Japanese Podcast #147 カルテットシリーズ 、お好み焼き 、お た ふく ソース 、キューピーマヨネーズ!
|||おこのみやき||||そーす|きゅーぴー まよねーず
|||okonomiyaki|||Otafuku||Kewpie mayonnaise
||quartet series||||||Kewpie mayonnaise
Japanischer Podcast #147 Quartettserie, Okonomiyaki, Otafuku-Sauce, Kewpie-Mayonnaise!
Japanese Podcast #147 Quartet Series, Okonomiyaki, Otafuku Sauce, Kewpie Mayonnaise!
Podcast japonés #147 Serie de cuartetos, Okonomiyaki, salsa Otafuku, ¡mayonesa Kewpie!
Podcast japonais #147 Série Quartet, Okonomiyaki, sauce Otafuku, mayonnaise Kewpie !
Japanese Podcast #147 오코노미야키, 오타후쿠 소스, 큐피 마요네즈, 오코노미야키 4중주 시리즈!
Podcast Japonês #147 Série Quarteto, Okonomiyaki, Molho Otafuku, Maionese Kewpie!
Japon Podcast #147 Quartet serisi, Okonomiyaki, Otafuku sos, Kewpie mayonez!
日本播客 #147 四重奏系列、御好烧、大福酱、邱比蛋黄酱!
日本播客 #147 四重奏系列,大阪燒,Otafuku 醬,Kewpie 蛋黃醬!
皆さん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ です 今日 は 皆 食べた こと
みなさん||にっぽん ご||せんせい||||きょう||みな|たべた|
Hello everyone, I'm Riko, your Japanese teacher. Today, we'll be talking about what everyone ate.
が ある かな お好み焼き に ついて 話したい と 思います 私 は お好み焼き
|||おこのみやき|||はなしたい||おもいます|わたくし||おこのみやき
I would like to talk about okonomiyaki.
は 日本 の ソウル フード の 一 つ だ と 思います ね 安くて 美味しい 家
|にっぽん||そうる|ふーど||ひと||||おもいます||やすくて|おいしい|いえ
|||Seoul|nourriture||||||||cheap||
|||soul||||||||||delicious|
I think it's one of the soul foods of Japan. It's cheap and delicious.
でも 作る し レストラン に 行って お好み焼き 屋 さん に 行って 自分 で
|つくる||れすとらん||おこなって|おこのみやき|や|||おこなって|じぶん|
But I make it, go to a restaurant, go to an okonomiyaki shop, and do it myself.
鉄板 の 上 で 焼いて 食べる の も 美味しい し お好み焼き 屋 行った こと が あります
てっぱん||うえ||やいて|たべる|||おいしい||おこのみやき|や|おこなった|||
plaque de fer||||griller|||||||||||
griddle|||||||||||||||
It's also delicious to eat it cooked on a hot plate, and I've been to an okonomiyaki restaurant before.
か お好み焼き 食べた こと が あります か
|おこのみやき|たべた||||
Have you ever eaten okonomiyaki?
これ を 話す きっかけ は 実は 中級 の 教科 書 カルテット です だから
||はなす|||じつは|ちゅうきゅう||きょうか|しょ|かるてっと||
The reason I started talking about this is actually because of the intermediate textbook Quartet.
カルテットシリーズ 今日 も カルテット の 中 から 勝手に 私 が 選んだ トピック
|きょう||かるてっと||なか||かってに|わたくし||えらんだ|
|||||||sans prévenir||||
|||||||arbitrarily||||
Quartet Series Today I have chosen a topic from the Quartet.
について 自由に 話して きます カルテット の 中 の レッスン 5の モデル 作文 に ついて
|じゆうに|はなして||かるてっと||なか||れっすん||もでる|さくぶん||
|librement||||||||||rédaction (1)||
|||||||||||composition||
I will talk freely about the model essay in lesson 5 of the quartet.
