×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Japanese with Noriko: Season 1, 317. 北アイルランドの英語

317. 北アイルランドの英語

みなさん 、 こんにちは 、 日本 語 の 先生 のりこ です 。 今日 は 英語 に ついて 話します 。 みなさん は 英語 が 話せます か 。 私 の ポッドキャスト の リスナー さん は 、 アメリカ から 聞いて くれて いる 人 が 一 番 多い んです よ ね 。 ですから 、 アメリカ 人 の 方 だったら 、 英語 が 母国 語 、 もちろん 、 英語 が 話せる よ ね 。 そして 、 英語 が 苦手な 日本 人 と は 違って 、 世界中 で 英語 が ペラペラ な 人 は たくさん います 。 私 は 、 実は 、 英語 は ペラペラ じゃ ありません 。 長く イギリス に 住んで いる けど ペラペラ じゃ ない 。 生活 を する の に 困ら ない 英語 の レベル は ある けれども 話す の は 苦手です 。 ま 、 ちょっと 恥ずかしい ね 。 長く イギリス に 住んで いる わりに は 、 私 の 英語 は 下手です ね 。 ま 、 でも ね 、 今 の 私 の 生活 は 、 フリーランサー で 、 ずっと 家 に いて 、 日本 語 を 教えて いる ので 、 英語 を ほとんど 話さ ない んです ね 。 最近 英語 が 下手に なって きた なあって 思います 。 会社 員 と して 働いて いた 時 に は 、 イギリス の 会社 だ から 、 同僚 と 英語 で もちろん 話して いました 。 でも 、 今 は そんな こと が ない ので 、 やっぱり 話さ ない と 言語って レベル が 落ちる なあって 思いました 。 私 は 最近 本当に 英語 が 話せません 。 でも ね 、 インプット は 全然 大丈夫で 、 普段 から 、 英語 の 小説 、 ニュース の 記事 、 インターネット の 記事 、 英語 で 読みます ね 。 ドラマ や 映画 も 、 英語 で 聞きます から 、 聞く の は 、 読む の は 、 大丈夫な んです よ ね 。 インプット は 全然 まだまだ OK です 。 でも やっぱり スピーキング と なる と 難しい 。 昔 の 話 を します ね 。 15 年 前 に 私 は 北 アイルランド に 引越 して 来ました が 、 その 時 は 、 全然 北 アイルランド の 人 が 話す 英語 が わかりません でした 。 本当に わから なくて 、 びっくり する ぐらい 。 私 は ね 、 ま 、 多く の 日本 人 の 人 は 、 ま 、 子供 の 頃 から 、 中学生 の 時 から 英語 を 勉強 して きて いる んです よ ね 。 でも 、 英語 が 話せ ない 、 分から なかった 。 うん 、 本当に 困りました 。 私 は 英語 が できる ように なって 、 イギリス の 会社 で 、 会社 員 と して 働きたい なって 思って いた んです けれども 、 あまりに も 英語 が わから ない ので 、 仕事 も 見つける こと が でき なかった 。 だから 英語 の 学校 に 通って いました 。 そして 、 少しずつ 英語 が できる ように なって 、 ま 、 会社 員 の 仕事 を 見つけた わけです よ ね 。 うーん 、 本当に 、 ま 、 懐かしい 話 です ね 。 みなさん も 知っている ように 、 英語って アメリカ の 人 が 話す 英語 と 、 イギリス の 人 が 話す 英語って とても 違います 。 イギリス の 中 でも 、 スコットランド の 英語 、 北 アイルランド の 英語 、 ロンドン の 人 が 話す 英語 も 、 多分 、 いや 、 すいぶん 違う はずです 。 私 が 住んで いる 北 アイルランド も 、 アクセント が 強い ところ です ね 。 ちょっと 面白い エピソード を する と 、 ま 、 だいぶ 昔 に 、 どこ だった か な 、 ベルギー だった か なあ 、 ベルギー を 旅行 しました 。 で 、 その 時 の ある 美術 館 だった と 思う んです が 、 そこ の カフェ で 偶然 隣 に 座って いた 人 が 、 ダブリン から 来た カップル だった んです ね 。 で 、 ま 、 偶然 、 私 達 と 話 を 始めて 、 その ダブリン の カップル は 、 私 の 英語 を 聞いて 、 ああ 、 あなた は 北 アイルランド の ベルファスト の 英語 だ ねって 言った んです よ ね 。 つまり 、 私 は 北 アイルランド で 、 ベルファスト で 英語 を 勉強 した から 、 綺麗 、 正直 、 綺麗な アクセント を 持って いない んです ね 。 うん 、 それ は いい こと な の か 、 悪い こと な の か 。 はい 、 そんな エピソード も あったり します 。 北 アイルランド に も 、 北 アイルランド の 人 だけ が 使う ような 、 ま 、 表現 、 言い 方 が ある んです ね 。 ちょっと だけ 、 面白い なあ と 思う もの を 紹介 して みます 。 1 つ は Oh Aye 、 Oh Aye 。 これ は 「 はい 」、 ま 、 Yes と いう こと です ね 。 「 うん 」 と いう こと な んです けど 、 北 アイルランド の 人 は よく Oh Aye 、 Oh Ayeって 言います 。 私 も ね 、 時々 これ を 使って る んです ね 。 これ を 使って いる 自分 を 客観 的に 見て 、 わ あ 、 私 、 北 アイルランド に 長く 住んで いる ね 、 北 アイルランド 人 に なって きた んじゃ ない 、 なんて 思ったり します ね 。 あと 、 もう 1 つ めっちゃ 面白い 表現 は Dead on 、 Dead on 、 Dead on 。 これ ね 、 多分 、 ああ 、 わかった 、 わかった 、 うん うん みたいな 感じ の 時 に Dead onって いう 表現 を 使う んだ けれども 、 これ は 最初 聞いた 時 に びっくり しました 。 