×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Hebrew Time Podcast - זמן עברית, Episode 11: - ראיון עם תמר

Episode 11: - ראיון עם תמר

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט ״זמן עברית״. היום אני רוצה לנסות לעשות משהו חדש ולהזמין אתכם לבוא איתי לבקר אצל חברה. יש לי חברה מאוד טובה, שגרה בתל אביב, קוראים לה תמר, ומה שאתם הולכים לשמוע בפרק הזה זה את השיחה שלי עם תמר. אני הולכת לשאול אותה כל מיני שאלות, בנוגע לחיים שלה ולדברים שהיא עושה והיא הולכת לספר קצת על עצמה. עכשיו, בגלל שזאת שיחה בין שני אנשים יכול להיות שיהיה לכם קצת יותר קשה להבין את הפרק הזה, מאשר את הפרקים הקודמים. הסיבה העיקרית לזה היא שאנחנו מדברות יחסית מהר, וגם כשמנהלים שיחה עם מישהו זה לא תמיד כמו לדבר על נושא אחד ספציפי. לפעמים מתחילים משפט ולא מסיימים אותו, לפעמים עושים טעויות, לפעמים מדברים ביחד, זאת אומרת שמישהו אחד מדבר תוך כדי שהשני מדבר. לכן, יכול להיות שזה יהיה קצת יותר קשה. אבל בדיוק בשביל זה יש לכם את הטרנסקריפט. כמו שאתם יודעים, אני תמיד ממליצה לשמוע את כל הפרק פעם אחת, אחר כך לקרוא את הטרנסקריפט, ואחר כך לשמוע את הפרק עוד פעם ולראות שאתם מבינים הרבה יותר טוב. זאת דרך מעולה ללמוד עברית באמצעות הפודקאסט. טוב, אז, אתם מוכנים? יאללה, בואו נבקר את תמר.

נדיה: אז היי תמר, תודה שבאת.

תמר: היי! תודה שאני פה!

נדיה: כיף שאת פה. רוצה לספר קצת על עצמך?

תמר: כן. אז אני תמר. אני גדלתי בארצות הברית, אבל המשפחה שלי מישראל וחזרתי לישראל בגיל תשע עשרה. אני מרפאה בעיסוק, אני עושה דוקטורט. וזהו... גרה בתל אביב.

נדיה: אז בעצם גדלת קצת בארץ ואז המשפחה שלך עברה לארצות הברית.

תמר: נכון.

נדיה: ודיברתם בבית אנגלית או עברית?

תמר: דיברנו רק בעברית (נדיה: אוקיי). היה לאימא שלי מאוד מאוד חשוב לדבר בעברית ולא לשכוח את העברית. ובאיזשהו שלב כשהאחים שלי התחילו לגדול וניסו לדבר באנגלית אז זה היה התפקיד שלי ״להרביץ״ להם עד שהם ידברו בעברית.

נדיה: אז את היית בעד שתלמדו עברית?

תמר: אני הייתי בעד. כן.

נדיה: והאחים שלך לא?

תמר: האחים שלי התרגלו לזה. אני חושבת שזה הגיע מזה שבבית בטוח מדברים עברית, זה לא, אין סימן שאלה בכלל.

נדיה: אוקיי, וזה היה עם שני ההורים. זאת אומרת גם עם אמא וגם עם אבא תמיד דיברתם עברית (תמר: כן). היו לך חברים שדיברו עברית או שהיית לבד עם הקטע הזה?

תמר: הייתי בבית ספר יהודי, אז דיברנו עברית בבית ספר. עברית לא טובה, אבל היו עוד ישראלים שהיו בבית ספר שדיברו עברית. יש גם באטלנטה סוג של... אז כשהייתי קטנה זה היה סוג של צופים, כיום הם כבר שבט רציני. אז היה [הייתה], קהילה ישראלית שהיינו נפגשים איתה וגם מדברים בעברית זה לא, זה לא רק אנחנו.

נדיה: מגניב. אז לא, לא הרגשת לבד עם והדבר הזה.

תמר: לא, זה לא אי בודד בתוך ארצות הברית.

נדיה: מעולה. ואז בגיל תשע עשרה החלטת לעלות לארץ. איך זה קרה?

תמר: וואו, שאלה טובה. אני גדלתי עם זהות דואלית, גם אמריקאית וגם ישראלית. וכמו ששמעת זה היה מאוד חשוב אצלי בבית. גם באנו לבקר בארץ כל שנה בקיץ, בערך לחודש. אז הרגשתי גם אמריקאית – לא באמת, וגם ישראלית – לא באמת.

נדיה: לא פה – לא שם.

תמר: לא פה – לא שם. איפשהו ב-“[...]” באמצע וזה היה לי מאוד לא נעים. אז אחרי שסיימתי תיכון, או תוך כדי שסיימתי תיכון, הבנתי שהמסלולים די מתפצלים. שעד עכשיו גדלתי כמו, כמו ישראלי וכמו אמריקאי בו-זמנית אבל באיזשהו מצב עם הצבא ישראלים הולכים על איזושהי [איזשהו] נתיב מסוים ואמריקאים הולכים לנתיב אחר מאוד מאוד שונה ושאי אפשר להיות גם וגם בצורה כזאת. (נדיה: צריך לבחור). אז צריך לבחור, אז החלטתי שאני רוצה לחזק את הזהות הישראלית שלי ואז החלטתי לבוא ולעשות צבא.

נדיה: או-קיי. והגעת לפה לבד ופשוט דפקת בדלת: ״היי, אני... אני רוצה לשרת פה. קחו אותי״?

תמר: לא! לא, חיפשתי כל מיני תוכניות שעוזרים [שעוזרות] לחיילים בודדים. ידעתי שאני ממש לא רוצה לעשות את זה לבד. עם כל זה שאני מרגישה ישראלית בתכל׳ס אני לא יודעת כלום. (נדיה: אוקיי). אז מצאתי תוכנית שקוראים לה ״גרעין צבר״, היא עוזרת לחיילים בודדים מכל העולם. גם לפני הגיוס, ולהתקבל ולעשות את כל המיונים לצבא, וגם תוך כדי הצבא זה סוג של משפחתיות שגרים בקבוצה ביחד בקיבוץ, יש מקום לחזור אליו הביתה. משהו כזה.