です この 作文 の 内容 は お すすめ 料理 の レシピ を 紹介 する 作文 を
||さくぶん||ないよう||||りょうり||れしぴ||しょうかい||さくぶん|
||||||||||||présente|||
||||||||||recipe|||||
The content of this essay is to introduce a recipe for a recommended dish.
書いて ください と いう こと で 関西 風 お好み焼き の レシピ が 紹介 されて
かいて||||||かんさい|かぜ|おこのみやき||れしぴ||しょうかい|
||||||Kansai|||||||
I was asked to write a recipe for Kansai-style okonomiyaki.
いる ん です ね
There are.
皆さん だったら お すすめ 料理 の レシピ を 紹介 する 作文 を 書き なさい と
みなさん||||りょうり||れしぴ||しょうかい||さくぶん||かき||
||||||||||||écrivez||
I would like you to write an essay introducing your favorite recipes.
言われたら どんな レシピ を 紹介 します か あの 私 は 日本 料理 を ぜ
いわれたら||れしぴ||しょうかい||||わたくし||にっぽん|りょうり||
si on me dit|||||||||||||
if told|||||||||||||
If you were asked, what kind of recipe would you recommend? I love Japanese cuisine.
ひ 書きたい その レシピ に ついて 書きたい けれども 料理 が 苦手な ので
|かきたい||れしぴ|||かきたい||りょうり||にがてな|
||||||||||pas doué|
I want to write about that recipe, but I'm not good at cooking.
どう しよう でも お好み焼きって 本当に 簡単な ん だ よ ね 実は 私 に も
|||おこのみやきって|ほんとうに|かんたんな|||||じつは|わたくし||
|||okonomiyaki you know||facile||||||||
|||okonomiyaki||||||||||
But okonomiyaki is really easy to make.
作る こと が できます は い 大人 も 子供 も 皆 大好きな お好み焼き 材料
つくる||||||おとな||こども||みな|だいすきな|おこのみやき|ざいりょう
||||||||||tout le monde|||ingrédients (1)
Yes, you can make okonomiyaki, which is loved by both adults and children. Ingredients
を 切って 混ぜて 焼く だけ な ので 簡単に 作れます と この モデル 作文
|きって|まぜて|やく||||かんたんに|つくれます|||もでる|さくぶん
|coupez|mélanger||||||peut être fait||||
This model essay states that it is easy to make because all you have to do is cut, mix, and bake.
に は 書いて あります
||かいて|
お好み焼き に は 二 つ の タイプ が ある の を 知っていました 関西 風 または
おこのみやき|||ふた|||たいぷ|||||しっていました|かんさい|かぜ|
Did you know that there are two types of okonomiyaki: Kansai style or
大阪 風 お好み焼き と 広島 風 お好み焼き それぞれ 違う ん です ね 面白い で すね
おおさか|かぜ|おこのみやき||ひろしま|かぜ|おこのみやき||ちがう||||おもしろい||
||||style||||||||||
Osaka-style okonomiyaki and Hiroshima-style okonomiyaki are different, aren't they? It's interesting.
関西 風 大阪 風 お好み焼き は さっき も 言った よう に 材料 を 全部 切って
かんさい|かぜ|おおさか|かぜ|おこのみやき||||いった|||ざいりょう||ぜんぶ|きって
Kansai-style Osaka-style okonomiyaki is made by cutting all the ingredients as I mentioned before.
ボール に 混ぜて 入れて 混ぜて そして 焼く だけ なん です が 広島 風 は 作り 方
ぼーる||まぜて|いれて|まぜて||やく|||||ひろしま|かぜ||つくり|かた
||mélanger|||||||||||||
All you have to do is mix it in a bowl, mix it, and bake it. The Hiroshima style is made like this:
が 違います 材料 全部 を 全部 一緒に 混ぜません 混ぜない そして 熱々
|ちがいます|ざいりょう|ぜんぶ||ぜんぶ|いっしょに|まぜません|まぜ ない||あつあつ
|||||||ne mélange pas|ne pas mélanger||très chaud
|||||||will not mix|not mixed||steaming
But you don't mix all the ingredients together, and they're hot.
