×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Japanese LingQ 2.0 Podcast, 八: 環境系 Youtuber の 素顔【かなゴリ】

八 : 環境 系 Youtuber の 素顔 【 かな ゴリ 】

夏美 :皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ

夏美 :ホスト の 夏美 です

夏美 :この チャンネル で は

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して

夏美 :日本語 で 色々な トピック に ついて

夏美 :お 話 を して いく ポッドキャスト です

夏美 :この コンテンツ だったり と か

夏美 :これ まで の ポッドキャスト を 聞いて

夏美 :日本語 の 学習 コンテンツ など に も

夏美 : LingQ の アプリ 上 で 使える ので

夏美 :興味 が ある 方 は Like や Share など

夏美 :コメント の ほう お 待ち して おります

夏美 :今 LingQ の 方 で は 90 days challenge と いう

夏美 :90 日間 の 言語 学習 チャレンジ も やって る ので

夏美 :興味 が ある 方 は 是非 一緒に やり ましょう

夏美 :それでは 本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます

夏美 :本日 の ゲスト は

夏美 : Youtuber として も 活躍 を して いる

夏美 :かな ゴリ さん

夏美 :華奈 子 さん と 私 は 呼んで る んです けれども

夏美 :今日 は 華奈子 さん に ゲスト で 来て もらって います

夏美 :華奈 子 さ ー ん

華奈 子 : は ー い かな ゴリ です 久しぶりに やった な

夏美 :久しぶり

夏美 :ありがとう ございます

華奈 子 : こちら こそ ありがとう ございます

夏美 :華奈 子 さん と は 今 環境 メディア を インスタ の 方 で 一緒に やって たり とかして

夏美 :もともと インスタ 上 で 知り合って って いう

夏美 :不思議な 出会い な んです けど

夏美 :華奈 子 さん も 今 ワーホリ して て

夏美 :カナダ に 住んで たり とか

夏美 :スタート アップ で 働いて たり と ちょっと 面白い

夏美 :経歴 だったり いろんな こと やって る ので

夏美 :簡単に 自己 紹介 の ほう お 願い し ます

華奈 子 : わたくし かな ゴリ こと 華奈 子 です

華奈 子 :よろしく お 願い し ます

華奈 子 :今 なっちゃ ん から 紹介 が あった 通り ――

華奈 子 :去年 おととし まで ずっと カナダ に 住んで いて

華奈 子 :ワーホリ で 行って から ずっと 住んで て

華奈 子 :その あと 去年 日本 に 帰って きて

華奈 子 :今 スタート アップ の

華奈 子 : SNS マーケティング の 営業 を 今 して おり ます

華奈 子 :ちょっと 過去 に 遡る と ね

華奈 子 :すごく 果てしなく なって しまう んで ――

華奈 子 :歴史 は 長い から …

華奈 子 :そう だ けど

華奈 子 :日々 何 かね 楽しい 刺激 を 求めて

華奈 子 :人生 を 毎日 過ごして いる

華奈 子 :女性 で ございます

華奈 子 :よろしく お 願い いたし ます

夏美 :よろしく お 願い し ます

夏美 :華奈 子 さん 日本 帰って きて 1 年 半 ぐらい 2 年 ぐらい ?

華奈 子 :1 年 半 かな もう 経つ ね 夏美 :一番 最初 に 会った 時 は

夏美 :ちょうど 日本 帰って きました ぐらい の 時 ?

華奈 子 :そう そう 本当に その 時

華奈 子 :帰る よ 2 ヶ月 後 に みたいな 感じて 帰って きて

華奈 子 : コロナ で 帰れ なく なって そこ から そう だ ね ー

華奈 子 :ずっと ここ に いる こと を 決めて

華奈 子 :今 仕事 して る って 感じ

華奈 子 :人生 ね 何 が 起きる か 分から ない ね

夏美 :たしかに

夏美 :そう 考える と あっという間 の 1 年 半 ?

華奈 子 : あっという間 の 1 年 半 なんか … 何 なんだろう

華奈 子 :本当に 1 年 で こんなに 人 の 人生 って 変わる んだ って ――

華奈 子 :すごく 痛感 してる …自分 が

夏美 :華奈 子 さん ワーホリ に 行く 前

夏美 :日本 で 幼稚園 の 先生 だ っけ

華奈 子 :そう そう そう 普通に 短大 出て

華奈 子 :その あと 幼稚園 の 先生 で 6 年間 働いて

華奈 子 :海外 行こう って なって

華奈 子 :カナダ 行って 6 年間 住んで

華奈 子 :日本 に 帰って きた って 感じ

夏美 :その 行動力 も すごい し

夏美 :また なんで カナダ に 行こう と 思った の ?

華奈 子 :なんで カナダ に 行こう と 思った

華奈 子 : まあ … 単純 に

華奈 子 :ネイティブ な 言葉 を 勉強 できる って いう の と

華奈 子 :ニューヨーク に 近い って いう の と

華奈 子 :アメリカ と 近い …

華奈 子 :て いう の と

華奈 子 :あと は 日本人 が バンクーバー に 比べて 少ない って いう

華奈 子 :理由 で トロント 選んだ

夏美 :なるほど

華奈 子 :だ から 他 に も …夏美 :でも トロント に も 日本人 多 そうな イメージ だ けど

夏美 :少ない ?華奈 子 :結果 的に はね まあ 多い …

華奈 子 :多かった 行って みたら

華奈 子 :だけど バンクーバー に 比べたら

華奈 子 :少ない よって 言う 人 も いた から

華奈 子 :どこ に も やっぱ ――

華奈 子 :日本 人 の コミュニティ って いう の ある んだ なって 思った けど

夏美 :でも アメリカ じゃ なくて カナダ を 選んだ って いう の は

夏美 :ワーホリ が 日本 から だ と 行き やすい から って こと ?

華奈 子 :ワーホリ 選べる 国 が 決め られてる じゃん

華奈 子 : そこ に アメリカ は なくって 私 が そこ で 考えて いた の が

華奈 子 :超 定番 の オーストラリア と カナダ と

華奈 子 : あと どこ あったか な

華奈 子 :まあ なんか その辺 を 見て た の よね フィリピン と か 分かんない けど

華奈 子 :だけど やっぱり カナダ 自然 好きだ し とか

華奈 子 :何 か 色々 …なんか ね

華奈 子 : こう … 厳選 したら

華奈 子 :カナダ の トロント が 残った って 感じ …だった か な って

夏美 :ワーホリ って 今 も コロナ 禍 で やって やってる の か な

夏美 :やって ない か

華奈 子 :どう な んだろう ね

華奈 子 :なんか 話 に よると なんか この …

華奈 子 :一斉 送還 って いう の

華奈 子 :日本 の 国 自分 の 国 に 帰ら さ れた って いう 話 も 聞いた し

華奈 子 :でも その 時 に 私 日本 に いた から 実際 ね どう な の か わかんない けど

華奈 子 :でも 学校 が 動いて なかった から むこうの 語学 学校 が

華奈 子 :だ から 受け入れ 体制 として は ちょっと …

華奈 子 :ちゃんと 出来 ない から 受け入れ なかった と 思う んだ よね

夏美 :そう なんだ

夏美 :逆に 日本 は 海外 から の ワーホリ 逆 パターン って いう の は

夏美 :受け入れて ん の か な

華奈 子 :日本 ?

夏美 :受け入れて ない 華奈 子 :日本 は ある ある よ ワーホリ

華奈 子 :私 の …夏美 :外国 の 人 が 日本 に ワーホリ で 来れる の ?

