かち|に|けいさん|し|なおした|と|いう|わけです|ね futur|particule attributive|argent|particule d'objet direct|présent|particule attributive|valeur|particule de lieu|calcul|et|recalculé|citation|dire|c'est-à-dire|n'est-ce pas future|attributive particle|money|object marker|present|attributive particle|value|locative particle|calculation|and|recalculated|quotation particle|to say|it means|right Cela signifie que nous avons recalculé l'argent futur en valeur actuelle. So, it means that the future money has been recalculated to its present value. お 金 は 時間 が お|きん|は|じかん|が particule honorifique|argent|particule de thème|temps|particule de sujet honorific prefix|money|topic marker|time|subject marker L'argent a une valeur dans le temps. Money is affected by time. 2 つ 十 勝 が 変わります だ から 未来 の お 金 を 現在 の 価値 に 直す に は 割り引いて 考える 必要 |じゅう|か||かわります|||みらい|||きむ||げんざい||かち||なおす|||わりびいて|かんがえる|ひつよう 兩個十勝會變,所以為了把未來的錢換算成現在的價值,就需要貼現。 Deux choses changent. C'est pourquoi il est nécessaire de considérer l'argent futur en le réduisant à sa valeur actuelle. Two victories change. Therefore, to convert future money to its present value, it is necessary to consider discounting. が ある んです ね が|ある|んです|ね particule de sujet|il y a|vous voyez|n'est-ce pas but|there is|you see|right Il y a. That's the case. この こと を 理解 できる と 変わり ね 皆さん 金融 リテラシー が 上がります この|こと|を|理解|できる|と|変わり|ね|皆さん|金融|リテラシー|が|上がります this|thing|object marker|understanding|can understand|quotation particle|change|right|everyone|financial|literacy|subject marker|will rise this|thing|object marker|understanding|can understand|quotation particle|change|right|everyone|financial|literacy|subject marker|will increase Si vous pouvez comprendre cela, cela changera, et tout le monde, la littératie financière augmentera. If you can understand this, everyone, your financial literacy will improve. 次に 今 の 話 と 全く 同じ 理屈 で aさん が 稼ぐ 予定 の 将来 の キャッシュ フロー も 現在 つぎに|いま|の|はなし|と|まったく|おなじ|りくつ|で|aさん|が|かせぐ|よてい|の|しょうらい|の|キャッシュ|フロー|も|げんざい ensuite|maintenant|particule attributive|histoire|et|tout à fait|même|raisonnement|avec|M A|particule sujet|gagner|prévu|particule attributive|futur|particule possessive|cash|flux|aussi|actuellement next|now|attributive particle|story|and|exactly|same|reasoning|at|Mr/Ms A|subject marker|earn|plan|attributive particle|future|attributive particle|cash|flow|also|present 接下來,未來的現金流先生。 Ensuite, avec exactement le même raisonnement que celui que nous venons d'aborder, examinons également les flux de trésorerie futurs que M. A prévoit de gagner. Next, let's discount the future cash flow that person A is expected to earn, using the exact same reasoning as the previous discussion. 価値 に 割り引いて み ましょう かち|に|わりびいて|み|ましょう valeur|à|en réduisant|essayons|faisons value|at|discount|try|let's 讓我們折價 Essayons de les actualiser à la valeur actuelle. Let's see it discounted to present value. 1年 後 に 得られる 400万 円 の いちねん|あと|に|えられる|よんひゃくまん|えん|の an|après|particule de lieu ou de temps|sera obtenu|4 millions|yens|particule attributive one year|after|at|will be obtained|4 million|yen|attributive particle 一年後獲得的400萬日元中 400 millions de yens que l'on obtiendra dans un an. 4 million yen to be received in one year. 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.01396万 円 です ね いま|の|かち|は|よんひゃくまん|えん|ある|いちてんいちさんきゅうろくまん|えん|です|ね maintenant|particule attributive|valeur|particule de thème|4 millions|yens|il y a|101396 millions|yens|c'est|n'est-ce pas now|attributive particle|value|topic marker|4 million|yen|there is|101396 ten thousand|yen|is|right 現值101.396萬日元,即400萬日元。 La valeur actuelle est de 4 millions de yens, soit 1.01396 millions de yens. The current value is 4 million yen, which is 1.01396 million yen. 2 年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.01 割る 1.01 ねん|ご|に|えられる|よんひゃくまん|えん|の|いま|の|かち|は|よんひゃくまん|えん|ある|わる an|après|à|sera obtenu|4 millions|yens|de|maintenant|de|valeur|thème|4 millions|yens|il y a|divisé par year|after|at|will be obtained|4 million|yen|attributive particle|now|attributive particle|value|topic marker|4 million|yen|there is|divide 2年後獲得的400萬日元現值為400萬日元1.01除以1.01 La valeur actuelle de 4 millions de yens que l'on obtiendra dans 2 ans est de 4 millions de yens divisé par 1.01. The present value of 4 million yen that will be received in 2 years is 4 million yen divided by 1.01. これ が 392 前 に なり ます なんで 2 回 割り算 した か って いう と これ|が|まえ|に|なり|ます|なんで|かい|わりざん|した|か|って|いう|と this|subject marker|before|at|becomes|polite ending|why|times|division|did|question marker|quotation particle|to say|and this|subject marker|before|at|becomes|polite ending|why|times|division|did|question marker|quotation particle|say|and 這都392年前了,為什麼要分兩次? Cela devient 392. Pourquoi ai-je fait deux divisions ? This becomes 392. The reason I divided twice is that 2 年 分 の 時 の 流れ を 考慮 した から です ね 3 年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 勝ち ねん|ぶん|の|とき|の|ながれ|を|こうりょ|した|から|です|ね|ねん|ご|に|えられる|よんひゃくまん|えん|の|いま|の|かち ans|part|particule attributive|moment|particule possessive|flux|particule d'objet direct|prise en compte|a fait|parce que|c'est|n'est-ce pas|ans|après|à|sera obtenu|4 millions|yens|particule possessive|maintenant|particule possessive|victoire years|portion|attributive particle|time|possessive particle|flow|object marker|consideration|did|because|is|right|years|later|at|will be obtained|4 million|yen|possessive particle|now|possessive particle|win 是因為我們考慮了兩年的時間流逝,不是嗎? Parce que j'ai pris en compte le passage du temps sur 2 ans. La valeur actuelle de 4 millions de yens que l'on obtiendra dans 3 ans. I considered the flow of time for 2 years. The present value of 4 million yen that will be received in 3 years. 400万 円 悪い 1.01 悪い 1.01 ドル 1.01 だ これ が 388万 円 あります 今度 は よろず|えん|わるい|わるい|どる||||よろず|えん||こんど| 400萬日元 bad 1.01 bad 1.01 dollar 1.01 這次是388萬日元 4 millions de yens divisé par 1.01 divisé par 1.01, cela fait 3.88 millions de yens. Cette fois-ci, 4 million yen is bad, 1.01 is bad, 1.01 dollars is 1.01. This is 3.88 million yen. This time, 3 年 分 割引 ました ねん|ぶん|わりびき|ました an|part|réduction|a été years|part|discount|did J'ai appliqué une réduction de 3 ans. I discounted it for 3 years. これ ら を 全部 足し合わせた もの 線 176万 円 が 冒頭 で 説明 した これ|ら|を|ぜんぶ|たしあわせた|もの|せん|いちひゃくななじゅうろくまん|えん|が|ぼうとう|で|せつめい|した this|plural marker|object marker|all|added together|thing|line|1760000|yen|subject marker|beginning|at|explanation|did this|plural marker|object marker|all|added|thing|line|1760000|yen|subject marker|beginning|at|explanation|did Tout cela additionné donne 1 760 000 yens, comme expliqué au début. The total of all these amounts is 1.76 million yen, which was explained at the beginning. 将来 得 られる キャッシュ フロー を 現在 価値 に 割り引いた もの って いう わけです ね しょうらい|とく|られる|キャッシュ|フロー|を|げんざい|かち|に|わりひいた|もの|って|いう|わけです|ね futur|obtenir|pouvoir obtenir|cash|flux|particule d'objet direct|valeur actuelle|valeur|particule de lieu|actualisé|chose|citation|dire|c'est-à-dire|n'est-ce pas future|gain|can be obtained|cash|flow|object marker|present|value|locative particle|discounted|thing|quotation particle|to say|it means|right C'est ce qu'on appelle la valeur actuelle des flux de trésorerie futurs. This means the cash flow that can be obtained in the future has been discounted to its present value. まとめる と 結局 今後 3 年間 で 累計 1000 に 100万 円 稼げる エイサー の 人的 資本 は 今 まとめる|と|けっきょく|こんご|ねんかん|で|るいけい|に|ひゃくまん|えん|かせげる|エイサー|の|じんてき|しほん|は|いま résumer|et|finalement|à l'avenir|années|dans|total|à|1 million|yens|peut gagner|Acer|de|capital humain|capital|thème|maintenant to summarize|and|after all|in the future|years|in|total|at|1 million|yen|can earn|Acer|possessive particle|human|capital|topic marker|now 綜上所述,Eisa 未來三年累計可賺取 1,000 至 100 萬日元的人力資本現在是 En résumé, le capital humain d'Eisa, qui peut gagner 1 million de yens au total au cours des 3 prochaines années, To summarize, in the end, over the next three years, the cumulative amount of 1 million yen that can be earned by an Aisa is now 現在 に おいて 1176万 円 の 価値 が ある って こと です ね げんざい|に|おいて|1176まん|えん|の|かち|が|ある|って|こと|です|ね maintenant|à|en ce qui concerne|1176 millions|yens|attributif|valeur|sujet|il y a|c'est-à-dire|chose|c'est|n'est-ce pas now|at|in|1176 million|yen|attributive particle|value|subject marker|there is|quotation particle|thing|is|right 也就是說目前身價1176萬日元。 a actuellement une valeur de 11 760 000 yens. valued at 11.76 million yen. この 金 この|きん this|gold this|gold Cet argent This money 客 が 本来 皆さん の 財産 リスト に 載って くる べき 金額 です きゃく|が|ほんらい|みなさん|の|ざいさん|リスト|に|のって|くる|べき|きんがく|です client|sujet|à l'origine|tout le monde|particule possessive|biens|liste|particule de lieu|être inclus|venir|devrait|montant|c'est guest|subject marker|originally|everyone|possessive particle|property|list|locative particle|is listed|will come|should|amount|is 這是客戶應該在您的財產清單上的金額。 C'est le montant qui devrait normalement figurer sur la liste des biens de chacun d'entre vous. should originally be included in your asset list. あと 一 歩 ね 次の 話 を 理解 できたら 今日の ヤマ場 を 越えられます ぜひ ね もう ひと 踏ん張り あと|いち|ほ|ね|つぎの|はなし|を|りかい|できたら|きょうの|ヤマば|を|こえられます|ぜひ|ね|もう|ひと|ふんばり après|un|pas|n'est-ce pas|prochain|histoire|particule d'objet direct|compréhension|si je peux|d'aujourd'hui|point culminant|particule d'objet direct|je pourrai surmonter|vraiment|n'est-ce pas|encore|un|effort after|one|step|right|next|story|object marker|understanding|if you can|today's|climax|object marker|can get over|definitely|right|already|one|more effort 更進一步,如果你能看懂接下來的故事,你就能度過今天的高潮。 Encore un pas, si vous comprenez la prochaine histoire, vous pourrez surmonter le point culminant d'aujourd'hui. Allez, faites un dernier effort. Just one more step, if you can understand the next story, you will overcome today's peak. Please, just hang in there a little longer. して ください 次 行き ましょう して|ください|つぎ|いき|ましょう fais|s'il vous plaît|prochain|allons|allons do|please|next|go|let's S'il vous plaît, continuons. Let's move on to the next. 会社員 と フリーランス の 人 的 地方 の 違い 今度 は フリーランス の b さん の ケース を かいしゃいん|と|フリーランス|の|ひと|てき|ちほう|の|ちがい|こんど|は|フリーランス|の|b|さん|の|ケース|を entreprise|employé|et|freelance|de|personne|adjectival|région|de|différence|la prochaine fois|thème|freelance|de|b|M / Mme|de|cas company employee|and|freelance|attributive particle|person|adjectival|regional|possessive particle|difference|next time|topic marker|freelance|possessive particle|b|Mr/Ms|possessive particle|case|object marker La différence entre les employés de l'entreprise et les freelances, cette fois-ci, nous allons examiner le cas de B, un freelance. The difference between company employees and freelancers in rural areas. This time, let's consider the case of freelancer B. 考えて み ましょう かんがえて|み|ましょう thinking|try|let's thinking|try|let's Réfléchissons. Let's think about it. bさん は 先ほど の エイサー と 同じ で 年収 400万 円 です bさん|は|さきほど|の|エイサー|と|おなじ|で|ねんしゅう|よんひゃくまん|えん|です |topic marker|a little while ago|attributive particle|Eisa (a type of traditional dance)|and|same|at|annual income|4 million|yen|is Mr/Ms b|topic marker|a little while ago|attributive particle|Eisa (a traditional Okinawan dance)|and|the same|at|annual income|4 million|yen|is b先生的年收入是400萬日元,和我前面說的Eisa一樣。 La personne B a un revenu annuel de 4 millions de yens, tout comme précédemment. Person B has an annual income of 4 million yen, just like the previous Eisa. 今後 3 年間 の 年収 見込み も 400万 円 です が bさん は フリーランス で 会社員 と 違っ いまご|ねんかん|の|ねんしゅう|みこみ|も|よんひゃくまん|えん|です|が|bさん|は|フリーランス|で|かいしゃいん|と|ちがっ dans les prochaines|années|particule attributive|revenu annuel|prévisions|aussi|4 millions|yens|c'est|mais|M B|particule de thème|freelance|et|employé de bureau|et|différent in the future|years|attributive particle|annual income|forecast|also|4 million|yen|is|but|Mr/Ms B|topic marker|freelance|and|company employee|and|different 預計未來三年的年收入為 400 萬日元,但 B 先生是一名自由職業者,不像公司員工。 Les prévisions de revenu pour les trois prochaines années sont également de 4 millions de yens, mais la personne B est freelance, ce qui la rend différente des employés. The expected annual income for the next three years is also 4 million yen, but Person B is a freelancer, which is different from being a company employee. て 立場 が 不安定 な んです ね て|たちば|が|ふあんてい|な|んです|ね and|position|subject marker|unstable|adjectival particle|you see|right and|position|subject marker|unstable|adjectival particle|you see|right Sa position est donc instable. Their position is unstable. メイン の 取引先 に 来 られたら 一気に 週 に は 失わ れ て しまい ます メイン|の|とりひきさき|に|き|られたら|いっきに|しゅう|に|は|うしなわ|れ|て|しまい|ます principal|particule attributive|client|particule de lieu|venir|si vous venez|d'un coup|semaine|particule de temps|particule thématique|perdre|forme passive|et|finir|forme polie main|attributive particle|client|locative particle|come|if you come|all at once|week|locative particle|topic marker|lose|passive marker|and|will end up|polite ending Si son principal client venait à partir, elle pourrait perdre tout son revenu en une semaine. If their main client were to leave, they would suddenly lose a week's worth of income. 