の 鉄板 の 上 に 生地 を クレープ 状 に 焼いて その 上 に 順番 に 材料 を
|てっぱん||うえ||きじ|||じょう||やいて||うえ||じゅんばん||ざいりょう|
|plaque de cuisson||||pâte|||forme||||||dans l'ordre|||
|||||dough||crepe|||||||in order|||
The batter is baked on a hot plate in the shape of a crepe, and the ingredients are added in order.
乗せて いく そう 乗せて いく と いう 感じ 上 に 上 に 乗せて いって 焼いて
のせて|||のせて||||かんじ|うえ||うえ||のせて||やいて
monter||||||||||||||
I put it on top, so I put it on top and bake it.
いく の が 広島 風 お好み焼き です
|||ひろしま|かぜ|おこのみやき|
I'm going to try Hiroshima-style okonomiyaki.
私 は 岡山 県 出身 で すね 岡山 は どっち ら か と いえば 広島 に 近い 広島 の
わたくし||おかやま|けん|しゅっしん|||おかやま|||||||ひろしま||ちかい|ひろしま|
I'm from Okayama prefecture, which is closer to Hiroshima.
隣 の 県 な ん です が 私 は 子供 の 時 から 関西 風 お好み焼き を 食べて
となり||けん|||||わたくし||こども||じ||かんさい|かぜ|おこのみやき||たべて
voisin|||||||||||||||||
|||||||||||||Kansai||||
It's a neighboring prefecture, but I've been eating Kansai-style okonomiyaki since I was a child.
きました お母さん が 作って くれて いる 作って くれた お好み焼き の スタイル
|お かあさん||つくって|||つくって||おこのみやき||すたいる
The style of okonomiyaki that my mother makes for me.
は 関西 風 だった し 私 たち が よく 行って いた お好み焼き 屋 さん も
|かんさい|かぜ|||わたくし||||おこなって||おこのみやき|や||
was Kansai style, and the okonomiyaki restaurant we often went to was also
関西 風 の お好み焼き でした どうして か など こ に でも です ね 二 つ の タイプ
かんさい|かぜ||おこのみやき||||||||||ふた|||たいぷ
It was a Kansai-style okonomiyaki. For some reason, there are two types.
の レストラン が ある はず です
|れすとらん||||
There should be a restaurant like this.
お好み で ぜひ ま 広島 に 行けば もちろん 広島 風 の ね お好み焼き 屋 さん に 行く
おこのみ||||ひろしま||いけば||ひろしま|かぜ|||おこのみやき|や|||いく
préféré||||||||||||||||
okonomiyaki||||||||||||||||
If you go to Hiroshima, you should definitely go to a Hiroshima-style okonomiyaki restaurant.
べきだ と 思う ん です が はいで 皆さん の 街 でも アジア スーパー が あります
||おもう|||||みなさん||がい||あじあ|すーぱー||
||||||||||||supermarché||
I think there should be an Asian supermarket in your town.
か 日本 の 食 材 日本 料理 を 作る 材料 を 買える お 店 スーパー が あります
|にっぽん||しょく|ざい|にっぽん|りょうり||つくる|ざいりょう||かえる||てん|すーぱー||
|||nourriture|ingrédients|||||||can buy|||||
|||food|ingredients||||||||||||
There are supermarkets where you can buy ingredients for making Japanese food.
かね もし あれば そこ に 行って チェック を して みて ください 必要な もの
|||||おこなって|ちぇっく|||||ひつような|
|||||||||||nécessaire|
If there is one, go there and check it out. What you need
お好み焼き ソース です 小麦粉 は 皆さん 普通 に 買えます よ ね で 一 番
おこのみやき|そーす||こむぎこ||みなさん|ふつう||かえます||||ひと|ばん
|||farine de blé|||habituellement||peut acheter|||||
便利な の は 小麦粉 だ と ちょっと いろいろ 他 に も 混ぜない と いけない
べんりな|||こむぎこ|||||た|||まぜ ない||
pratique|||||||||||ne pas mélanger||
convenient|||||quotation particle|a little|||||||
けども うすで に お好み焼き を 作る セット の 粉 色々な 出汁 だし と か
|||おこのみやき||つくる|せっと||こな|いろいろな|だし|||
|pour|||||||||bouillon|||
|thinly|||||||powder|||||
But I have a set of flours for making okonomiyaki in a mortar, various dashi stocks, etc.