華奈 子 : こ れる 私 の カナディアン の 友達 も 何人 か な

華奈 子 :ワーキングホリデー みたいな 感じ の ビザ

華奈 子 :就労 ビザ が もらえる ビザ って いう ので 行って

華奈 子 :今 まだ ずっと 更新 して

華奈 子 :日本 に 住んでる 子 も いる し

華奈 子 :働き ながら 夏美 :そう な んだ

夏美 :なんか 日本人 だ と 日本 から 外 に 出る とか

夏美 :日本 から ビザ を 他の 国 の 取る の だったり って の 結構 わかる けど

夏美 :逆に 逆 パターン て 意外 と 聞かれる と

夏美 :外人 の 友達 と か に 聞かれる と

夏美 :あれ ?日本 の ビザ 事情 ――

夏美 :あんまり 知ら ない や という の 結構 あったり する から

華奈 子 :わかる ホントに

夏美 :そういう 風 に 来れる んだ なるほど ね

華奈 子 :そう 来れる みたい ただ やっぱり 就労 ビザ って いう の かな

華奈 子 : こう 日本 に ずっと 住み た いって なった 時 に

華奈 子 :永住 権 みたいな の は やっぱり 日本 は すっごく 厳しい から

華奈 子 :他の 国 に 比べる と

夏美 :うん それ は 聞く ね 華奈 子 :やっぱり その辺 は ね 難しい の かも しれない

華奈 子 :10 年 働いた けど 結局 自分 の 国 に 戻る こと に した って いう ――

華奈 子 :人 と かも いる しね

夏美 :10 年 働いて 日本 で 華奈 子 :10 年 働いて 10 年 ずっと ここ に いて

華奈 子 :その 人 家族 も 連れて きて て だ けど

華奈 子 :結局 永住 権 は 日本 で おり なくて

華奈 子 :しぶしぶ 帰った って いう の も ある から 知り合い で

華奈 子 :そういう 所 に 関して は 厳しい よね 夏美 :厳しい

夏美 :なるほど なるほど

夏美 :これ から も 日本 も その 移民 の 制度 と か

夏美 :そういった の も 全体的に 変わって いけば

夏美 : いい な ーって いう の は すごい 思う よね

華奈 子 :前 程 は ね たぶん 緩く なった の か な それ でも

華奈 子 :働ける 環境 も 増えてる だろう し

夏美 :まあ 日本 は 少子 高齢 化 だ から

夏美 :絶対 的に 労働者 が もっと 必要だ から

夏美 :その他 の 国 から そういう 移民 を 受け入れる ――

夏美 :だったり とか ワーホリ とか そういう 人手 を 入れる って いう 部分 で は

夏美 :絶対的に 今後 やっていか なきゃ いけない こと で は ある から

夏美 :どんどん 私 達 の ジェネレーション の 同い年 の 子 と か

夏美 :そういう 次の 世代 と か

夏美 :そこ まで 待たなく て も

夏美 :もう ちょっと 上 の 段階 でも 変わって 欲しい けど

夏美 :良く なれば もっと 日本 も いろんな 言語 が

夏美 :喋る 人 が 増えたら いい な と は 思う ね 華奈 子 :そうだ ね

華奈 子 :本当に そう 思う

華奈 子 : それ こそ なんか 余談って いう か 脱線 しちゃ う かも しれない けど

華奈 子 : なんか 今 住んで る ところ の 近く の コンビニ が セブン な ん だ けど

華奈 子 :セブンイレブン で 働いて る 人 大半 が 外国人 の ――

華奈 子 :スタッフ な の 夏美 :多い よね 名札 と か 全部

華奈 子 :そう そう な ん だ けど 一部 の ね スタッフ さん は 日本語 ――

華奈 子 :そんなに 流暢 で も ない わけ よ な ん だ けど すごい あの ある じゃん

華奈 子 :コンビニ 入ったら ――

華奈 子 :“唐揚げ 揚げたて です ”みたいな

華奈 子 :“ 今 2 本 買う と 1 本 無料 で ー す ” と かさ

華奈 子 :そういう の を 品出し しながら バンバン さ 言ってる わけ よ

華奈 子 :で それ を 聞いた 時 に 自分 が 逆に カナダ に 行って ――

華奈 子 :片言 の 英語 で そんなに 大きい 声 で

華奈 子 : じゃあ その 現地 の お 客 さん に 対して 発信 して

華奈 子 :言ったり できる か なって 考えた 時 に

華奈 子 :やっぱり すごい な と 思って そこ の 何 だろう …

華奈 子 :勇気 と 言う か やっぱり ここ で 働く って いう 以上 ――

華奈 子 :やっぱ 日本 って さ 厳しい とこ も ある と 思う んだ けど

華奈 子 :私 は すごい それ に 感銘 を 受けて 勇気 を もらう なって

華奈 子 :一生懸命 やって る わけじゃ ん そこ で

華奈 子 :自分 だ ったら できる か な と か と 思った 時 に

華奈 子 :やっぱ 最初 は カナダ に 行った 時 全く 英語 喋れ なかった から

華奈 子 :そんな 中 で 雇って くれる ところ も 少ない わけじゃ ん 結局

華奈 子 :そこ で それ を できない 英語 で 言えって 言われたら

華奈 子 :難しかった だろう な とかって 考える と ね

華奈 子 :なんか 凄い な ーって 思う 夏美 :たしかに

華奈 子 :今 日本 に いる 働いてる 外国人 の 人達

夏美 : たしかに たしかに

華奈 子 :今 当たり前 だ けど さ いる よ な

夏美 :なんか 自分 が 外 に 出た こと が ある 身 だ から そういう ――

夏美 :もし 自分 が 逆 パターン だったら どうか な とか 考えられる けど

夏美 :やっぱり 日本 って 世界 的に も パスポート すごく 強い し ――

夏美 :ビザ なし で 行ける 国 も あれ 世界 トップ クラス の 強さ の ――

夏美 :パスポート と 言われてる けど 4 人 に 1 人 ぐらい しか …

夏美 :4人に1人かパスポートを持ってるくらいで

華奈 子 :え その なに うん

夏美 :日本 人 で パスポート を 取得 してる 人 の 少なさ

夏美 :確か 4 人 に 1 人 だ と 思う んだ よね

華奈 子 : そんな なんだ

夏美 :国 外 に 出 たい と か あの 100% 移住 する 人 って

夏美 :日本 って やっぱ すごく

夏美 :日本 自体 が やっぱり すごく 住み やすい し

夏美 :安全 だ し 豊かだ しって いう の も ある から

夏美 :最終 的に みんな 帰って くる けど

夏美 :でも その 外 の 世界 を 見る って いう 機会 が

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

八 : 環境 系 Youtuber の 素顔 【 かな ゴリ 】 やっ|かんきょう|けい|||すがお|| 8: Das wahre Gesicht eines Umwelt-Youtubers [Kanagori]. 8: La verdadera cara de un Youtuber ecologista [Kanagori]. 8 : Le vrai visage d'un Youtuber environnemental [Kanagori]. 8: Il vero volto di uno youtuber ambientalista [Kanagori]. 여덟: 환경계 유튜버의 민낯【카나고리】입니다. 8: O verdadeiro rosto de um Youtuber ambientalista [Kanagori]. 8: Настоящее лицо экологического ютубера [Канагори]. 8: Det verkliga ansiktet på en miljöinriktad Youtuber [Kanagori]. 8: Çevreci bir Youtuber'ın gerçek yüzü [Kanagori]. 8: Справжнє обличчя екологічного ютубера [Канагорі]. 8: 环保 Youtuber [Kanagori] 的真实面貌。 八: 环境系 Youtuber 的素颜【かなゴリ】 8: The true face of the environmental YouTuber 【Kanagori】

夏美 :皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ なつみ|みなさん|こんにちは|は|LingQ|ポッドキャスト|へ|ようこそ Natsumi|everyone|hello|topic marker|LingQ|podcast|to|welcome 夏美 : 大家好,欢迎来到 LingQ 播客 Natsumi: Hello everyone, welcome to the LingQ podcast.

夏美 :ホスト の 夏美 です なつみ|ホスト|の|なつみ|です Natsumi|host|attributive particle|Natsumi|is Natsumi|host|attributive particle|Natsumi|is 夏美 : 我是主持人夏美 Natsumi: I am your host, Natsumi.

夏美 :この チャンネル で は なつみ|この|チャンネル|で|は Natsumi|this|channel|at|topic marker Natsumi|this|channel|at|topic marker 夏美 : 在这个频道里 Natsumi: On this channel,

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して なつみ|さまざまな|ゲスト|を|および|して Natsumi|various|guests|object marker|calling|and doing Natsumi|various|guests|object marker|calling|and doing 夏美 : 邀请各种各样的嘉宾 Natsumi: We invite various guests.

夏美 :日本語 で 色々な トピック に ついて なつみ|にほんご|で|いろいろな|トピック|に|ついて Natsumi|Japanese|at|various|topics|on|about Natsumi|Japanese|at|various|topics|about|regarding 夏美 : 用日语讨论各种话题 Natsumi: We talk about various topics in Japanese.

夏美 :お 話 を して いく ポッドキャスト です なつみ|お|はなし|を|して|いく|ポッドキャスト|です Natsumi|honorific prefix|story|object marker|doing|going|podcast|is Natsumi|polite prefix|story|object marker|doing|going|podcast|is 夏美 : 这是一个进行讨论的播客 Natsumi: This is a podcast where we discuss.

夏美 :この コンテンツ だったり と か なつみ|この|コンテンツ|だったり|と|か Natsumi|this|content|or something like that|and|or Natsumi|this|content|or something like that|and|or 夏美 : 这个内容之类的 Natsumi: This content and so on.

夏美 :これ まで の ポッドキャスト を 聞いて なつみ|これ|まで|の|ポッドキャスト|を|きいて Natsumi|this|until|attributive particle|podcast|object marker|listen 夏美 : 听过之前的播客 Natsumi: I've listened to the previous podcasts.

夏美 :日本語 の 学習 コンテンツ など に も なつみ|にほんご|の|がくしゅう|コンテンツ|など|に|も Natsumi|Japanese|attributive particle|learning|content|etc|locative particle|also Natsumi|Japanese|attributive particle|learning|content|etc|locative particle|also 夏美 : 也有日语学习内容等 Natsumi: There are also Japanese learning contents.

夏美 : LingQ の アプリ 上 で 使える ので なつみ|LingQ|の|アプリ|うえ|で|つかえる|ので Natsumi|LingQ|attributive particle|app|on|at|can use|because Natsumi|LingQ|attributive particle|app|on|at|can use|because 夏美 : 可以在LingQ的应用上使用 Natsumi: You can use it on the LingQ app.

夏美 :興味 が ある 方 は Like や Share など なつみ|きょうみ|が|ある|かた|は||や|Share|など Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|Like|and|Share|etc Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|Like|and|Share|etc 夏美 : 有兴趣的人可以点赞或分享 Natsumi: If you're interested, please Like or Share.

夏美 :コメント の ほう お 待ち して おります なつみ|コメント|の|ほう|お|まち|して|おります Natsumi|comment|attributive particle|side|honorific prefix|waiting|doing|is (polite) Natsumi|comment|attributive particle|side|honorific prefix|waiting|doing|am (polite) 夏美 : 我在等待评论 Natsumi: I am waiting for your comments.

夏美 :今 LingQ の 方 で は 90 days challenge と いう なつみ|いま|LingQ|の|ほう|で|は|days|challenge|と|いう Natsumi|now|LingQ|attributive particle|side|at|topic marker|days|challenge|quotation particle|called Natsumi|now|LingQ|attributive particle|side|at|topic marker|days|challenge|quotation particle|called 夏美 : 现在LingQ那边有一个90天挑战 Natsumi: Currently, there is a 90 days challenge on LingQ.

夏美 :90 日間 の 言語 学習 チャレンジ も やって る ので なつみ|にっかん|の|げんご|がくしゅう|チャレンジ|も|やって|る|ので Natsumi|days|attributive particle|language|learning|challenge|also|doing|is|because Natsumi|days|attributive particle|language|learning|challenge|also|doing|is|because 夏美 : 也在进行90天的语言学习挑战 Natsumi: We are also doing a language learning challenge for 90 days.

夏美 :興味 が ある 方 は 是非 一緒に やり ましょう なつみ|きょうみ|が|ある|かた|は|ぜひ|いっしょに|やり|ましょう Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|together|do|let's Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|together|do|let's 夏美 : 有兴趣的人一定要一起参加哦 Natsumi: If you are interested, let's do it together!

夏美 :それでは 本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます なつみ|それでは|ほんじつ|の|ゲスト|を|および|し|たい|と|おもい|ます Natsumi|well then|today|attributive particle|guest|object marker|call|do|want|quotation particle|think|polite ending Natsumi|well then|today|attributive particle|guest|object marker|call|do|want|quotation particle|think|polite ending 夏美 : 那么我想邀请今天的嘉宾 Natsumi: Then, I would like to call today's guest.

夏美 :本日 の ゲスト は なつみ|ほんじつ|の|ゲスト|は Natsumi|today|attributive particle|guest|topic marker Natsumi|today|attributive particle|guest|topic marker 夏美 : 今天的嘉宾是 Natsumi: Today's guest is...

夏美 : Youtuber として も 活躍 を して いる なつみ|Youtuber|として|も|かつやく|を|して|いる Natsumi|Youtuber|as|also|active|object marker|doing|is Natsumi|Youtuber|as|also|active|object marker|doing|is 夏美 : 作为Youtuber也很活跃的 Natsumi: ...also active as a YouTuber.

夏美 :かな ゴリ さん なつみ|かな|ゴリ|さん Natsumi|kana|Gori|Mr/Ms Natsumi|kana|Gori|Mr/Ms 夏美 : かなゴリ Natsumi: ...Mr. Kanagori.

夏美 :華奈 子 さん と 私 は 呼んで る んです けれども なつみ|かな|こ|さん|と|わたし|は|よんで|る|んです|けれども Natsumi|Hana|child|Mr/Ms|and|I|topic marker|calling|(continuative form)|you see|but |Kana||||||||| Natsumi|Kana|child|Mr/Ms|and|I|topic marker|calling|is|you see|but 夏美 : 我叫华奈子小姐 Natsumi: We call her Kanako.

夏美 :今日 は 華奈子 さん に ゲスト で 来て もらって います なつみ|きょう|は|かなこ|さん|に|ゲスト|で|きて|もらって|います Natsumi|today|topic marker|Kanako|Mr/Ms|locative particle|guest|as|coming|receiving|is 夏美 : 今天请华奈子小姐作为嘉宾来参加 Natsumi: Today, we have Kanako as our guest.

夏美 :華奈 子 さ ー ん なつみ|かな|こ|さ|ー|ん Natsumi|Hana|child|emphasis particle|long vowel mark|nasal sound Natsumi|Kana|child|emphasis particle|long vowel mark|nasal sound 夏美 : 华奈子—— Natsumi: Kanako!

華奈 子 : は ー い かな ゴリ です 久しぶりに やった な かな|こ||-|||||ひさしぶりに|| 华奈子 : 嗯,我是久违的加利 Kanako: Yes, it's Kanagori. It's been a while since I've done this.

夏美 :久しぶり なつみ|ひさしぶり Natsumi|long time no see |lange nicht gesehen Natsumi|long time no see 夏美 : 好久不见 Natsumi: Long time no see.

夏美 :ありがとう ございます なつみ|ありがとう|ございます Natsumi|thank you|very much Natsumi|thank you|very much 夏美 : 谢谢你 Natsumi: Thank you very much.

華奈 子 : こちら こそ ありがとう ございます かな|こ|||| 华奈子 : 这边也谢谢你 Kanako: Thank you as well.

夏美 :華奈 子 さん と は 今 環境 メディア を インスタ の 方 で 一緒に やって たり とかして なつみ|かな|こ|さん|と|は|いま|かんきょう|メディア|を|インスタ|の|ほう|で|いっしょに|やって|たり|とかして Natsumi|Hana|child|Mr/Ms|and|topic marker|now|environment|media|object marker|Instagram|possessive particle|side|at|together|doing|and so on|or doing ||||||||||Instagram||||||| Natsumi|Kana|child|Mr/Ms|and|topic marker|now|environment|media|object marker|Instagram|possessive particle|side|at|together|doing|and so on|or doing Natsumi: Ich arbeite gerade mit Kana Ko-san an Umweltdiensten auf Instagram. 夏美 : 我和华奈子在环境媒体方面在Instagram上一起做一些事情 Natsumi: I'm currently working with Kanako on environmental media on Instagram.