今 の ところ 400万 円 を 予定 して いる んだ けど 先行き は 少々 不安定 な わけです いま|の|ところ|よんひゃくまん|えん|を|よてい|して|いる|んだ|けど|さきゆき|は|しょうしょう|ふあんてい|な|わけです maintenant|particule attributive|endroit|4 millions|yens|particule d'objet direct|prévu|faire|être|c'est|mais|avenir|particule de thème|un peu|instable|particule adjectivale|c'est la raison now|attributive particle|place|4 million|yen|object marker|plan|doing|is|you see|but|future|topic marker|a little|unstable|adjectival particle|that's the reason Pour l'instant, je prévois 4 millions de yens, mais l'avenir est un peu incertain. At the moment, I am planning for 4 million yen, but the future is somewhat uncertain. a さん も b さん も 将来 得られる キャッシュ フロー が 合計 1200万 円 な んです ||も|||も|しょうらい|えられる|キャッシュ|フロー|が|ごうけい|1200まん|えん|な|んです ||also|||also|future|can be obtained|cash|flow|subject marker|total|12 million|yen|attributive particle|you see ||also|||also|future|can be obtained|cash|flow|subject marker|total|12 million|yen|attributive particle|you see Monsieur A et Monsieur B auront un flux de trésorerie total de 12 millions de yens à l'avenir. Both person A and person B are expected to receive a total cash flow of 12 million yen in the future. けど Mais, However, a さん と b さん の 資産 価値 が 同じ だったら ちょっと 皆さん 曰く ありませ ん か あ|さん|と|b|さん|の|しさん|かち|が|おなじ|だったら|ちょっと|みなさん|いわく|ありませ|ん|か a|Mr/Ms|and|b|Mr/Ms|possessive particle|assets|value|subject marker|same|if it is|a little|everyone|says|there is not|right|question marker a|Mr/Ms|and|b|Mr/Ms|possessive particle|assets|value|subject marker|same|if it is|a little|everyone|according to|there is not|right|question marker si la valeur des actifs de Monsieur A et de Monsieur B est la même, n'est-ce pas un peu étrange, comme le dit tout le monde ? if the asset values of person A and person B are the same, isn't that a bit questionable according to everyone? 収入 が 安定 している a さん と 収入 が 不安定 な b さん しゅうにゅう|が|あんてい|している|a|さん|と|しゅうにゅう|が|ふあんてい|な|b|さん revenu|particule sujet|stable|est stable|a|suffixe honorifique|et|revenu|particule sujet|instable|particule adjectivale|b|suffixe honorifique income|subject marker|stable|is stable|a|Mr/Ms|and|income|subject marker|unstable|adjectival particle|b|Mr/Ms Monsieur A a un revenu stable, tandis que Monsieur B a un revenu instable. Person A, whose income is stable, and Person B, whose income is unstable. 同じ 土俵 で 比べたら おかしく なっちゃう んじゃないの おなじ|どひょう|で|くらべたら|おかしく|なっちゃう|んじゃないの même|ring de sumo|à|si on compare|drôle|ça va devenir|n'est-ce pas same|ring|at|if compared|funny|will become|isn't it 如果在同一個賽場上比,那豈不是要瘋了? Si on compare sur le même terrain, ce ne serait pas étrange ? Isn't it strange to compare them on the same level? 先ほど エイサー の 資産 価値 を 計算 する 際 に 使った 1% の こと を さきほど|エイサー|の|しさん|かち|を|けいさん|する|さい|に|つかった|の|こと|を tout à l'heure|Eisa|particule possessive|actifs|valeur|particule d'objet direct|calcul|faire|lors|particule de lieu ou de temps|utilisé|particule attributive|chose|particule d'objet direct earlier|Eisa|attributive particle|asset|value|object marker|calculation|to do|when|locative particle|used|possessive particle|thing|object marker 我之前用來計算宏碁資產價值的1%。 Concernant le 1% que nous avons utilisé tout à l'heure pour calculer la valeur des actifs d'Eisa, The 1% that was used earlier to calculate the asset value of Eisa. 割引 率 って 呼ぶ んです ね 金融 の 世界 の 専門 用語 なんです けども うめ っちゃ 大事 な 言葉 な わりびき|りつ|って|よぶ|んです|ね|きんゆう|の|せかい|の|せんもん|ようご|なんです|けども|うめ|っちゃ|だいじ|な|ことば|な remise|taux|c'est|appeler|n'est-ce pas|n'est-ce pas|finance|de|monde|de|spécialité|terminologie|c'est|mais|ume|très|important|adjectif attributif|mot|adjectif attributif discount|rate|quotation particle|to call|you see|right|finance|attributive particle|world|attributive particle|specialized|terminology|it is|but|ume (plum)|really|important|adjectival particle|word|adjectival particle on l'appelle le taux d'actualisation. C'est un terme technique dans le monde financier, mais c'est un mot très important. It's called the discount rate, which is a specialized term in the financial world, but it's a very important word. ので ぜひ 覚えて ください ので|ぜひ|おぼえて|ください because|definitely|remember|please because|definitely|remember|please 所以請記住 Alors, n'oubliez pas de le retenir. So please remember this. 割引 率 こそ が 会社 員 の a さん と フリーランス の b さん わりびき|りつ|こそ|が|かいしゃ|いん|の|a|さん|と|フリーランス|の|b|さん réduction|taux|c'est|mais|entreprise|employé|de|a|M/Mme|et|freelance|de|b|M/Mme discount|rate|emphasis particle|subject marker|company|employee|possessive particle|a|Mr/Ms|and|freelance|possessive particle|b|Mr/Ms C'est le taux d'actualisation qui fait la différence entre le salarié A et le freelance B. It is the discount rate that differentiates employee A and freelancer B. 年収 が 同じ で も 人 的 四方 の 大きさ は 違う はずだ って いう 皆さん の まともな 関係 ねんしゅう|が|おなじ|で|も|ひと|てき|しほう|の|おおきさ|は|ちがう|はずだ|って|いう|みなさん|の|まともな|かんけい revenu annuel|particule sujet|même|particule de lieu|aussi|personne|adjectif|quatre directions|particule attributive|taille|particule thématique|différent|devrait être|citation|dire|tout le monde|particule possessive|relation normale|relation annual income|subject marker|same|at|even|person|like|all directions|attributive particle|size|topic marker|different|should be|quotation particle|to say|everyone|possessive particle|decent|relationship 即使年收入一樣,每個人的體型在四個方向上應該都不一樣。 Bien que le revenu annuel soit le même, la taille des relations humaines devrait être différente, c'est ce que vous, chers amis, démontrez. Even if their annual incomes are the same, the dimensions of their human resources should be different, which is a reasonable relationship you all have. を 証明 して くれる 武器 に なり ます 割引 率 って いう の は 実は リスク の 大きさ を 表して い を|しょうめい|して|くれる|ぶき|に|なり|ます|わりびき|りつ|って|いう|の|は|じつは|リスク|の|おおきさ|を|あらわして|い object marker|proof|do|will give|weapon|locative particle|will become|polite suffix|discount|rate|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|actually|risk|possessive particle|size|object marker|represents|is object marker|proof|do|will give|weapon|locative particle|will become|polite suffix|discount|rate|quotation particle|called|nominalizer|topic marker|actually|risk|possessive particle|size|object marker|represents|is 它將成為證明貼現率實際上代表風險大小的武器。 Cela devient une arme qui prouve cela. Le taux de réduction représente en réalité la taille du risque. The discount rate will serve as a weapon to prove this, as it actually represents the magnitude of risk. ます Cela. masu 1% なら 低 リスク 3% なら ミドルリスク なら|ひくい|リスク|なら|ミドルリスク if|low|risk|if|middle risk if|low|risk|if|middle risk 1% 為低風險 3% 為中等風險 1% signifie un faible risque, 3% un risque moyen. If it's 1%, then it's low risk; if it's 3%, then it's middle risk. 5% なら 灰 リスク って いた イメージ です この こと は すでに 資産 運用 を スタート さ れて なら|はい|リスク|って|いた|イメージ|です|この|こと|は|すでに|しさん|うんよう|を|スタート|さ|れて si|cendre|risque|citation|était|image|c'est|ce|chose|thème|déjà|actifs|gestion|objet direct|commencer|particule de liaison|a été if|ash|risk|quotation particle|was|image|is|this|thing|topic marker|already|assets|management|object marker|start|emphasis particle|has been 如果是5%,就是一個灰色風險的圖像,說明你已經開始做資產管理了 5% représente un risque élevé, c'est l'image que j'en ai. Cela est déjà vrai pour ceux qui ont commencé à gérer leurs actifs. If it's 5%, then I had the image of it being high risk. This is something that those who have already started asset management might resonate with. いる みなさん なら ピンと くるんじゃ ない でしょう か いる|みなさん|なら|ピンと|くるんじゃ|ない|でしょう|か être|tout le monde|si|précisément|ça va venir|ne pas|n'est-ce pas|question marker to be|everyone|if|right away|you will get|not|probably|question marker 如果你在場,會不會想到? Vous, tout le monde, vous devez comprendre cela, n'est-ce pas ? Don't you think? 資産 運用 の 世界 は ローリスク ローリターン しさん|うんよう|の|せかい|は|ローリスク|ローリターン actifs|gestion|particule attributive|monde|particule de thème|faible risque|faible rendement assets|management|attributive particle|world|topic marker|low risk|low return 資產管理的世界是低風險低迴報 Dans le monde de la gestion d'actifs, c'est faible risque, faible rendement. The world of asset management is low risk, low return. ハイリスク ハイリ ハイリスク|ハイリ high risk|high return high risk|high ri 高風險 高風險 Haut risque, haut rendement. High risk, high return. 1この 関係 が 成立 して い ます 銀行 の 預金 金利 1% は 利回り が 低い 代わりに 安全性 が 超 この|かんけい|が|せいりつ|して|い|ます|ぎんこう|の|よきん|きんり|は|りまわり|が|ひくい|かわりに|あんぜんせい|が|ちょう this|relationship|subject marker|established|is established|is|polite ending|bank|possessive particle|deposit|interest rate|topic marker|yield|subject marker|low|instead|safety|subject marker|super this|relationship|subject marker|established|is established|is|polite ending|bank|possessive particle|deposit|interest rate|topic marker|yield|subject marker|low|instead|safety|subject marker|super 1 此關係成立 銀行存款利率1%,收益低但非常安全。 Cette relation est établie. Le taux d'intérêt des dépôts bancaires de 1 % a un rendement faible mais une sécurité très élevée. This relationship holds: a bank deposit interest rate of 1% has a low yield but extremely high safety. 高い 債券 の 利回り 3% は リターン が 地味だ けど 安全性 が 高め たかい|さいけん|の|りまわり|は|リターン|が|じみだ|けど|あんぜんせい|が|たかめ élevé|obligations|particule attributive|rendement|particule de thème|retour|particule de sujet|discret|mais|sécurité|particule de sujet|plus élevé high|bonds|attributive particle|yield|topic marker|return|subject marker|plain|but|safety|subject marker|higher Le rendement des obligations de 3 % est modeste, mais la sécurité est relativement élevée. A bond yield of 3% has a modest return but higher safety. 株式 の 利回り 5% は 高い リターン が 狙える んだ けど 損失 に なる 可能性 も 高い アメリカ の かぶしき|の|りまわり|は|たかい|リターン|が|ねらえる|んだ|けど|そんしつ|に|なる|かのうせい|も|たかい|アメリカ|の actions|particule possessive|rendement|particule de thème|élevé|retour|particule sujet|peut viser|c'est que|mais|perte|particule de lieu|devenir|possibilité|aussi|élevé|Amérique|particule possessive stock|attributive particle|yield|topic marker|high|return|subject marker|can aim|you see|but|loss|locative particle|become|possibility|also|high|America|attributive particle Un rendement de 5% sur les actions peut offrir un retour élevé, mais il y a aussi un risque élevé de perte, comme aux États-Unis. A stock yield of 5% can target high returns, but the possibility of losses is also high, like in America. ような 先進 国 の 債券 の 利回り は 約 1% ような|せんしん|くに|の|さいけん|の|りまわり|は|やく like|advanced|country|attributive particle|bonds|possessive particle|yield|topic marker|about like|advanced|country|attributive particle|bonds|possessive particle|yield|topic marker|about Le rendement des obligations dans des pays développés comme les États-Unis est d'environ 1%. In developed countries like the U.S., the bond yield is about 1%. と から 2% なん です けど インド の ような 新興国 の 債券 の 利回り は 約 5% これ も 同じ 理屈 と|から|なん|です|けど|インド|の|ような|しんこうこく|の|さいけん|の|りまわり|は|やく|これ|も|おなじ|りくつ and|from|is|is|but|India|attributive particle|like|emerging countries|attributive particle|bonds|possessive particle|yield|topic marker|about|this|also|same|reasoning and|because|is|is|but|India|attributive particle|like|emerging countries|attributive particle|bonds|possessive particle|yield|topic marker|about|this|also|same|reasoning En revanche, le rendement des obligations dans des pays émergents comme l'Inde est d'environ 5%, et c'est la même logique. In emerging countries like India, the bond yield is about 5%. This follows the same reasoning. です よ ね です|よ|ね c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas is|emphasis particle|tag question marker N'est-ce pas? Right? お 金持ち の 立地 君 に お金 を 貸す の と 貧乏 なり 坊 地区 に お金 を 貸す の と では 勝つ リスク が お|かねもち|の|りっち|きみ|に|おかね|を|かす|の|と|びんぼう|なり|ぼう|ちく|に|おかね|を|かす|の|と|では|かつ|リスク|が particule honorifique|riche|particule attributive|emplacement|toi|particule de lieu|argent|particule d'objet direct|prêter|particule explicative|et|pauvre|et|garçon|quartier|particule de lieu|argent|particule d'objet direct|prêter|particule explicative|et|dans ce cas|gagner|risque|particule sujet honorific prefix|rich|attributive particle|location|you (informal)|locative particle|money|object marker|lend|nominalizer|and|poor|and|boy|district|locative particle|money|object marker|lend|nominalizer|and|in that case|win|risk|subject marker 在向富人借錢和向窮人社區借錢之間存在取勝的風險。 