נדיה: אוקיי. אמרת כמה פעמים את הביטוי ״חיילים בודדים״. (תמר: כן). מה זה חיילים בודדים?

תמר: חיילים בודדים הם חיילים שאין להם משפחה בארץ, אם זה בגלל שהמשפחה שלהם, כמוני, גרה במקום אחר, או בגלל שיש כל מיני סיבות מיוחדות, כמו למשל מישהו שאין לו משפחה כי הוא יתום או כי הוא לא מדבר עם המשפחה שלו. כמו אנשים שחזרו בשאלה או שהם היו דתיים ועכשיו לא בקשר [עם המשפחה שלהם], מכל מיני סיבות מסוימות כאלה.

נדיה: או-קיי ואמרת שמצד אחד הכרת, כאילו... היית באה לפה כל שנה לאיזה חודש, אבל מצד שני לא ידעת שום דבר. מה זה אומר? מה לא ידעת?

תמר: מה לא ידעתי? טוב, בקיץ כשהייתי פה, הייתי בארץ, ראיתי אנשים ישראלים, הסתובבתי, אבל כמה אפשר להכיר את החברה ואת התרבות הישראלית מלראות את ״הפיג'מות״ אצל סבתא בבית?

נדיה: אוקיי. ״הפיג'מות״ זאת סדרת קאלט. יש אנשים שחושבים שזו הסדרה הכי טובה בתרבות הישראלית.

תמר: היא מדהימה! אני מאוד ממליצה, אם יש לכם זמן לסדרה חמודה בטירוף – ״הפיג'מות״.

נדיה: הפיג'מות. או-קיי. אז מהפיג'מות למדת משהו אבל לא את כל ה... את כל מה שהיית צריכה.

תמר: בדיוק. גם הרבה זמן... כשגדלתי אז לא באמת הסתובבתי לבד, הייתי מסתובבת עם המשפחה שלי או עם אנשים שאני מכירה מקודם, מכשגדלתי פה, אז הקבוצת אנשים שאני מכירה היתה מאוד מצומצמת. והרגשתי שאם אני עושה מעבר גדול לבד אז יהיה לי מאוד קשה לעשות את כל הדברים שצריך לבד, ורציתי עזרה ותמיכה וקצת מסגרת.

נדיה: אוקיי. ומה, מה הפתיע אותך כשהגעת? כאילו היה איזה כזה שוק תרבות?

תמר: ואו! כן! מה לא! היה לי שוק מכל דבר. כל דבר. אני... לא... הקונספט של תורים לא קיים בישראל.

נדיה: כן, אני יכולה להסכים עם זה.

תמר: לא קיים, וחודשים הייתי עומדת בתור ולא מבינה למה אף פעם לא מגיע התור שלי.

נדיה: את עומדת, אבל אין תור.

תמר: אין תור. זה שאנשים מזמינים אליהם הביתה לארוחת שישי חמש שניות אחרי שמכירים אותם, זה מדהים. זה שאנשים צועקים אחד על השני וזה בסדר, כי זה, ככה מדברים, זה לא.. הם לא... לא נחמדים, או כועסים עלייך, זה פשוט ככה זה!

נדיה: פשוט זה הקול שלהם.

תמר: זה הקול שלהם.

נדיה: וזה הטון וזהו. אוקיי.

תמר: וכל מיני תרבויות, בתוך התרבות הישראלית שלא... נגיד, התרבות האתיופית מרתקת ולא ידעתי עליה כלום. אני גדלתי בבית מאוד אשכנזי אז כל דבר שהוא היה קצת מחוץ לאשכנזיות היה לי מרתק. כל מיני דברים כאלה.

נדיה: וואו, אוקיי. אז הגעת לפה וממש גילית עולם חדש.

תמר: חד משמעית.

נדיה: ואיך זה היה בצבא? בגדול.

תמר: בגדול, היה מאתגר וחוויה מאוד חיובית בסך-הכל, אבל הדברים... היו הרבה דברים שהיו מאתגרים. כאילו מאתגר אני חושבת זה, זה טוב. זה מחשל זה גרם לי לגדול בדברים שלא ידעתי ש... לא הייתי טובה בהם בהתחלה, ומאוד הייתי גאה בהם כשהצלחתי. גם התפקיד שלי הרגשתי שהוא משמעותי. גם זה שאני פה ואני עושה משהו שהוא לא טריוויאלי זה הרגיש לי מאוד משמעותי וסוג של נתן לי ביטחון בהרבה דברים.

נדיה: אוקיי. מה... מה עשית אחרי הצבא?

תמר: אחרי הצבא עברתי לתל-אביב ועבדתי שנה בכל מיני עבודות: בייביסיטר, ובית קפה, ובגן, והתחלתי ללמוד ריפוי בעיסוק.

נדיה: רצית ללמוד את זה?

תמר: כן, רציתי ללמוד את זה ולא ידעתי... כאילו היה [הייתה] תקופת זמן שהתחלתי לחפש מה אני רוצה ללמוד ו... לא הכרתי את זה מקודם. זה משהו שהתחלתי לחפש כשרציתי... ידעתי שרציתי ללמוד, ו... ״מה עושים?״, והגעתי לריפוי בעיסוק.

נדיה: ובגלל שזה פודקאסט על עברית, אז בואי נחזור רגע לנקודה שעלית לארץ. (תמר: אוקיי). איך את מרגישה שהעברית שלך השתנתה מאז שעלית? האם... האם היא השתנתה? באיזה דברים?

תמר: וואו, כן! (נדיה: באיזה צורות?). העברית שלי בטוח השתנתה, מאוד. הייתה לי עברית טובה... מאוד. אנשים שפגשתי, שאמרתי להם שאני עולה חדשה היו בשוק. זה לא... זה לא משהו ש... זה לא משהו שהיה מאוד מורגש, מצד שני הרבה פחות קשה לי לחשוב על מילים.

נדיה: אוקיי, עכשיו? (תמר: עכשיו, כן). עכשיו יותר קל לך לשלוף מילים כשצריך?

תמר: כן. אני שולפת מילים, לפעמים באנגלית מתערבבים [מתערבבות] לי מילים בעברית, אז זה כאילו התהפך קצת. אני... הסלנג שלי השתפר מאוד. קודם היה לי סלנג של שנות השמונים. עכשיו יש לי סלנג קצת יותר עכשווי.