が 混ざって ある お好み焼き 粉って いう 粉 が ある ん です ね それ が あれば
|まざって||おこのみやき|こなって||こな||||||||
||||poudre||||||||||
||||okonomiyaki flour||||||||||
There is a powder called okonomiyaki flour that contains
一 番 簡単 です はい でも それ 以上 に 大切な の が お好み焼き ソース
ひと|ばん|かんたん|||||いじょう||たいせつな|||おこのみやき|そーす
|||||||plus||||||
Yes, it's the easiest, but what's even more important is the okonomiyaki sauce.
お好み焼き ソース は オタフクソース です は い 宣伝 を する わけじゃない
おこのみやき|そーす||||||せんでん|||わけじゃ ない
|||Otafuku Sauce||||promotion|||
|||Otafuku Sauce|||||||
The okonomiyaki sauce is Otafuku sauce. Yes, I'm not advertising it.
けど 多分 日本 が 誇る 日本 が 世界 に 向けて ま 売って いる お好み焼き
|たぶん|にっぽん||ほこる|にっぽん||せかい||むけて||うって||おこのみやき
||||fier de|||||||||
||||boasts|||||||||
But perhaps the okonomiyaki that Japan is proud of and sells to the world is
ソース は オタフク と いう 会社 の ソース な ん です ね
そーす|||||かいしゃ||そーす||||
||Otafuku|||||||||
||Otafuku|||||||||
The sauce is from a company called Otafuku.
で 私 今 目の前 の パソコン に オタフクソース の オタフク さん の 会社 の ウェブサイト
|わたくし|いま|めのまえ||ぱそこん|||||||かいしゃ||
So, I have the website of Otafuku Sauce's company on the computer right now.
を 開いてる ん です ね とても 面白い で すよ だって この 会社 の メイン
|あいてる|||||おもしろい|||||かいしゃ||
|ouvert||||||||||||
|opening||||||||||||
It's very interesting because the main
の 商品 は この オタフク の お好み焼き ソース です から ね ちょっと この サイト
|しょうひん|||||おこのみやき|そーす||||||さいと
|produit||||||||||||
The product is Otafuku's okonomiyaki sauce, so this site
の 最初の 部分 読んで みたい ん です けど この サイト が この 会社 が 宣伝 して
|さいしょの|ぶぶん|よんで||||||さいと|||かいしゃ||せんでん|
|première|||||||||||||promotion|
I'd like to read the first part of this article, but this site is advertised by this company.
る ん です お 好 ミュニケーション とても 言いにくい お 好 ミュニケーション
||||よしみ|||いいにくい||よしみ|
|||||communication||difficile à dire|||
|||well||communication|||||communication
It's very difficult to say.
お好み焼き の お好み と コミュニケーション を 一緒に して いる 言葉 遊び です ね
おこのみやき||おこのみ||こみゅにけーしょん||いっしょに|||ことば|あそび||
||preference||||||||||
It's a word play that combines the "okonomiyaki" (savory pancake) with communication.
お 好 ミュニケーション その 部分 を 読んで みたい と 思います
|よしみ|||ぶぶん||よんで|||おもいます
I would like to read that part of your favorite communication.