Prêter de l'argent à un riche investisseur et prêter de l'argent à un quartier pauvre comporte des risques différents. Lending money to a wealthy person in a good location and lending money to a poor person in a disadvantaged area carry different risks. 違う んだ から リーダー が 違って 当然 と いう わけです ね ちがう|んだ|から|リーダー|が|ちがって|とうぜん|と|いう|わけです|ね différent|c'est que|parce que|leader|sujet|est différent|évidemment|et|dire|c'est la raison|n'est-ce pas different|you see|because|leader|subject marker|is different|natural|quotation particle|to say|it means|right 因為不一樣,領導自然就不一樣了。 C'est différent, donc il est naturel que le leader soit différent. It's only natural that the leaders would be different. 利回り の 高 さ は ディスク の 裏返し な んです りまわり|の|たか|さ|は|ディスク|の|うらがえし|な|んです rendement|particule possessive|hauteur|suffixe pour former un nom|particule de thème|disque|particule attributive|retournement|particule adjectivale|vous voyez yield|attributive particle|high|suffix for adjectival nouns|topic marker|disk|possessive particle|upside down|adjectival particle|you see 高收益是盤的反面 La hauteur du rendement est l'inverse du disque. The high yield is the flip side of the risk. acerは 会社 員 で 1 年 後 2 年 後 も 3 年 後 も 予測 した キャッシュフロー が 得られる |かいしゃ|いん|で|ねん|ご|ねん|ご|も|ねん|ご|も|よそく|した|キャッシュフロー|が|えられる |company|employee|at|year|after|year|after|also|year|after|also|forecast|did|cash flow|subject marker|can be obtained |company|employee|at|year|later|year|later|also|year|later|also|forecast|did|cash flow|subject marker|can be obtained acer是公司員工,你可以在1年後2年後3年後得到你預測的現金流 Acer peut obtenir des flux de trésorerie prévus dans un an, deux ans ou trois ans. Acer can expect to receive cash flows that have been forecasted for one year, two years, or even three years ahead. 可能性 が 非常に 高い 状態 でした かのうせい|が|ひじょうに|たかい|じょうたい|でした probabilité|particule sujet|très|élevé|état|c'était possibility|subject marker|very|high|state|was La probabilité était très élevée. The possibility was very high. だから 割引 率 は 1% って 低かった んです ね だから|わりびき|りつ|は|って|ひくかった|んです|ね donc|réduction|taux|particule de thème|citation|était bas|n'est-ce pas|n'est-ce pas so|discount|rate|topic marker|quotation particle|was low|you see|right 這就是貼現率低至 1% 的原因。 C'est pourquoi le taux d'actualisation était bas, à 1%. So the discount rate was low at 1%. でも b さん は フリーランス です 予測 した キャッシュ フロー を 得られる 可能性 高く でも|b|さん|は|フリーランス|です|よそく|した|キャッシュ|フロー|を|えられる|かのうせい|たかく but|b|Mr/Ms|topic marker|freelance|is|forecast|did|cash|flow|object marker|can obtain|possibility|high but|b|Mr/Ms|topic marker|freelance|is|forecast|did|cash|flow|object marker|can obtain|possibility|high 但b先生是自由職業者,他很有可能獲得預期的現金流。 Mais B est freelance, donc il y a de fortes chances qu'il obtienne le flux de trésorerie prévu. But person B is a freelancer, and the possibility of obtaining the predicted cash flow is high. あり ませ ん あり|ませ|ん il y a|forme polie|non there is|polite negative form|informal negative particle Ce n'est pas le cas. It is not. フリーランス って いう の は 来年 再来年 どう なってる か わかりません から フリーランス|って|いう|の|は|らいねん|さらいねん|どう|なってる|か|わかりません|から freelance|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|next year|year after next|how|will be|question marker|do not understand|because freelance|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|next year|year after next|how|will be|question marker|don't know|because 自由職業是因為你不知道明年或後年會發生什麼。 En tant que freelance, on ne sait pas ce qui va se passer l'année prochaine ou l'année suivante. Being a freelancer, I don't know what will happen next year or the year after. って いう わけで もの は 試し って|いう|わけで|もの|は|試し quotation particle|to say|for that reason|thing|topic marker|trial quotation particle|to say|for that reason|thing|topic marker|trial 這就是我嘗試的原因 C'est pourquoi, essayons. So, let's give it a try. いう こと で 割り引き 率 20% で b さ あの 人 的 資本 を 計算 して みましょう いう|こと|で|わりびき|りつ|で|b|さ|あの|ひと|てき|しほん|を|けいさん|して|みましょう dire|chose|à|remise|taux|à|b|eh|ce|personne|de|capital|objet direct|calcul|faire|essayons to say|thing|at|discount|rate|at|b|emphasis particle|that|person|attributive|capital|object marker|calculation|do|let's try 因此,讓我們以 20% 的貼現率來計算人力資本。 Disons que nous allons calculer le capital humain de B avec un taux de réduction de 20 %. With that said, let's calculate the human capital at a discount rate of 20%. 1年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.20 いちねん|あと|に|えられる|よんひゃくまん|えん|の|いま|の|かち|は|よんひゃくまん|えん|ある an|après|à|sera obtenu|4 millions|yens|de|maintenant|de|valeur|thème|4 millions|yens|il y a one year|after|at|will be obtained|4 million|yen|attributive particle|now|possessive particle|value|topic marker|4 million|yen|there is 一年將獲得的400萬日元現值為400萬日元 1.20 La valeur actuelle de 4 millions de yens que l'on obtiendra dans un an est de 4 millions de yens à 1,20. The present value of 4 million yen to be received in one year is 4 million yen divided by 1.20. つまり 333万 円 2 年 後 に 得られる 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.2 破る つまり|さんびゃくさんじゅうさん|えん|ねん|ご|に|えられる|よんひゃくまん|えん|の|いま|の|かち|は|よんひゃくまん|えん|ある|やぶる c'est-à-dire|3330000|yens|ans|après|à|sera obtenu|4000000|yens|de|maintenant|de|valeur|thème|4000000|yens|il y a|casser in other words|3330000|yen|years|later|at|will be obtained|4000000|yen|attributive particle|now|possessive particle|value|topic marker|4000000|yen|there is|to break 也就是說,2年獲得的333萬日元400萬日元的現值為400萬日元。 C'est-à-dire que la valeur actuelle de 4 millions de yens que l'on obtiendra dans deux ans est de 3,33 millions de yens à 1,2. In other words, the present value of 4 million yen that will be received in 2 years is 3.33 million yen at a rate of 1.2. 一 点 に いち|てん|に un|point|à one|point|at À un certain point. At one point, 278万 円 あり ます 3 年 後 に 得られる 278まん|えん|あり|ます|ねん|ご|に|えられる 278 million|yen|there is|polite suffix|year|after|at|gain 278 million|yen|there is|polite ending|years|after|at|will be obtained 3年後可獲得2,780,000日元 Il y a 2,78 millions de yens que l'on obtiendra dans trois ans. there are 2.78 million yen that will be received in 3 years. 400万 円 の 今 の 価値 は 400万 円 ある 1.2 悪いって に 悪いって ー に よろず|えん||いま||かち||よろず|えん||わるいって||わるいって|-| 400萬日元現值400萬日元 La valeur actuelle de 4 millions de yens est de 4 millions de yens à 1,2, ce qui est mauvais. The present value of 4 million yen is 4 million yen at a rate of 1.2, which is bad. 231 枚 に なり ます これ ら を 全部 足し 合わせた もの まい|に|なり|ます|これ|ら|を|ぜんぶ|たし|あわせた|もの mai|ni|nari|masu|this|plural marker|object marker|all|adding|combined|thing counter for flat objects|locative particle|becomes|polite suffix|this|pluralizing suffix|object marker|all|adding|combined|thing 一共有 231 張卡片,把它們全部加起來。 Cela fera 231 pièces, c'est la somme de tout cela. It will be 231 pieces when you add all of these together. 8403万 円 が b さ あの 人 的 資本 と いう わけです ね 8403まん|えん|が|b|さ|あの|ひと|てき|しほん|と|いう|わけです|ね 8403 million|yen|subject marker|b|you know|that|person|adjectival|capital|quotation particle|to say|it means|right 8403 million|yen|subject marker|b|you know|that|person|adjectival|capital|quotation particle|to say|it means|right 8403萬日元是人力資本吧? 84,03 millions de yens, c'est ce qu'on appelle le capital humain de B. 84.03 million yen is what we call human capital for person B. a さん b さん は どちら も 年収 400万 円 で 同じ あ|さん|b|さん|は|どちら|も|ねんしゅう|よんひゃくまん|えん|で|おなじ a|Mr/Ms|b|Mr/Ms|topic marker|either|also|annual income|4 million|yen|and|the same a|Mr/Ms|b|Mr/Ms|topic marker|either|also|annual income|4 million|yen|and|the same A et B ont tous les deux un revenu annuel de 4 millions de yens, c'est identique. Person A and person B both have an annual income of 4 million yen, which is the same. 今後 3 年間 で 合計 1200万 円 稼ぐ という 点 でも 同じだ けど いまご|ねんかん|で|ごうけい|いちにせんまん|えん|かせぐ|という|てん|でも|おなじだ|けど dans les trois prochaines années|années|à|total|12 millions|yens|gagner|c'est-à-dire|point|aussi|c'est le même|mais in the future|years|in|total|12 million|yen|earn|that|point|but|same|but Ils vont également gagner un total de 12 millions de yens au cours des 3 prochaines années. They are also the same in that they will earn a total of 12 million yen over the next three years. 現在 価値 は a 3 戦 176万 円 ビーサン 843 前 で 全然 違う んです ね げんざい|かち|は||せん|いちひゃくななじゅうろくまん|えん|ビーサン|まえ|で|ぜんぜん|ちがう|んです|ね maintenant|valeur|particule de thème|a|yen|1760000|yens|tongs|avant|à|pas du tout|différent|n'est-ce pas|n'est-ce pas now|value|topic marker|a|thousand|1760000|yen|flip-flops|ago|at|not at all|different|you see|right Cependant, la valeur actuelle est de 3 millions de yens pour A, tandis que pour B, c'est 843, donc c'est complètement différent. Currently, the value is 3 battles at 1.76 million yen, and the difference is completely different at 843. 2 人 の 差 を 大きく 分けた の は 割引 率 の 大きさ にん|の|さ|を|おおきく|わけた|の|は|わりびき|りつ|の|おおきさ people|attributive particle|difference|object marker|greatly|divided|explanatory particle|topic marker|discount|rate|possessive particle|size people|attributive particle|difference|object marker|greatly|divided|explanatory particle|topic marker|discount|rate|possessive particle|size La grande différence entre les deux personnes était la taille du taux de réduction. The significant difference between the two people was the size of the discount rate. つまり リスク の 大きさ なんです ね 親 が 会社 つまり|リスク|の|おおきさ|なんです|ね|おや|が|かいしゃ c'est-à-dire|risque|particule attributive|taille|c'est|n'est-ce pas|parents|particule sujet|entreprise in other words|risk|attributive particle|size|you see|right|parents|subject marker|company 換句話說,就是風險的大小,不是嗎? En d'autres termes, c'est la taille du risque, n'est-ce pas ? Les parents sont des employés d'entreprise. In other words, it is the size of the risk, right? Parents are company. 員 公務 員 お すすめ の 理由 に ついて も 説明 し ましょう 将来 キャッシュ フロー 見積もり いん|こうむ|いん|お|すすめ|の|りゆう|に|ついて|も|せつめい|し|ましょう|しょうらい|キャッシュ|フロー|みつもり membre|service public|membre|particule honorifique|recommandation|particule attributive|raison|particule de lieu ou de temps|à propos de|aussi|explication|faire|faisons|futur|cash|flux|estimation member|public service|member|honorific prefix|recommendation|attributive particle|reason|locative particle|regarding|also|explanation|do|let's|future|cash|flow|estimate Je vais également expliquer les raisons pour lesquelles les employés publics sont recommandés, ainsi que les estimations de flux de trésorerie futures. Let's also explain the reasons for recommending public servants. Future cash flow estimates. やすく C'est plus facile. cheap 割引 率 が 低い キャッシュ フロー を 得られる 確実性 が 高い んで 人的 資本 が 大きく なる から わりびき|りつ|が|ひくい|キャッシュ|フロー|を|えられる|かくじつせい|が|たかい|んで|じんてき|しほん|が|おおきく|なる|から remise|taux|sujet|bas|cash|flux|objet direct|pouvoir obtenir|certitude|sujet|élevé|parce que|capital humain|capital|sujet|beaucoup|devenir|parce que discount|rate|subject marker|low|cash|flow|object marker|can be obtained|certainty|subject marker|high|because|human|capital|subject marker|significantly|will become|because 以低貼現率獲得現金流的高確定性人力資本增加 La certitude d'obtenir des flux de trésorerie avec un taux de réduction bas est élevée, donc le capital humain augmente. The certainty of obtaining cash flow with a low discount rate is high, so human capital increases significantly. です ね です|ね est|n'est-ce pas is|right 是不是 C'est ça. That's right. これ が まさに お 父さん お母さん が 皆さん に 会社員 や 公務員 に なる こと を お勧め して きた これ|が|まさに|お|とうさん|おかあさん|が|みなさん|に|かいしゃいん|や|こうむいん|に|なる|こと|を|おすすめ|して|きた this|subject marker|exactly|honorific prefix|father|mother|subject marker|everyone|locative particle|company employee|and (non-exhaustive list)|public servant|locative particle|to become|thing|object marker|recommendation|doing|have done this|subject marker|exactly|honorific prefix|dad|mom|subject marker|everyone|locative particle|company employee|and (non-exhaustive list)|public servant|locative particle|to become|thing|object marker|recommendation|doing|have done 這正是你爸爸媽媽推薦你去公司當公務員的。 C'est exactement ce que vos pères et mères vous ont recommandé de devenir employés d'entreprise ou fonctionnaires. This is exactly why your parents have recommended that you become a company employee or a public servant. 理由 です 人 的 資本 が 大きく なる こと に ついて は 今 まで 見て きた かい りゆう|です|ひと|てき|しほん|が|おおきく|なる|こと|に|ついて|は|いま|まで|みて|きた|かい raison|c'est|personnes|adjectival|capital|particule sujet|grandement|devenir|chose|particule de lieu ou de temps|à propos de|particule thématique|maintenant|jusqu'à|regardé|est venu|n'est-ce pas reason|is|people|adjectival|capital|subject marker|big|will become|thing|locative particle|regarding|topic marker|now|until|have seen|have come|right 就是這個道理。