נדיה: קצת יותר מודרני, התקדמת עשר שנים... סתם, סתם.

תמר: בדיוק! אז כן... אז כן... אז העברית מאוד מאוד השתפרה גם כשהיא הייתה טובה היא מאוד השתפרה.

נדיה: יש דברים שעדיין היית רוצה ללמוד או לחזק מהבחינה הזאת?

תמר: יש לי שגיאות כתיב מטומטמות! עד היום.

נדיה: להרבה אנשים.

תמר: אפילו כשאני כותבת "שגיאות כתיב" אני כותבת את זה עם שגיאת כתיב וזה נורא מביך. ונגיד השתפרתי מאוד... [את] התואר שלי למדתי בעברית אז הכתיבה אקדמית שלי מאוד השתפרה, אבל עדיין אני חושבת ש... יש שם הרבה מקום לשיפור.

נדיה: את חושבת שאנשים יכולים ללמוד באוניברסיטה בישראל בלי עברית?

תמר: וואו, זה שאלה [זאת שאלה]... שאלה טובה. זה תלוי מה זה בלי עברית.

נדיה: או עברית מינימלית, נגיד.

תמר: לי היה מאוד קשה ללמוד, באוניברסיטה בעברית עם עברית טובה. כי עברית אקדמית היא שונה לגמרי, מאוד... לי גם היה תואר שהרבה מהדרישות היו באנגלית, לפחות של הקריאה, אבל הכתיבה היו [הייתה] בעברית ויש תארים שזה הרבה יותר עברית מאשר אנגלית. וזה מאוד קשה, זה מאוד מאוד קשה. לא יודעת אם הייתי ממליצה את זה למישהו ש... שאין לו עברית כל כך טובה.

נדיה: אז בעצם צריך להגיע עם שתי שפות ברמה יחסית גבוהה.. (תמר: כן). כי אחרת זה מאוד קשה (תמר: כן). אוקיי, סבבה, ונגיע לסוף עם איזה שאלה אחרונה: מה המקום האהוב עלייך בתל-אביב?

תמר: וואו! אוקיי, אוקיי, אוקיי. אני ממש אוהבת את פארק ״המסילה״ (נדיה: אוקיי). זה פארק סופר חמוד באזור... נכון דרום תל אביב? בערך?

נדיה: כן. בול. בין נווה צדק לפלורנטין.

תמר: כן, שכל האזור שם מהמם ואפשר ללכת לבית קפה, לקחת קרואסון ולשבת בפארק ״המסילה״ ופשוט לראות מלא אנשים עם כלבים חמודים. וזה פשוט מושלם!

נדיה: מעולה. אז נראה לי הדבר שאת בעצם הכי אוהבת בתרבות הישראלית זה כלבים?

תמר: כן! כן! יש... אוקיי, בתל- אביב, אני לא יודעת אם זה ככה מחוץ ל... נראה לי שזה הרבה פחות מחוץ לתל אביב... אבל בתל אביב יש מיליון כלבים! אני חושבת שיש בערך את אותה הכמות של כלבים ואנשים, והם מתוקים וזה כל כך כיף פשוט להסתובב ולראות מלא מלא כלבים!

נדיה: זה באמת כיף. במיוחד בשמש.

תמר: במיוחד בשמש.

נדיה: מעולה. תודה רבה לך!

תמר: תודה לך!

שלום, זאת שוב אני, אני מקווה שהיה לכם מעניין לשמוע את השיחה שלי עם תמר. לסיכום, רציתי לומר שני דברים: דבר אחד הוא שאחרי שהקשבתי לראיון בעצמי ראיתי כמה פעמים אני אומרת את המילה "אוקיי", וזה די מצחיק אותי, אבל אני גם אשתדל לשים לב לעשות את זה קצת פחות בעתיד. ודבר שני הוא שבמהלך השיחה הזאת תמר הזכירה הרבה מאוד דברים שאני מניחה שאתם לא מכירים. דברים כמו הסדרה בשם "הפיג'מות", או מה זה "אשכנזי", מה זה "חייל בודד", מה זה "גרעין צבר", כל מיני דברים כאלה שהרבה ישראלים מכירים אבל יכול להיות שלכם זה לא יהיה מוכר. לכן, בתיאור של הפרק אני אוסיף לינקים לכמה הסברים על הדברים האלה. אז אם זה מעניין אתכם אתם ממש מוזמנים לקרוא ולהכיר את המושגים האלה בתרבות הישראלית. אוקיי, זה הכל להיום. כמו תמיד, תודה רבה שהאזנתם והאזנתן, ואנחנו ניפגש בפעם הבאה. יאללה ביי!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Episode 11: - ראיון עם תמר |Interview with Tamar||Tamar Folge 11: Interview mit Tamar Episode 11: Interview with Tamar Episodio 11: Intervista a Tamar エピソード 11: タマルへのインタビュー Episódio 11: - Entrevista com Tamar Эпизод 11: Интервью с Тамар 第 11 集:- 訪談添馬艦