夏美 :もともと インスタ 上 で 知り合って って いう なつみ|もともと|インスタ|うえ|で|しりあって|って|いう Natsumi|originally|Instagram|on|at|met|that|say ||Instagram||||| Natsumi|originally|Instagram|on|at|met|that|say Natsumi: Wir haben uns ursprünglich über Instagram kennengelernt. 夏美 : 本来是在 Instagram 上认识的 Natsumi: We originally met on Instagram.

夏美 :不思議な 出会い な んです けど なつみ|ふしぎな|であい|な|んです|けど Natsumi|mysterious|encounter|adjectival particle|you see|but Natsumi|mysterious|encounter|adjectival particle|you see|but Natsumi: Es ist eine merkwürdige Begegnung. 夏美 : 是个奇妙的相遇 Natsumi: It's a mysterious encounter.

夏美 :華奈 子 さん も 今 ワーホリ して て なつみ|かな|こ|さん|も|いま|ワーホリ|して|て Natsumi|Hana|child|Mr/Ms|also|now|working holiday|doing|and ||||||Working Holiday|| Natsumi|Kana|child|Mr/Ms|also|now|working holiday|doing|and ||||||打工度假|| 夏美 : 华奈子现在也在打工度假 Natsumi: Kanako is currently on a working holiday.

夏美 :カナダ に 住んで たり とか なつみ|カナダ|に|すんで|たり|とか Natsumi|Canada|locative particle|living|and so on|or something like that Natsumi|Canada|at|living|and so on|or something like that 夏美 : 住在加拿大之类的 Natsumi: She's living in Canada.

夏美 :スタート アップ で 働いて たり と ちょっと 面白い なつみ|スタート|アップ|で|はたらいて|たり|と|ちょっと|おもしろい Natsumi|start|up|at|working|and so on|and|a little|interesting Natsumi|start|up|at|working|and so on|and|a little|interesting 夏美 : 我在初创公司工作,感觉有点有趣 Natsumi: I work at a startup, which is a bit interesting.

夏美 :経歴 だったり いろんな こと やって る ので なつみ|けいれき|だったり|いろんな|こと|やって|る|ので Natsumi|career|or something like that|various|things|doing|is|because |Lebenslauf|||||| Natsumi|career|or something like that|various|things|doing|is|because Natsumi: Ich habe eine Geschichte und mache viele verschiedene Dinge. 夏美 : 我有很多经历,做过各种事情 Natsumi: I have a diverse background and have done various things.

夏美 :簡単に 自己 紹介 の ほう お 願い し ます なつみ|かんたんに|じこ|しょうかい|の|ほう|お|ねがい|し|ます Natsumi|simply|self|introduction|attributive particle|side|polite prefix|wish|do|polite ending Natsumi|easily|self|introduction|attributive particle|side|polite prefix|request|do|polite ending Natsumi: Bitte stellen Sie sich kurz vor. 夏美 : 请简单自我介绍一下 Natsumi: Please give a brief self-introduction.

華奈 子 : わたくし かな ゴリ こと 華奈 子 です かな|こ|||||かな|こ| Kana: Ich bin Kana, auch bekannt als Kanagori. 华奈子 : 我是华奈子,大家叫我かなゴリ Kanako: I am Kanako, also known as Kanagori.

華奈 子 :よろしく お 願い し ます かな|こ|よろしく|お|ねがい|し|ます Kana|ko|please|honorific prefix|wish|do|polite ending Kana|child|nice to meet you|polite prefix|request|do|polite ending 华奈子 : 请多关照 Kana: Nice to meet you.

華奈 子 :今 なっちゃ ん から 紹介 が あった 通り ―― かな|こ|いま|なっちゃ|ん|から|しょうかい|が|あった|とおり Hana|child|now|you became|you know|because|introduction|subject marker|there was|street Kana|child|now|Naccha|you know|because|introduction|subject marker|there was|as 华奈子 : 正如娜娜刚才介绍的—— Kana: As Nacchan just introduced me—

華奈 子 :去年 おととし まで ずっと カナダ に 住んで いて かな|こ|きょねん|おととし|まで|ずっと|カナダ|に|すんで|いて Kana|child|last year|the year before last|until|all the time|Canada|locative particle|living|and (continuing) 华奈子 : 去年和前年一直住在加拿大 Kana: I lived in Canada until last year.

華奈 子 :ワーホリ で 行って から ずっと 住んで て かな|こ|ワーホリ|で|いって|から|ずっと|すんで|て Hana|child|working holiday|at|went|since|always|living|and Kana|child|working holiday|at|went|since|always|living|and 华奈子 : 从打工度假开始就一直住在那里 Kana: I went there on a working holiday and have been living there ever since.

華奈 子 :その あと 去年 日本 に 帰って きて かな|こ|その|あと|きょねん|にほん|に|かえって|きて Hana|child|that|after|last year|Japan|locative particle|returned|and came Kana|child|that|after|last year|Japan|locative particle|returned|and came 华奈子:然后去年回到日本 Kana: After that, I returned to Japan last year.

華奈 子 :今 スタート アップ の かな|こ|いま|スタート|アップ|の Hana|child|now|start|up|attributive particle Kana|child|now|start|up|attributive particle 华奈子:现在是创业的 Kana: Now, I'm involved in a startup.

華奈 子 : SNS マーケティング の 営業 を 今 して おり ます かな|こ|SNS|マーケティング|の|えいぎょう|を|いま|して|おり|ます Kana|child|SNS|marketing|attributive particle|sales|object marker|now|doing|is|polite ending Kana|child|SNS|marketing|attributive particle|sales|object marker|now|doing|is|polite ending 华奈子:现在正在做SNS营销的销售 Kana: I am currently doing sales for SNS marketing.

華奈 子 :ちょっと 過去 に 遡る と ね かな|こ|ちょっと|かこ|に|さかのぼる|と|ね Kana|child|a little|past|at|to go back|quotation particle|right |||||zurückgehen|| Kana|child|a little|past|at|to go back|quotation particle|right 华奈子:稍微追溯一下过去 Kana: If I go back a little into the past...

華奈 子 :すごく 果てしなく なって しまう んで ―― かな|こ|すごく|はてしなく|なって|しまう|んで Hana|child|very|endlessly|becomes|to finish|because |||unendlich||| Kana|child|very|endlessly|becomes|to finish|because 华奈子:变得非常无尽—— Kana: It becomes really endless...

華奈 子 :歴史 は 長い から … かな|こ|れきし|は|ながい|から Hana|ko|history|topic marker|long|because Kana|child|history|topic marker|long|because 华奈子:历史很长…… Kana: History is long...

華奈 子 :そう だ けど かな|こ|そう|だ|けど Hana|child|that's right|is|but Kana|child|that's right|is|but 华奈子:是这样没错 Kana: That's true, but

華奈 子 :日々 何 かね 楽しい 刺激 を 求めて かな|こ|ひび|なに|かね|たのしい|しげき|を|もとめて Hana|child|daily|what|right|fun|stimulation|object marker|seeking Kana|child|day by day|what|right|fun|stimulation|object marker|seeking Kana Ko : Jeden Tag suche ich nach einer unterhaltsamen Stimulation. 华奈子:每天都在寻找一些有趣的刺激 Kana: Every day, I'm looking for some fun stimulation.

華奈 子 :人生 を 毎日 過ごして いる かな|こ|じんせい|を|まいにち|すごして|いる Hana|child|life|object marker|every day|spending|is Kana|child|life|object marker|every day|spending|is Kana Ko : Ich verbringe jeden Tag in meinem Leben. 华奈子:每天都在过着人生 Kana: I am living my life every day.

華奈 子 :女性 で ございます かな|こ|じょせい|で|ございます Hana|child|female|is|is (polite) Kana|child|female|is|is (polite) Kana Ko : Ich bin eine Frau. 华奈子:我是女性 Kana: I am a woman.

華奈 子 :よろしく お 願い いたし ます かな|こ|よろしく|お|ねがい|いたし|ます Hana|child|please|honorific prefix|wish|do (humble form)|polite ending Kana|child|nice to meet you|honorific prefix|request|do (humble form)|polite ending 华奈子:请多关照 Kana: Nice to meet you.

夏美 :よろしく お 願い し ます なつみ|よろしく|お|ねがい|し|ます Natsumi|please|honorific prefix|wish|do|polite suffix Natsumi|please|honorific prefix|wish|do|polite suffix 夏美:请多关照 Natsumi: Nice to meet you.

夏美 :華奈 子 さん 日本 帰って きて 1 年 半 ぐらい 2 年 ぐらい ? なつみ|かな|こ|さん|にほん|かえって|きて|ねん|はん|ぐらい|ねん|ぐらい Natsumi|Hana|child|Mr/Ms|Japan|returned|come|year|half|about|year|about Natsumi|Kana|child|Mr/Ms|Japan|came back|coming|year|half|about|years|about 夏美 : 华奈子,您回到日本大约一年半了,差不多两年吗? Natsumi: Kana, you came back to Japan about a year and a half ago, right? About two years?

華奈 子 :1 年 半 かな もう 経つ ね 夏美 :一番 最初 に 会った 時 は かな|こ|ねん|はん|かな|もう|たつ|ね|なつみ|いちばん|さいしょ|に|あった|とき|は Kana|child|year|half|I wonder|already|has passed|right|Natsumi|the most|first|at|met|time|topic marker 华奈子 : 大约一年半吧,已经过了呢。夏美 : 我们第一次见面的时候是 Kana: It's been about a year and a half now.

夏美 :ちょうど 日本 帰って きました ぐらい の 時 ? なつみ|ちょうど|にほん|かえって|きました|ぐらい|の|とき Natsumi|just|Japan|came back|came|about|attributive particle|time Natsumi|just|Japan|came back|came|about|attributive particle|time 夏美 : 正好是您回到日本的时候吧? Natsumi: Was it around the time you just came back to Japan?

華奈 子 :そう そう 本当に その 時 かな|こ|そう|そう|ほんとうに|その|とき Hana|child|yes|yes|really|that|time Kana|child|yes|yes|really|that|time 华奈子 : 是的,是的,真的就是那个时候。 Kana: Yes, yes, it was really around that time.

華奈 子 :帰る よ 2 ヶ月 後 に みたいな 感じて 帰って きて かな|こ|かえる|よ|かげつ|あと|に|mitaina|かんじて|かえって|きて Hana|child|to return|emphasis particle|months|after|at|like|feeling|returning|come Kana|child|to return|emphasis particle|months|after|at|like|feeling|returning|come 华奈子:感觉像是两个月后回来的样子 Kana: It feels like I'll be back after two months.

華奈 子 : コロナ で 帰れ なく なって そこ から そう だ ね ー かな|こ|||かえれ||||||||- 华奈子:因为疫情不能回去,从那时起就是这样了 Kana: I couldn't go back because of COVID, so that's how it is.

華奈 子 :ずっと ここ に いる こと を 決めて かな|こ|ずっと|ここ|に|いる|こと|を|きめて Kana|child|always|here|locative particle|to be (for animate objects)|thing|object marker|decided 华奈子:决定一直待在这里 Kana: I've decided to stay here for a long time.

華奈 子 :今 仕事 して る って 感じ かな|こ|いま|しごと|して|る|って|かんじ Hana|child|now|work|doing|is|quotation particle|feeling Kana|child|now|work|doing|is|quotation particle|feeling 华奈子:现在感觉是在工作 Kana: It feels like I'm working now.