你見過人力資本是怎麼增長的嗎? C'est la raison. En ce qui concerne l'augmentation du capital humain, l'avez-vous déjà vu jusqu'à présent ? The reason is that the increase in human capital has been observed until now. 社員 の a さん と フリーラース の b さ この 2人 の さ を 見れば 明らか です よ ね しゃいん||||||||||じん||||みれば|あきらか||| Il est évident en regardant la différence entre l'employé a et le freelance b. If you look at employee A and freelancer B, it becomes clear. 預金 が 10万 円 ある より も 預金 が 1000万 円 あった 方が いい な と 同じで 人的 司法 も よきん|が|じゅうまん|えん|ある|より|も|よきん|が|せんまん|えん|あった|ほうが|いい|な|と|おなじで|じんてき|しほう|も épargne|particule sujet|100 000|yens|il y a|que|aussi|épargne|particule sujet|10 millions|yens|il y avait|mieux|bon|particule adjectivale|et|pareil|humain|judiciaire|aussi savings|subject marker|100000|yen|there is|than|also|savings|subject marker|10000000|yen|had|better|good|sentence-ending particle|quotation particle|the same|human|judicial|also 等同於有1000萬日元存款而不是10萬日元存款。 Tout comme il est préférable d'avoir 10 millions de yens plutôt que 100 000 yens, le capital humain est aussi. Just like having 10,000 yen in savings is not as good as having 10 million yen, the same applies to human capital. 1000万 円 より 一応 系 の 方 が 良い です せんまん|えん|より|いちおう|けい|の|ほう|が|いい|です 10 millions|yens|que|à tout hasard|type|particule attributive|côté|particule sujet|bon|c'est 10 million|yen|than|for now|type|attributive particle|side|subject marker|good|is 系統暫時好過1000萬日元。 Il vaut mieux avoir un système qui est au moins de 10 millions de yens. Having a system of 10 million yen is generally better. 将来 キャッシュ フロー が 計算 し やすく 金額 も 大きくて しょうらい|キャッシュ|フロー|が|けいさん|し|やすく|きんがく|も|おおきくて futur|cash|flow|sujet|calcul|faire|facile|montant|aussi|grand et future|cash|flow|subject marker|calculation|and|easy|amount|also|big and 未來現金流容易計算,金額大 À l'avenir, le flux de trésorerie sera plus facile à calculer et le montant sera également important. In the future, cash flow will be easy to calculate and the amounts will be large. そして 割引 率 が 低い リスク が 低い と いう こと です ね 子供 に こういった 人的 資本 が 大きい そして|わりびき|りつ|が|ひくい|リスク|が|ひくい|と|いう|こと|です|ね|こども|に|こういった|じんてき|しほん|が|おおきい et|réduction|taux|sujet|bas|risque|sujet|bas|citation|dire|chose|c'est|n'est-ce pas|enfants|à|ce genre de|capital humain|capital|sujet|grand and|discount|rate|subject marker|low|risk|subject marker|low|quotation particle|to say|thing|is|right|children|locative particle|such|human|capital|subject marker|big 而且貼現率低,風險小,孩子的人力資本很大。 Et cela signifie que le taux d'actualisation est bas, ce qui implique un risque faible. C'est un capital humain important pour les enfants. And the fact that the discount rate is low means that the risk is low, right? This is a significant human capital for children. 行く なる 仕事 に ついて もらい たい と 思う の は ファイナンス 理論 の 視点 で は 当たり前だ と いく|なる|しごと|に|ついて|もらい|たい|と|おもう|の|は|ファイナンス|りろん|の|してん|で|は|あたりまえだ|と aller|devenir|travail|à|à propos de|recevoir|vouloir|et|penser|particule possessive|particule de thème|finance|théorie|particule attributive|point de vue|à|particule de thème|c'est normal|citation to go|to become|job|locative particle|about|want to receive|want|quotation particle|think|nominalizer|topic marker|finance|theory|attributive particle|perspective|at|topic marker|is obvious|quotation particle 從金融理論的角度來看,希望人們得到他們將要做的工作是很自然的。 Il est normal de vouloir qu'ils s'engagent dans des emplois en termes de théorie financière. It is natural from the perspective of finance theory to want them to take on jobs that will lead to this. いう こと です いう|こと|です dire|chose|c'est to say|thing|is 就是說 C'est ce que cela signifie. That's what it means. この やって 考える と 婚活 市場 で 医者 が 大人気な 理由 も わかり ます よね この|やって|かんがえる|と|こんかつ|いちば|で|いしゃ|が|だいにんきな|りゆう|も|わかり|ます|よね this|doing|to think|and|marriage hunting|market|at|doctors|subject marker|very popular|reason|also|understand|polite ending|right this|doing|to think|and|marriage hunting|market|at|doctors|subject marker|very popular|reason|also|understand|polite ending|right 這樣一想,就可以理解為什麼醫生在婚介市場如此火爆了。 On comprend pourquoi les médecins sont si populaires sur le marché des rencontres. When you think about it, you can understand why doctors are so popular in the marriage market. お 医者 さん が 婚活 市場 で 大人気 な の は 去年 の 年収 が 3000万 円 だった から で は なくて お|いしゃ|さん|が|こんかつ|いちば|で|だいにんき|な|の|は|きょねん|の|ねんしゅう|が|さんぜんまん|えん|だった|から|で|は|なくて particule honorifique|médecin|suffixe honorifique|particule sujet|recherche de partenaire|marché|à|très populaire|particule adjectivale|particule attributive|particule de thème|l'année dernière|particule possessive|revenu annuel|particule sujet|30 millions|yens|était|parce que|à|particule de thème|et pas honorific prefix|doctor|Mr/Ms|subject marker|marriage hunting|market|at|very popular|adjectival particle|attributive particle|topic marker|last year|possessive particle|annual income|subject marker|30 million|yen|was|because|at|topic marker|and not 醫生之所以在婚介市場如此受歡迎,並不是因為他們去年的年收入是3000萬日元。 Ce n'est pas parce que le revenu de l'année dernière était de 30 millions de yens. The reason doctors are so popular in the marriage market is not just because their income last year was 30 million yen. 今後 の 将来 キャッシュ フロー が 読み やすくて 大きくて こんご|の|しょうらい|キャッシュ|フロー|が|よみ|やすくて|おおきくて à l'avenir|particule attributive|futur|cash|flux|particule sujet|lecture|facile|grand in the future|attributive particle|future|cash|flow|subject marker|readability|easy and|big and 未來現金流易讀且大 C'est parce que les flux de trésorerie futurs sont prévisibles, importants. It's because their future cash flow is predictable and substantial. 例えば 来年 も 3000 前 再来年 も 3200万 円 たとえば|らいねん|も|まえ|さらいねん|も|さんにひゃくまん|えん par exemple|l'année prochaine|aussi|avant|l'année d'après|aussi|32 millions|yens for example|next year|also|before|year after next|also|32 million|yen 比如明年之前3000日元,後年3200萬日元 Par exemple, l'année prochaine, ce sera encore 30 millions, et l'année suivante, 32 millions de yens. For example, next year it will be 30 million, and the year after that it will be 32 million yen. その 次 は 3500万 円 そして 丁寧 も ない そして 針 日 キリス が 小さい から です その|つぎ|は|さんぜんまん|えん|そして|ていねい|も|ない|そして|はり|ひ|キリス|が|ちいさい|から|です that|next|topic marker|35 million|yen|and|polite|also|not|and|needle|day|Kiris|subject marker|small|because|is that|next|topic marker|35 million|yen|and|polite|also|not|and|needle|day|Kiris|subject marker|small|because|is 接下來是3500萬日元,也不客氣,針頭小。 Ensuite, ce sera 35 millions de yens, et il n'y a pas de problèmes majeurs, et les risques sont faibles. The next is 35 million yen, and there is no courtesy, and it's because the needle and the cut are small. 安定 業種 だ し 今後 お 医者 さん が 過剰 供給 さ れて 収入 が 値崩れ する リスク も 低い です よね あんてい|ぎょうしゅ|だ|し|こんご|お|いしゃ|さん|が|かじょう|きょうきゅう|さ|れて|しゅうにゅう|が|ねくずれ|する|リスク|も|ひくい|です|よね stable|industry|is|and|in the future|honorific prefix|doctor|Mr/Ms|subject marker|excess|supply|emphasis particle|passive form|income|subject marker|price collapse|to do|risk|also|low|is|emphasis particle stable|industry|is|and|in the future|honorific prefix|doctor|Mr/Ms|subject marker|excess|supply|emphasis particle|passive form|income|subject marker|price collapse|to do|risk|also|low|is|right 這是一個穩定的行業,醫生供過於求和收入下降的風險很低。 C'est un secteur stable, et il y a peu de risques que les médecins soient en surabondance à l'avenir, ce qui pourrait faire chuter leurs revenus. It's a stable industry, and the risk of doctors being oversupplied in the future and income collapsing is low, right? つまり 将来 キャッシュ フロー の 割引 現在 価値 つまり|しょうらい|キャッシュ|フロー|の|わりびき|げんざい|かち c'est-à-dire|futur|cash|flux|particule possessive|escompte|valeur actuelle|valeur in other words|future|cash|flow|attributive particle|discount|present|value En d'autres termes, la valeur actuelle des flux de trésorerie futurs. In other words, the discounted present value of future cash flows. 人 的 資本 が 大きい 分 以内 の 夢 を 語る 企業 ひと|てき|しほん|が|おおきい|ぶん|いない|の|ゆめ|を|かたる|きぎょう personne|adjectival suffix|capital|subject marker|grand|part|dans|attributive particle|rêve|object marker|parler|entreprise people|adjectival|capital|subject marker|big|part|within|attributive particle|dreams|object marker|to talk|companies 一分鐘談夢想的公司,擁有大量人力資本 Les entreprises qui parlent de leurs rêves dans la mesure où leur capital humain est important. Companies that talk about dreams within the large scope of human capital. ガヤ 芸人 の 場合 は どう でしょう 彼ら は 将来 キャッシュ フロー が 大きい の が 魅力 です ガヤ|げいにん|の|ばあい|は|どう|でしょう|かれら|は|しょうらい|キャッシュ|フロー|が|おおきい|の|が|みりょく|です ambiance|comédiens|particule possessive|cas|particule de thème|comment|n'est-ce pas|ils|particule de thème|futur|cash|flux|particule sujet|grand|particule attributive|particule sujet|attrait|c'est background noise|comedians|attributive particle|case|topic marker|how|right|they|topic marker|future|cash|flow|subject marker|big|attributive particle|subject marker|charm|is 加雅藝人呢?他們的魅力在於,未來會有很大的現金流。 Qu'en est-il des comédiens de stand-up ? Leur attrait réside dans le fait que leurs flux de trésorerie futurs peuvent être importants. What about comedians? Their future cash flow is attractive. こういう 職業 当たれば 大きい です よね だ けど 稼げる か どう か わから ない こういう|しょくぎょう|あたれば|おおきい|です|よね|だ|けど|かせげる|か|どう|か|わから|ない ce genre de|métier|si ça réussit|grand|c'est|n'est-ce pas|c'est|mais|peut gagner|ou|comment|ou|je ne sais pas|pas this kind of|job|if it hits|big|is|right|is (informal)|but|can earn|or|how|or|don't know|not 如果我能找到這樣的工作就好了,但我不知道我是否能賺錢。 Ces professions peuvent rapporter gros si elles réussissent, mais on ne sait pas si elles seront rentables. If you hit it big in this profession, it can be substantial. But you never know if you can earn. 稼げる ように なった と しても いつまで 続く か 分からない つまり リスク が 高い 割引率 が かせげる|ように|なった|と|しても|いつまで|つづく|か|わからない|つまり|リスク|が|たかい|わりびきりつ|が pouvoir gagner|pour que|est devenu|et|même si|jusqu'à quand|va continuer|question|je ne sais pas|c'est-à-dire|risque|sujet|élevé|taux de remise|sujet can earn|in order to|became|and|even if|until when|continues|question marker|don't know|in other words|risk|subject marker|high|discount rate|subject marker 即使開始賺錢,也不知道能堅持多久。換句話說,高風險貼現率 Même si je suis devenu capable de gagner de l'argent, je ne sais pas combien de temps cela va durer, c'est-à-dire que le risque est élevé. Even if you start earning, you don't know how long it will last. In other words, the risk is high. 高い んで たかい|んで cher|parce que high|because Le taux d'actualisation est donc élevé. The discount rate is high. 基本 的に は 計算 結果 と して の 人的 資本 は 小さく なりがちな んです ね きほん|てきに|は|けいさん|けっか|と|して|の|じんてき|しほん|は|ちいさく|なりがちな|んです|ね de base|de manière|particule de thème|calcul|résultat|et|en tant que|particule attributive|humain|capital|particule de thème|petit|a tendance à devenir|vous voyez|n'est-ce pas basic|typically|topic marker|calculation|result|and|as|attributive particle|human|capital|topic marker|small|tends to become|you see|right 基本上,作為計算的結果,人力資本往往很小。 Fondamentalement, le capital humain en tant que résultat de calcul a tendance à être faible. Basically, the human capital as a calculation result tends to be small. でも 人 に よって は でも|ひと|に|よって|は mais|personne|particule de lieu|selon|particule de thème but|person|by|depending on|topic marker 但因人而異 Mais selon les personnes, But depending on the person, サラリーマン に なった 場合 の キャッシュフロー 1% で 割り引く より も 起業家 芸人 に なっ サラリーマン|に|なった|ばあい|の|キャッシュフロー|で|わりびく|より|も|きぎょうか|げいにん|に|なっ salaryman|locative particle|became|case|attributive particle|cash flow|at|discount|than|also|entrepreneur|comedian|locative particle|become si l'on devient salarié, il est préférable d'actualiser le flux de trésorerie à 1% plutôt que de devenir entrepreneur ou artiste. in the case of becoming a salaryman, discounting cash flow at 1% is less than becoming an entrepreneur or entertainer, た 場合 の キャッシュフロー 50% で 割り引いた 方が 人的 資本 が 大きく なる ケース も ある た|ばあい|の|キャッシュフロー|で|わりひいた|ほうが|じんてき|しほん|が|おおきく|なる|ケース|も|ある particule de temps|cas|particule attributive|flux de trésorerie|particule de moyen|réduit|mieux|capital humain|capital|particule sujet|plus grand|devenir|cas|aussi|il y a past tense marker|case|attributive particle|cash flow|at|discounted|better|human|capital|subject marker|larger|will become|case|also|there is 在某些情況下,按現金流量的 50% 進行貼現 Il y a des cas où le flux de trésorerie, réduit de 50 %, entraîne un capital humain plus important. where discounting cash flow at 50% can result in larger human capital. んです ね んです|ね c'est|n'est-ce pas you see|right C'est ça. You see. 