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט ״זמן עברית״. Hello everyone, and welcome to the new episode of the "Hebrew Time" podcast. Bonjour à tous, et bienvenue dans le nouvel épisode du podcast "Hebrew Time". Всем привет и добро пожаловать в новый выпуск подкаста «Время на иврите». היום אני רוצה לנסות לעשות משהו חדש ולהזמין אתכם לבוא איתי לבקר אצל חברה. |||try|||new|invite||to come||visit|at a friend's|friend's place Today I want to try to do something new and invite you to come with me to visit a friend. Aujourd'hui, je veux essayer de faire quelque chose de nouveau et vous inviter à venir avec moi rendre visite à un ami. יש לי חברה מאוד טובה, שגרה בתל אביב, קוראים לה תמר, ומה שאתם הולכים לשמוע בפרק הזה זה את השיחה שלי עם תמר. |||||lives|in Tel Aviv||||Tamar|||||in this episode||||the conversation|||Tamar I have a very good friend who lives in Tel Aviv, her name is Tamar, and what you are going to hear in this episode is my conversation with Tamar. Tengo una muy buena amiga que vive en Tel Aviv, su nombre es Tamar, y lo que vas a escuchar en este episodio es mi conversación con Tamar. J'ai une très bonne amie qui vit à Tel-Aviv, elle s'appelle Tamar, et ce que vous allez entendre dans cet épisode est ma conversation avec Tamar. У меня есть очень хорошая подруга, которая живет в Тель-Авиве, ее зовут Тамар, и в этом выпуске вы услышите мой разговор с Тамар. אני הולכת לשאול אותה כל מיני שאלות, בנוגע לחיים שלה ולדברים שהיא עושה והיא הולכת לספר קצת על עצמה. ||to ask|||various|questions|regarding|her life||"and the things"|||||to tell||about|herself I'm going to ask her all kinds of questions, about her life and the things she does and she's going to tell a little about herself. Le voy a hacer todo tipo de preguntas, sobre su vida y las cosas que hace y ella me va a contar un poco sobre ella misma. Je vais lui poser toutes sortes de questions, sur sa vie et les choses qu'elle fait et elle va parler un peu d'elle. Я собираюсь задать ей всевозможные вопросы о ее жизни и о том, чем она занимается, и она расскажет немного о себе. עכשיו, בגלל שזאת שיחה בין שני אנשים יכול להיות שיהיה לכם קצת יותר קשה להבין את הפרק הזה, מאשר את הפרקים הקודמים. ||"that it is"|conversation||||||"there will be"|||||||chapter||than||the chapters|previous ones Now, because this is a conversation between two people, it may be a little harder for you to understand this chapter, than the previous chapters. Ahora bien, debido a que se trata de una conversación entre dos personas, es posible que este episodio le resulte un poco más difícil de entender que los episodios anteriores. Maintenant, parce qu'il s'agit d'une conversation entre deux personnes, vous trouverez peut-être cet épisode un peu plus difficile à comprendre que les épisodes précédents. Поскольку это разговор между двумя людьми, вам может показаться, что этот эпизод немного сложнее понять, чем предыдущие. הסיבה העיקרית לזה היא שאנחנו מדברות יחסית מהר, וגם כשמנהלים שיחה עם מישהו זה לא תמיד כמו לדבר על נושא אחד ספציפי. |main||||are talking|relatively|||when having conversations|conversation||||||like talking about|||subject||specific topic The main reason for this is that we talk relatively fast, and even when having a conversation with someone it is not always like talking about one specific topic. La razón principal de esto es que hablamos relativamente rápido, e incluso cuando conversamos con alguien no siempre es como hablar de un tema específico. La raison principale en est que nous parlons relativement rapidement, et même lorsque nous avons une conversation avec quelqu'un, ce n'est pas toujours comme si nous parlions d'un sujet spécifique. Основная причина этого в том, что мы говорим относительно быстро, и даже когда разговариваем с кем-то, это не всегда похоже на разговор на одну конкретную тему. לפעמים מתחילים משפט ולא מסיימים אותו, לפעמים עושים טעויות, לפעמים מדברים ביחד, זאת אומרת שמישהו אחד מדבר תוך כדי שהשני מדבר. ||sentence||finish||||mistakes|||together|||||speaks|"in the midst"|"while"|"the other person"| Sometimes you start a sentence and don't finish it, sometimes you make mistakes, sometimes you talk together, that is, one person speaks while the other speaks. A veces empiezas una frase y no la terminas, a veces cometes errores, a veces hablan juntos, es decir, una persona habla mientras la otra habla. Parfois vous commencez une phrase et ne la terminez pas, parfois vous faites des erreurs, parfois vous parlez ensemble, c'est-à-dire qu'une personne parle pendant que l'autre parle. Иногда начинаешь предложение и не заканчиваешь его, иногда делаешь ошибки, иногда говоришь вместе, то есть один человек говорит, пока говорит другой. לכן, יכול להיות שזה יהיה קצת יותר קשה. Therefore, it might be a little more difficult. Par conséquent, cela pourrait être un peu plus difficile. Поэтому это может быть немного сложнее. אבל בדיוק בשביל זה יש לכם את הטרנסקריפט. ||"for"|||"you have"||the transcript But just for that you have the transcript. Pero eso es exactamente para lo que tienes la transcripción. Mais c'est exactement pour cela que vous avez la transcription. Но это именно то, для чего у вас есть стенограмма. כמו שאתם יודעים, אני תמיד ממליצה לשמוע את כל הפרק פעם אחת, אחר כך לקרוא את הטרנסקריפט, ואחר כך לשמוע את הפרק עוד פעם ולראות שאתם מבינים הרבה יותר טוב. |||||recommend|||||||||||||||||||||||| As you know, I always recommend listening to the whole episode once, then reading the transcript, and then listening to the episode again and seeing that you understand much better. Como sabes, siempre recomiendo escuchar el episodio completo una vez, luego leer la transcripción y luego escuchar el episodio nuevamente y ver que lo entiendes mucho mejor. Comme vous le savez, je recommande toujours d'écouter l'épisode entier une fois, puis de lire la transcription, puis de réécouter l'épisode et de voir que vous comprenez beaucoup mieux. Как вы знаете, я всегда рекомендую один раз прослушать серию целиком, затем прочитать стенограмму, а затем прослушать серию еще раз и убедиться, что вы понимаете гораздо лучше. זאת דרך מעולה ללמוד עברית באמצעות הפודקאסט. ||Excellent|||by means of| This is a great way to learn Hebrew through the podcast. Esta es una excelente manera de aprender hebreo a través del podcast. C'est un excellent moyen d'apprendre l'hébreu grâce au podcast. Это отличный способ выучить иврит с помощью подкаста. טוב, אז, אתם מוכנים? OK, so, are you ready? OK, alors, êtes-vous prêt ? Хорошо, так ты готов? יאללה, בואו נבקר את תמר. Let's go||let's visit|| Come on, let's visit Tamar. Vamos, visitemos a Tamar. Allez, rendons visite à Tamar. Пойдем, навестим Тамар.

נדיה: אז היי תמר, תודה שבאת. |||||"you came" Nadia: So hey Tamar, thank you for coming. Nadia : Alors bonjour Tamar, merci d'être venue. Надя: Привет, Тамар, спасибо, что пришли.

תמר: היי! Tamar: Hi! Тамар: Привет! תודה שאני פה! ||here Thank you for being here! Merci d'être ici! Спасибо, что вы здесь!