家族 友達 職場 や 地域 の 仲間 と お好み焼き を 囲めば 楽しい 会話 が 弾み 自然
かぞく|ともだち|しょくば||ちいき||なかま||おこのみやき||かこめば|たのしい|かいわ||はずみ|しぜん
||travail||communauté||||||entourer||||s'anime|naturellement
||workplace||||||||surrounding||||lively|
When you eat okonomiyaki with family, friends, coworkers, or local colleagues, you can have fun conversations and naturally
に 笑顔 が 溢れます オタフクソース で は お好み焼き を 囲んだ コミュニケーション
|えがお||あふれます||||おこのみやき||かこんだ|こみゅにけーしょん
|||débordent||||||entouré|
|smile||overflows||||||surrounded|
Smiles abound at Otafuku Sauce, where communication takes place over okonomiyaki.
を お 好 ミュニケーション と 表現 して います
||よしみ|||ひょうげん||
|||||expression||
I would like to express this as my favorite communication.
この ページ で は 美味しい 作り 方 歴史 トリビア など お好み焼き に まつわる
|ぺーじ|||おいしい|つくり|かた|れきし|||おこのみやき||
||||||||trivia||||concernant
||||||||trivia||||related to
This page contains information about okonomiyaki, including how to make it delicious, its history, and trivia.
さまざま 知識 を ご 紹介 します お好み焼き を お好み に 自由に 美味しく 楽し ん
|ちしき|||しょうかい||おこのみやき||おこのみ||じゆうに|おいしく|たのし|
divers|connaissances||||||||||||
various|knowledge||||||||||||
We will introduce various knowledge. Enjoy okonomiyaki freely and deliciously to your liking.
で いただける コンテンツ が 盛り だく さん
||こんてんつ||さかり||
||||abondant|Daku|
||||a lot|a lot|
There's a lot of content available
お好み焼き を 通して たくさん 笑顔 と 団らん が 生まれます よう に
おこのみやき||とおして||えがお||だんらん||うまれます||
||||||convivialité||||
||||||family gathering||||
I hope that okonomiyaki will bring lots of smiles and fun to everyone.
と いう こと で お 好 ミュニケーション と いう コンセプト を 紹介 して い
|||||よしみ||||こんせぷと||しょうかい||
So I would like to introduce the concept of "O-Ki Communication".
る ん です ね でも 私す ごく わかります お 好 ミュニケーション お好み焼き
|||||わたくしす||||よしみ||おこのみやき
But I understand very well.
を 食べる 時 まず 家 で 作る 時 に は ホットプレート を 出します ね そして
|たべる|じ||いえ||つくる|じ|||||だします||
||||||||||la plaque chauffante||||
||||||||||hot plate||||
When you eat it, first of all, when you cook it at home, you put out a hot plate, and then
ホットプレート の 上 で 上 じゃない 周り で 家族 が 焼き上がる の を 待ってる
||うえ||うえ|じゃ ない|まわり||かぞく||やきあがる|||まってる
||||||||||cuisson|||
||||||||||cooked|||
On the hot plate, not on top, but around it, the family is waiting for it to cook.
わけ です 大体 お母さん 私 の 家 で は 作って くれた ん だけど が ああ 早く
||だいたい|お かあさん|わたくし||いえ|||つくって||||||はやく
That's why, in general, my mother made it for me at home, but...
食べたい な まだ かな まだ か ない い 匂い が して きて そして 最後 出来
たべたい||||||||におい|||||さいご|でき
||||||||||||||done
I want to eat it. Is it ready yet? It smells good. And finally it's done.
上がった 時 に この オタフク の お好み焼き ソース を 上 に かける ん です ね ジュ
あがった|じ|||||おこのみやき|そーす||うえ||||||
|||||||||||||||s'il vous plaît
rose|||||||||||||||sizzle
When it's done, you pour this Otafuku okonomiyaki sauce on top.
ウー いい 音 が します いい 匂い が します
||おと||||におい||
Hmm||||||||
woo||||||||
Wow, it makes a nice sound and smells nice.
そして 少しずつ 切り分けて 皆さん と 家族 と 一緒に 会話 を し ながら 楽
|すこしずつ|きり わけて|みなさん||かぞく||いっしょに|かいわ||||がく
||en tranches||||||||||
||cutting apart||||||||||
Then, cut it into small pieces and enjoy it with your family and friends while having a conversation.