単に リスク が 高い が どうか で は なくて キャッシュ フロー と 割引率 の バランス で 判断し たんに|リスク|が|たかい|が|どうか|で|は|なくて|キャッシュ|フロー|と|わりびきりつ|の|バランス|で|はんだんし simplement|risque|particule sujet|élevé|mais|si|particule de lieu|particule thématique|et pas|cash|flux|et|taux d'actualisation|particule possessive|équilibre|particule de manière|juger simply|risk|subject marker|high|but|whether or not|at|topic marker|and not|cash|flow|and|discount rate|attributive particle|balance|at|judge 不僅僅是風險高不高,而是現金流和貼現率之間的平衡。 Ce n'est pas simplement une question de savoir si le risque est élevé ou non, mais de juger en fonction de l'équilibre entre le flux de trésorerie et le taux d'actualisation. It's not just about whether the risk is high or not, but rather to judge based on the balance of cash flow and discount rate. ましょう と いう こと です ましょう|と|いう|こと|です let's|and|to say|thing|is let's|and|to say|thing|is C'est ce que nous devrions faire. That's what it means. 適正な リスク は 時に 大きな リターン を 呼び込みます から ね てきせいな|リスク|は|ときに|おおきな|リターン|を|よびこみます|から|ね approprié|risque|particule de thème|parfois|grand|retour|particule d'objet direct|attire|parce que|n'est-ce pas appropriate|risk|topic marker|sometimes|big|return|object marker|attracts|because|right 適當的風險有時會帶來豐厚的回報。 Un risque approprié peut parfois générer de grands retours. Appropriate risk can sometimes bring in significant returns. もう Déjà Already おしい 今 付き合って いる 彼女 に 芸人 みたいな 不安定な 職業 の 人 と 私 結婚 する なんて 無理 おしい|いま|つきあって|いる|かのじょ|に|げいにん|みたいな|ふあんていな|しょくぎょう|の|ひと|と|わたし|けっこん|する|なんて|むり dommage|maintenant|sortir avec|être|petite amie|à|comédien|comme|instable|profession|de|personne|et|je|mariage|faire|comme|impossible close|now|dating|is|girlfriend|to|comedian|like|unstable|job|attributive particle|person|and|I|marriage|do|like|impossible C'est difficile, je ne peux pas imaginer épouser quelqu'un avec un métier instable comme un comédien, alors que je sors avec ma copine actuelle. It's tough. I can't imagine marrying someone with an unstable job like a comedian, especially since I'm currently dating someone. 言って る ね いって|る|ね saying|is|right saying|is|right Tu dis ça, n'est-ce pas ? That's what she said. こんな 風 に 言わ れ て しまったら こう 答えれば いい わけです こんな|ふう|に|いわ|れ|て|しまったら|こう|こたえれば|いい|わけです this kind of|way|locative particle|say|passive marker|and|if (you) have said|like this|if (you) answer|good|it means this kind of|way|at|say|passive marker|and|if you end up|like this|if you answer|good|it means 如果你被告知這樣的話,你應該這樣回答。 Si on me dit ça, je devrais répondre comme ça. If I'm told something like this, I should respond like this. 君 の 言いたい こと は よく わかる と 感情 的に も 良く 理解 できる よ と きみ||いいたい||||||かんじょう|てきに||よく|りかい||| Je comprends bien ce que tu veux dire, et je peux aussi le comprendre émotionnellement. I understand well what you want to say, and I can emotionally understand it well too. 確かに 僕 の 職業 は 割引 率 リスク が 高い たしかに|ぼく|の|しょくぎょう|は|わりびき|りつ|リスク|が|たかい certainement|je|particule possessive|profession|particule de thème|réduction|taux|risque|particule de sujet|élevé certainly|I|possessive particle|occupation|topic marker|discount|rate|risk|subject marker|high Il est vrai que ma profession a un taux de risque élevé. Indeed, my profession has a high risk of discount rates. でも 10 年 後 の 将来 キャッシュ フロー の 大きさ を 考える と 実は 僕 の 人的 四方 の 大きさ は でも|ねん|ご|の|しょうらい|キャッシュ|フロー|の|おおきさ|を|かんがえる|と|じつは|ぼく|の|じんてき|しほう|の|おおきさ|は mais|ans|après|de|futur|cash|flow|de|taille|particule d'objet direct|penser|et|en fait|je|de|personnel|quatre directions|de|taille|particule de thème but|years|later|attributive particle|future|cash|flow|possessive particle|size|object marker|think|quotation particle|actually|I|possessive particle|human|four directions|possessive particle|size|topic marker 但是當我想到10年後未來現金流量的大小時,我個人的四個邊的大小實際上是 Mais si l'on considère l'ampleur des flux de trésorerie dans dix ans, en réalité, ma valeur personnelle est. However, when considering the size of cash flow in the future ten years, my personal dimensions are actually larger than those of regular company employees. その辺 の 会社員 より 大きい んだ よ 僕 が 将来 獲得 する キャッシュ フロー の 割引 現在 価値 を そのへん|の|かいしゃいん|より|おおきい|んだ|よ|ぼく|が|しょうらい|かくとく|する|キャッシュ|フロー|の|わりびき|げんざい|かち|を ce coin|particule attributive|employé de bureau|que|plus grand|c'est que|particule emphatique|je|particule sujet|futur|acquisition|faire|cash|flux|particule possessive|remise|valeur actuelle|valeur|particule objet direct around there|attributive particle|company employee|than|bigger|you see|emphasis particle|I|subject marker|future|acquire|to do|cash|flow|possessive particle|discount|present|value|object marker 我未來獲得的現金流折現值比這附近的上班族要大 Plus grande que celle des employés ordinaires. Si l'on calcule correctement la valeur actuelle des flux de trésorerie que je vais acquérir à l'avenir. The present value of the cash flow I will earn in the future is. しっかり 計算 した 上 で 結構 あ 無理だ なんて そんな つれ しっかり|けいさん|した|うえ|で|けっこう|あ|むりだ|なんて|そんな|つれ bien|calcul|fait|après|à|assez|ah|c'est impossible|comme|comme ça|difficile firmly|calculation|did|after|at|quite|ah|it's impossible|like|such|companion 仔細算了一下,這是不可能的 Il est assez difficile de dire que c'est impossible. After careful calculation, saying something like 'that's impossible' is quite harsh. ない こと を 言って いる の か あい って このように 言ったら 大丈夫 です ない|こと|を|いって|いる|の|か|あい|って|このように|いったら|だいじょうぶ|です ne|chose|particule d'objet direct|dire|être|particule explicative|ou|ai|citation|de cette façon|si tu dis|ça va|c'est not|thing|object marker|saying|is|explanatory particle|question marker|love|quotation particle|like this|if you say|okay|is 如果你問我是不是說了不該說的話,那沒關係 Si je dis cela, tout ira bien. Is it really okay to say such a thing? If I say it like this, it should be fine. 素敵 結婚 すて ーって ね まず 間違い なく こう なります 全く 保証 は できない ん で 真似 しない すてき|けっこん|すて|って|ね|まず|まちがい|なく|こう|なります|まったく|ほしょう|は|できない|ん|で|まね|しない lovely|marriage|lovely (part of the phrase)|quotation particle|right|first|mistake|without|like this|will become|completely|guarantee|topic marker|cannot|you see|and|imitation|do not 美好的婚姻一定會變成這樣,我不敢保證,所以我不會去模仿。 C'est magnifique, le mariage, n'est-ce pas ? D'abord, cela va sûrement se passer comme ça. Je ne peux pas garantir du tout, donc ne le copiez pas. It's wonderful to get married, but first, this will definitely happen. I can't guarantee it at all, so please don't imitate. で ください ね で|ください|ね particule de lieu|s'il vous plaît|n'est-ce pas at|please|right S'il vous plaît. Okay? 正しい も し 今 みたいに 言って も 彼女 の ほう から まず 一 つ 目 に 将来 キャッシュ フロー の ただしい|も|し|いま|みたいに|いって|も|かのじょ|の|ほう|から|まず|いち|つ|め|に|しょうらい|キャッシュ|フロー|の correct|also|and|now|like|saying|also|she|possessive particle|side|from|first|one|counter for small objects|eye|locative particle|future|cash|flow|attributive particle correct|also|and|now|like|saying|also|she|possessive particle|side|from|first|one|counter for small objects|eye|locative particle|future|cash|flow|attributive particle 沒錯,就算我現在這樣說,未來的現金流也是她最先看的。 Si c'est correct, même si je le dis comme maintenant, du côté de ma copine, d'abord, la première chose est l'estimation des flux de trésorerie futurs. Even if you say it correctly like now, from her side, the first thing is the future cash flow. 見積もり の 根拠 みつもり|の|こんきょ devis|particule possessive|fondement estimate|attributive particle|basis La base de l'estimation. The basis for the estimate. 二 つ 目 に 丸々 パーセント って 割引 率 を 採用 した 根拠 を 示して ください に|つ|め|に|まるまる|パーセント|って|わりびき|りつ|を|さいよう|した|こんきょ|を|しめして|ください deux|classificateur pour les objets|suffixe ordinal|à|complètement|pour cent|citation|réduction|taux|particule d'objet direct|adoption|a fait|fondement|particule d'objet direct|montrez|s'il vous plaît two|counter for small items|ordinal suffix|at|completely|percent|quotation particle|discount|rate|object marker|adoption|did|basis|object marker|show|please 第二,請說明採用整數折現率的依據。 Deuxièmement, veuillez indiquer la base pour laquelle vous avez adopté un taux de remise de cent pour cent. Secondly, please show the basis for adopting a discount rate of a full percentage. こういう 風 に 言わ れたら その 彼女 は よく 訓練 さ れた 公認 会計士 の 方 です こういう|ふう|に|いわ|れたら|その|かのじょ|は|よく|くんれん|さ|れた|こうにん|かいけいし|の|かた|です ce genre de|manière|particule de lieu|dire|si on dit|cette|elle|particule de thème|bien|entraînement|particule de liaison|a été|certifié|comptable|particule possessive|personne|c'est this kind of|way|at|say|if (you) say|that|she|topic marker|well|training|and|trained|certified|public accountant|attributive particle|person|is 這麼說的話,她就是個訓練有素的註冊會計師。 Si on lui dit cela de cette manière, elle est une comptable agréée bien entraînée. If said like this, she is a well-trained certified public accountant. おそらく 彼女 の 監査 に 耐える の は 無理な んで 結構 諦めて ください おそらく|かのじょ|の|かんさ|に|たえる|の|は|むりな|んで|けっこう|あきらめて|ください probablement|elle|particule possessive|audit|particule de lieu|supporter|particule nominalisante|particule thématique|impossible|parce que|assez|abandonnez|s'il vous plaît probably|she|possessive particle|audit|locative particle|to endure|nominalizer|topic marker|impossible|because|quite|give up|please 你可能經不起她的審核,所以放棄吧。 Il est probablement impossible de résister à son audit, alors veuillez abandonner. It is probably impossible to withstand her audit, so please give up on that. でも 結婚 できれば お金 に 関して 困る こと ない 夫婦 に なれ そうです ね でも|けっこん|できれば|おかね|に|かんして|こまる|こと|ない|ふうふ|に|なれ|そうです|ね mais|mariage|si possible|argent|particule de lieu ou de direction|concernant|avoir des problèmes|chose|ne pas avoir|couple|particule de lieu|pouvoir devenir|ça a l'air|n'est-ce pas but|marriage|if (we) can|money|locative particle|regarding|to be troubled|thing|not|couple|locative particle|can become|it seems|right 但是如果我們能結婚,看來我們就是一對不會有經濟困難的夫妻了。 Mais si vous pouvez vous marier, vous pourriez devenir un couple qui n'aura pas de problèmes d'argent. But if we can get married, it seems we can become a couple who won't have any money troubles. 非常に 頼もしい パートナー に なって くれる んじゃないかな 最後に 生命保険 の 話題 です ね ひじょうに|たのもしい|パートナー|に|なって|くれる|んじゃないかな|さいごに|せいめいほけん|の|わだい|です|ね très|fiable|partenaire|particule de lieu|devenir|me donner|n'est-ce pas|enfin|assurance vie|particule attributive|sujet|c'est|n'est-ce pas very|reliable|partner|locative particle|become|will do for me|I think|finally|life insurance|attributive particle|topic|is|right 我認為這將是一個非常可靠的合作夥伴 最後,讓我們談談人壽保險。 Je pense qu'elle deviendra un partenaire très fiable. Enfin, parlons de l'assurance-vie. I think she will become a very reliable partner. Lastly, let's talk about life insurance. 生命 保険 って いう の は この 人的 資本 が 失わ れる リスク に 対する 保険 です せいめい|ほけん|って|いう|の|は|この|じんてき|しほん|が|||リスク|に|たいする|ほけん|です vie|assurance|c'est-à-dire|appeler|particule possessive|particule de thème|ce|humain|capital|particule sujet|||risque|particule de lieu|contre|assurance|c'est life|insurance|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|this|human|capital|subject marker|||risk|locative particle|against|insurance|is L'assurance-vie est une assurance contre le risque de perte de ce capital humain. Life insurance is a type of insurance against the risk of losing this human capital. 先ほど 出て きた エイサー の こと を 家族 目線 で 見る と 放っておけば 今後 3 年間 で さきほど|でて|きた|エイサー|の|こと|を|かぞく|めせん|で|みる|と|ほっておけば|こんご|ねんかん|で tout à l'heure|est sorti|est venu|Eisa (une danse traditionnelle d'Okinawa)|particule possessive|chose|particule d'objet direct|famille|point de vue|particule de lieu|regarder|et|si on laisse|à l'avenir|années|dans earlier|came out|came|Eisa (a traditional Okinawan dance)|attributive particle|thing|object marker|family|perspective|at|see|quotation particle|if you leave it|in the future|years|in Si l'on considère le sujet de l'Eisa qui vient d'être abordé du point de vue de la famille, si on le laisse de côté, il pourrait rapporter 12 millions de yens au cours des trois prochaines années. Looking at the previously mentioned Eisa from a family perspective, if left alone, it will earn 12 million yen over the next three years. 1200万 円 か せて くれます いちにせんまん|えん|か|せて|くれます 12 millions|yens|ou|fais-moi|tu me donnes 12 million|yen|or|let|give me Cela nous rapportera 12 millions de yens. In current value, it is an important asset worth 11.76 million yen. 現在 価値 に 直す と 1176万 円 の 価値 が ある 大切な 財産 です よね げんざい|かち|に|なおす|と|1176まん|えん|の|かち|が|ある|たいせつな|ざいさん|です|よね maintenant|valeur|à|corriger|et|1176 millions|yens|de|valeur|sujet|il y a|précieux|biens|c'est|n'est-ce pas now|value|at|convert|and|1176 million|yen|attributive particle|value|subject marker|there is|important|property|is|right Si l'on le convertit en valeur actuelle, c'est un bien précieux d'une valeur de 11,76 millions de yens. It has more economic value than the 5 million yen in a bank time deposit. 