ええ ? 何 言って いる ん の ! ? いや 、 最初に 聞いた 時 、 覚えて います 。 会社 でした ね 。 会社 で 私 の 後ろ に 座って いた 上司 が 、 電話 で 話して いた んです ね 、 携帯 で 。 で 、 その 携帯 で 相槌 みたいな 感じ で Dead on 、 Dead onって 言って て 、 私 、「 は ー ? 今 の 表現 何 や ねん ? 」 みたいな 感じ で 、 すぐ ちょっと メモって 、 インターネット で 調べました 、 本当に 。 ま 、 面白い です よ ね 、 言語って 。 本当に 英語 でも 、 こんなに 話す 地域 に よって 違う んです よ ね 。 だから 日本 語 も そう な んです 。 東京 出身 で 東京 で 生まれ育った 人 の 日本 語 と 、 私 の ような 地方 で 、 岡山 で 、 生まれ育った 日本 語 は 、 ま 、 やっぱり ちょっと 違う よ ね と 思います 。 方言 だって ある し ね 。 うん 、 でも それ を ひっくるめて 、 ま 、 英語 です よ 。 で 、 よく ね 、 日本 語 で は 、 アメリカ 英語 を 話す 先生 に 教わって 、 英語 を 学ぶ 人 が いい から 、 ごめんなさい 、 多い から アメリカ 英語 が いい みたいな 雰囲気 、 雰囲気 が ある んだ けれども 、 私 は そんな こと な いか な あって 思う んです よ ね 。 うーん 、 なんか 綺麗な 発音 で 、 綺麗な 英語 を 話そう 、 なんて 言う んだ けれども 、 私 は 普通の 生活 で コミュニケーション 取る んだったら 、 そんな こと は 気 に し ないで 、 むしろ それ より は 、 自分 の 言いたい こと が 言える 、 困って いる 時 に 助け を もとめられる と か 、 そういう こと の 方 が 、 コミュニケーション が 取れる こと の 方 が 大切 か なって 思います 。 みなさん は どう 思います か 。 はい 、 ね 、 それ でも ね 、 私 の 英語 は ペラペラ じゃ ない ので 、 最近 ね 、 ちょっと やって 見よう と 思って いる こと が ある んです よ ね 。 それ は やっぱり Clubhouse です 。 今 の ところ 、 いろいろな ルーム に 行って 、 聞いて いる だけ な んです けど 、 本当に そろそろ 手 を あげて 、 発言 して みたい 、 発言 、 英語 で ね 、 それ も 多分 いい 練習 に なる んじゃ ない か なあ と 思って います 。 はい 、 それでは 、 今日 は ここ まで です 。 またね ! Special Thanks go to Donna トランスクリプト を 作って くれました 。 Thank you ! Join my Patreon to get bonus tracks & videos . https :// www . patreon . com / japanesewithnoriko

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

317. 北アイルランドの英語 きた あいるらんど の えいご Northern Irish English 317: Englisch in Nordirland. 317. English in Northern Ireland 317. Inglés en Irlanda del Norte. 317 L'anglais en Irlande du Nord. 317. L'inglese in Irlanda del Nord. 317. Inglês na Irlanda do Norte. 317. Английский язык в Северной Ирландии. 317\. 北爱尔兰英语

みなさん 、 こんにちは 、 日本 語 の 先生 のりこ です 。 ||にっぽん|ご||せんせい|| 今日 は 英語 に ついて 話します 。 きょう||えいご|||はなし ます みなさん は 英語 が 話せます か 。 ||えいご||はなせ ます| Do you speak English? 私 の ポッドキャスト の リスナー さん は 、 アメリカ から 聞いて くれて いる 人 が 一 番 多い んです よ ね 。 わたくし||||りすなー|||あめりか||きいて|||じん||ひと|ばん|おおい||| The majority of my podcast listeners are from the United States. ですから 、 アメリカ 人 の 方 だったら 、 英語 が 母国 語 、 もちろん 、 英語 が 話せる よ ね 。 |あめりか|じん||かた||えいご||ぼこく|ご||えいご||はなせる|| ||||||||native||||||| So, if you are an American, English is your native language, and of course you can speak English. そして 、 英語 が 苦手な 日本 人 と は 違って 、 世界中 で 英語 が ペラペラ な 人 は たくさん います 。 |えいご||にがてな|にっぽん|じん|||ちがって|せかいじゅう||えいご||||じん|||い ます |||not good at||||||||||fluent||||| And unlike the Japanese who are not very good at English, there are many people around the world who are fluent in English. 私 は 、 実は 、 英語 は ペラペラ じゃ ありません 。 わたくし||じつは|えいご||||あり ませ ん I am actually not fluent in English. En fait, je ne parle pas couramment l'anglais. 長く イギリス に 住んで いる けど ペラペラ じゃ ない 。 