しんで 食べる ん です ね はい これ が お 好 ミュニケーション 本当に そんな
|たべる||||||||よしみ||ほんとうに|
So you eat it while dying? Yes, this is my favorite communication.
感じ お 店 に 行って も そう です 鉄板 が あって 大体 自分 達 で 焼いて 食べ
かんじ||てん||おこなって||||てっぱん|||だいたい|じぶん|さとる||やいて|たべ
||||||||plaque de fer||||||||
It's the same when you go to a restaurant. There's usually a hot plate and you cook the food yourself.
ます もちろん ね 焼き たくない お 店 の人 に 頼んで 焼いて もらって も
|||やき|たく ない||てん|の じん||たのんで|やいて||
|||grillé|||||||||
Of course, if you don't want to grill it, you can ask the staff at the restaurant to grill it for you.
いい ん です よ でも 大体 は 鉄板 の 前 に 私 たち が 座って 焼き ながら
|||||だいたい||てっぱん||ぜん||わたくし|||すわって|やき|
|||||||plaque de fer|||||||||
That's fine, but most of the time we sit in front of the iron plate and cook.
まだ かな 早く 食べたい な と 思い ながら 食べる ん です ね そして 熱々
||はやく|たべたい|||おもい||たべる|||||あつあつ
I eat it thinking "Is it still ready?" and "I want to eat it soon." And it's hot.
の 鉄板 の 上 で 少しずつ 取り 切って 食べて いく
|てっぱん||うえ||すこしずつ|とり|きって|たべて|
I cut off a little bit of the meat from the hot plate and ate it.
その 中 で 会話 が 弾む ん です そういう もの です お好み焼きって 本当に
|なか||かいわ||はずむ||||||おこのみやきって|ほんとうに
|||||animée|||||||
|||||lively|||||||
That's what okonomiyaki is like.
本当に そんな 感じ ね 作り ながら 話 が 会話 が 盛り上がる 面白い で すね
ほんとうに||かんじ||つくり||はなし||かいわ||もりあがる|おもしろい||
||||||||||excited|||
It really feels like that. It's interesting to have a lively conversation while making it.
皆さん な ので この オタフクソース ま お好み焼き の ソース は 必ず 用意
みなさん||||||おこのみやき||そーす||かならず|ようい
||||sauce Otafuku|||||||préparez
|||||||||||prepare
So everyone, please prepare this Otafuku sauce or okonomiyaki sauce.
して ください で 材料 で もう 一 つ 大切な もの が あります キャベツ
|||ざいりょう|||ひと||たいせつな||||きゃべつ
|||ingrédient (1)|||||||||chou (1)
||||||||||||cabbage
Please do. There is one more important ingredient: cabbage.
そう な ん です お好み焼き に は キャベツ が たっぷり 入って います だから
||||おこのみやき|||きゃべつ|||はいって||
That's right. Okonomiyaki has a lot of cabbage in it.
キャベツ が 嫌いな人 は お好み焼き は 苦手でしょう ね
きゃべつ||きらいな じん||おこのみやき||にがてでしょう|
||person who dislikes|||||
People who don't like cabbage probably don't like okonomiyaki.
はいで キャベツ を 切る 時 に キャベツ の 線 切り 細く 細長く 細かく 切って
|きゃべつ||きる|じ||きゃべつ||せん|きり|ほそく|ほそながく|こまかく|きって
|||couper|||chou||ligne|||en forme allongée||
yes||||||||line|cut|thinly|thinly||
When cutting cabbage, cut it into thin strips.
いく 線 切り と いう 技術 が 必要に なります は い あと は お好み です よ もちろん
|せん|きり|||ぎじゅつ||ひつよう に||||||おこのみ|||
|||||technique|||||||||||
|line|||||||||||||||
You will need the technique of cutting lines. The rest is up to your preference, of course.