銀行 に 預けて ある 定期 預金 500万 円 より も a 3 戦 176万 円 の 方が 経済的 価値 が ぎんこう|に|あずけて|ある|ていき|よきん|ごひゃくまん|えん|より|も|a|せん|いちひゃくななじゅうろくまん|えん|の|ほうが|けいざいてき|かち|が banque|à|déposé|il y a|dépôt à terme|épargne|5 millions|yens|que|aussi|a|mille|1 million 760000|yens|de|mieux|économique|valeur|sujet bank|locative particle|deposited|there is|fixed-term|deposit|5 million|yen|than|also|a|thousand|176 million|yen|attributive particle|better|economic|value|subject marker a3比賽176萬日元的經濟價值大於銀行500萬日元的定期存款。 En comparaison, cela a une valeur économique plus élevée que les 5 millions de yens que j'ai déposés à la banque. The 3 million yen and 176 thousand yen is more economically valuable. 高い わけです たかい|わけです cher|c'est que high|it means C'est donc plus avantageux. That's why it's high. もし a さん が 病気 や 事故 で 亡くなって しまう ような 事 が あれば a さん もし|a|さん|が|びょうき|や|じこ|で|なくなって|しまう|ような|こと|が|あれば|a|さん si|a|suffix honorifique|particule sujet|maladie|et|accident|à cause de|décéder|finir|comme|chose|particule sujet|s'il y a|a|suffix honorifique if|a|Mr/Ms|subject marker|illness|and|accident|at|die|unfortunately|like|thing|subject marker|if there is|a|Mr/Ms Si a venait à décéder à cause d'une maladie ou d'un accident, a If person A were to pass away due to illness or an accident, then person A ファミリー の 財産 リスト から この 大事な 大事な 1176 前 が 消失 し ます それで ファミリー|の|ざいさん|リスト|から|この|だいじな|だいじな|まえ|が|しょうしつ|し|ます|それで famille|particule possessive|biens|liste|depuis|ce|important|important|avant|particule sujet|disparition|et|forme polie du verbe|cela family|attributive particle|property|list|from|this|important|important|before|subject marker|disappearance|and|will|so la liste des biens de la famille perdrait ce précieux 1176. would have this very important 1176 removed from the family asset list. めちゃくちゃ 持って ないで す よ ね めちゃくちゃ|もって|ないで|す|よ|ね très|avoir|sans|particule de verbe|particule emphatique|n'est-ce pas very|have|without|is|emphasis particle|right 我真的沒有 Donc, je ne possède pas grand-chose. They really don't have much, do they? だから 月 1500 円 の 保険 料 を 払う だから|つき|えん|の|ほけん|りょう|を|はらう donc|par mois|yens|de|assurance|prime|particule d'objet direct|payer so|month|yen|attributive particle|insurance|premium|object marker|pay C'est pourquoi je paie une prime d'assurance de 1500 yens par mois. So, I will pay a monthly insurance premium of 1500 yen. こと で 万が一 エイサー が なくなったら 1000万 円 貰える ように して おこう こと|で|まんがいち|エイサー|が|なくなったら|1000まん|えん|もらえる|ように|して|おこう chose|à|au cas où|Eisa|sujet|si ça disparaît|10 millions|yens|je peux recevoir|pour que|fais|je vais le faire thing|at|in case|Eisa|subject marker|if it disappears|10 million|yen|can receive|so that|do|let's prepare Ainsi, en cas de décès d'Eisa, je pourrai recevoir 10 millions de yens. This way, in case something happens to Eisa, I can receive 10 million yen. こう 考える わけです 財産 リスト から 人的 軒 が 焼失 する リスク に 備えた って いう わけです こう|かんがえる|わけです|ざいさん|リスト|から|じんてき|のき|が|しょうしつ|する|リスク|に|そなえた|って|いう|わけです comme ça|penser|c'est-à-dire|biens|liste|à partir de|humain|maisons|sujet|destruction par le feu|faire|risque|à|préparé|en disant|dire|c'est-à-dire like this|to think|that's the reason|assets|list|from|human|eaves|subject marker|loss by fire|to do|risk|locative particle|prepared|quotation particle|to say|that's the reason C'est pourquoi je pense que nous devons nous préparer au risque de perte de biens matériels. This is the way I think; I have prepared for the risk of losing personal property from the asset list. 生命 保険 を かける 金額 って いう の は 現実 世界 で は 今後 の 生活 の ため の お金 が 残る ように せいめい|ほけん|を|かける|きんがく|って|いう|の|は|げんじつ|せかい|で|は|こんご|の|せいかつ|の|ため|の|おかね|が|のこる|ように vie|assurance|particule d'objet direct|souscrire|montant|citation|dire|particule attributive|particule de thème|réalité|monde|particule de lieu|particule de thème|avenir|particule possessive|vie|particule possessive|pour|particule attributive|argent|particule de sujet|rester|afin que life|insurance|object marker|to take out|amount of money|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|reality|world|at|topic marker|future|possessive particle|life|possessive particle|for|attributive particle|money|subject marker|to remain|so that 在現實世界中,購買人壽保險的金額是為了讓你有足夠的餘錢供你未來的生活使用。 Le montant de l'assurance-vie est destiné à garantir qu'il reste de l'argent pour la vie future dans le monde réel. The amount of life insurance I take out is to ensure that there is money left for future living expenses in the real world. かける んです けど 理屈 で 考えて みる と 人的 資本 が 大きな 人 に は 大 かける|んです|けど|りくつ|で|かんがえて|みる|と|じんてき|しほん|が|おおきな|ひと|に|は|だい mettre|c'est|mais|logique|avec|penser|essayer|quand|capital humain|capital|sujet|grand|personne|à|thème|très to spend|you see|but|logic|with|thinking|to try|when|human|capital|subject marker|big|person|locative particle|topic marker|large On souscrit une assurance, mais si l'on réfléchit logiquement, les personnes ayant un capital humain important devraient avoir une grande assurance. It's like taking out insurance, but if you think about it logically, people with large human capital have large 大きな 保険 を かけて 人的 資本 が 小さな 人 に は 小さな 保険 を かける おおきな|ほけん|を|かけて|じんてき|しほん|が|ちいさな|ひと|に|は|ちいさな|ほけん|を|かける grand|assurance|particule d'objet direct|mettre|capital humain|capital|particule sujet|petit|personne|particule de lieu|particule thématique|petit|assurance|particule d'objet direct|mettre big|insurance|object marker|take out|human|capital|subject marker|small|person|locative particle|topic marker|small|insurance|object marker|take out Et les personnes avec un capital humain faible devraient avoir une petite assurance. insurance, while those with small human capital have small insurance. この 方 が 理 に かなってる 感じ が し ます よね 人的 下 この|かた|が|り|に|かなってる|かんじ|が|し|ます|よね|じんてき|した this|person|subject marker|reason|locative particle|makes sense|feeling|subject marker|do|polite ending|right|human|below this|person|subject marker|reason|locative particle|makes sense|feeling|subject marker|do|polite ending|right|human|below Cela semble plus logique, n'est-ce pas ? This seems to make sense, right? Regarding human capital. 将来 キャッシュ フロー の 割引 現在 価値 が 3億 円 の お医者さん と 人的 資本 が 1億 円 の 会社 しょうらい|キャッシュ|フロー|の|わりびき|げんざい|かち|が|さんおく|えん|の|おいしゃさん|と|じんてき|しほん|が|いちおく|えん|の|かいしゃ futur|cash|flow|particule attributive|actualisation|valeur actuelle|valeur|particule sujet|300 millions|yens|particule possessive|médecin|et|capital humain|capital|particule sujet|100 millions|yens|particule possessive|entreprise future|cash|flow|attributive particle|discount|present|value|subject marker|300 million|yen|attributive particle|doctor|and|human|capital|subject marker|100 million|yen|attributive particle|company La valeur actuelle des flux de trésorerie futurs d'un médecin est de 300 millions de yens, tandis que le capital humain d'une entreprise est de 100 millions de yens. In the future, the discounted cash flow has a present value of 300 million yen for a doctor, and a company with human capital of 100 million yen. 員 で は お 医者 さん の ほう が 死んだら もったいない から です いん|で|は|お|いしゃ|さん|の|ほう|が|しんだら|もったいない|から|です membre|particule de lieu|particule de thème|préfixe honorifique|médecin|suffixe honorifique|particule possessive|côté|particule de sujet|si (quelqu'un) meurt|dommage|parce que|c'est member|at|topic marker|honorific prefix|doctor|Mr/Ms|attributive particle|side|subject marker|if (someone) dies|wasteful|because|is C'est parce qu'il serait dommage qu'un médecin meure. It's because if a doctor dies, it's a waste. ちなみに 補足 な んです けど こういう こと を 言って いる と たくさん 稼ぐ エリート ちなみに|ほそく|な|んです|けど|こういう|こと|を|いって|いる|と|たくさん|かせぐ|エリート d'ailleurs|supplément|particule adjectivale|c'est|mais|ce genre de|chose|particule d'objet direct|dire|être|et|beaucoup|gagner|élite by the way|additional information|adjectival particle|you see|but|this kind of|thing|object marker|saying|is|and|a lot|earn|elite À titre d'information, ceux qui disent cela sont souvent des élites qui gagnent beaucoup. By the way, as a side note, when saying things like this, the elite who earn a lot, の 方 が 効果 家 で 普通の 会社員 は 低 勝ち だ なんです これ 倫理的に どう なんだ とか の|ほう|が|こうか|いえ|で|ふつうの|かいしゃいん|は|ひく|かち|だ|なんです|これ|りんりてきに|どう|なんだ|とか attributive particle|direction|subject marker|effect|house|at|ordinary|company employee|topic marker|low|winning|is|you see|this|ethically|how|is it|or something like that attributive particle|side|subject marker|effectiveness|house|at|ordinary|company employee|topic marker|low|winning|is|you see|this|ethically|how|is it|or something like that Ils pensent que les employés ordinaires ont moins de valeur, et cela soulève des questions éthiques. are effective, while ordinary company employees have low wins. What about this ethically? そういう 経験 を 持つ 人 も いる かも しれない んです けど これ は あくまで 経済的 価値 の 話 そういう|けいけん|を|もつ|ひと|も|いる|かも|しれない|んです|けど|これ|は|あくまで|けいざいてき|かち|の|はなし such|experience|object marker|to have|person|also|there is|maybe|don't know|you see|but|this|topic marker|just|economic|value|attributive particle|story such|experience|object marker|have|people|also|there is|maybe|don't know|you see|but|this|topic marker|just|economic|value|attributive particle|story Il se peut que certaines personnes aient cette expérience, mais cela reste une question de valeur économique. There may be people with such experiences, but this is purely a discussion about economic value. だけ なんだ ね だけ|なんだ|ね seulement|c'est|n'est-ce pas only|it is|right C'est tout. That's all, huh? その あたり は ご 承知 おき ください って いう こと で まとめ いき ましょう その|あたり|は|ご|しょうち|おき|ください|って|いう|こと|で|まとめ|いき|ましょう that|around|topic marker|honorific prefix|understanding|preparation|please|quotation particle|to say|thing|at|summary|going|let's that|around|topic marker|honorific prefix|understanding|please keep|please|quotation particle|to say|thing|at|summary|going|let's 讓我們通過要求您了解這一點來結束它。 Veuillez en prendre note à ce sujet, et résumons. Please be aware of that, and let's summarize. 人 的 資本 の 計算 イメージ を 理解 すれば お金持ち に なる ため の 戦略 が 見えて くる ひと|てき|しほん|の|けいさん|イメージ|を|りかい|すれば|おかねもち|に|なる|ため|の|せんりゃく|が|みえて|くる personne|adjectif|capital|particule possessive|calcul|image|particule d'objet direct|compréhension|si vous comprenez|riche|particule de lieu|devenir|pour|particule attributive|stratégie|particule sujet|apparaître|venir person|adjectival suffix|capital|possessive particle|calculation|image|object marker|understanding|if you understand|rich person|locative particle|become|for the purpose of|attributive particle|strategy|subject marker|can see|come Si vous comprenez l'image du calcul du capital humain, vous pourrez voir la stratégie pour devenir riche. If you understand the concept of human capital calculation, you will see the strategies to become wealthy. 人 的 資本 と は 何か と いう こと に ついて 説明 し ました ひと|てき|しほん|と|は|なにか|と|いう|こと|に|ついて|せつめい|し|ました personne|adjectival suffix|capital|quotation particle|topic marker|quelque chose|quotation particle|dire|chose|locative particle|à propos de|explication|faire|a fait person|adjectival suffix|capital|quotation particle|topic marker|something|and|to say|thing|locative particle|about|explanation|and|did J'ai expliqué ce qu'est le capital humain. I explained what human capital is. 幸福 の 3 つ の 要素 である 金融 資本 お金 を いくら 持っている か それから 人的 資本 こうふく|の|つ|の|ようそ|である|きんゆう|しほん|おかね|を|いくら|もっている|か|それから|じんてき|しほん bonheur|particule attributive|compteur pour objets|particule attributive|éléments|qui est|finance|capital|argent|particule d'objet direct|combien|avoir|particule interrogative|et puis|humain|capital happiness|attributive particle|counter for small objects|attributive particle|elements|is|financial|capital|money|object marker|how much|have|question marker|and then|human|capital 幸福的三要素是財務資本你有多少錢和人力資本 Les trois éléments du bonheur sont le capital financier, combien d'argent vous avez, et ensuite le capital humain. The three elements of happiness are financial capital, how much money you have, and then human capital. 働いて どれ くらい 稼げる か そして 社会 資本 家族 や 言う はたらいて|どれ|くらい|かせげる|か|そして|しゃかい|しほん|かぞく|や|いう travaillant|combien|environ|peut gagner|ou|et|société|capital|famille|et|dire working|how much|about|can earn|question marker|and|society|capital|family|and (non-exhaustive list)|say 你可以通過工作和社會資本家庭賺多少錢並說 Combien on peut gagner en travaillant et les liens sociaux, comme la famille. How much you can earn by working, and social capital, which refers to bonds and connections with family and others. 