華奈 子 :人生 ね 何 が 起きる か 分から ない ね かな|こ|じんせい|ね|なに|が|おきる|か|わから|ない|ね Hana|child|life|right|what|subject marker|will happen|question marker|don't know|not|right Kana|child|life|right|what|subject marker|will happen|question marker|don't know|not|right 华奈子:人生啊,发生什么都不知道呢 Kana: Life, you never know what will happen.

夏美 :たしかに なつみ|たしかに Natsumi|certainly 夏美:确实如此 Natsumi: That's true.

夏美 :そう 考える と あっという間 の 1 年 半 ? なつみ|そう|かんがえる|と|あっというま|の|ねん|はん Natsumi|so|to think|and|in no time|attributive particle|year|half Natsumi|so|to think|and|in the blink of an eye|attributive particle|year|half 夏美:这么想的话,转眼间就一年半了? Natsumi: When you think about it, it's been a year and a half in the blink of an eye?

華奈 子 : あっという間 の 1 年 半 なんか … 何 なんだろう かな|こ|あっというま||とし|はん||なん| 华奈子:转眼间的一年半……到底是什么呢 Kana: A year and a half in the blink of an eye... what does that even mean?

華奈 子 :本当に 1 年 で こんなに 人 の 人生 って 変わる んだ って ―― かな|こ|ほんとうに|ねん|で|こんなに|ひと|の|じんせい|って|かわる|んだ|って Kana|child|really|year|in|this much|people|attributive particle|life|quotation particle|change|you see|quotation particle Kana|child|really|year|at|this much|people|attributive particle|life|quotation particle|changes|you see|quotation particle 华奈子:真的在一年内人的人生会变得如此不同—— Kana: I really feel that a person's life can change so much in just one year ---

華奈 子 :すごく 痛感 してる …自分 が かな|こ|すごく|つうかん|してる|じぶん|が Kana|child|very|pain|doing|myself|subject marker Kana|child|very|keenly aware|doing|myself|subject marker 华奈子:我深刻感受到……我自己 Kana: I am very acutely aware of it... myself.

夏美 :華奈 子 さん ワーホリ に 行く 前 なつみ|かな|こ|さん|ワーホリ|に|いく|まえ Natsumi|Hana|child|Mr/Ms|working holiday|at|go|before Natsumi|Kana|child|Mr/Ms|working holiday|to|go|before 夏美:华奈子小姐在去打工度假之前 Natsumi: Before Kana went on her working holiday,

夏美 :日本 で 幼稚園 の 先生 だ っけ なつみ|にほん|で|ようちえん|の|せんせい|だ|っけ Natsumi|Japan|at|kindergarten|attributive particle|teacher|is|right |||Kindergarten|||| Natsumi|Japan|at|kindergarten|attributive particle|teacher|is|right 夏美:在日本是幼儿园老师吧 Natsumi: she was a kindergarten teacher in Japan, right?

華奈 子 :そう そう そう 普通に 短大 出て かな|こ|そう|そう|そう|ふつうに|たんだい|でて Hana|child|yes|yes|yes|normally|junior college|graduated ||||||Fachhochschule| Kana|child|yes|yes|yes|normally|junior college|graduated 华奈子 : 对对对,普通地上了短大 Kana: Yes, yes, yes, I graduated from junior college.

華奈 子 :その あと 幼稚園 の 先生 で 6 年間 働いて かな|こ|その|あと|ようちえん|の|せんせい|で|ねんかん|はたらいて Hana|child|that|after|kindergarten|attributive particle|teacher|at|years|working Kana|child|that|after|kindergarten|attributive particle|teacher|at|years|worked 华奈子 : 然后在幼儿园当了老师,工作了六年 Kana: After that, I worked as a kindergarten teacher for six years.

華奈 子 :海外 行こう って なって かな|こ|かいがい|いこう|って|なって Hana|child|overseas|let's go|quotation particle|has become Kana|child|overseas|let's go|quotation particle|it has become 华奈子 : 然后决定去海外 Kana: Then I decided to go abroad.

華奈 子 :カナダ 行って 6 年間 住んで かな|こ|カナダ|いって|ねんかん|すんで Kana|child|Canada|went|years|living Kana|child|Canada|went|years|living 华奈子 : 去了加拿大,住了六年 Kana: I went to Canada and lived there for six years.

華奈 子 :日本 に 帰って きた って 感じ かな|こ|にほん|に|かえって|きた|って|かんじ Hana|child|Japan|locative particle|returned|came|quotation particle|feeling Kana|child|Japan|locative particle|came back|came|quotation particle|feeling 华奈子 : 回到日本的感觉 Kana: It feels like I've come back to Japan.

夏美 :その 行動力 も すごい し なつみ|その|こうどうりょく|も|すごい|し Natsumi|that|ability to take action|also|amazing|and 夏美 : 你的行动力也很厉害 Natsumi: Your ability to take action is amazing.

夏美 :また なんで カナダ に 行こう と 思った の ? なつみ|また|なんで|カナダ|に|いこう|と|おもった|の Natsumi|again|why|Canada|to|let's go|quotation particle|thought|question marker 夏美 : 你为什么又想去加拿大呢? Natsumi: So why did you think about going to Canada again?

華奈 子 :なんで カナダ に 行こう と 思った かな|こ|なんで|カナダ|に|いこう|と|おもった Kana|child|why|Canada|locative particle|let's go|quotation particle|thought 华奈子 : 为什么想去加拿大呢 Kana: Why did I think about going to Canada?

華奈 子 : まあ … 単純 に かな|こ||たんじゅん| 华奈子 : 嗯…简单来说 Kana: Well... simply

華奈 子 :ネイティブ な 言葉 を 勉強 できる って いう の と かな|こ|ネイティブ|な|ことば|を|べんきょう|できる|って|いう|の|と Kana|child|native|adjectival particle|words|object marker|study|can|quotation particle|to say|explanatory particle|and Kana|child|native|adjectival particle|words|object marker|study|can|quotation particle|to say|explanatory particle|and 华奈子 : 能学习到母语的词汇 Kana: It's about being able to study native language

華奈 子 :ニューヨーク に 近い って いう の と かな|こ|ニューヨーク|に|ちかい|って|いう|の|と Kana|child|New York|locative particle|close|quotation particle|to say|explanatory particle|and Kana|child|New York|locative particle|close|quotation particle|to say|explanatory particle|and 华奈子 : 离纽约很近 Kana: And being close to New York

華奈 子 :アメリカ と 近い … かな|こ|アメリカ|と|ちかい Hana|child|America|and|close Kana|child|America|and|close 华奈子 : 离美国也很近… Kana: And being close to America...

華奈 子 :て いう の と かな|こ|て|いう|の|と Hana|child|and|called|attributive particle|and Kana|child|and|called|attributive particle|and 华奈子 : 这就是说 Kana: That's what I mean.

華奈 子 :あと は 日本人 が バンクーバー に 比べて 少ない って いう かな|こ|あと|は|にほんじん|が|バンクーバー|に|くらべて|すくない|って|いう Kana|child|after|topic marker|Japanese people|subject marker|Vancouver|locative particle|compared to|few|quotation particle|to say Kana: Der Grund, warum ich Toronto gewählt habe, ist, dass es im Vergleich zu Vancouver weniger Japaner gibt. 华奈子 : 还有就是日本人比起温哥华少的原因 Kana: Also, it's because there are fewer Japanese people compared to Vancouver.

華奈 子 :理由 で トロント 選んだ かな|こ|りゆう|で|トロント|えらんだ Hana|child|reason|at|Toronto|chose |||||ausgewählt Kana|child|reason|at|Toronto|chose ||||多伦多| Kana: Das ist der Grund, warum ich Toronto ausgewählt habe. 华奈子 : 所以选择了多伦多 Kana: That's why I chose Toronto.

夏美 :なるほど なつみ|なるほど Natsumi|I see Natsumi|I see Natsumi: Verstehe. 夏美 : 原来如此 Natsumi: I see.

華奈 子 :だ から 他 に も …夏美 :でも トロント に も 日本人 多 そうな イメージ だ けど かな|こ|だ|から|ほか|に|も|なつみ|でも|トロント|に|も|にほんじん|おお|そうな|イメージ|だ|けど Kana|child|is|because|other|at|also|Natsumi|but|Toronto|at|also|Japanese people|many|seems|image|is|but 华奈子:所以还有其他的……夏美:但是感觉在多伦多也有很多日本人吧。 Kana: So, there are other places... Natsumi: But I have the impression that there are many Japanese people in Toronto.

夏美 :少ない ?華奈 子 :結果 的に はね まあ 多い … なつみ|すくない|かな|こ|けっか|てきに|はね|まあ|おおい Natsumi|few|Hana|child|result|adjectivally|well|well|many Natsumi|few|Kana|child|result|adjectivally|well|well|many 夏美:少吗?华奈子:结果是嘛,确实多…… Natsumi: Is it few? Kana: In the end, well, there are many...

華奈 子 :多かった 行って みたら かな|こ|おおかった|いって|みたら Kana|child|was many|went|if you try Kana|child|was many|go (te-form)|if you try 华奈子:去了之后发现确实多。 Kana: There were many when I went.

華奈 子 :だけど バンクーバー に 比べたら かな|こ|だけど|バンクーバー|に|くらべたら Kana|child|but|Vancouver|locative particle|if compared Kana|child|but|Vancouver|locative particle|if compared 华奈子:不过比起温哥华来说。 Kana: But compared to Vancouver...

華奈 子 :少ない よって 言う 人 も いた から かな|こ|すくない|よって|いう|ひと|も|いた|から Hana|ko|few|therefore|to say|person|also|there was|because Kana|child|few|therefore|to say|person|also|there was|because 华奈子:有人说少了 Kana: Some people said it's few.

華奈 子 :どこ に も やっぱ ―― かな|こ|どこ|に|も|やっぱ Kana|child|where|locative particle|also|after all Kana|child|where|locative particle|also|after all 华奈子:哪里都一样—— Kana: After all, it's nowhere.

華奈 子 :日本 人 の コミュニティ って いう の ある んだ なって 思った けど かな|こ|にほん|じん|の|コミュニティ|って|いう|の|ある|んだ|なって|おもった|けど Hana|child|Japan|people|attributive particle|community|quotation particle|to say|explanatory particle|there is|you see|you know|thought|but Kana|child|Japan|people|attributive particle|community|quotation particle|to say|explanatory particle|there is|you see|and|thought|but 华奈子:我觉得日本人的社区是存在的 Kana: I thought there is a Japanese community.

夏美 :でも アメリカ じゃ なくて カナダ を 選んだ って いう の は なつみ|でも|アメリカ|じゃ|なくて|カナダ|を|えらんだ|って|いう|の|は Natsumi|but|America|is not|and not|Canada|object marker|chose|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker 夏美:但是选择的是加拿大而不是美国 Natsumi: But the fact that you chose Canada instead of America is...

夏美 :ワーホリ が 日本 から だ と 行き やすい から って こと ? なつみ|ワーホリ|が|にほん|から|だ|と|いき|やすい|から|って|こと Natsumi|working holiday|subject marker|Japan|because|is|quotation particle|going|easy|because|quotation particle|thing Natsumi|working holiday|subject marker|Japan|because|is|quotation particle|going|easy|because|informal quotation marker|thing 夏美 : 是因为打工度假签证从日本出发比较容易吗? Natsumi: Is it because it's easier to go if the working holiday is from Japan?

華奈 子 :ワーホリ 選べる 国 が 決め られてる じゃん かな|こ|ワーホリ|えらべる|くに|が|きめ|られてる|じゃん Hana|child|working holiday|can choose|country|subject marker|decide|is decided|right Kana|child|working holiday|can choose|countries|subject marker|decide|is decided|right 华奈子 : 打工度假可以选择的国家是有限的吧? Kanako: The countries you can choose for a working holiday are limited, right?

華奈 子 : そこ に アメリカ は なくって 私 が そこ で 考えて いた の が かな|こ|||あめりか|||わたくし||||かんがえて||| 华奈子 : 里面没有美国,我在考虑的就是这个。 Kanako: The U.S. is not included there, and what I was thinking about there is...