ね お 肉 を 入れる 豚肉 が メイン です けど 豚肉 を 入れたい と いう人 ね 豚肉
||にく||いれる|ぶたにく|||||ぶたにく||いれたい||いう じん||ぶたにく
||||||||||||je veux mettre||||
|||||pork|||||||want to add||||
Pork is the main ingredient, but there are people who want to add pork.
の お好み焼き シーフード の お好み焼き も あります ミックス の お好み焼き
|おこのみやき|||おこのみやき|||みっくす||おこのみやき
||fruits de mer|||||||
We also have seafood okonomiyaki and mixed okonomiyaki.
も ある し 焼きそば と か うどん を 入れる お好み焼き も あります
|||やきそば|||||いれる|おこのみやき||
|||yakisoba||||||||
There are also okonomiyaki that contain yakisoba and udon noodles.
そして さっき 言った 広島 風 お好み焼き 広島 の 名物 食べ物 有名な もの は
||いった|ひろしま|かぜ|おこのみやき|ひろしま||めいぶつ|たべもの|ゆうめいな||
And as I mentioned earlier, Hiroshima-style okonomiyaki is a famous Hiroshima specialty food.
牡蠣 です オイスター な ので 牡蠣 を 入れた お好み焼き も あります
かき|||||かき||いれた|おこのみやき||
huître||||||||||
||oyster||||||||
Oysters. Because they are oysters, there are also okonomiyaki dishes that contain oysters.
ま 実 は 岡山 に も ある ん です ね 私 の 故郷 岡山 県 に は 港 もちろん 瀬戸内
|み||おかやま|||||||わたくし||こきょう|おかやま|けん|||こう||せとうち
|||||||||||||||||||Mer intérieure
|||||||||||||||||port|of course|Seto Inland
Actually, there is one in Okayama too. My hometown, Okayama Prefecture, has a port, and of course, the Seto Inland Sea.
海 の 近く です から 港 街 が あって 港 街 の 名前 は 日生 ひな せ 日生 と いう
うみ||ちかく|||こう|がい|||こう|がい||なまえ||ひなせ|||ひなせ||
|||||port|||||||||Hinase|||||
||||||town||||||||Hinase|Hina||||
Since it is near the sea, there is a port town, and the name of the port town is Hinase.
ところ に は カキオコ と いう もの が あります 日生 の カキオコ 牡蠣
|||||||||ひなせ|||かき
|||||||||||Kakioko 2|
|||oyster pizza|||||||||
There is something called kakioko in Hinase.
の お好み焼き カキオコ 短く して カキオコ ぷり ぷり の 牡蠣 が 入ってる
|おこのみやき||みじかく||||||かき||はいってる
|||||||style||||
|||shorten|||plump|||||
The okonomiyaki is short and has plump oysters in it.
お好み焼き 広島 だけ じゃ なくて 岡山 県 の 日生 と いう ところ でも
おこのみやき|ひろしま||||おかやま|けん||ひなせ||||
Okonomiyaki Not only in Hiroshima, but also in a place called Hinase in Okayama Prefecture.
食べられます この 日生 で は たくさん 牡蠣 を 作ってる ん です ね 養殖 して いる
たべられます||ひなせ||||かき||つくってる||||ようしょく||
peut être mangé||||||||||||élevage||
||||||||||||farming||
You can eat them. There are a lot of oysters grown in Hinase. They are farmed.
わけ です
はい 瀬戸内海 で ミネラル を たくさん 含んだ ジューシー な オイスター
|せとないかい||みねらる|||ふくんだ|||
|||minéraux||||juteuse||
|||mineral|||contained|juicy||
Yes, juicy oysters rich in minerals grown in the Seto Inland Sea.
牡蠣 が 穫 れる な ので 広島 と か 岡山 牡蠣 が たくさん ある ん です 私 は
かき||かく||||ひろしま|||おかやま|かき||||||わたくし|
||récoltées|||||||||||||||
||harvested|||||||||||||||
Oysters are harvested in Hiroshima and Okayama, so there are a lot of oysters.