人 等 と の 絆 や つながり です ね これ ら の うち 2 番 の 人的 資本 を 金額 で 計算 して みよう と ひと|など|と|の|きずな|や|つながり|です|ね|これ|ら|の|うち|ばん|の|じんてき|しほん|を|きんがく|で|けいさん|して|みよう|と personne|etc|et|particule possessive|liens|et|connexions|c'est|n'est-ce pas|ceci|suffixe pluriel|particule possessive|parmi|numéro|particule possessive|capital humain|capital|particule d'objet direct|montant|avec|calcul|faire|essayons|citation person|etc|and|attributive particle|bonds|and|connections|is|right|this|pluralizing suffix|possessive particle|among|number|attributive particle|human|capital|object marker|amount|at|calculation|do|let's try|quotation particle 與他人的聯繫和聯繫,其中第二個是人力資本,讓我們用貨幣來計算吧。 C'est à propos des liens et des connexions avec les gens. Essayons de calculer la valeur du capital humain, qui est le deuxième. Now, let's talk about calculating the second element, human capital, in monetary terms. いう 話 です ね いう|はなし|です|ね dire|histoire|c'est|n'est-ce pas to say|story|is|right C'est ce dont il s'agit. That's the discussion. 結論 は この 通り です 将来 得られる キャッシュ フロー を 現在 価値 に 割り引いた もの けつろん|は|この|とおり|です|しょうらい|えられる|キャッシュ|フロー|を|げんざい|かち|に|わりひいた|もの conclusion|topic marker|this|way|is|future|can be obtained|cash|flow|object marker|present|value|locative particle|discounted|thing conclusion|topic marker|this|way|is|future|can be obtained|cash|flow|object marker|present|value|locative particle|discounted|thing 結論如下: 未來現金流量折現為現值 La conclusion est la suivante : c'est la valeur actuelle des flux de trésorerie futurs. The conclusion is as follows: it is the future cash flows discounted to present value. 会社 員 の a さん を 例 に 取る と こんな 感じ に なり ます かいしゃ|いん|の|a|さん|を|れい|に|とる|と|こんな|かんじ|に|なり|ます entreprise|employé|particule possessive|a|suffix honorifique|particule d'objet direct|exemple|particule de lieu ou de direction|prendre|et|comme ça|sentiment|particule de lieu|devenir|forme polie du verbe company|employee|attributive particle|a|Mr/Ms|object marker|example|locative particle|take|quotation particle|this kind of|feeling|locative particle|becomes|polite ending 如果以上班族A先生為例,它會是這樣的。 Prenons l'exemple de M. A, un employé, cela ressemble à ceci. Taking employee A as an example, it would look something like this. どんな パーセント で 割り引か は リスク の 大きさ に よって 変わり ます どんな|パーセント|で|わりびか|は|リスク|の|おおきさ|に|よって|かわり|ます quel type de|pourcentage|à|réduction|thème|risque|de|taille|à|selon|change|forme polie what kind of|percent|at|discount|topic marker|risk|attributive particle|size|locative particle|depending on|changes|polite present tense verb ending 折扣將以多少百分比變化取決於風險的大小 Le pourcentage de réduction varie en fonction de l'ampleur du risque. The percentage used for discounting varies depending on the level of risk. サラリーマン 役 思い は 小さい 割引 率 サラリーマン|やく|おもい|は|ちいさい|わりびき|りつ employé de bureau|rôle|sentiment|particule de thème|petit|réduction|taux salaryman|role|feeling|topic marker|small|discount|rate 受薪工人的作用是小貼現率 Pour les employés de bureau, le taux de réduction est faible. For salaried employees, the discount rate is relatively low. ただし フリーランス や 起業家 大きい 割引率 に なり ます ただし|フリーランス|や|きぎょうか|おおきい|わりびきりつ|に|なり|ます cependant|freelance|et|création d'entreprise|personne|grand|réduction|taux|à however|freelance|and|entrepreneur|big|discount rate|at|will become|polite ending Cependant, pour les freelances et les entrepreneurs, le taux de réduction sera élevé. However, freelancers and entrepreneurs will have a large discount rate. 1点 を 補足 して おく と 現実 に は 上記 の ように 人的 資本 を 計算 する の は 難しい です ね いってん|を|ほそく|して|おく|と|げんじつ|に|は|じょうき|の|ように|じんてき|しほん|を|けいさん|する|の|は|むずかしい|です|ね point|particle marking the direct object|ajout|en ajoutant|préparer|citation particle|réalité|locative particle|topic marker|ci-dessus|attributive particle|comme|capital humain|capital|particle marking the direct object|calcul|faire|nominalizer|topic marker|difficile|c'est|n'est-ce pas 1 point|object marker|additional information|doing|to prepare|quotation particle|reality|locative particle|topic marker|above-mentioned|attributive particle|like|human|capital|object marker|calculation|to do|nominalizer|topic marker|difficult|is|right Pour ajouter un point, il est en réalité difficile de calculer le capital humain comme mentionné ci-dessus. One point to note is that in reality, it is difficult to calculate human capital as mentioned above. なぜ か と いう と 現実 世界 で は 3 年 後 に 地球 が なくなる わけじゃない し なぜ|か|と|いう|と|げんじつ|せかい|で|は|ねん|ご|に|ちきゅう|が|なくなる|わけじゃない|し pourquoi|particule interrogative|et|dire|particule de citation|réalité|monde|à|particule thématique|ans|après|particule de temps|Terre|particule sujet|disparaître|ce n'est pas|et why|question marker|quotation particle|to say|quotation particle|reality|world|at|topic marker|years|later|locative particle|Earth|subject marker|will disappear|it doesn't mean|and La raison en est que dans le monde réel, la Terre ne disparaît pas dans trois ans. The reason is that in the real world, the Earth will not be gone in three years. 将来 キャッシュ フロー を 合理的に 見積もる の が 難しい し リスク の 大きさ を 表す 割引率 を しょうらい|キャッシュ|フロー|を|ごうりてきに|みつもる|の|が|むずかしい|し|リスク|の|おおきさ|を|あらわす|わりびきりつ|を futur|cash|flow|particule d'objet direct|de manière rationnelle|estimer|particule attributive|particule sujet|difficile|et|risque|particule possessive|taille|particule d'objet direct|exprimer|taux d'escompte|particule d'objet direct future|cash|flow|object marker|rationally|estimate|attributive particle|subject marker|difficult|and|risk|possessive particle|size|object marker|represent|discount rate|object marker Il est difficile d'estimer de manière rationnelle les flux de trésorerie futurs et de calculer le taux d'actualisation qui représente l'ampleur du risque. It is also difficult to reasonably estimate future cash flows and to represent the magnitude of risk with a discount rate. 計算 でき ない から です けいさん|でき|ない|から|です calcul|ne peut pas|pas|parce que|c'est calculation|can|not|because|is C'est pourquoi. It's because I can't calculate. それ なのに それ|なのに cela|pourtant that|even though Pourtant, Yet, なんで 僕 が 今回 人的 四方 の 計算 イメージ を 伝えた か って いう と 皆さん に これ を 理解 して なんで|ぼく|が|こんかい|じんてき|しほう|の|けいさん|イメージ|を|つたえた|か|って|いう|と|みなさん|に|これ|を|りかい|して pourquoi|je (masculin)|particule sujet|cette fois|humain|directions|particule attributive|calcul|image|particule objet direct|ai transmis|question|citation|dire|et|tout le monde|particule de lieu|ceci|particule objet direct|compréhension|faire why|I (used by males)|subject marker|this time|human|four directions|attributive particle|calculation|image|object marker|conveyed|question marker|quotative particle|to say|and|everyone|locative particle|this|object marker|understanding|do la raison pour laquelle j'ai partagé cette image de calcul des ressources humaines cette fois-ci est que je veux que vous compreniez cela. the reason I conveyed the image of human capital calculation this time is to help everyone understand this, もらう こと で 皆さん の 人的 資本 を 大きく する 方法 を 伝え られる ように なる から です もらう|こと|で|みなさん|の|じんてき|しほん|を|おおきく|する|ほうほう|を|つたえ|られる|ように|なる|から|です recevoir|chose|à|tout le monde|particule possessive|capital humain|capital|particule d'objet direct|grandement|faire|méthode|particule d'objet direct|transmettre|pouvoir|afin que|devenir|parce que|c'est to receive|thing|by|everyone|possessive particle|human|capital|object marker|greatly|to do|method|object marker|convey|can be|so that|become|because|is En le faisant, je pourrai vous transmettre des méthodes pour augmenter votre capital humain. so that I can convey a way to significantly increase your human capital. 計算 要素 が わかって しまえば 人的 資本 を 大きく する 戦略 を 練る こと が できる ように なっ けいさん|ようそ|が|わかって|しまえば|じんてき|しほん|を|おおきく|する|せんりゃく|を|ねる|こと|が|できる|ように|なっ calcul|éléments|particule sujet|comprendre|si tu comprends|capital humain|capital|particule objet direct|beaucoup|faire|stratégie|particule objet direct|élaborer|chose|particule sujet|pouvoir|afin que|devenir calculation|elements|subject marker|understand|if you finish|human|capital|object marker|greatly|to do|strategy|object marker|formulate|thing|subject marker|can do|so that|become 了解計算要素後,您將能夠制定出增加人力資本的策略。 Une fois que vous comprenez les éléments de calcul, vous pouvez élaborer des stratégies pour augmenter votre capital humain. Once you understand the calculation elements, you will be able to devise strategies to significantly increase your human capital. たり Cela. You will also understand the things that you should not do that would diminish your human capital. 人 的 自分 を 小さく して しまう やったら だめな こと も わかる ように なる んです ね 皆さん の ひと|てき|じぶん|を|ちいさく|して|しまう|やったら|だめな|こと|も|わかる|ように|なる|んです|ね|みなさん|の personne|adjectif|soi|particule d'objet direct|petit|faire|finir|et|si|pas bien|chose|aussi|comprendre|pour que|devenir|vous voyez|n'est-ce pas|tout le monde person|adjectival|oneself|object marker|small|do|to finish|if you do|not good|thing|also|understand|so that|become|you see|right|everyone|possessive particle 你會明白,如果你試圖讓自己變得更小,你將無法做到。 Vous comprendrez également ce qu'il ne faut pas faire pour réduire votre capital humain. If you increase the amount of human capital listed in your assets, it means you are getting closer to being wealthy. 財産 リスト に 載る 人 的 資本 の 金額 を 大きく すれば それ は すなわち お金持ち に 近づける と ざいさん|リスト|に|のる|ひと|てき|しほん|の|きんがく|を|おおきく|すれば|それ|は|すなわち|おかねもち|に|ちかづける|と patrimoine|liste|à|figurer|personnes|de|capital|de|montant|particule d'objet direct|beaucoup|si vous faites|cela|thème|c'est-à-dire|riche|à|rapprocher|citation property|list|locative particle|to be listed|people|adjectival suffix|capital|possessive particle|amount of money|object marker|big|if you make|that|topic marker|that is|rich|locative particle|can get closer|quotation particle 如果你在財富榜上增加人力資本的數量,它會讓你更接近致富。 Si vous augmentez le montant de votre capital humain figurant sur votre liste de biens, cela signifie que vous vous rapprochez de la richesse. いう こと です から いう|こと|です|から dire|chose|c'est|parce que to say|thing|is|because C'est ce que cela signifie. That is to say, 例えば 今 勤めて いる 会社 で 昇給 停止 たとえば|いま|つとめて|いる|かいしゃ|で|しょうきゅう|ていし par exemple|maintenant|travaillant|être|entreprise|à|augmentation de salaire|arrêt for example|now|working|is|company|at|salary increase|suspension Par exemple, l'augmentation de salaire est suspendue dans l'entreprise où je travaille actuellement. for example, the salary increase is currently suspended at the company I work for. 給料 きゅうりょう Salaire. Salary よかった が あったり 将来 キャッシュ 量 が 減る わけです ね 管理職 の ポスト が 減って 出生 の よかった|が|あったり|しょうらい|キャッシュ|りょう|が|へる|わけです|ね|かんりしょく|の|ポスト|が|へって|しゅっしょう|の c'était bien|mais|et ainsi de suite|futur|liquidités|quantité|sujet|diminuer|c'est la raison|n'est-ce pas|gestion|emploi|particule possessive|poste|sujet|a diminué|naissances it was good|but|and so on|future|cash|amount|subject marker|decrease|that's why|right|management position|attributive particle|post|subject marker|is decreasing|birth|attributive particle 幸運的是,未來現金數量會減少。 C'était bien, mais il y a des raisons pour lesquelles la quantité de liquidités futures va diminuer, comme la réduction des postes de gestion. It was good, but in the future, the cash flow will decrease, right? The number of management positions is decreasing, and the birth rate is 機会 が 減ったり これ も 将来 キャッシュ フロー が 減る わけです きかい|が|へったり|これ|も|しょうらい|キャッシュ|フロー|が|へる|わけです opportunité|particule sujet|a diminué|ceci|aussi|futur|cash|flux|particule sujet|diminuer|c'est la raison opportunity|subject marker|decreased|this|also|future|cash|flow|subject marker|decrease|it means 機會減少了,這也減少了未來的現金流。 Les opportunités diminuent également, ce qui signifie que le flux de trésorerie futur va également diminuer. Opportunities are decreasing, and this will also lead to a decrease in future cash flow. 新しい 有力な ライバル 会社 が 生まれて 競争 が 激しく なったり これ 割引 率 が 高まり ます あたらしい|ゆうりょくな|ライバル|かいしゃ|が|うまれて|きょうそう|が|はげしく|なったり|これ|わりびき|りつ|が|たかまり|ます nouveau|puissant|rival|entreprise|sujet|est né|concurrence|sujet|intensément|est devenu|cela|réduction|taux|sujet|augmente|forme polie du verbe new|powerful|rival|company|subject marker|has been born|competition|subject marker|intensely|has become|this|discount|rate|subject marker|increases|will 一個新的強大競爭對手誕生,競爭更加激烈,從而提高了折扣率。 De nouvelles entreprises concurrentes puissantes émergent et la concurrence devient plus intense, ce qui augmente le taux d'actualisation. New strong rival companies are emerging, and competition is becoming fierce, which increases the discount rate. から こういった こと が 起きて いる と したら 皆さん の 人的 資本 が 今 まさに ゴリゴリ 減って から|こういった|こと|が|おきて|いる|と|したら|みなさん|の|じんてき|しほん|が|いま|まさに|ゴリゴリ|へって since|such|things|subject marker|happening|is|quotation particle|if|everyone|possessive particle|human|capital|subject marker|now|exactly|a lot|decreasing because|this kind of|things|subject marker|is happening|is|quotation particle|if|everyone|possessive particle|human|capital|subject marker|now|exactly|a lot|decreasing 所以如果這種事情發生了,你的人力資本現在正在下降。 