華奈 子 :超 定番 の オーストラリア と カナダ と かな|こ|ちょう|ていばん|の|オーストラリア|と|カナダ|と Hana|child|super|standard|attributive particle|Australia|and|Canada|and |||Klassiker||||| Kana|child|super|standard|attributive particle|Australia|and|Canada|and 华奈子 : 超级经典的澳大利亚和加拿大。 Kanako: The super standard options are Australia and Canada.

華奈 子 : あと どこ あったか な かな|こ|||| 华奈子 : 还有哪里呢 Kana: Where else was there?

華奈 子 :まあ なんか その辺 を 見て た の よね フィリピン と か 分かんない けど かな|こ|まあ|なんか|そのへん|を|みて|た|の|よね|フィリピン|と|か|わかんない|けど Kana|child|well|like|around there|object marker|looking|was|explanatory particle|right|Philippines|and|or|don't know|but 华奈子 : 嗯,反正我在那附近看过,菲律宾之类的,不太清楚 Kana: Well, I was looking around that area, like the Philippines or something, I don't know.

華奈 子 :だけど やっぱり カナダ 自然 好きだ し とか かな|こ|だけど|やっぱり|カナダ|しぜん|すきだ|し|とか Kana|child|but|after all|Canada|nature|like|and|or something like that 华奈子 : 不过我还是喜欢加拿大的自然之类的 Kana: But still, I really like nature in Canada and stuff.

華奈 子 :何 か 色々 …なんか ね かな|こ|なに|か|いろいろ|なんか|ね Hana|ko|what|or|various|like|right Kana|child|what|or|various|like|right 华奈子 : 有很多……嗯 Kana: There are various things... you know.

華奈 子 : こう … 厳選 したら かな|こ||げんせん| 华奈子 : 这样 … 精选 之后 Kana: Well... if I had to choose carefully,

華奈 子 :カナダ の トロント が 残った って 感じ …だった か な って かな|こ|カナダ|の|トロント|が|のこった|って|かんじ|だった|か|な|って Kana|child|Canada|attributive particle|Toronto|subject marker|remained|quotation particle|feeling|was|question marker|sentence-ending particle|quotation particle Kana|child|Canada|attributive particle|Toronto|subject marker|remained|quotation particle|feeling|was|question marker|sentence-ending particle|quotation particle 华奈子 : 感觉 剩下 的 是 加拿大 的 多伦多 … 是 这样 吗 Kana: I feel like Toronto in Canada was the one that remained... maybe?

夏美 :ワーホリ って 今 も コロナ 禍 で やって やってる の か な なつみ|ワーホリ|って|いま|も|コロナ|か|で|やって|やってる|の|か|な Natsumi|working holiday|quotation particle|now|also|Corona|disaster|at|doing|doing (informal)|explanatory particle|question marker|right Natsumi|working holiday|quotation particle|now|also|Corona|disaster|at|doing|doing (informal)|question marker|or|right 夏美 : 打工度假 现在 还 在 疫情 中 进行 吗 Natsumi: I wonder if working holidays are still happening during the pandemic?

夏美 :やって ない か なつみ|やって|ない|か Natsumi|doing|not|question marker Natsumi|doing|not|question marker 夏美 : 没有 进行 吗 Natsumi: Maybe they're not.

華奈 子 :どう な んだろう ね かな|こ|どう|な|んだろう|ね Hana|child|how|a particle used for emphasis|I wonder|right Kana|child|how|adjectival particle|I wonder|right 华奈子 : 不知道会怎么样呢 Kana Ko: I wonder what it is.

華奈 子 :なんか 話 に よると なんか この … かな|こ|なんか|はなし|に|よると|なんか|この Kana|child|like|story|locative particle|according to|like|this Kana|child|like|story|locative particle|according to|like|this 华奈子 : 听说好像这个… Kana Ko: I heard something about this...

華奈 子 :一斉 送還 って いう の かな|こ|いっせい|そうかん|って|いう|の Kana|child|all at once|repatriation|quotation particle|to say|explanatory particle |||Rückführung||| Kana|child|all at once|repatriation|quotation particle|to say|explanatory particle ||一齐|送还||| 华奈子 : 一次性遣返 Kana Ko: It's called mass repatriation.

華奈 子 :日本 の 国 自分 の 国 に 帰ら さ れた って いう 話 も 聞いた し かな|こ|にほん|の|くに|じぶん|の|くに|に|かえら|さ|れた|って|いう|はなし|も|きいた|し Hana|child|Japan|attributive particle|country|oneself|possessive particle|country|locative particle|return|||quotation particle|to say|story|also|heard|and Kana|child|Japan|attributive particle|country|myself|possessive particle|country|locative particle|returned|emphasis particle|was made to return|quotation particle|to say|story|also|heard|and 华奈子 : 也听说日本的国民被送回自己的国家 Kana Ko: I also heard that Japan sent people back to their own countries.

華奈 子 :でも その 時 に 私 日本 に いた から 実際 ね どう な の か わかんない けど かな|こ|でも|その|とき|に|わたし|にほん|に|いた|から|じっさい|ね|どう|な|の|か|わかんない|けど Kana|child|but|that|time|at|I|Japan|in|was|because|actually|right|how|is|question marker|or|don't know|but 华奈子 : 但是那时候我在日本,所以实际上不知道情况如何 Kanako: But at that time I was in Japan, so I don't really know what it was like.

華奈 子 :でも 学校 が 動いて なかった から むこうの 語学 学校 が かな|こ|でも|がっこう|が|うごいて|なかった|から|むこうの|ごがく|がっこう|が Hana|child|but|school|subject marker|was moving|was not|because|the other side's|language|school|subject marker Kana|child|but|school|subject marker|was moving|was not|because|the other side's|language|school|subject marker 华奈子 : 但是学校没有运作,所以那边的语言学校也没有 Kanako: But since the schools weren't operating, the language schools over there...

華奈 子 :だ から 受け入れ 体制 として は ちょっと … かな|こ|だ|から|うけいれ|たいせい|として|は|ちょっと Hana|ko|is|because|acceptance|system|as|topic marker|a little |||||System||| Kana|child|is|because|acceptance|system|as|topic marker|a little 华奈子 : 所以作为接纳体制来说,有点…… Kanako: So, as for the acceptance system, it was a bit...

華奈 子 :ちゃんと 出来 ない から 受け入れ なかった と 思う んだ よね かな|こ|ちゃんと|でき|ない|から|うけいれ|なかった|と|おもう|んだ|よね Kana|child|properly|can do|not|because|accept|did not|quotation particle|think|you see|right Kana|child|properly|can do|not|because|accept|did not|quotation particle|think|you see|right 华奈子 : 我觉得是因为做不好,所以没有接纳 Kanako: I think they couldn't do it properly, so they didn't accept anyone.

夏美 :そう なんだ なつみ|そう|なんだ Natsumi|that's right|a sentence-ending particle Natsumi|that's right|it is 夏美 : 是这样啊 Natsumi: I see.

夏美 :逆に 日本 は 海外 から の ワーホリ 逆 パターン って いう の は なつみ|ぎゃくに|にほん|は|かいがい|から|の|ワーホリ|ぎゃく|パターン|って|いう|の|は Natsumi|on the contrary|Japan|topic marker|overseas|from|attributive particle|working holiday|reverse|pattern|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Natsumi|conversely|Japan|topic marker|overseas|from|attributive particle|working holiday|reverse|pattern|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker 夏美 : 反过来,日本是接受海外的打工度假逆向模式吗 Natsumi: Conversely, is Japan accepting the reverse pattern of working holidays from abroad?

夏美 :受け入れて ん の か な なつみ|うけいれて|ん|の|か|な Natsumi|accept|you know|question marker|or|right Natsumi|accept|you know|question marker|or|right 夏美 : 是不是在接受呢 Natsumi: I wonder if they are.

華奈 子 :日本 ? かな|こ|にほん flower|child|Japan Kana|child|Japan 华奈子 : 日本? Kanako: Japan?

夏美 :受け入れて ない 華奈 子 :日本 は ある ある よ ワーホリ なつみ|うけいれて|ない|かな|こ|にほん|は|ある|ある|よ|ワーホリ Natsumi|not accepting|not|Hana|child|Japan|topic marker|there is|there is|emphasis particle|working holiday Natsumi|accepting|not|Kana|child|Japan|topic marker|there is|there is|emphasis particle|working holiday 夏美 : 接受吧 華奈 : 日本 有的 有的 哦 打工度假 Natsumi: It's not accepted. Kanako: Japan has it, you know, the working holiday.

華奈 子 :私 の …夏美 :外国 の 人 が 日本 に ワーホリ で 来れる の ? かな|こ|わたし|の|なつみ|がいこく|の|ひと|が|にほん|に|ワーホリ|で|これる|の Hana|child|I|attributive particle|Natsumi|foreign country|attributive particle|person|subject marker|Japan|locative particle|working holiday|at|can come|question marker Kana|child|I|attributive particle|Natsumi|foreign country|attributive particle|person|subject marker|Japan|locative particle|working holiday|at|can come|question marker 華奈 : 我 的 … 夏美 : 外国人 可以 来 日本 打工度假吗? Kanako: My... Natsumi: Can foreigners come to Japan on a working holiday?

華奈 子 : こ れる 私 の カナディアン の 友達 も 何人 か な かな|こ|||わたくし||||ともだち||なん り|| 華奈 : 可以 我 的 加拿大 朋友 也 有 几个 Kanako: They can. I have a few Canadian friends.

華奈 子 :ワーキングホリデー みたいな 感じ の ビザ かな|こ|ワーキングホリデー|みたいな|かんじ|の|ビザ Hana|child|working holiday|like|feeling|attributive particle|visa Kana|child|working holiday|like|feeling|attributive particle|visa ||打工度假|||| 華奈 : 像 打工度假 的 签证 Kanako: It's a visa like a working holiday.

華奈 子 :就労 ビザ が もらえる ビザ って いう ので 行って かな|こ|しゅうろう|ビザ|が|もらえる|ビザ|って|いう|ので|いって Hana|child|work|visa|subject marker|can get|visa|quotation particle|to say|because|going ||Arbeit|||||||| Kana|child|work|visa|subject marker|can get|visa|quotation particle|to say|because|go 华奈子 : 可以获得工作签证的签证就这样去 Kana: I'm going because I can get a work visa.

華奈 子 :今 まだ ずっと 更新 して かな|こ|いま|まだ|ずっと|こうしん|して Hana|child|now|still|always|update|doing Kana|child|now|still|forever|update|doing 华奈子 : 现在还在不断更新 Kana: I'm still updating it.

華奈 子 :日本 に 住んでる 子 も いる し かな|こ|にほん|に|すんでる|こ|も|いる|し Hana|child|Japan|locative particle|living|child|also|there is|and Kana|child|Japan|locative particle|living|child|also|there is|and 华奈子 : 也有住在日本的孩子 Kana: There are kids living in Japan too.

華奈 子 :働き ながら 夏美 :そう な んだ かな|こ|はたらき|ながら|なつみ|そう|な|んだ Hana|child|working|while|Natsumi|that's right|adjectival particle|you see Kana|child|working|while|Natsumi|that's right|adjectival particle|you see 华奈子 : 一边工作 夏美 : 是这样啊 Kana: While working, Natsumi: I see.

夏美 :なんか 日本人 だ と 日本 から 外 に 出る とか なつみ|なんか|にほんじん|だ|と|にほん|から|そと|に|でる|とか Natsumi|like|Japanese|is|and|Japan|from|outside|locative particle|go out|or something like that 夏美 : 有点像日本人出国的感觉 Natsumi: It seems that when you're Japanese and go outside of Japan.