ながく|いぎりす||すんで||||| ||||||fluent|| I've lived in England for a long time, but I'm not fluent. 生活 を する の に 困ら ない 英語 の レベル は ある けれども 話す の は 苦手です 。 せいかつ|||||こまら||えいご||れべる||||はなす|||にがてです life|||||trouble|||||||||||not good at I have a good level of English for daily life, but I am not good at speaking. J'ai un bon niveau d'anglais pour la vie de tous les jours, mais je ne suis pas très bon à l'oral. ま 、 ちょっと 恥ずかしい ね 。 ||はずかしい| ||embarrassing| 長く イギリス に 住んで いる わりに は 、 私 の 英語 は 下手です ね 。 ながく|いぎりす||すんで||||わたくし||えいご||へたです| |||||considering|topic marker|||||not good| Considering I've lived in England for so long, my English isn't very good. ま 、 でも ね 、 今 の 私 の 生活 は 、 フリーランサー で 、 ずっと 家 に いて 、 日本 語 を 教えて いる ので 、 英語 を ほとんど 話さ ない んです ね 。 |||いま||わたくし||せいかつ|||||いえ|||にっぽん|ご||おしえて|||えいご|||はなさ||| |||||||||freelancer|||||||||||||||||| Well, you see, I am a freelancer who stays at home all the time and teaches Japanese, so I speak very little English. 最近 英語 が 下手に なって きた なあって 思います 。 さいきん|えいご||へたに|||な あって|おもい ます |||not well|||I| I think my English is getting worse these days. 会社 員 と して 働いて いた 時 に は 、 イギリス の 会社 だ から 、 同僚 と 英語 で もちろん 話して いました 。 かいしゃ|いん|||はたらいて||じ|||いぎりす||かいしゃ|||どうりょう||えいご|||はなして|い ました ||||||||||||||colleague|||||| When I was working as an employee, of course I spoke English with my colleagues because we were a British company. でも 、 今 は そんな こと が ない ので 、 やっぱり 話さ ない と 言語って レベル が 落ちる なあって 思いました 。 |いま||||||||はなさ|||げんご って|れべる||おちる|な あって|おもい ました ||||||||||||language|||lowers|well| But since that doesn't happen now, I realized that if I don't speak the language, the level of the language will drop. 私 は 最近 本当に 英語 が 話せません 。 わたくし||さいきん|ほんとうに|えいご||はなせ ませ ん ||||||cannot speak I really can't speak English these days. でも ね 、 インプット は 全然 大丈夫で 、 普段 から 、 英語 の 小説 、 ニュース の 記事 、 インターネット の 記事 、 英語 で 読みます ね 。 ||||ぜんぜん|だいじょうぶで|ふだん||えいご||しょうせつ|にゅーす||きじ|いんたーねっと||きじ|えいご||よみ ます| |||||totally fine|usually||||novel|||article||||||| I usually read English novels, news articles, and Internet articles in English. ドラマ や 映画 も 、 英語 で 聞きます から 、 聞く の は 、 読む の は 、 大丈夫な んです よ ね 。 どらま||えいが||えいご||きき ます||きく|||よむ|||だいじょうぶな||| I listen to dramas and movies in English, so I am fine with listening and reading. インプット は 全然 まだまだ OK です 。 ||ぜんぜん||ok| Inputs are still quite OK. でも やっぱり スピーキング と なる と 難しい 。 ||||||むずかしい ||speaking|||| But it is difficult when it comes to speaking. 昔 の 話 を します ね 。 むかし||はなし||し ます| Let me tell you a story from the past. 15 年 前 に 私 は 北 アイルランド に 引越 して 来ました が 、 その 時 は 、 全然 北 アイルランド の 人 が 話す 英語 が わかりません でした 。 とし|ぜん||わたくし||きた|あいるらんど||ひっこし||き ました|||じ||ぜんぜん|きた|あいるらんど||じん||はなす|えいご||わかり ませ ん| ||||||||moved||||||||||||||||| I moved to Northern Ireland 15 years ago and at that time I did not understand a word of English spoken by the people of Northern Ireland. 