×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

The Israelis, It is so hot in Israel!

It is so hot in Israel!

כמה חם בישראל!

אם אתם מתכוננים לבקר בישראל בין חודש מרץ לחודש אוקטובר, אני ממליצה לכם להביא קרם הגנה, בגדים קלילים ולשתות המון מים. בישראל, כיאה למדינה ים-תיכונית, שחצי ממנה הוא מדבר, חם מאוד. בקיץ הטמפרטורה מגיעה פעמים רבות ל-40 מעלות, ובמקומות מסוימים היא אפילו גבוהה יותר. והחום הוא אפילו לא הבעיה הכי חמורה – הלחות הרבה יותר גרועה! יש ימים בהם הלחות מגיעה ל-85%, ואז ברגע שיוצאים מהבית כבר מזיעים. בעצם, לא מזיעים, אלא נמסים, ממש כמו גלידה.

החורפים שלנו, לעומת זאת, מאוד קלים – יורד אצלנו גשם, ולפעמים יש סופות, אבל הטמפרטורה לא מאוד נמוכה. רק במקומות גבוהים – כמו בירושלים או בצפון, יורד לפעמים שלג. וכשיורד שלג – זאת חגיגה! אין לימודים, והרבה אנשים נוסעים לשחק בו. אני זוכרת שכשהייתי בת תשע, ירדו כמה פתיתי שלג בעיר שבה גרתי. זה היה מאוד נדיר – וזה לא קרה מאז. השלג ירד לכמה דקות בלבד ומיד נעלם, אבל אני זוכרת שכולם עמדו ליד החלונות, ואפילו דיברו על זה ברדיו.

אז איך אנחנו מתמודדים עם החום בישראל? קודם כל – בכל מקום יש מזגן. בבית, במשרד, בכיתות הלימוד, בקניונים ובחנויות, באוטובוסים וברכבות. אם יש מקום בלי מזגן – סביר להניח שאנשים לא ילכו אליו בקיץ. המזגנים דולקים כל הזמן, ולפעמים נהיה ממש קר! בהמון מקומות יש ויכוחים – בדרך כלל בין נשים לגברים. הגברים תמיד רוצים להדליק את המזגן על טמפרטורה כמה שיותר נמוכה, אבל לנשים נהיה מאוד קר. לכן, אפילו בשיא הקיץ, אני תמיד מביאה איתי סווטשירט בתיק, למקרה שיהיה קר מהמזגן. יש גם אנשים שישנים עם מזגן, אבל להדליק את המזגן כל הזמן זה יקר – לכן לכל אחד גם יש מאוורר. ככה עדיין נעים יותר, אבל חשבון החשמל יותר זול.

חוץ מבמזגן, ישראלים גם מתקררים בים או בבריכה. ללכת לים או לבריכה זהו בילוי מאוד נפוץ בסוף השבוע, ויש שם תמיד המון אנשים. חלק מהאנשים מביאים איתם שמשיות, כדי שיוכלו לשבת בצל, וגם צידניות עם משקאות קרים ואבטיח, או שהם קונים גלידה. אבל חשוב לזכור למרוח קרם הגנה, אחרת נשרפים מהר מאוד. להשתזף זה נחמד – אבל חשוב לשמור על הבריאות! בגלל השמש החזקה, סרטן העור נפוץ מאוד בישראל, בגלל זה מומלץ גם לחבוש כובע.

אבל הדבר הכי חשוב הוא לשתות המון מים. בגלל החום, ובגלל שמזיעים הרבה, קל נורא להתייבש – כלומר, לאבד נוזלים בגוף. כשמתייבשים, מתחילים להרגיש ממש לא טוב – הראש כואב, יש בחילה וסחרחורות, ובמקרים קשים מאוד אפשר לאבד את ההכרה ולהגיע גם לבית חולים. לכן, תביאו אתכם בקבוק מים לכל מקום – במיוחד אם אתם הולכים לבלות הרבה זמן בחוץ, או להתעמל. אני חושבת, שכל עוד יודעים איך להתמודד עם החום – הוא יכול להיות חוויה חיובית. להרבה אנשים ממדינות קרות, למשל, השמש הישראלית מאוד כיפית. אני שמחה שהיא משמחת כל כך הרבה אנשים, אבל אני גם שמחה שיש מזגן!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

It is so hot in Israel! в Израиле|так|так|жарко|| It||very|Very warm||Israel It is so hot in Israel! ¡Hace tanto calor en Israel! В Израиле так жарко!

