×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 新型 コロナウイルス 36%の 学校 が 修学 旅行 を やめる

新型 コロナウイルス 36%の 学校 が 修学 旅行 を やめる

新型 コロナウイルス が 広がって 、修学 旅行 を やめる 学校 が 増えて います。

旅行 の 会社 の 近畿 日本 ツーリスト は 、去年 4月 から 今年 3月 まで に 4202の 学校 の 修学 旅行 の 仕事 を する 予定 でした。 会社 に よる と 、修学 旅行 が できた 学校 は 54%で 、36%は やめました。

この ほか の 学校 は 3月 まで に 行う 予定 です が 、オミクロン 株 の 問題 で やめる 学校 が 増える 可能性 が あります。 3月 に 卒業 する 生徒 の 修学 旅行 に ついて 、学校 は 親 や 生徒 から 意見 を 聞いて どう したら いい か 考えて います。

会社 は 「修学 旅行 を 行いたい と 考える 学校 は 、前 の 年度 より 多く なりました が 、今年 に なって やめる こと を 決めた 学校 が 増えて います。 生徒 の ため に 何 が できる か 考えて 手伝いたい です 」と 話して います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

新型 コロナウイルス 36%の 学校 が 修学 旅行 を やめる しんがた|||がっこう||しゅうがく|りょこう|| |||||school trip||| New coronavirus 36% of schools stop school trips Nouveau coronavirus 36% des écoles interrompent les voyages scolaires. 36% van de scholen annuleert schoolreisjes vanwege nieuw coronavirus 新型冠状病毒 36% 的学校停止了学校旅行。

新型 コロナウイルス が 広がって 、修学 旅行 を やめる 学校 が 増えて います。 しんがた|||ひろがって|しゅうがく|りょこう|||がっこう||ふえて|い ます With the spread of the new coronavirus, more and more schools are quitting school trips.

旅行 の 会社 の 近畿 日本 ツーリスト は 、去年 4月 から 今年 3月 まで に 4202の 学校 の 修学 旅行 の 仕事 を する 予定 でした。 りょこう||かいしゃ||きんき|にっぽん|||きょねん|つき||ことし|つき||||がっこう||しゅうがく|りょこう||しごと|||よてい| ||company||Kinki|Japan|tourist|||||||||||||||work|||| Das Reisebüro Kinki Nippon Tourist war zwischen April letzten Jahres und März dieses Jahres für 4.202 Klassenfahrten zuständig. The travel company Kinki Nippon Tourist was scheduled to handle the school trips of 4,202 schools from last April to this March. 会社 に よる と 、修学 旅行 が できた 学校 は 54%で 、36%は やめました。 かいしゃ||||しゅうがく|りょこう|||がっこう||||やめ ました ||||||||||||stopped Nach Angaben des Unternehmens konnten 54 % der Schulen Schulausflüge anbieten, während 36 % dies nicht mehr taten. According to the company, 54% of schools were able to carry out their study trips, while 36% canceled theirs.

この ほか の 学校 は 3月 まで に 行う 予定 です が 、オミクロン 株 の 問題 で やめる 学校 が 増える 可能性 が あります。 |||がっこう||つき|||おこなう|よてい||||かぶ||もんだい|||がっこう||ふえる|かのう せい||あり ます |||||||||||||||||||||possibility|| Andere Schulen sollen bis März beginnen, aber weitere Schulen könnten aufgrund von Problemen mit Omicron-Aktien ausfallen. Other schools are scheduled to hold events until March, but there is a possibility that more schools will decide to cancel due to issues with the Omicron variant. 3月 に 卒業 する 生徒 の 修学 旅行 に ついて 、学校 は 親 や 生徒 から 意見 を 聞いて どう したら いい か 考えて います。 つき||そつぎょう||せいと||しゅうがく|りょこう|||がっこう||おや||せいと||いけん||きいて|||||かんがえて|い ます ||||||||||||||||||||how|||| Die Schule überlegt nach Rücksprache mit Eltern und Schülern, wie es mit den Klassenfahrten für Schüler, die im März ihren Abschluss machen, weitergehen soll. The school is considering how to proceed regarding the school trip for students graduating in March, by listening to opinions from parents and students.

会社 は 「修学 旅行 を 行いたい と 考える 学校 は 、前 の 年度 より 多く なりました が 、今年 に なって やめる こと を 決めた 学校 が 増えて います。 かいしゃ||しゅうがく|りょこう||おこない たい||かんがえる|がっこう||ぜん||ねんど||おおく|なり ました||ことし||||||きめた|がっこう||ふえて|い ます |||||||thinking|||||year|||||this year|||||||||| Das Unternehmen erklärt: "Mehr Schulen als in den vergangenen Jahren wollen Schulausflüge organisieren, aber mehr Schulen haben in diesem Jahr beschlossen, darauf zu verzichten. The company states, 'The number of schools wishing to have a school trip has increased compared to the previous year, but this year, more schools have decided to cancel.' 生徒 の ため に 何 が できる か 考えて 手伝いたい です 」と 話して います。 せいと||||なん||||かんがえて|てつだい たい|||はなして|い ます |||||||||want to help|||| Ich möchte helfen, indem ich darüber nachdenke, was ich für die Schülerinnen und Schüler tun kann. I want to think about what I can do for the students and help them.