夏美 :日本 から ビザ を 他の 国 の 取る の だったり って の 結構 わかる けど なつみ|にほん|から|ビザ|を|ほかの|くに|の|とる|の|だったり|って|の|けっこう|わかる|けど Natsumi|Japan|from|visa|object marker|other|country|attributive particle|to get|nominalizer|or something like that|quotation particle|nominalizer|quite|understand|but Natsumi|Japan|from|visa|object marker|other|countries|attributive particle|to get|nominalizer|or something like that|quotation particle|emphasis particle|quite|understand|but 夏美 : 从日本申请其他国家的签证这点我比较了解 Natsumi: I understand quite well about getting a visa to other countries from Japan.

夏美 :逆に 逆 パターン て 意外 と 聞かれる と なつみ|ぎゃくに|ぎゃく|パターン|て|いがい|と|きかれる|と Natsumi|on the contrary|reverse|pattern|and|unexpected|quotation particle|will be asked|quotation particle Natsumi|conversely|reverse|pattern|and|unexpected|quotation particle|will be asked|quotation particle 夏美 : 反过来,问到相反的情况时 Natsumi: Conversely, when I hear about the reverse pattern,

夏美 :外人 の 友達 と か に 聞かれる と なつみ|がいじん|の|ともだち|と|か|に|きかれる|と Natsumi|foreigner|attributive particle|friends|and|or|locative particle|will be asked|quotation particle Natsumi|foreigner|attributive particle|friends|and|or|locative particle|is asked|quotation particle 夏美 : 被外国朋友问到时 Natsumi: I get asked by foreign friends.

夏美 :あれ ?日本 の ビザ 事情 ―― なつみ|あれ|にほん|の|ビザ|じじょう Natsumi|that|Japan|attributive particle|visa|situation Natsumi|that|Japan|attributive particle|visa|circumstances 夏美 : 啊? 日本的签证情况—— Natsumi: Huh? The visa situation in Japan ---

夏美 :あんまり 知ら ない や という の 結構 あったり する から なつみ|あんまり|しら|ない|や|という|の|けっこう|あったり|する|から Natsumi|not very|know|not|and|that is|explanatory particle|quite|sometimes|do|because Natsumi|not very|know|not|and|that is|nominalizer|quite|sometimes|do|because 夏美 : 其实有很多人对这个不太了解 Natsumi: There are quite a few people who don't really know about it.

華奈 子 :わかる ホントに かな|こ|わかる|ホントに Kana|child|understand|really Kana|child|understand|really 华奈子 : 我懂,真的 Kanako: I understand, really.

夏美 :そういう 風 に 来れる んだ なるほど ね なつみ|そういう|ふう|に|これる|んだ|なるほど|ね Natsumi|that kind of|way|locative particle|can come|you see|I see|right Natsumi|that kind of|way|at|can come|you see|I see|right 夏美 : 原来可以这样来,明白了 Natsumi: So that's how you can come, I see.

華奈 子 :そう 来れる みたい ただ やっぱり 就労 ビザ って いう の かな かな|こ|そう|こられる|みたい|ただ|やっぱり|しゅうろう|ビザ|って|いう|の|かな Hana|child|it seems|can come|like|but|after all|work|visa|quotation particle|to say|nominalizer|I wonder Kana|child|it seems|can come|like|but|after all|work|visa|quotation particle|to say|nominalizer|I wonder 华奈子:好像可以来,但果然还是要工作签证吧 Kana: It seems like you can come, but I guess it's about the work visa.

華奈 子 : こう 日本 に ずっと 住み た いって なった 時 に かな|こ||にっぽん|||すみ||||じ| 华奈子:当我想一直住在日本的时候 Kana: When I decided that I wanted to live in Japan permanently,

華奈 子 :永住 権 みたいな の は やっぱり 日本 は すっごく 厳しい から かな|こ|えいじゅう|けん|みたいな|の|は|やっぱり|にほん|は|すっごく|きびしい|から Kana|child|permanent residence|rights|like|attributive particle|topic marker|after all|Japan|topic marker|really|strict|because ||Daueraufenthalt|||||||||| Kana|child|permanent residence|rights|like|attributive particle|topic marker|after all|Japan|topic marker|really|strict|because 华奈子:永居权之类的,果然在日本是非常严格的 Kana: Permanent residency is really strict in Japan.

華奈 子 :他の 国 に 比べる と かな|こ|ほかの|くに|に|くらべる|と Hana|child|other|country|locative particle|compare|and Kana|child|other|country|locative particle|compare|quotation particle 华奈子:比起其他国家来说 Kana: Compared to other countries.

夏美 :うん それ は 聞く ね 華奈 子 :やっぱり その辺 は ね 難しい の かも しれない なつみ|うん|それ|は|きく|ね|はな|こ|やっぱり|そのへん|は|ね|むずかしい|の|かも|しれない Natsumi|yeah|that|topic marker|to listen|right|Hana|child|of course|that area|topic marker|right|difficult|explanatory particle|maybe|don't know Natsumi|yeah|that|topic marker|to listen|right|Hana|child|of course|around there|topic marker|right|difficult|explanatory particle|maybe|don't know 夏美 : 嗯,那是听到的呢。华奈子 : 果然那边可能很难呢。 Natsumi: Yeah, that's something to consider. Kanako: After all, that area might be difficult.

華奈 子 :10 年 働いた けど 結局 自分 の 国 に 戻る こと に した って いう ―― かな|こ|ねん|はたらいた|けど|けっきょく|じぶん|の|くに|に|もどる|こと|に|した|って|いう Hana|child|years|worked|but|after all|myself|possessive particle|country|locative particle|return|thing|to|decided|quotation particle|say Kana|child|years|worked|but|after all|my|attributive particle|country|locative particle|return|thing|particle indicating purpose|decided|quotation particle|to say 华奈子 : 工作了10年,但最后决定回自己的国家—— Kanako: I worked for 10 years, but in the end, I decided to return to my country.

華奈 子 :人 と かも いる しね かな|こ|ひと|と|かも|いる|しね Hana|child|person|and|maybe|there is|right Kana|child|person|and|maybe|there is|right 华奈子 : 还有人之类的呢。 Kanako: There are also people involved.

夏美 :10 年 働いて 日本 で 華奈 子 :10 年 働いて 10 年 ずっと ここ に いて なつみ|ねん|はたらいて|にほん|で|かな|こ|ねん|はたらいて|ねん|ずっと|ここ|に|いて Natsumi|years|working|Japan|at|Kana|child|years|working|years|always|here|locative particle|being Natsumi|years|working|Japan|at|Kana|child|years|working|years|always|here|at|being 夏美 : 工作了10年在日本。华奈子 : 工作了10年,一直在这里。 Natsumi: After working for 10 years in Japan. Kanako: I worked for 10 years, and I've been here for 10 years.

華奈 子 :その 人 家族 も 連れて きて て だ けど かな|こ|その|ひと|かぞく|も|つれて|きて|て|だ|けど Hana|child|that|person|family|also|bringing|coming|and|is|but Kana|child|that|person|family|also|bringing|coming|and|is|but 华奈子 : 那个人带着家人来了 Kana: That person brought their family along.

華奈 子 :結局 永住 権 は 日本 で おり なくて かな|こ|けっきょく|えいじゅう|けん|は|にほん|で|おり|なくて Hana|child|after all|permanent residence|rights|topic marker|Japan|at|not getting|and not Kana|child|after all|permanent residence|rights|topic marker|Japan|at|not granted|and not 华奈子 : 结果永居权在日本没有下来 Kana: In the end, they couldn't get permanent residency in Japan.

華奈 子 :しぶしぶ 帰った って いう の も ある から 知り合い で かな|こ|しぶしぶ|かえった|って|いう|の|も|ある|から|しりあい|で Kana|child|reluctantly|went home|quotation particle|to say|explanatory particle|also|there is|because|acquaintance|at ||widerwillig||||||||| Kana|child|reluctantly|went home|quotative particle|to say|explanatory particle|also|there is|because|acquaintance|at ||勉强||||||||| 华奈子 : 所以有些人是勉强回去的 Kana: So, there are cases where they reluctantly returned, you know.

華奈 子 :そういう 所 に 関して は 厳しい よね 夏美 :厳しい かな|こ|そういう|ところ|に|かんして|は|きびしい|よね|なつみ|きびしい Hana|child|that kind of|place|locative particle|regarding|topic marker|strict|right|Natsumi|strict Kana|child|that kind of|place|locative particle|regarding|topic marker|strict|right|Natsumi|strict 华奈子 : 在这方面是很严格的 夏美 : 很严格 Kana: It's strict regarding those matters, right? Natsumi: It's strict.

夏美 :なるほど なるほど なつみ|なるほど|なるほど Natsumi|I see|I see Natsumi|I see|I see 夏美 : 原来如此 原来如此 Natsumi: I see, I see.

夏美 :これ から も 日本 も その 移民 の 制度 と か なつみ|これ|から|も|にほん|も|その|いみん|の|せいど|と|か Natsumi|this|from|also|Japan|also|that|immigration|attributive particle|system|and|or 夏美 : 从今往后 日本的移民制度之类的 Natsumi: From now on, Japan's immigration system and such.

夏美 :そういった の も 全体的に 変わって いけば なつみ|そういった|の|も|ぜんたいてきに|かわって|いけば Natsumi|such|attributive particle|also|overall|change|if it goes Natsumi|such|attributive particle|also|overall|change|if it goes 夏美 : 如果整体上也能有所改变的话 Natsumi: If those things change overall,

夏美 : いい な ーって いう の は すごい 思う よね なつみ|||-って|||||おもう| 夏美 : 我真的觉得这样很好呢 Natsumi: I really think that would be great.

華奈 子 :前 程 は ね たぶん 緩く なった の か な それ でも かな|こ|まえ|ほど|は|ね|たぶん|ゆるく|なった|の|か|な|それ|でも Hana|child|before|degree|topic marker|right|probably|loose|became|explanatory particle|question marker|right|that|but |||||||locker|||||| Kana|child|before|extent|topic marker|right|probably|loose|became|explanatory particle|question marker|right|that|but Kanako: Vorangehend war es wahrscheinlich lockerer, oder? Trotzdem. 华奈子:前程可能变得宽松了吧,尽管如此 Kana: I guess the previous situation has probably loosened up a bit.

華奈 子 :働ける 環境 も 増えてる だろう し かな|こ|はたらける|かんきょう|も|ふえてる|だろう|し Kana|child|can work|environment|also|increasing|probably|and Kanako: Die Arbeitsumgebung wird auch zunehmen, denke ich. 华奈子:可以工作的环境也在增加吧 Kana: There are probably more environments where people can work.

夏美 :まあ 日本 は 少子 高齢 化 だ から なつみ|まあ|にほん|は|しょうし|こうれい|か|だ|から Natsumi|well|Japan|topic marker|declining birthrate|aging|phenomenon|is|because |||||Alter||| Natsumi|well|Japan|topic marker|declining birthrate|aging population|phenomenon|is|because Natsumi: Nun ja, Japan hat eine abnehmende Geburtenrate und eine alternde Bevölkerung. 夏美:嘛,日本是少子老龄化的社会 Natsumi: Well, Japan is facing a declining birthrate and an aging population.

夏美 :絶対 的に 労働者 が もっと 必要だ から なつみ|ぜったい|てきに|ろうどうしゃ|が|もっと|ひつようだ|から Natsumi|absolutely|adjectivally|workers|subject marker|more|necessary|because Natsumi|absolutely|adjectivally|workers|subject marker|more|necessary|because 夏美:绝对需要更多的劳动者 Natsumi: So, there is definitely a greater need for workers.