כמה חם בישראל! ||in Israel How hot in Israel! ¡Qué calor en Israel!

אם אתם מתכוננים לבקר בישראל בין חודש מרץ לחודש אוקטובר, אני ממליצה לכם להביא קרם הגנה, בגדים קלילים ולשתות המון מים. ||готовитесь|||||март|в месяц|||||||защита||легкие||| ||preparing|to visit||"between"|month|March|to the month|October||recommend||bring|sunscreen|sunscreen|clothing|lightweight clothing|and drink|a lot| If you are planning to visit Israel between March and October, I recommend that you bring sunscreen, light clothing and drink plenty of water. בישראל, כיאה למדינה ים-תיכונית, שחצי ממנה הוא מדבר, חם מאוד. |как подобает|||средиземноморская|что половина||||| |as befits|the country||Mediterranean region|half of|"of it"||desert|| In Israel, as befits a Mediterranean country, half of which is desert, it is very hot. En Israel, como corresponde a un país mediterráneo, la mitad del cual es desierto, hace mucho calor. В Израиле, как и положено средиземноморской стране, половина которой — пустыня, очень жарко. בקיץ הטמפרטורה מגיעה פעמים רבות ל-40 מעלות, ובמקומות מסוימים היא אפילו גבוהה יותר. |температура||||до|градусов|и в местах||||| in the summer|The temperature|"reaches"|many times|many times||degrees Celsius|"in some places"|specific places|||higher| In summer the temperature often reaches 40 degrees, and in some places it is even higher. והחום הוא אפילו לא הבעיה הכי חמורה – הלחות הרבה יותר גרועה! и жара||||проблема||серьезная|влажность|||плохая the heat||||the problem||serious|the humidity|||much worse And the heat is not even the most serious problem - the humidity is much worse! И жара даже не является самой страшной проблемой - влажность намного хуже! יש ימים בהם הלחות מגיעה ל-85%, ואז ברגע שיוצאים מהבית כבר מזיעים. ||||||||выходят|||потеем "There are"|days||the humidity||||the moment|step outside|||sweat immediately There are days when the humidity reaches 85%, and then as soon as you leave the house you are already sweating. Есть дни, когда влажность достигает 85%, и тогда стоит только выйти из дома, как сразу начинаешь потеть. בעצם, לא מזיעים, אלא נמסים, ממש כמו גלידה. ||||тают||| |||but rather|melting away|||ice cream Basically, not sweating, but melting, just like ice cream. На самом деле, не потеем, а просто таем, как мороженое.

החורפים שלנו, לעומת זאת, מאוד קלים – יורד אצלנו גשם, ולפעמים יש סופות, אבל הטמפרטורה לא מאוד נמוכה. зимы|||||легкие||||||штормы||||| our winters||"In contrast"|||mild|rains|"in our area"||"and sometimes"||storms|||||low Our winters, on the other hand, are very mild - it rains with us, and sometimes there are storms, but the temperature is not very low. רק במקומות גבוהים – כמו בירושלים או בצפון, יורד לפעמים שלג. |"in places"|high places||||in the north|||snow Only in high places - like in Jerusalem or in the north, does it sometimes snow. וכשיורד שלג – זאת חגיגה! когда падает|||праздник "And when it"|||celebration And when it snows - it's a celebration! אין לימודים, והרבה אנשים נוסעים לשחק בו. |studies/classes/school||people|travel|to play| There are no studies, and many people travel to play in it. אני זוכרת שכשהייתי בת תשע, ירדו כמה פתיתי שלג בעיר שבה גרתי. ||когда я была|||упали||пуховки|||| |I remember|"when I was"||nine|fell down||snowflakes||||I lived I remember when I was nine, some snowflakes fell in the city where I lived. Я помню, что когда мне было девять лет, в городе, где я жила, выпало несколько снежинок. זה היה מאוד נדיר – וזה לא קרה מאז. |||редкий|||| |was||very rare||||since then It was very rare - and it has not happened since. Это было очень редко - и с тех пор этого больше не происходило. השלג ירד לכמה דקות בלבד ומיד נעלם, אבל אני זוכרת שכולם עמדו ליד החלונות, ואפילו דיברו על זה ברדיו. снег|||||и сразу|исчез|||||||окна||||| The snow|fell|for a few||"only"|and immediately|disappeared|||||stood||the windows||talked about it|||on the radio The snow fell for only a few minutes and immediately disappeared, but I remember everyone standing by the windows, even talking about it on the radio. Снег шел всего несколько минут и сразу же исчез, но я помню, что все стояли у окон и даже говорили об этом по радио.