本当に わから なくて 、 びっくり する ぐらい 。 ほんとうに||||| |||surprised|| I was so surprised that I really didn't know what to expect. 私 は ね 、 ま 、 多く の 日本 人 の 人 は 、 ま 、 子供 の 頃 から 、 中学生 の 時 から 英語 を 勉強 して きて いる んです よ ね 。 わたくし||||おおく||にっぽん|じん||じん|||こども||ころ||ちゅうがくせい||じ||えいご||べんきょう|||||| ||||||||||||||child|||||||||||||| I, well, many Japanese people have been studying English since they were children, even when they were in junior high school. でも 、 英語 が 話せ ない 、 分から なかった 。 |えいご||はなせ||わから| |||||did not understand| But I couldn't speak or understand English. うん 、 本当に 困りました 。 |ほんとうに|こまり ました ||troubled Yes, I was really troubled. 私 は 英語 が できる ように なって 、 イギリス の 会社 で 、 会社 員 と して 働きたい なって 思って いた んです けれども 、 あまりに も 英語 が わから ない ので 、 仕事 も 見つける こと が でき なかった 。 わたくし||えいご|||||いぎりす||かいしゃ||かいしゃ|いん|||はたらき たい||おもって||||||えいご|||||しごと||みつける|||| |||||||||||||||||||||too||||||||||||| When I became fluent in English, I wanted to work as a company employee at a company in England, but I couldn't even find a job because I couldn't understand English. だから 英語 の 学校 に 通って いました 。 |えいご||がっこう||かよって|い ました |||||attending| That's why I went to English school. そして 、 少しずつ 英語 が できる ように なって 、 ま 、 会社 員 の 仕事 を 見つけた わけです よ ね 。 |すこしずつ|えいご||||||かいしゃ|いん||しごと||みつけた||| And then, little by little, you became fluent in English and found a job as a company employee, right? うーん 、 本当に 、 ま 、 懐かしい 話 です ね 。 |ほんとうに||なつかしい|はなし|| |||nostalgic||| Hmm, it's really a nostalgic story. みなさん も 知っている ように 、 英語って アメリカ の 人 が 話す 英語 と 、 イギリス の 人 が 話す 英語って とても 違います 。 ||しっている||えいご って|あめりか||じん||はなす|えいご||いぎりす||じん||はなす|えいご って||ちがい ます ||||English||||||||||||||| As you all know, English spoken in America is very different from English spoken in England. イギリス の 中 でも 、 スコットランド の 英語 、 北 アイルランド の 英語 、 ロンドン の 人 が 話す 英語 も 、 多分 、 いや 、 すいぶん 違う はずです 。 いぎりす||なか||すこっとらんど||えいご|きた|あいるらんど||えいご|ろんどん||じん||はなす|えいご||たぶん|||ちがう| |||||||north|||||||||||||considerably||probably different Even within the United Kingdom, Scottish English, Northern Irish English, and even the English spoken by people in London are probably, well, quite different. 私 が 住んで いる 北 アイルランド も 、 アクセント が 強い ところ です ね 。 わたくし||すんで||きた|あいるらんど||あくせんと||つよい||| I live in Northern Ireland, which also has a strong accent. ちょっと 面白い エピソード を する と 、 ま 、 だいぶ 昔 に 、 どこ だった か な 、 ベルギー だった か なあ 、 ベルギー を 旅行 しました 。 |おもしろい|えぴそーど||||||むかし||||||べるぎー||||べるぎー||りょこう|し ました |||||||quite a bit|||||||Belgium||||||| To give you an interesting episode, a long time ago, I traveled to Belgium, I wonder where it was. で 、 その 時 の ある 美術 館 だった と 思う んです が 、 そこ の カフェ で 偶然 隣 に 座って いた 人 が 、 ダブリン から 来た カップル だった んです ね 。 ||じ|||びじゅつ|かん|||おもう|||||かふぇ||ぐうぜん|となり||すわって||じん||だぶりん||きた|かっぷる||| ||||||||||||||||by chance|||sitting|||||||||| I think it was an art museum at the time, and the person who happened to be sitting next to me in the café was a couple from Dublin. で 、 ま 、 偶然 、 私 達 と 話 を 始めて 、 その ダブリン の カップル は 、 私 の 英語 を 聞いて 、 ああ 、 あなた は 北 アイルランド の ベルファスト の 英語 だ ねって 言った んです よ ね 。 ||ぐうぜん|わたくし|さとる||はなし||はじめて||だぶりん||かっぷる||わたくし||えいご||きいて||||きた|あいるらんど||||えいご|||いった||| ||by chance|||||||||||||||||||||||||||quotation|||| So, by chance, when we started talking, the Dublin couple heard my English and said, "Oh, you must be from Belfast, Northern Ireland. つまり 、 私 は 北 アイルランド で 、 ベルファスト で 英語 を 勉強 した から 、 綺麗 、 正直 、 綺麗な アクセント を 持って いない んです ね 。 |わたくし||きた|あいるらんど||||えいご||べんきょう|||きれい|しょうじき|きれいな|あくせんと||もって||| |||||||||||||beautiful|honestly||||||| In other words, I studied English in Belfast in Northern Ireland, so I don't have a clean, honest, clean accent. うん 、 それ は いい こと な の か 、 悪い こと な の か 。 ||||||||わるい|||| ||||||||not good|||| Is that a good thing or a bad thing? はい 、 そんな エピソード も あったり します 。 ||えぴそーど|||し ます Yes, there are such episodes. 北 アイルランド に も 、 北 アイルランド の 人 だけ が 使う ような 、 ま 、 表現 、 言い 方 が ある んです ね 。 きた|あいるらんど|||きた|あいるらんど||じん|||つかう|||ひょうげん|いい|かた|||| |||||||||||||expression|||||| In Northern Ireland, too, there are certain expressions and ways of saying things that are used only by people from Northern Ireland. En Irlande du Nord également, il existe certaines expressions et façons de dire les choses que seuls les habitants du nord de l'Irlande utilisent. ちょっと だけ 、 面白い なあ と 思う もの を 紹介 して みます 。 ||おもしろい|||おもう|||しょうかい||み ます I'd like to introduce something that I think is interesting. 1 つ は Oh Aye 、 Oh Aye 。 ||oh|aye|oh|aye |||Oh yes||yes One is Oh Aye, Oh Aye. これ は 「 はい 」、 ま 、 Yes と いう こと です ね 。 ||||yes||||| This is "yes." I think the answer is "Yes. 「 うん 」 と いう こと な んです けど 、 北 アイルランド の 人 は よく Oh Aye 、 Oh Ayeって 言います 。 |||||||きた|あいるらんど||じん|||oh|aye|oh|aye って|いい ます ||||||||||||||oh yes||oh yes| "Yeah." But people in Northern Ireland often say Oh Aye, Oh Aye. 私 も ね 、 時々 これ を 使って る んです ね 。 わたくし|||ときどき|||つかって||| I also use this from time to time. これ を 使って いる 自分 を 客観 的に 見て 、 わ あ 、 私 、 北 アイルランド に 長く 住んで いる ね 、 北 アイルランド 人 に なって きた んじゃ ない 、 なんて 思ったり します ね 。 ||つかって||じぶん||きゃっかん|てきに|みて|||わたくし|きた|あいるらんど||ながく|すんで|||きた|あいるらんど|じん|||||||おもったり|し ます| ||using||||objectively||||||||||||||||||||||thought|| Looking at myself using this objectively, I sometimes think, wow, I've lived in Northern Ireland for so long, I haven't become Northern Irish. あと 、 もう 1 つ めっちゃ 面白い 表現 は Dead on 、 Dead on 、 Dead on 。 |||め っちゃ|おもしろい|ひょうげん||dead||dead||dead| |||super||||||||| Another very interesting expression is Dead on, Dead on, Dead on. これ ね 、 多分 、 ああ 、 わかった 、 わかった 、 うん うん みたいな 感じ の 時 に Dead onって いう 表現 を 使う んだ けれども 、 これ は 最初 聞いた 時 に びっくり しました 。 ||たぶん|||||||かんじ||じ||dead|on って||ひょうげん||つかう|||||さいしょ|きいた|じ|||し ました ||||understood||||||||||exactly|||||||||first||||surprised| I was surprised when I first heard the expression "Dead on," which is used when you feel like, "Oh, I get it, I get it, I get it," or something like that. ええ ? 何 言って いる ん の ! なん|いって||| What are you talking about! ? いや 、 最初に 聞いた 時 、 覚えて います 。 |さいしょに|きいた|じ|おぼえて|い ます |first|||| No, I remember when I first heard about it. No, I remember when I first heard about it. 会社 でした ね 。 かいしゃ|| It was a company, wasn't it? 会社 で 私 の 後ろ に 座って いた 上司 が 、 電話 で 話して いた んです ね 、 携帯 で 。 かいしゃ||わたくし||うしろ||すわって||じょうし||でんわ||はなして||||けいたい| ||||behind||||boss||||||||| My boss, who was sitting behind me at work, was talking on the phone, on his cell phone. で 、 その 携帯 で 相槌 みたいな 感じ で Dead on 、 Dead onって 言って て 、 私 、「 は ー ? ||けいたい||あいづち||かんじ||dead||dead|on って|いって||わたくし||- |||at|backchanneling sounds|||||||||||| Then, he said "dead on, dead on" on his cell phone like a backtracking, and I said, "Huh? 今 の 表現 何 や ねん ? いま||ひょうげん|なん|| What's your expression just now? 」 みたいな 感じ で 、 すぐ ちょっと メモって 、 インターネット で 調べました 、 本当に 。 |かんじ||||めも って|いんたーねっと||しらべ ました|ほんとうに |||||jotted down|||looked up| " I immediately wrote it down and looked it up on the Internet. ま 、 面白い です よ ね 、 言語って 。 |おもしろい||||げんご って Well, language is interesting, isn't it? 本当に 英語 でも 、 こんなに 話す 地域 に よって 違う んです よ ね 。 ほんとうに|えいご|||はなす|ちいき|||ちがう||| |||||region|||||| English is really different depending on the region you speak it in. だから 日本 語 も そう な んです 。 |にっぽん|ご|||| So it is with Japanese. 東京 出身 で 東京 で 生まれ育った 人 の 日本 語 と 、 私 の ような 地方 で 、 岡山 で 、 生まれ育った 日本 語 は 、 ま 、 やっぱり ちょっと 違う よ ね と 思います 。 とうきょう|しゅっしん||とうきょう||うまれそだった|じん||にっぽん|ご||わたくし|||ちほう||おかやま||うまれそだった|にっぽん|ご|||||ちがう||||おもい ます |origin||||grew up|||||||||local||||||||||||||| I think that the Japanese of someone born and raised in Tokyo is a little different from the Japanese of someone like me, who was born and raised in Okayama, in a rural area. 方言 だって ある し ね 。 ほうげん|||| dialect|after all||| There are dialects, too. うん 、 でも それ を ひっくるめて 、 ま 、 英語 です よ 。 ||||||えいご|| ||||including|||| Yes, but it all comes together in English. Oui, mais c'est en anglais que tout se joue. で 、 よく ね 、 日本 語 で は 、 アメリカ 英語 を 話す 先生 に 教わって 、 英語 を 学ぶ 人 が いい から 、 ごめんなさい 、 多い から アメリカ 英語 が いい みたいな 雰囲気 、 雰囲気 が ある んだ けれども 、 私 は そんな こと な いか な あって 思う んです よ ね 。 |||にっぽん|ご|||あめりか|えいご||はなす|せんせい||おそわって|えいご||まなぶ|じん|||||おおい||あめりか|えいご||||ふんいき|ふんいき|||||わたくし||||||||おもう||| |||||||||||||taught|||learn|||||||||||||atmosphere|atmosphere|||||||||||||||| Well, in Japanese, I'm sorry because I'm sorry for the people who learn English by being taught by a teacher who speaks American English. I don't know what it is. Souvent, au Japon, on pense que l'anglais américain est meilleur parce qu'il y a plus de gens qui apprennent l'anglais avec des professeurs qui parlent l'anglais américain, mais je ne pense pas que ce soit vrai. うーん 、 なんか 綺麗な 発音 で 、 綺麗な 英語 を 話そう 、 なんて 言う んだ けれども 、 私 は 普通の 生活 で コミュニケーション 取る んだったら 、 そんな こと は 気 に し ないで 、 むしろ それ より は 、 自分 の 言いたい こと が 言える 、 困って いる 時 に 助け を もとめられる と か 、 そういう こと の 方 が 、 コミュニケーション が 取れる こと の 方 が 大切 か なって 思います 。 ||きれいな|はつおん||きれいな|えいご||はなそう||いう|||わたくし||ふつうの|せいかつ||こみゅにけーしょん|とる|||||き||||||||じぶん||いい たい|||いえる|こまって||じ||たすけ||もとめ られる||||||かた||こみゅにけーしょん||とれる|||かた||たいせつ|||おもい ます ||beautiful|pronunciation||beautiful|||||||||||||||||||||||rather|||||||||can be said|troubled||||help||can be asked|||||||||||||||more important||| Hmmm, I say I'm going to speak beautiful English with some pretty pronunciation, but if I communicate in a normal life, I don't care about that, but rather my own words. I think it's more important to be able to communicate, such as being able to ask for help when you are in trouble. Ils parlent de parler un bel anglais avec une belle prononciation, mais cela ne m'intéresse pas si je communique dans la vie normale, je préfère être capable de dire ce que je veux dire et d'obtenir de l'aide quand j'ai des problèmes, Je pense qu'il est plus important de pouvoir communiquer. みなさん は どう 思います か 。 |||おもい ます| What do you think? はい 、 ね 、 それ でも ね 、 私 の 英語 は ペラペラ じゃ ない ので 、 最近 ね 、 ちょっと やって 見よう と 思って いる こと が ある んです よ ね 。 |||||わたくし||えいご||||||さいきん||||みよう||おもって||||||| |||||||||||||||||try to see||||||||| Yes, but even so, my English isn't fluent, so lately I've been thinking of trying it out. Oui, mais vous voyez, mon anglais n'est pas très bon, alors récemment j'ai pensé à faire quelque chose pour y remédier. それ は やっぱり Clubhouse です 。 |||clubhouse| It is Clubhouse, after all. 今 の ところ 、 いろいろな ルーム に 行って 、 聞いて いる だけ な んです けど 、 本当に そろそろ 手 を あげて 、 発言 して みたい 、 発言 、 英語 で ね 、 それ も 多分 いい 練習 に なる んじゃ ない か なあ と 思って います 。 いま||||るーむ||おこなって|きいて||||||ほんとうに||て|||はつげん|||はつげん|えいご|||||たぶん||れんしゅう||||||||おもって|い ます ||||||||||||||soon||||statement|||statement||||||||practice||||||||| Right now, I'm just going to various rooms and listening to them, but I really want to raise my hand and say something, say something in English, and maybe that's a good practice. I am thinking . En ce moment, je vais juste dans différentes pièces et je les écoute, mais je veux vraiment lever la main et dire quelque chose, dire quelque chose en anglais, et c'est peut-être une bonne pratique. はい 、 それでは 、 今日 は ここ まで です 。 ||きょう|||| またね ! また ね see you Special Thanks go to Donna トランスクリプト を 作って くれました 。 special|thanks|||donna|||つくって|くれ ました Thank you ! Join my Patreon to get bonus tracks & videos . https :// www . patreon . com / japanesewithnoriko thank||join||patreon||||||||||