נדיה: כיף שאת פה. ||that you're| Nadia: It's fun to be here. Nadia: Me alegro que estés aquí. Nadia : Je suis contente que tu sois là. רוצה לספר קצת על עצמך? ||||yourself Want to tell a little about yourself? Envie de parler un peu de vous ? Хотите рассказать немного о себе?

תמר: כן. Tamar: Yes. אז אני תמר. So I'm Tamar. Итак, я Тамар. אני גדלתי בארצות הברית, אבל המשפחה שלי מישראל וחזרתי לישראל בגיל תשע עשרה. |I grew|the States|the United States||the family||from Israel|"and returned"||at the age|Nineteen|nineteen I grew up in the United States, but my family is from Israel and I returned to Israel at the age of nineteen. Crecí en los Estados Unidos, pero mi familia es de Israel y regresé a Israel a la edad de diecinueve años. J'ai grandi aux États-Unis, mais ma famille vient d'Israël et je suis revenu en Israël à l'âge de dix-neuf ans. Я вырос в США, но моя семья из Израиля, и я вернулся в Израиль в возрасте девятнадцати лет. אני מרפאה בעיסוק, אני עושה דוקטורט. I|occupational therapist|in occupational therapy|||PhD |rehabilitation|||| أنا معالج وظيفي ، وأنا أعمل على الدكتوراه. I am an occupational therapist, I am doing a doctorate. Soy terapeuta ocupacional, estoy haciendo un doctorado. Je suis ergothérapeute, je fais un doctorat. Я эрготерапевт, учусь в докторантуре. וזהו... גרה בתל אביב. |lives|| And that's it... lives in Tel Aviv. Et c'est tout... vit à Tel-Aviv.

נדיה: אז בעצם גדלת קצת בארץ ואז המשפחה שלך עברה לארצות הברית. ||actually|grew up|a little|||||moved|"to the United States"| ناديا: لقد نشأت قليلاً في إسرائيل ثم انتقلت عائلتك إلى الولايات المتحدة. Nadia: So you actually grew up in the country a bit and then your family moved to the United States. Nadia : Vous avez en fait grandi un peu en Israël, puis votre famille a déménagé aux États-Unis. Надя: Итак, на самом деле вы немного выросли в Израиле, а затем ваша семья переехала в Соединенные Штаты.

תמר: נכון. تمار: هذا صحيح. Tamar: That's right. Тамар: Верно.

נדיה: ודיברתם בבית אנגלית או עברית? Nadia|"and did you speak"||English|| ناديا: وهل كنت تتحدث الإنجليزية أو العبرية في المنزل؟ Nadia: And did you speak English or Hebrew at home? Nadia : Et tu parlais anglais ou hébreu à la maison ? Надя: А ты говорил дома на английском или иврите?

תמר: דיברנו רק בעברית (נדיה: אוקיי). |We spoke|||| Tamar: We spoke only in Hebrew (Nadia: Okay). Tamar : Nous n'avons parlé qu'en hébreu (Nadia : D'accord). היה לאימא שלי מאוד מאוד חשוב לדבר בעברית ולא לשכוח את העברית. "was"|to my mother||very|very|||||forget|| It was very, very important to my mother to speak Hebrew and not to forget Hebrew. Para mi madre era muy, muy importante hablar hebreo y no olvidarlo. C'était très, très important pour ma mère de parler hébreu et de ne pas oublier l'hébreu. Для моей мамы было очень и очень важно говорить на иврите и не забывать иврит. ובאיזשהו שלב כשהאחים שלי התחילו לגדול וניסו לדבר באנגלית אז זה היה התפקיד שלי ״להרביץ״ להם עד שהם ידברו בעברית. "at some"|stage|the brothers|||to grow up|tried||in English||||the role|"my"|"to hit"|"to them"|until||speak| ||||||||||||||to hit||||| وفي مرحلة ما عندما بدأ إخوتي يكبرون ويحاولون التحدث باللغة الإنجليزية ، كان من واجبي أن "أضربهم" حتى يتحدثوا العبرية. And at some point when my brothers started growing up trying to speak English then it was my job to "beat" them until they spoke Hebrew. Y en algún momento, cuando mis hermanos comenzaron a crecer y trataron de hablar inglés, mi trabajo fue "golpearlos" hasta que hablaran hebreo. Et à un moment donné, quand mes frères ont commencé à grandir et ont essayé de parler anglais, c'était mon travail de les "battre" jusqu'à ce qu'ils parlent hébreu. И в какой-то момент, когда мои братья начали подрастать и пытались говорить по-английски, моей задачей было «бить» их, пока они не заговорили на иврите.

נדיה: אז את היית בעד שתלמדו עברית? |||were|in favor of|"you learn"|Hebrew ناديا: إذن كنتم تؤيدون تعلم العبرية؟ Nadia: So you were in favor of learning Hebrew? Nadia: ¿Entonces estabas a favor de aprender hebreo? Nadia : Vous étiez donc favorable à l'apprentissage de l'hébreu ? Надя: То есть вы были за то, чтобы выучить иврит?

תמר: אני הייתי בעד. ||was|for Tamar: I was in favor. Tamar : J'étais pour. Тамар: Я была за. כן. Yes.

נדיה: והאחים שלך לא? |and the brothers|| Nadia: And your brothers don't? Nadia : Et tes frères non ?

תמר: האחים שלי התרגלו לזה. |The brothers||got used to| Tamar: My brothers got used to it. Tamar : Mes frères s'y sont habitués. Тамар: Мои братья к этому привыкли. אני חושבת שזה הגיע מזה שבבית בטוח מדברים עברית, זה לא, אין סימן שאלה בכלל. |||comes|"from that"|at home|definitely|||||there is no|question mark|question|at all أعتقد أنه جاء من حقيقة أن العبرية يتم التحدث بها في المنزل بالتأكيد ، فهي ليست كذلك ، ولا توجد علامة استفهام على الإطلاق. I think it came from the fact that at home Hebrew is spoken safely, it is not, there is no question mark at all. Creo que se debe al hecho de que en casa ciertamente se habla hebreo, no es así, no hay ningún signo de interrogación. Je pense que cela vient du fait que l'hébreu est certainement parlé à la maison, ce n'est pas le cas, il n'y a aucun point d'interrogation du tout. Я думаю, это произошло от того, что дома наверняка говорят на иврите, это не так, вопросительного знака вообще нет.