אז איך אנחנו מתמודדים עם החום בישראל? |||справляемся||| |||deal with||the heat| So how do we deal with the heat in Israel? Так как же мы справляемся с жарой в Израиле? קודם כל – בכל מקום יש מזגן. |||||air conditioner First of all - everywhere there is an air conditioner. Прежде всего, везде есть кондиционеры. בבית, במשרד, בכיתות הלימוד, בקניונים ובחנויות, באוטובוסים וברכבות. |в офисе|в классах|||и в магазинах||и поездах ||In classrooms|the classrooms|in the malls|and in stores||and on trains At home, in the office, in classrooms, in malls and stores, on buses and trains. Дома, в офисе, в учебных классах, в торговых центрах и магазинах, в автобусах и поездах. אם יש מקום בלי מזגן – סביר להניח שאנשים לא ילכו אליו בקיץ. ||||||предположить|||пойдут|| ||||air conditioner|likely|"to assume"|||will go to|to it| If there is a place without air conditioning - most likely people will not go to it in the summer. Если есть место без кондиционера - вероятно, люди не пойдут туда летом. המזגנים דולקים כל הזמן, ולפעמים נהיה ממש קר! кондиционеры|работают|||||| The air conditioners|are on||||gets||cold The air conditioners are on all the time, and sometimes it gets really cold! Кондиционеры работают всё время, и иногда становится действительно холодно! בהמון מקומות יש ויכוחים – בדרך כלל בין נשים לגברים. в множестве|||споры|||||мужчинами "In many"|||arguments|||||to men In a lot of places there are arguments - usually between women and men. Во многих местах происходят споры - обычно между женщинами и мужчинами. הגברים תמיד רוצים להדליק את המזגן על טמפרטורה כמה שיותר נמוכה, אבל לנשים נהיה מאוד קר. мужчины|||включить||||температура|||||||| the men|||turn on||the air conditioner||temperature|some||||for women|get||cold Men always want to turn on the air conditioner on as low a temperature as possible, but for women it gets very cold. Мужчины всегда хотят включить кондиционер на как можно более низкую температуру, но женщинам становится очень холодно. לכן, אפילו בשיא הקיץ, אני תמיד מביאה איתי סווטשירט בתיק, למקרה שיהיה קר מהמזגן. ||в разгаре|лето||всегда|||свитшот|в сумке|на случай|||от кондиционера Therefore||at the peak||||bring||sweatshirt|in my bag|"in case"|||from the air conditioner So, even at the height of summer, I always bring a sweatshirt in my bag, in case it gets cold from the air conditioner. Поэтому даже в разгар лета я всегда беру с собой свитер в сумке, на случай если будет холодно от кондиционера. יש גם אנשים שישנים עם מזגן, אבל להדליק את המזגן כל הזמן זה יקר – לכן לכל אחד גם יש מאוורר. |||спят||||||||||||||||вентилятор |||sleep with||||||||||||||||fan There are also people who sleep with an air conditioner, but turning on the air conditioner all the time is expensive - so everyone also has a fan. Есть также люди, которые спят с кондиционером, но включать кондиционер постоянно дорого – поэтому у каждого также есть вентилятор. ככה עדיין נעים יותר, אבל חשבון החשמל יותר זול. |||||счет||| |||||electricity bill|electricity bill|| That way it's still more pleasant, but the electricity bill is cheaper. Так все равно приятнее, но счет за электричество дешевле.