夏美 :その他 の 国 から そういう 移民 を 受け入れる ―― なつみ|そのた|の|くに|から|そういう|いみん|を|うけいれる Natsumi|other|attributive particle|country|from|such|immigrants|object marker|accept ||||||||akzeptieren Natsumi|others|attributive particle|country|from|such|immigrants|object marker|accept 夏美 : 接受来自其他国家的移民—— Natsumi: Accepting such immigrants from other countries --

夏美 :だったり とか ワーホリ とか そういう 人手 を 入れる って いう 部分 で は なつみ|だったり|とか|ワーホリ|とか|そういう|ひとで|を|いれる|って|いう|ぶぶん|で|は Natsumi|or something like that|or|working holiday|or|such|manpower|object marker|to put in|quotation particle|to say|part|at|topic marker ||||||||Personal||||| Natsumi|or something like that|or|working holiday|or|such|manpower|object marker|to put in|quotation particle|to say|part|at|topic marker 夏美 : 或者是打工度假等引入人手的部分 Natsumi: In terms of bringing in people like working holiday participants and so on,

夏美 :絶対的に 今後 やっていか なきゃ いけない こと で は ある から なつみ|ぜったいてきに|こんご|||いけない|こと|で|は|ある|から Natsumi|absolutely|adjectivally|in the future|have to do|if not|must|thing|at|topic marker|there is ||||machen|||||| Natsumi|absolutely|in the future|||cannot|thing|at|topic marker|there is|because 夏美 : 绝对是今后必须要做的事情 Natsumi: It's definitely something we have to do moving forward,

夏美 :どんどん 私 達 の ジェネレーション の 同い年 の 子 と か なつみ|どんどん|わたし|たち|の|ジェネレーション|の|おないどし|の|こ|と|か Natsumi|more and more|I|plural marker for people|attributive particle|generation|attributive particle|same age|attributive particle|child|and|or Natsumi|rapidly|I|plural marker for people|possessive particle|generation|attributive particle|same age|attributive particle|child|and|or 夏美 : 越来越多和我们同龄的孩子们 Natsumi: More and more with kids of the same generation as us.

夏美 :そういう 次の 世代 と か なつみ|そういう|つぎの|せだい|と|か Natsumi|such|next|generation|and|or Natsumi|such|next|generation|and|or 夏美 : 这样下一代之类的 Natsumi: Like the next generation and such.

夏美 :そこ まで 待たなく て も なつみ|そこ|まで|またなく|て|も Natsumi|there|until|don't wait|and|also Natsumi: Du musst nicht so lange warten. 夏美 : 不用等到那么久 Natsumi: We don't have to wait that long.

夏美 :もう ちょっと 上 の 段階 でも 変わって 欲しい けど なつみ|もう|ちょっと|うえ|の|だんかい|でも|かわって|ほしい|けど Natsumi|already|a little|higher|attributive particle|stage|even|change|want|but Natsumi: Ich wünschte, dass sich schon in einer etwas höheren Phase etwas ändern würde. 夏美 : 希望在更高的阶段也能有所改变 Natsumi: I want things to change even at a slightly higher level.

夏美 :良く なれば もっと 日本 も いろんな 言語 が なつみ|よく|なれば|もっと|にほん|も|いろんな|げんご|が Natsumi|well|if it becomes|more|Japan|also|various|languages|subject marker Natsumi|well|if it becomes|more|Japan|also|various|languages|subject marker Natsumi: Wenn es besser wird, könnte Japan noch viele verschiedene Sprachen haben. 夏美 : 如果变得更好,日本也会有更多的语言 Natsumi: If things improve, Japan could have more diverse languages.

夏美 :喋る 人 が 増えたら いい な と は 思う ね 華奈 子 :そうだ ね なつみ|しゃべる|ひと|が|ふえたら|いい|な|と|は|おもう|ね|はな|こ|そうだ|ね Natsumi|to talk|people|subject marker|if it increases|good|adjectival particle|quotation particle|topic marker|think|right|Hana|child|that's right|right Natsumi|to talk|people|subject marker|if it increases|good|adjectival particle|quotation particle|topic marker|think|right|Hana|child|that's right|right 夏美 : 我希望说话的人能多一些。华奈子 : 是啊。 Natsumi: I think it would be nice if more people talked. Kanako: That's true.

華奈 子 :本当に そう 思う かな|こ|ほんとうに|そう|おもう Hana|child|really|so|think Kana|child|really|so|think 华奈子 : 我真的这么认为。 Kanako: I really think so.

華奈 子 : それ こそ なんか 余談って いう か 脱線 しちゃ う かも しれない けど かな|こ||||よだんって|||だっせん||||しれ ない| 华奈子 : 这可能有点跑题,算是闲聊吧。 Kanako: This might be a bit of a digression, but...

華奈 子 : なんか 今 住んで る ところ の 近く の コンビニ が セブン な ん だ けど かな|こ||いま|すんで||||ちかく||こんびに|||||| 华奈子 : 我现在住的地方附近有一家7-11便利店。 Kanako: The convenience store near where I live is a Seven.

華奈 子 :セブンイレブン で 働いて る 人 大半 が 外国人 の ―― かな|こ|セブンイレブン|で|はたらいて|る|ひと|たいはん|が|がいこくじん|の Hana|child|Seven Eleven|at|working|is|people|most|subject marker|foreigners|attributive particle ||Seven Eleven|||||||| Kana|child|Seven Eleven|at|working|is|people|most|subject marker|foreigners|attributive particle 华奈子:在便利店工作的人大部分是外国人—— Kana: Most of the people working at Seven-Eleven are foreigners.

華奈 子 :スタッフ な の 夏美 :多い よね 名札 と か 全部 かな|こ|スタッフ|な|の|なつみ|おおい|よね|なふだ|と|か|ぜんぶ Hana|child|staff|attributive particle|possessive particle|Natsumi|many|right|name tag|and|or|all ||||||||Namensschild||| Kana|child|staff|attributive particle|possessive particle|Natsumi|many|right|name tag|and|or|all 华奈子:工作人员的名字牌什么的都很多呢。 Kana: The staff, right? Natsumi: There are a lot of them, like with name tags and everything.

華奈 子 :そう そう な ん だ けど 一部 の ね スタッフ さん は 日本語 ―― かな|こ|そう|そう|な|ん|だ|けど|いちぶ|の|ね|スタッフ|さん|は|にほんご Kana|child|that's right|that's right|attributive particle|informal sentence-ending particle|is|but|some|attributive particle|right|staff|Mr/Ms|topic marker|Japanese 华奈子:是的,不过有一部分的工作人员日语—— Kana: Yes, that's true, but some of the staff don't speak Japanese...

華奈 子 :そんなに 流暢 で も ない わけ よ な ん だ けど すごい あの ある じゃん かな|こ|そんなに|りゅうちょう|で|も|ない|わけ|よ|な|ん|だ|けど|すごい|あの|ある|じゃん Kana|child|that|fluent|and|also|not|reason|emphasis particle|adjectival particle|explanatory particle|is|but|amazing|that|there is|right 华奈子:并不是那么流利,但还是很厉害的,有的嘛。 Kana: They aren't that fluent, but they are really good at certain things.

華奈 子 :コンビニ 入ったら ―― かな|こ|コンビニ|はいったら Hana|child|convenience store|when (I) entered Kana|child|convenience store|when (I) entered 华奈子 : 进了便利店―― Kana: When I entered the convenience store ---

華奈 子 :“唐揚げ 揚げたて です ”みたいな かな|こ|からあげ|あげたて|です|みたいな Hana|child|fried chicken|freshly fried|is|like ||Tempura||| Kana|child|fried chicken|freshly fried|is|like 华奈子 : “炸鸡刚炸好”之类的 Kana: It was like "Freshly fried fried chicken is available."

華奈 子 :“ 今 2 本 買う と 1 本 無料 で ー す ” と かさ かな|こ|いま|ほん|かう||ほん|むりょう||-||| KANA : „Wenn du jetzt 2 Stück kaufst, bekommst du 1 Stück gratis!“ sagt Kasa. 华奈子 : “现在买两根送一根”之类的 Kana: Or something like "If you buy 2 now, you get 1 free!"

華奈 子 :そういう の を 品出し しながら バンバン さ 言ってる わけ よ かな|こ|そういう|の|を|しなだし|しながら|ばんばん|さ|いってる|わけ|よ Kana|child|that kind of|attributive particle|object marker|stocking (shelves)|while doing|bang bang|emphasis particle|saying|reason|sentence-ending particle KANA : So etwas sage ich ständig, während ich die Ware präsentiere. 华奈子 : 一边上架一边说这些话 Kana: They were saying things like that while restocking the shelves.

華奈 子 :で それ を 聞いた 時 に 自分 が 逆に カナダ に 行って ―― かな|こ|で|それ|を|きいた|とき|に|じぶん|が|ぎゃくに|カナダ|に|いって Kana|child|at|that|object marker|heard|when|at|myself|subject marker|conversely|Canada|locative particle|going KANA : Als ich das hörte, dachte ich umgekehrt, dass ich nach Kanada gehen sollte ―― 华奈子 : 当我听到这个时,我反而想去加拿大—— Kanako: So when I heard that, I thought I would go to Canada instead ---

華奈 子 :片言 の 英語 で そんなに 大きい 声 で かな|こ|かたこと|の|えいご|で|そんなに|おおきい|こえ|で Hana|child|broken language|attributive particle|English|at|that much|big|voice|at ||Gebrochenes Englisch||||||| Kana|child|broken|attributive particle|English|at|that|loud|voice|at ||片言||||||| 华奈子 : 用蹩脚的英语那么大声地说 Kanako: Speaking in broken English, I would be so loud.

華奈 子 : じゃあ その 現地 の お 客 さん に 対して 発信 して かな|こ|||げんち|||きゃく|||たいして|はっしん| Kana Ko: Na dann, sende das an die Kunden vor Ort. 华奈子 : 那么对当地的客人进行传达 Kanako: Then I thought about whether I could communicate with the local customers.

華奈 子 :言ったり できる か なって 考えた 時 に かな|こ|いったり|できる|か|なって|かんがえた|とき|に Hana|child|saying|can do|question marker|and|thought|when|at Kana|child|saying|can do|question marker|and become|thought|time|at Kana Ko: Ich habe darüber nachgedacht, ob ich das sagen kann. 华奈子 : 我在想我能不能这样说 Kanako: I wondered if I could say something to them.

華奈 子 :やっぱり すごい な と 思って そこ の 何 だろう … かな|こ|やっぱり|すごい|な|と|おもって|そこ|の|なに|だろう Hana|child|of course|amazing|adjectival particle|quotation particle|thinking|there|attributive particle|what|probably Kana|child|after all|amazing|adjectival particle|quotation particle|thinking|there|attributive particle|what|I wonder Kana Ko: Ich dachte, wow, das ist echt toll. 华奈子:果然觉得很厉害,那里有什么呢…… Kana: I really think it's amazing, and I wonder what it is there...

華奈 子 :勇気 と 言う か やっぱり ここ で 働く って いう 以上 ―― かな|こ|ゆうき|と|いう|か|やっぱり|ここ|で|はたらく|って|いう|いじょう Hana|child|courage|and|say|or|after all|here|at|work|quotation particle|say|above Kana|child|courage|and|to say|or|after all|here|at|to work|quotation particle|to say|above Kanako: Ob es Mut heißt oder nicht, hier zu arbeiten, ist in jedem Fall… 华奈子:勇气,或者说在这里工作…… Kana: I mean, it's about courage, and since I'm working here...

華奈 子 :やっぱ 日本 って さ 厳しい とこ も ある と 思う んだ けど かな|こ|やっぱ|にほん|って|さ|きびしい|とこ|も|ある|と|おもう|んだ|けど Hana|child|after all|Japan|quotation particle|filler word|strict|place|also|there is|and|think|you see|but Kana|child|after all|Japan|quotation particle|filler word|strict|place|also|there is|and|think|you see|but Kanako: Ich denke, dass Japan auch strenge Seiten hat. 华奈子:果然我觉得日本有些地方是很严格的 Kana: I think Japan has its strict sides too.