נדיה: אוקיי, וזה היה עם שני ההורים. |||||both|the parents Nadia: Okay, and that was with both parents. Nadia : D'accord, et c'était avec les deux parents. Надя: Хорошо, и это было с обоими родителями. זאת אומרת גם עם אמא וגם עם אבא תמיד דיברתם עברית (תמר: כן). |||||||father||"you spoke"||| That means you always spoke Hebrew with both mother and father (Tamar: Yes). Quiero decir, siempre hablaste hebreo tanto con tu madre como con tu padre (Tamar: Sí). Je veux dire, tu as toujours parlé en hébreu avec ta mère et ton père (Tamar : Oui). Я имею в виду, что ты всегда говорил на иврите и с матерью, и с отцом (Тамар: Да). היו לך חברים שדיברו עברית או שהיית לבד עם הקטע הזה? |||"who spoke"|||"or were you"||with|"the thing"| هل لديك أصدقاء يتحدثون العبرية أو كنت وحدك في هذا القسم؟ Did you have friends who spoke Hebrew or were you alone with this passage? ¿Tenías amigos que hablaban hebreo o estabas solo en esta sección? Aviez-vous des amis qui parlaient hébreu ou étiez-vous seul avec cette section ? Были ли у вас друзья, говорящие на иврите, или вы были один в этом разделе?

תמר: הייתי בבית ספר יהודי, אז דיברנו עברית בבית ספר. |||school|Jewish||||| تمار: كنت في مدرسة يهودية ، لذلك كنا نتحدث العبرية في المدرسة. Tamar: I was in a Jewish school, so we spoke Hebrew in school. Tamar: Estaba en una escuela judía, así que hablábamos hebreo en la escuela. Tamar : J'étais dans une école juive, donc on parlait hébreu à l'école. עברית לא טובה, אבל היו עוד ישראלים שהיו בבית ספר שדיברו עברית. اللغة العبرية ليست جيدة ، لكن كان هناك إسرائيليون آخرون في المدرسة يتحدثون العبرية. Hebrew is not good, but there were other Israelis who were in school who spoke Hebrew. El hebreo no es bueno, pero había otros israelíes que estaban en la escuela que hablaban hebreo. L'hébreu n'est pas bon, mais il y avait d'autres Israéliens qui étaient à l'école qui parlaient hébreu. Иврит не очень хорош, но в школе были и другие израильтяне, говорящие на иврите. יש גם באטלנטה סוג של... אז כשהייתי קטנה זה היה סוג של צופים, כיום הם כבר שבט רציני. ||in Atlanta||||when I was||||||scouts|nowadays||already|tribe|serious group ||||||||||||scouts||||| يوجد في أتلانتا أيضًا نوع من ... لذلك عندما كنت صغيرًا كان نوعًا من الكشافة ، والآن هم بالفعل قبيلة جادة. There's also in Atlanta a kind of ... so when I was little it was a kind of scouts, today they are already a serious tribe. Atlanta también tiene una especie de... así que cuando yo era pequeño eran una especie de exploradores, ahora ya son una tribu seria. Atlanta a aussi une sorte de... alors quand j'étais petite c'était une sorte de scouts, aujourd'hui c'est déjà une tribu sérieuse. В Атланте тоже есть что-то вроде... так когда я был маленьким, это были своего рода скауты, сейчас это уже серьезное племя. אז היה [הייתה], קהילה ישראלית שהיינו נפגשים איתה וגם מדברים בעברית זה לא, זה לא רק אנחנו. |||Israeli community||we used to|would meet|with her|||||||not|| لذلك كان هناك مجتمع إسرائيلي اعتدنا أن نلتقي به ونتحدث العبرية أيضًا ، إنه ليس كذلك ، ليس فقط نحن. So there was [was], an Israeli community that we would meet with and also speak Hebrew is not, it's not just us. Entonces había [había] una comunidad israelí con la que solíamos reunirnos y que también hablaba hebreo, no, no somos solo nosotros. Donc il y avait [il y avait], une communauté israélienne que nous avions l'habitude de rencontrer et qui parlait aussi l'hébreu, ce n'est pas, ce n'est pas seulement nous. Итак, была [была] израильская община, с которой мы встречались и тоже говорили на иврите, это не так, это не только мы.

נדיה: מגניב. |cool ناديا: رائع. Nadia: Cool. Nadia : Cool. אז לא, לא הרגשת לבד עם והדבר הזה. |||felt|||"and the thing"| لذا لا ، لم تشعر بالوحدة مع هذا الشيء. So no, you did not feel alone with and this thing. Entonces no, no te sentías solo con esto. Alors non, tu ne te sentais pas seul avec cette chose. Так что нет, ты не чувствовал себя одиноким с этой штукой.

תמר: לא, זה לא אי בודד בתוך ארצות הברית. ||it||island|isolated||United States| تمار: لا ، إنها ليست جزيرة صحراوية داخل الولايات المتحدة. Tamar: No, this is not a lonely island in the United States. Tamar: No, no es una isla desierta dentro de los Estados Unidos. Tamar : Non, ce n'est pas une île déserte aux États-Unis. Тамар: Нет, это не необитаемый остров в Соединенных Штатах.

נדיה: מעולה. Nadia: Excellent. Nadia : Parfait. Надя: Отлично. ואז בגיל תשע עשרה החלטת לעלות לארץ. ||||decided|to immigrate| Then at the age of nineteen you decided to immigrate to Israel. Luego, a la edad de diecinueve años, decidiste emigrar a Israel. Puis, à l'âge de dix-neuf ans, vous avez décidé d'immigrer en Israël. איך זה קרה? how|| How did it happen? Comment est-ce arrivé? Как это произошло?