חוץ מבמזגן, ישראלים גם מתקררים בים או בבריכה. |из кондиционера|||охлаждаются|||в бассейне |in the air conditioner|||cool off|in the sea||in the pool Apart from air conditioning, Israelis also cool off at sea or in the pool. Кроме кондиционера, израильтяне также охлаждаются на море или в бассейне. ללכת לים או לבריכה זהו בילוי מאוד נפוץ בסוף השבוע, ויש שם תמיד המון אנשים. |||||развлечение||распространенный||||||| |to the beach||to the pool|"is a"|outing|very|common||||||| Going to the sea or the pool is a very common pastime on the weekends, and there are always lots of people there. Ходить на море или в бассейн — это очень популярное развлечение на выходных, и там всегда много людей. חלק מהאנשים מביאים איתם שמשיות, כדי שיוכלו לשבת בצל, וגם צידניות עם משקאות קרים ואבטיח, או שהם קונים גלידה. ||||зонтики||чтобы они могли||в тени||холодильники||напитки||арбуз|||| |"of the people"|bring||Beach umbrellas||"so they can"|to sit|in the shade||coolers||cold drinks||and watermelon||that they||ice cream Some people bring umbrellas with them, so they can sit in the shade, and also coolers with cold drinks and watermelon, or they buy ice cream. Некоторые люди берут с собой зонты, чтобы сесть в тени, а также охлаждающие сумки с напитками и арбузом, или они покупают мороженое. אבל חשוב לזכור למרוח קרם הגנה, אחרת נשרפים מהר מאוד. ||запомнить|намазать||||сгорят|| ||to remember|apply|sunscreen lotion|sunscreen|"otherwise"|get sunburned|very quickly| But it is important to remember to apply sunscreen, otherwise it will burn very quickly. Но важно не забывать наносить солнцезащитный крем, иначе можно очень быстро обгореть. להשתזף זה נחמד – אבל חשוב לשמור על הבריאות! загорать|||||сохранять|| "To sunbathe"||nice|||protect||the health Tanning is nice - but it's important to stay healthy! Загорать приятно – но важно заботиться о здоровье! בגלל השמש החזקה, סרטן העור נפוץ מאוד בישראל, בגלל זה מומלץ גם לחבוש כובע. ||сила|рак|кожи||||||рекомендуется||носить| ||strong sunlight|skin cancer|the skin|common|||||recommended||wear|Hat Because of the strong sun, skin cancer is very common in Israel, which is why it is also recommended to wear a hat.

אבל הדבר הכי חשוב הוא לשתות המון מים. But the most important thing is to drink plenty of water. בגלל החום, ובגלל שמזיעים הרבה, קל נורא להתייבש – כלומר, לאבד נוזלים בגוף. |||что потеют||||высохнуть|то есть|потерять|жидкости|в теле |||sweat a lot|||terribly|to dehydrate||lose|fluids| Because of the heat, and because you sweat a lot, it is very easy to become dehydrated - that is, to lose fluids in the body. Из-за жары и из-за того, что мы много потеем, очень легко обезвоживаться – то есть терять жидкости в организме. כשמתייבשים, מתחילים להרגיש ממש לא טוב – הראש כואב, יש בחילה וסחרחורות, ובמקרים קשים מאוד אפשר לאבד את ההכרה ולהגיע גם לבית חולים. когда высыхают|||||||||тошнота|и головокружение|и в случаях|трудные|||потерять||сознание|и добраться||| When dehydrated|"begin to feel"||||||hurts||nausea|dizziness and vertigo|"in severe cases"|severe cases|||lose consciousness||consciousness|"and even reach"||hospital|hospital When you dry out, you start to feel really bad - the head hurts, there is nausea and dizziness, and in very severe cases you can lose consciousness and even get to the hospital. Когда вы обезвоживаетесь, начинаете чувствовать себя очень плохо – голова болит, появляется тошнота и головокружение, а в самых тяжелых случаях можно потерять сознание и попасть в больницу. לכן, תביאו אתכם בקבוק מים לכל מקום – במיוחד אם אתם הולכים לבלות הרבה זמן בחוץ, או להתעמל. |возьмите|||||||||||||||заниматься спортом |bring|"with you"|a bottle||to every place||especially||||spend time|||||work out So, bring a bottle of water everywhere - especially if you are going to spend a lot of time outside, or exercising. Поэтому берите с собой бутылку воды куда бы вы ни шли – особенно если планируете провести много времени на улице или заниматься спортом. אני חושבת, שכל עוד יודעים איך להתמודד עם החום – הוא יכול להיות חוויה חיובית. ||||||справляться||||||опыт|положительная ||that|as long as|||cope with||||||positive experience|positive experience I think, as long as you know how to deal with the heat - it can be a positive experience. Я считаю, что пока знают, как справляться с жарой – это может быть положительным опытом. להרבה אנשים ממדינות קרות, למשל, השמש הישראלית מאוד כיפית. для многих|||Холодные|||||приятная ||countries|cold countries||the Israeli sun|||fun For many people from cold countries, for example, the Israeli sun is very fun. Для многих людей из холодных стран, например, израильское солнце очень приятное. אני שמחה שהיא משמחת כל כך הרבה אנשים, אבל אני גם שמחה שיש מזגן! |||радует|||||||||| |happy||makes happy||||people|||||| I'm glad she's making so many people happy, but I'm also glad there's an air conditioner! Я рада, что оно радует так много людей, но я также рада, что есть кондиционер!