Si cela se produit, cela signifie que votre capital humain est en train de diminuer considérablement. If such things are happening, it means that your human capital is currently being significantly reduced. いる って 事 な んです よ いる|って|こと|な|んです|よ être|citation particle|chose|adjectival particle|you see|emphasis marker to be|quotation particle|thing|adjectival particle|you see|emphasis marker C'est ce que cela signifie. That's what it means. 貯金 が 100万 円 から 90万 円 80 ちょきん|が|ひゃくまん|えん|から|きゅうまん|えん épargne|particule sujet|un million|yens|à partir de|neuf cent mille|yens savings|subject marker|1 million|yen|from|900000|yen C'est comme si vos économies passaient de 1 million de yens à 900 000 yens, puis à 800 000. Savings have decreased from 1 million yen to 900,000 yen. なんで 減って いる の と 変わら ない んです ね ただ 人的 資本 という の は 株価 の ように リアル なんで|へって|いる|の|と|かわら|ない|んです|ね|ただ|じんてき|しほん|という|の|は|かぶか|の|ように|リアル pourquoi|diminue|il y a|particule nominale|et|ne change pas|pas|c'est|n'est-ce pas|juste|capital humain|capital|qui s'appelle|particule nominale|particule de thème|prix des actions|particule possessive|comme|réel why|decreasing|is|explanatory particle|and|not changing|not|you see|right|just|human|capital|called|attributive particle|topic marker|stock price|possessive particle|like|real La raison pour laquelle cela diminue est la même. It's not much different from asking why it's decreasing. However, human capital is not as tangible as stock prices. に 数字 を み れ ない の 減って いる こと に 気づき にくい んです よ 気付いた 時 に は すでに に|すうじ|を|み|れ|ない|の|へって|いる|こと|に|きづき|にくい|んです|よ|きづいた|とき|に|は|すでに at|numbers|object marker|see|passive marker|not|attributive particle|decreasing|is|thing|locative particle|noticing|hard to|you see|emphasis particle|noticed|time|locative particle|topic marker|already at|numbers|object marker|see|potential form suffix|not|explanatory particle|decreasing|is|thing|at|noticing|hard to|you see|emphasis particle|noticed|time|at|topic marker|already 我看不到中午的數字,所以很難注意到它們在減少。 Cependant, le capital humain, contrairement aux actions, ne peut pas être vu en chiffres réels, ce qui rend difficile de réaliser qu'il diminue. It's hard to notice the decrease because you can't see the numbers in real time. By the time you realize it, 手遅れ な こと も 多い です ね ておくれ|な|こと|も|おおい|です|ね trop tard|adjectif attributif|chose|aussi|beaucoup|c'est|n'est-ce pas too late|adjectival particle|thing|also|many|is|right Il y a beaucoup de choses qui sont déjà trop tard. it is often already too late. これ って めっちゃ 怖い 話 だ と 思いませんか と いう わけで 今度 の 動画 で は 人的 資本 を 守る これ|って|めっちゃ|こわい|はなし|だ|と|おもいませんか|と|いう|わけで|こんど|の|どうが|で|は|じんてき|しほん|を|まもる ceci|marqueur de citation|super|effrayant|histoire|c'est|et|vous ne pensez pas|et|dire|c'est pourquoi|la prochaine fois|particule possessive|vidéo|à|particule thématique|capital humain|capital|particule d'objet direct|protéger this|quotation particle|really|scary|story|is|quotation particle|don't you think|and|called|for that reason|next|attributive particle|video|at|topic marker|human|capital|object marker|protect Ne pensez-vous pas que c'est une histoire vraiment effrayante ? C'est pourquoi dans la prochaine vidéo, je vais parler de la protection du capital humain. Don't you think this is a really scary story? So, in the next video, I will talk about how to protect human capital. 方法 ほうほう Méthodes. Methods それ から 人的 資源 を 大きく する 戦略 こういった こと を 解説 それ|から|じんてき|しげん|を|おおきく|する|せんりゃく|こういった|こと|を|かいせつ cela|à partir de|personne|adjectif|ressources|particule d'objet direct|beaucoup|faire|stratégie|ce genre de|choses|particule d'objet direct that|from|human|resources|object marker|increase|to do|strategy|such|things|object marker|explanation 然後解釋增加人力資源的策略和這些東西。 Ensuite, je vais expliquer des stratégies pour augmenter les ressources humaines. Then, I will explain strategies to significantly increase human resources. し たい と 思い ます 今回 の 話 を 聞いて 結局 俺 は どう すれば 金持ち に なれる んだ って て 思っ し|たい|と|おもい|ます|こんかい|の|はなし|を|きいて|けっきょく|おれ|は|どう|すれば|かねもち|に|なれる|んだ|って|て|おもっ particule de liaison|vouloir|et|penser|forme polie|cette fois|particule possessive|histoire|particule d'objet direct|écouter|finalement|je (masculin)|particule de thème|comment|si je fais|riche|particule de direction|pouvoir devenir|c'est que|citation|particule de liaison|penser and|want|quotation particle|think|polite ending|this time|attributive particle|story|object marker|listening|after all|I (masculine)|topic marker|how|if (you) do|rich|locative particle|can become|you see|quotation particle|and|think Après avoir écouté cette discussion, je me demande finalement comment je peux devenir riche. After hearing this story, I wonder what I should do to become rich. た 人 は その 熱意 を そのまま に 次の 動画 お 待ち ください た|ひと|は|その|ねつい|を|そのまま|に|つぎの|どうが|お|まち|ください particule de temps passé|personne|particule de thème|ce|enthousiasme|particule d'objet direct|tel quel|particule de lieu ou de temps|prochain|vidéo|préfixe honorifique|attendre|s'il vous plaît past tense marker|person|topic marker|that|enthusiasm|object marker|as it is|locative particle|next|video|honorific prefix|wait|please 請保持熱情,等待下一個視頻 La personne a cette passion, alors attendez la prochaine vidéo. The person with that enthusiasm, please wait for the next video. 以上 参考 に なれば 嬉しい です 今日 が 人生 で 一番 若い 日 です いじょう|さんこう|に|なれば|うれしい|です|きょう|が|じんせい|で|いちばん|わかい|ひ|です au-delà|référence|particule de lieu ou de but|si cela devient|heureux|c'est|aujourd'hui|particule sujet|vie|particule de lieu|le plus|jeune|jour|c'est more than|reference|locative particle|if it becomes|happy|is|today|subject marker|life|at|the most|young|day|is 如果你能參考上面的內容,我會很高興。今天是我生命中最年輕的一天。 J'espère que cela vous sera utile. Aujourd'hui est le jour le plus jeune de votre vie. I would be happy if this is helpful. Today is the youngest day of your life. ちなみに 今回 話した ような 割引 って いう 考え方 は 動き を 学んでいる と 出てきます ちなみに|こんかい|はなした|ような|わりびき|って|いう|かんがえかた|は|うごき|を|まなんでいる|と|でてきます by the way|this time|talked|like|discount|quotation particle|called|way of thinking|topic marker|movement|object marker|learning|and|will come out by the way|this time|talked|like|discount|quotation particle|called|way of thinking|topic marker|movement|object marker|learning|and|will come out 對了,我這次說的打折的想法,等你學搬家的時候就會出來了。 D'ailleurs, le concept de réduction dont j'ai parlé cette fois apparaît lorsque l'on apprend à bouger. By the way, the concept of discounts that I talked about this time comes up when learning movements. 以前 から 伝え 続けて いる 通り 簿記 の 知識 は 金融 リテラシー の 土台 に なります 僕 は 義務 いぜん|から|つたえ|つづけて|いる|とおり|ぼき|の|ちしき|は|きんゆう|リテラシー|の|どだい|に|なります|ぼく|は|ぎむ auparavant|depuis|transmettre|continuer|être|comme|comptabilité|particule possessive|connaissances|particule de thème|finance|littératie|particule possessive|fondation|particule de lieu|deviendra|je|particule de thème|obligation before|from|convey|continue|is|as|bookkeeping|attributive particle|knowledge|topic marker|financial|literacy|attributive particle|foundation|locative particle|will become|I|topic marker|obligation 正如我長期以來所說的,簿記知識是金融知識的基礎。 Comme je l'ai dit auparavant, les connaissances en comptabilité constituent la base de la littératie financière. C'est une obligation. As I have been conveying for a long time, knowledge of bookkeeping forms the foundation of financial literacy. I have an obligation. 教育 に した 方がいい くらい の 必須 知識 です から 資本主義 の 世界 きょういく|に|した|ほうがいい|くらい|の|ひっす|ちしき|です|から|しほんしぎ|の|せかい éducation|particule de lieu|a fait|il vaut mieux|environ|particule attributive|essentiel|connaissances|c'est|parce que|capitalisme|particule possessive|monde education|locative particle|did|better|about|attributive particle|essential|knowledge|is|because|capitalism|possessive particle|world 這是應該被教育的基本知識,所以這是資本主義的世界。 C'est un savoir essentiel qui devrait être inclus dans l'éducation, dans le monde du capitalisme. It's essential knowledge that you should have in the world of capitalism. 皆さん も 務めて いる 株式 会社 の 世界 は 簿記 が 土台 に なって い ます 簿記 を 知れば 世界 が みなさん|も|つとめて|いる|かぶしき|かいしゃ|の|せかい|は|ぼき|が|どだい|に|なって|い|ます|ぼき|を|しれば|せかい|が everyone|also|working|is|stock|company|attributive particle|world|topic marker|bookkeeping|subject marker|foundation|locative particle|becoming|is|polite ending|bookkeeping|object marker|if you know|world|subject marker everyone|also|working|is|stock|company|attributive particle|world|topic marker|bookkeeping|subject marker|foundation|locative particle|becoming|is|polite ending|bookkeeping|object marker|if you know|world|subject marker 簿記是你們所工作的股份公司世界的基礎。 Le monde des sociétés par actions dans lequel vous travaillez est basé sur la comptabilité. En comprenant la comptabilité, le monde devient The world of the stock company that everyone is working in is based on bookkeeping. If you understand bookkeeping, the world will become clearer. 見えて き ます から ね みえて|き|ます|から|ね visible|ki|polite suffix|because|right can see|ki|polite suffix|because|right plus clair. You will be able to see it. リベ 台 オススメ の 武器 スクールクレアール の サンプル 教材 の 請求 リンク 概要 欄 貼って リベ|だい|オススメ|の|ぶき|スクールクレアール|の|サンプル|きょうざい|の|せいきゅう|リンク|がいよう|らん|はって ribé|台|recommandation|attributif|arme|École Claire|attributif|échantillon|matériel pédagogique|possessif|demande|lien|résumé|colonne|coller RIBE|stand|recommendation|attributive particle|weapon|School Crearl|attributive particle|sample|teaching materials|attributive particle|billing|link|summary|column|paste Ribedai推薦武器學校克萊爾樣本教材索取鏈接匯總欄粘貼 Je recommande l'école de formation Libé avec des échantillons de matériel pédagogique. Je mettrai le lien dans la description. I recommend the weapon school, and I've posted the request link for the sample materials from the school 'Clear' in the description. おき ます ので 興味 の ある 人 は 資料 おき|ます|ので|きょうみ|の|ある|ひと|は|しりょう emplacement|forme polie du verbe|parce que|intérêt|particule attributive|il y a|personne|particule de thème|documents wake|polite suffix|because|interest|attributive particle|there is|person|topic marker|materials Donc, ceux qui sont intéressés peuvent demander des documents. So if you're interested, please request the materials. 請求 して みて ください 無料 です から ね 2 級 3 級 の セット 講座 なんか 本当に コスパ が いい せいきゅう|して|みて|ください|むりょう|です|から|ね|きゅう|きゅう|の|セット|こうざ|なんか|ほんとうに|コスパ|が|いい demande|fais|essaie|s'il vous plaît|gratuit|c'est|parce que|n'est-ce pas|niveau|niveau|de|ensemble|cours|comme|vraiment|rapport qualité-prix|sujet|bon billing|do|try|please|free|is|because|right|level|level|attributive particle|set|course|like|really|cost performance|subject marker|good C'est gratuit. Les cours en ensemble de niveau 2 et 3 sont vraiment rentables. It's free, so the set courses for level 2 and level 3 are really cost-effective. んだ オススメ です って いう こと で これ から も しっかり 学んで 行動して j の 御茶園 で んだ|オススメ|です|って|いう|こと|で|これ|から|も|しっかり|まなんで|こうどうして|j|の|おちゃえん|で c'est ça|recommandé|c'est|en disant|dire|chose|donc|ceci|à partir de|aussi|bien|apprendre|agir|j|de|jardin de thé|à you see|recommendation|is|quotation particle|to say|thing|at|this|from|also|firmly|learn|act|j|attributive particle|tea garden|at C'est une recommandation, donc continuons à apprendre et à agir sérieusement au jardin de thé J. I recommend them. With that said, let's continue to learn and take action at J's tea garden. いき ましょう いき|ましょう aller|faisons going|let's Allons-y. Let's go. 終わり たい と 思い ます 今日 も ありがとう ございました 今日 も 気 を つけて 行っ おわり|たい|と|おもい|ます|きょう|も|ありがとう|ございました|きょう|も|き|を|つけて|いっ fin|vouloir|et|penser|forme polie|aujourd'hui|aussi|merci|c'était|aujourd'hui|aussi|attention|particule d'objet direct|fais attention|va end|want|quotation particle|think|polite ending|today|also|thank you|was|today|also|spirit|object marker|be careful|go Je pense que c'est la fin. Merci beaucoup pour aujourd'hui. Faites attention en y allant. I think I want to end it. Thank you for today as well. Please take care today too. て らっしゃい て|らっしゃい particule de liaison|bienvenue and|welcome Prenez soin de vous. Take care. [ 音楽 ] おんがく [Musique] [Music] [ 音楽 ] おんがく [ Musique ] [Music]

SENT_CWT:AfvEj5sm=12.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.01 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 fr:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=370 err=0.00%) translation(all=296 err=0.34%) cwt(all=3751 err=4.11%)