תמר: וואו, שאלה טובה. |Wow|| Tamar: Wow, good question. Tamar: Vaya, buena pregunta. Tamar : Wow, bonne question. Тамар: Ух ты, хороший вопрос. אני גדלתי עם זהות דואלית, גם אמריקאית וגם ישראלית. |||dual identity|dual||American|| I grew up with a dual identity, both American and Israeli. Crecí con una doble identidad, tanto estadounidense como israelí. J'ai grandi avec une double identité, à la fois américaine et israélienne. Я вырос с двойной идентичностью: американцем и израильтянином. וכמו ששמעת זה היה מאוד חשוב אצלי בבית. and like|"you heard"||was|||to me| And as you heard it was very important to me at home. Y como escuchaste era muy importante en mi casa. Et comme vous l'avez entendu, c'était très important dans ma maison. И как вы слышали, это было очень важно в моем доме. גם באנו לבקר בארץ כל שנה בקיץ, בערך לחודש. |"we came"|||||in the summer||for a month لقد جئنا أيضًا لزيارة إسرائيل كل عام في الصيف ، لمدة شهر تقريبًا. We also come to visit the country every year in the summer, about a month. También vinimos a visitar Israel todos los años en verano, durante aproximadamente un mes. Nous sommes également venus visiter Israël chaque année en été, pendant environ un mois. Мы также приезжали в Израиль каждый год летом примерно на месяц. אז הרגשתי גם אמריקאית – לא באמת, וגם ישראלית – לא באמת. So I also felt American - not really, and also Israeli - not really. Así que me sentí al mismo tiempo estadounidense (no realmente) e israelí (no realmente). Alors je me sentais à la fois américain - pas vraiment, et israélien - pas vraiment. Так что я чувствовал себя и американцем – не совсем, и израильтянином – не совсем.

נדיה: לא פה – לא שם. |not||| ناديا: ليس هنا - ليس هناك. Nadia: Not here - not there. Nadia : Pas ici - pas là-bas. Надя: Не здесь – не там.

תמר: לא פה – לא שם. Tamar: Not here - not there. איפשהו ב-“[...]” באמצע וזה היה לי מאוד לא נעים. "Somewhere"||in the middle|||||| Somewhere in the "smoosh" in the middle and it was very unpleasant for me. En algún lugar en el medio "[...]" y fue muy desagradable para mí. Quelque part dans le "smoosh" au milieu et c'était très désagréable pour moi. Где-то в "[...]" середине и мне это было очень неприятно. אז אחרי שסיימתי תיכון, או תוך כדי שסיימתי תיכון, הבנתי שהמסלולים די מתפצלים. ||"finished"|high school|or|while finishing|"in the process"|||I understood|the paths|quite|diverge ||||||||||||are diverging So after I finished high school, or while I was finishing high school, I realized that the tracks are quite split. Entonces, después de graduarme de la escuela secundaria, o mientras me graduaba de la escuela secundaria, me di cuenta de que los caminos en cierto modo divergían. Donc, après avoir obtenu mon diplôme d'études secondaires, ou pendant que j'étais diplômé du secondaire, j'ai réalisé que les chemins divergeaient. שעד עכשיו גדלתי כמו, כמו ישראלי וכמו אמריקאי בו-זמנית אבל באיזשהו מצב עם הצבא ישראלים הולכים על איזושהי [איזשהו] נתיב מסוים ואמריקאים הולכים לנתיב אחר מאוד מאוד שונה ושאי אפשר להיות גם וגם בצורה כזאת. that until|||||||American|simultaneously in it|simultaneously||in some sort of|situation|with the army|the army||||some kind of||path|certain path|and Americans|going|to a path|||||"that it is"|||||in such a way| لقد نشأت حتى الآن مثل ، مثل إسرائيلي ومثل أمريكي في نفس الوقت ، ولكن في بعض المواقف مع الجيش ، يسلك الإسرائيليون مسارًا معينًا [بعض] ويذهب الأمريكيون في مسار آخر مختلف تمامًا جدًا وهذا مستحيل على حد سواء بهذه الطريقة. That until now I grew up as, as an Israeli and as an American at the same time but in some situation with the army Israelis go on some [some] particular path and Americans go on another very very different path and it is impossible to be both and in that way. Que hasta ahora crecí como un israelí y como un estadounidense al mismo tiempo, pero en alguna situación con el ejército los israelíes toman un camino específico y los estadounidenses toman otro camino muy, muy diferente y eso es imposible. ser ambos de esta manera. Que jusqu'à présent j'ai grandi comme, comme un Israélien et comme un Américain en même temps, mais dans certaines situations avec l'armée, les Israéliens suivent une voie spécifique et les Américains suivent une autre voie très, très différente et que c'est impossible être les deux de cette façon. Что до сих пор я рос как израильтянин и как американец одновременно, но в какой-то ситуации с армией израильтяне идут по какому-то [некоторому] конкретному пути, а американцы идут по другому, очень, совсем другому пути, и это невозможно. быть обоими таким образом. (נדיה: צריך לבחור). ||choose (Nadia: have to choose). (Nadia: tienes que elegir). אז צריך לבחור, אז החלטתי שאני רוצה לחזק את הזהות הישראלית שלי ואז החלטתי לבוא ולעשות צבא. |"need to"|||I decided|||strengthen||identity||||||do|military service So I have to choose, so I decided I wanted to strengthen my Israeli identity and then I decided to come and make an army. Entonces tienes que elegir, así que decidí que quería fortalecer mi identidad israelí y luego decidí venir y unirme al ejército. Alors il faut choisir, alors j'ai décidé que je voulais renforcer mon identité israélienne et puis j'ai décidé de venir rejoindre l'armée. Итак, вам придется выбирать, поэтому я решил, что хочу укрепить свою израильскую идентичность, а затем решил прийти и вступить в армию.

נדיה: או-קיי. ||okay Nadia: Okay. והגעת לפה לבד ופשוט דפקת בדלת: ״היי, אני... אני רוצה לשרת פה. and you arrived|to here|alone|and simply|knocked|at the door|||||serve here| you arrived||||||||||to serve| وقد أتيت إلى هنا بمفردك وطرقت الباب للتو: "مرحبًا ، أنا ... أريد أن أخدم هنا. And you came here alone and just knocked on the door: 'Hey, I ... I want to serve here. Y usted vino aquí solo y simplemente llamó a la puerta: "Oye, yo... quiero servir aquí. Et tu es venu ici seul et tu viens de frapper à la porte : "Hé, je... je veux servir ici. А ты пришел сюда один и просто постучал в дверь: «Эй, я... я хочу здесь служить. קחו אותי״? "Take me?"| Take me '? Tómame"? prenez-moi"? Возьмите меня"?