華奈 子 :私 は すごい それ に 感銘 を 受けて 勇気 を もらう なって かな|こ|わたし|は|すごい|それ|に|かんめい|を|うけて|ゆうき|を|もらう|なって Hana|child|I|topic marker|amazing|that|locative particle|impression|object marker|receiving|courage|object marker|receive|become |||||||Eindruck|||||| Kana|child|I|topic marker|amazing|that|locative particle|impression|object marker|received|courage|object marker|receive|become Kanako: Ich bin davon sehr beeindruckt und bekomme Mut daraus. 华奈子:我对此深受感动,得到了勇气 Kana: I am really impressed by that and it gives me courage.

華奈 子 :一生懸命 やって る わけじゃ ん そこ で かな|こ|いっしょうけんめい|やって|る|わけじゃ|ん|そこ|で Kana|child|with all one's might|doing|is|it's not that|you see|there|at Kana|child|with all one's might|doing|is|it's not that|you know|there|at 华奈子:我并不是拼命在做什么。 Kana: I'm not doing my best there.

華奈 子 :自分 だ ったら できる か な と か と 思った 時 に かな|こ|じぶん|だ|ったら|できる|か|な|と|か|と|おもった|とき|に Hana|child|myself|is|if|can|or|right|and|or|and|thought|when|at ||||war||||||||| Kana|child|myself|is|if|can|or|na-adjective particle|and|or|and|thought|time|at Kana: Ich habe gedacht, ob ich es schaffen könnte, als ich darüber nachgedacht habe. 华奈子:我在想如果是我自己能不能做到的时候。 Kana: I wondered if I could do it if it were me.

華奈 子 :やっぱ 最初 は カナダ に 行った 時 全く 英語 喋れ なかった から かな|こ|やっぱ|さいしょ|は|カナダ|に|いった|とき|まったく|えいご|しゃべれ|なかった|から Kana|child|after all|at first|topic marker|Canada|locative particle|went|when|not at all|English|could speak|did not|because Kana: Zu Beginn, als ich nach Kanada gegangen bin, konnte ich überhaupt kein Englisch sprechen. 华奈子:果然一开始去加拿大的时候完全不会说英语。 Kana: After all, when I first went to Canada, I couldn't speak any English at all.

華奈 子 :そんな 中 で 雇って くれる ところ も 少ない わけじゃ ん 結局 かな|こ|そんな|なか|で|やって|くれる|ところ|も|すくない|わけじゃ|ん|けっきょく Kana|child|such|in|at|hire|will give|places|also|few|it's not that|you see|after all Kana: In so einer Situation gibt es nicht viele Orte, die einen einstellen, am Ende. 在那种情况下,愿意雇我的地方也很少,最后。 Kana: In such a situation, there aren't many places that will hire you, after all.

華奈 子 :そこ で それ を できない 英語 で 言えって 言われたら かな|こ|そこ|で|それ|を|できない|えいご|で|いえって|いわれたら Kana|child|there|at|that|object marker|cannot do|English|in|say|if I am told 华奈子:如果被要求用英语说出那样的事情,真是做不到啊 Kana: If I were told to say that in English, I wouldn't be able to.

華奈 子 :難しかった だろう な とかって 考える と ね かな|こ|むずかしかった|だろう|な|とかって|かんがえる|と|ね Hana|child|was difficult|probably|right|and so on|think|and|right Kana|child|was difficult|probably|right|and so on|think|quotation particle|right 华奈子:想想看,那一定很难吧 Kana: I think it must have been difficult.

華奈 子 :なんか 凄い な ーって 思う 夏美 :たしかに かな|こ|なんか|すごい|な|ーって|おもう|なつみ|たしかに Kana|child|like|amazing|adjective marker|quotation particle|think|Natsumi|certainly 华奈子:我觉得真了不起啊 夏美:确实如此 Kana: I think it's really amazing. Natsumi: That's true.

華奈 子 :今 日本 に いる 働いてる 外国人 の 人達 かな|こ|いま|にほん|に|いる|はたらいてる|がいこくじん|の|ひとたち Hana|child|now|Japan|locative particle|is|working|foreigner|attributive particle|people Kana|child|now|Japan|locative particle|is|working|foreigner|attributive particle|people 华奈子:现在在日本工作的外国人们 Kana: The foreigners who are currently working in Japan.

夏美 : たしかに たしかに なつみ|| 夏美 : 确实 确实 Natsumi: Indeed, indeed.

華奈 子 :今 当たり前 だ けど さ いる よ な かな|こ|いま|あたりまえ|だ|けど|さ|いる|よ|な Hana|child|now|obvious|is|but|you know|there is|emphasis particle|right Kana|child|now|obvious|is|but|you know|there is|emphasis particle|right 华奈子 : 现在虽然是理所当然的,但还是有的吧 Kana: It's obvious now, but it exists, right?

夏美 :なんか 自分 が 外 に 出た こと が ある 身 だ から そういう ―― なつみ|なんか|じぶん|が|そと|に|でた|こと|が|ある|み|だ|から|そういう Natsumi|like|myself|subject marker|outside|locative particle|went out|experience|subject marker|there is|body|is|because|that kind of Natsumi|like|myself|subject marker|outside|locative particle|went out|thing|subject marker|there is|body|is|because|that kind of 夏美 : 因为自己有过出门的经历,所以会想那样—— Natsumi: Since I've been outside myself, I can think about that kind of thing ---

夏美 :もし 自分 が 逆 パターン だったら どうか な とか 考えられる けど なつみ|もし|じぶん|が|ぎゃく|パターン|だったら|どうか|な|とか|かんがえられる|けど Natsumi|if|myself|subject marker|reverse|pattern|if it were|how|sentence-ending particle|quotation particle|or|can think |||||||どうか bedeutet "vielleicht" oder "ob".|||| Natsumi|if|myself|subject marker|reverse|pattern|if it were|how|a sentence-ending particle|or something like that|can think|but 夏美 : 如果自己处于相反的情况会怎么样呢,之类的想法 Natsumi: I can consider what it would be like if I were in the opposite situation.

夏美 :やっぱり 日本 って 世界 的に も パスポート すごく 強い し ―― なつみ|やっぱり|にほん|って|せかい|てきに|も|パスポート|すごく|つよい|し Natsumi|of course|Japan|quotation particle|world|globally|also|passport|very|strong|and |||||||Pass||| Natsumi|of course|Japan|quotation particle|world|globally|also|passport|very|strong|and 夏美 :果然,日本的护照在世界上也非常强大—— Natsumi: After all, Japan has one of the strongest passports in the world.

夏美 :ビザ なし で 行ける 国 も あれ 世界 トップ クラス の 強さ の ―― なつみ|ビザ|なし|で|いける|くに|も|あれ|せかい|トップ|クラス|の|つよさ|の Natsumi|visa|without|at|can go|countries|also|that|world|top|class|attributive particle|strength|possessive particle Natsumi|visa|without|at|can go|countries|also|that|world|top|class|attributive particle|strength|possessive particle 夏美 :可以无签证前往的国家也是世界顶级的强度—— Natsumi: The number of countries you can visit without a visa is also among the top in the world.

夏美 :パスポート と 言われてる けど 4 人 に 1 人 ぐらい しか … なつみ|パスポート|と|いわれてる|けど|にん|に|にん|ぐらい|しか Natsumi|passport|quotation particle|is being said|but|people|locative particle|person|about|only Natsumi|passport|and|is said|but|people|to|person|about|only 夏美 :虽然说是护照,但大约只有四个人中有一个人…… Natsumi: It's said to be a passport, but only about 1 in 4 people have one...

夏美 :4人に1人かパスポートを持ってるくらいで なつみ|| Natsumi|| Natsumi|| 夏美 :大约只有四个人中有一个人持有护照 Natsumi: It's about 1 in 4 people who have a passport.

華奈 子 :え その なに うん かな|こ|え|その|なに|うん Hana|ko|eh|that|what|yeah Kana|child|eh|that|what|yeah 华奈子 : 嗯,那是什么呢 Kana: Huh, what is that?

夏美 :日本 人 で パスポート を 取得 してる 人 の 少なさ なつみ|にほん|ひと|で|パスポート|を|しゅとく|してる|ひと|の|すくなさ Natsumi|Japan|people|at|passport|object marker|acquisition|is acquiring|person|attributive particle|scarcity Natsumi|Japan|people|as|passport|object marker|acquisition|is acquiring|people|attributive particle|scarcity 夏美 : 日本人中获得护照的人很少 Natsumi: The small number of Japanese people who have obtained a passport.

夏美 :確か 4 人 に 1 人 だ と 思う んだ よね なつみ|たしか|にん|に|にん|だ|と|おもう|んだ|よね Natsumi|sure|people|locative particle|person|is|quotation particle|think|you see|right Natsumi|surely|people|locative particle|person|is|quotation particle|think|you see|right 夏美 : 我记得大约是四个人中就有一个吧 Natsumi: I think it's about 1 in 4.

華奈 子 : そんな なんだ かな|こ|| 华奈子 : 原来是这样啊 Kana: Is that so?

夏美 :国 外 に 出 たい と か あの 100% 移住 する 人 って なつみ|くに|がい|に|で|たい|と|か|あの|いじゅう|する|ひと|って Natsumi|country|outside|locative particle|go out|want to|quotation particle|or|that|immigration|to do|people|informal quotation marker |||||||||Migration||| Natsumi|country|foreign|locative particle|go out|want to|quotation particle|or|that|immigration|to do|people|quotation particle Natsumi: Ich möchte ins Ausland gehen, oder diejenigen, die zu 100% auswandern. 夏美 : 我想去国外,或者说100%移民的人 Natsumi: I want to go abroad, but there are people who 100% want to immigrate.

夏美 :日本 って やっぱ すごく なつみ|にほん|って|やっぱ|すごく Natsumi|Japan|quotation particle|after all|very Natsumi|Japan|quotation particle|after all|very Natsumi: Japan ist wirklich großartig. 夏美 : 日本果然很了不起 Natsumi: Japan is really amazing.

夏美 :日本 自体 が やっぱり すごく 住み やすい し なつみ|にほん|じたい|が|やっぱり|すごく|すみ|やすい|し Natsumi|Japan|itself|subject marker|after all|very|living|easy|and Natsumi|Japan|itself|subject marker|after all|very|living|easy|and Natsumi: Japan selbst ist wirklich sehr lebenswert. 夏美 : 日本本身果然很适合居住 Natsumi: Japan itself is really easy to live in.

夏美 :安全 だ し 豊かだ しって いう の も ある から なつみ|あんぜん|だ|し|ゆたかだ|しって|いう|の|も|ある|から Natsumi|safe|is|and|is rich|and you know|say|nominalizer|also|there is|because ||||reich|||||| Natsumi|safe|is|and|is rich|and also|to say|nominalizer|also|there is|because Natsumi: Es ist sicher und auch reichhaltig, das ist auch ein Grund. 夏美 : 安全又富裕的原因也在这里 Natsumi: It's safe and prosperous, and that's part of it.

夏美 :最終 的に みんな 帰って くる けど なつみ|さいしゅう|てきに|みんな|かえって|くる|けど Natsumi|final|finally|everyone|come back|will come|but Natsumi|final|in a way|everyone|will come back|come|but Natsumi: Letztendlich kommen alle zurück. 夏美 : 最终大家都会回来,但 Natsumi: In the end, everyone comes back.

夏美 :でも その 外 の 世界 を 見る って いう 機会 が なつみ|でも|その|そと|の|せかい|を|みる|って|いう|きかい|が Natsumi|but|that|outside|attributive particle|world|object marker|to see|quotation particle|to say|opportunity|subject marker Natsumi: Aber es gibt die Möglichkeit, die Welt außerhalb zu sehen. 夏美 : 不过有机会去看外面的世界 Natsumi: But the opportunity to see the outside world is...

SENT_CWT:AfvEj5sm=29.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.26 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=24.24 zh-cn:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=258 err=0.00%) translation(all=206 err=0.00%) cwt(all=1927 err=9.86%)