生 の 牡蠣 は 食べられません でも このよう に お好み焼き に 入って いる
せい||かき||たべられません||この よう||おこのみやき||はいって|
I can't eat raw oysters, but they're in okonomiyaki like this.
牡蠣 と か 牡蠣 鍋 鍋 に 入ってる 牡蠣 と か 牡蠣 フライ は 大好き です 私 の
かき|||かき|なべ|なべ||はいってる|かき|||かき|ふらい||だいすき||わたくし|
||||||||||||fried oysters|||||
I love oysters, oysters in oyster hotpot, and fried oysters.
旦那 さん も 大好き です ね はい な ので カキオコ も お すすめ です
だんな|||だいすき||||||||||
My husband also loves it, so I recommend kakioko.
私 は イカ イカ が 入って いる お好み焼き が 結構 好き です ね もちろん お 肉
わたくし||いか|いか||はいって||おこのみやき||けっこう|すき|||||にく
||calmar|||||||||||||
||squid|||||||||||||
I really like okonomiyaki that has squid in it, and of course meat.
だったら 豚肉 です で ソース さっき 言った オタフクソース を 上 に かけ
|ぶたにく|||そーす||いった|||うえ||
So it's pork, and the sauce, the Otafuku sauce I mentioned earlier, is poured on top.
る ん です けど マヨネーズ も 結構 大切な ん です ね マヨネーズ で ここ で
||||まよねーず||けっこう|たいせつな||||まよねーず|||
But mayonnaise is also quite important.
紹介 したい の が 日本 が 誇る マヨネーズ の ブランドキューピーマヨネーズ
しょうかい||||にっぽん||ほこる|まよねーず||
||||||fierté|||Kewpie mayonnaise
|||||||||Kewpie mayonnaise
I would like to introduce Kewpie Mayonnaise, a mayonnaise brand that Japan is proud of.
これ も 皆さん 信じる か どう か 食べた こと が ある人 は わかる かも しれない
||みなさん|しんじる||||たべた|||ある じん||||しれ ない
|||croire|||||||||||
|||believe|||||||||||
You may not believe this, but those who have eaten it may know.
キューピー マヨネーズ は 本当に 美味しい です 世界 一 だ と 思う 私
きゅーぴー|まよねーず||ほんとうに|おいしい||せかい|ひと|||おもう|わたくし
Kewpie|||||||||||
Kewpie|||||||||||
Kewpie mayonnaise is really delicious. I think it's the best in the world.
マヨネーズ ブランド の 中 で その くらい キューピー マヨネーズ が
まよねーず|ぶらんど||なか||||きゅーぴー|まよねーず|
Among mayonnaise brands, Kewpie Mayonnaise is
美味しい な ので お好み焼き の 上 に この オタフクソース を かけて さらに
おいしい|||おこのみやき||うえ||||||
It's delicious, so I put this Otafuku sauce on top of the okonomiyaki.
マヨネーズ を トッピング して かけて 食べる と 本当に 美味しい です 今
まよねーず|||||たべる||ほんとうに|おいしい||いま
It's really delicious when you eat it with mayonnaise on top.
めっちゃ お好み焼き が 食べ たく なりました
|おこのみやき||たべ||
I really wanted to eat okonomiyaki.
はい それでは 皆さん ぜひ ね インターネット で レシピ 調べて みて ください あの
||みなさん|||いんたーねっと||れしぴ|しらべて|||
Well, then, everyone, please check out the recipe on the internet.
本当に ご 自宅 でも できる はず です よ 材料 さえ あれ ばね は い 今日 は お好み焼き
ほんとうに||じたく||||||ざいりょう||||||きょう||おこのみやき
|||||||||||la cuisson|||||
||your home||||||ingredients|||spring|||||
You can really make it at home if you have the ingredients. Yes, today we're making okonomiyaki.
について 話しました 以上 です
|はなしました|いじょう|
That's all.