תמר: לא! Tamar: No! Тамар: Нет! לא, חיפשתי כל מיני תוכניות שעוזרים [שעוזרות] לחיילים בודדים. ||||programs||that help|soldiers|lonely لا ، كنت أبحث عن جميع أنواع البرامج التي تساعد الجنود الأفراد. No, I was looking for all sorts of programs that help [that help] lone soldiers. No, estaba buscando todo tipo de programas que ayudaran a soldados individuales. Non, je cherchais toutes sortes de programmes qui aident les soldats individuellement. Нет, я искал всевозможные программы помощи отдельным солдатам. ידעתי שאני ממש לא רוצה לעשות את זה לבד. I knew|||||||| كنت أعلم أنني لم أرغب حقًا في القيام بذلك بمفردي. I knew I really didn't want to do it alone. Sabía que realmente no quería hacerlo solo. Je savais que je ne voulais vraiment pas le faire seul. Я знал, что мне действительно не хотелось делать это в одиночку. עם כל זה שאני מרגישה ישראלית בתכל׳ס אני לא יודעת כלום. ||||||actually|"even though"|I|||nothing مع كل ما أشعر به إسرائيليًا على الإطلاق ، لا أعرف شيئًا. Despite feeling Israeli overall, I actually don't know anything. Con todo lo que me siento israelí, no sé nada. Avec tout ce que je me sens du tout israélien, je ne sais rien. При всем том, что я вообще чувствую себя израильтянином, я ничего не знаю. (נדיה: אוקיי). (Nadia: Okay). אז מצאתי תוכנית שקוראים לה ״גרעין צבר״, היא עוזרת לחיילים בודדים מכל העולם. ||program|||kernel|Sabra (cactus)||helps|to soldiers|lone soldiers|| لذلك وجدت برنامجًا يسمى "Grein Sabar" ، وهو يساعد الجنود الفرديين من جميع أنحاء العالم. So I found a program called 'Tzabar Core', which helps lone soldiers from all over the world. Entonces encontré un programa llamado "Grein Sabar", que ayuda a soldados solitarios de todo el mundo. J'ai donc trouvé un programme appelé "Grein Sabar", il aide les soldats célibataires du monde entier. גם לפני הגיוס, ולהתקבל ולעשות את כל המיונים לצבא, וגם תוך כדי הצבא זה סוג של משפחתיות שגרים בקבוצה ביחד בקיבוץ, יש מקום לחזור אליו הביתה. ||the recruitment|and be accepted||||the selections|to the army||during||||||family spirit|live|in the group||in the kibbutz|||||home |||||||the selections|||||||||||||||||| حتى قبل التجنيد ، والقبول وإجراء جميع الفحوصات للجيش ، وحتى أثناء وجوده في الجيش ، يكون نوعًا من الأسرة التي تعيش في مجموعة معًا في كيبوتس ، هناك مكان للعودة إلى المنزل. Even before being drafted, going through the acceptance process and all the screenings for the army, and even during the service it's a kind of familial living where you reside together as a group in the kibbutz, there is a place to return home to. Incluso antes del reclutamiento, y de ser aceptado y hacer todas las evaluaciones para el ejército, y también mientras está en el ejército es una especie de familia que vive en grupo en un kibutz, hay un lugar al que regresar a casa. Même avant l'enrôlement, et être accepté et faire toutes les présélections pour l'armée, et même pendant que dans l'armée c'est une sorte de famille qui vit en groupe ensemble dans un kibboutz, il y a un endroit où retourner à la maison. Еще до призыва, приема и прохождения всех проверок для армии, и даже во время службы в армии это своего рода семья, которая живет группой вместе в кибуце, и есть куда вернуться домой. משהו כזה. Something like that. Quelque chose comme ca.

נדיה: אוקיי. Nadiah: Okay. אמרת כמה פעמים את הביטוי ״חיילים בודדים״. You said||||the expression|| You have said the phrase "lone soldiers" several times. Dijiste la frase "soldados solitarios" varias veces. Vous avez prononcé l'expression "soldats seuls" plusieurs fois. (תמר: כן). (Tamar: Yes). מה זה חיילים בודדים? |||lonely What are lone soldiers? Qu'est-ce qu'un soldat solitaire ?

תמר: חיילים בודדים הם חיילים שאין להם משפחה בארץ, אם זה בגלל שהמשפחה שלהם, כמוני, גרה במקום אחר, או בגלל שיש כל מיני סיבות מיוחדות, כמו למשל מישהו שאין לו משפחה כי הוא יתום או כי הוא לא מדבר עם המשפחה שלו. |||||that there is not|to them|family|||||family||like mine|lives|||||||||special|||||||because|he|orphan||||not|speaks||| |||||||||||||||||||||||||||||||||orphan|||||||| Tamar: Lone soldiers are soldiers who have no family in the country, whether it is because their family, like me, lives elsewhere, or because there are all sorts of special reasons, such as someone who has no family because he is an orphan or because he does not talk to his family. Tamar: Los soldados solitarios son soldados que no tienen familia en Israel, ya sea porque su familia, como la mía, vive en otro lugar, o porque hay todo tipo de razones especiales, como alguien que no tiene familia porque huérfano o porque no habla con su familia. Tamar : Les soldats seuls sont des soldats qui n'ont pas de famille en Israël, que ce soit parce que leur famille, comme la mienne, vit ailleurs, ou parce qu'il y a toutes sortes de raisons particulières, comme quelqu'un qui n'a pas de famille parce qu'il est orphelin ou parce qu'il ne parle pas à sa famille. כמו אנשים שחזרו בשאלה או שהם היו דתיים ועכשיו לא בקשר [עם המשפחה שלהם], מכל מיני סיבות מסוימות כאלה. ||"left the faith"|to religion||||religious||not|in touch||||||reasons|certain reasons| Like people who returned in question or were once religious and are now not [in contact with their families], for various specific reasons like that. Como personas que devolvieron la pregunta o eran religiosas y ahora no están en contacto [con su familia], por todo tipo de razones como esa. Comme les gens qui ont retourné la question ou qui étaient religieux et qui ne sont plus en contact [avec leur famille], pour toutes sortes de raisons comme celle-là.

נדיה: או-קיי ואמרת שמצד אחד הכרת, כאילו... היית באה לפה כל שנה לאיזה חודש, אבל מצד שני לא ידעת שום דבר. |||and you said|on one hand||you recognized|like|you|"used to come"|here||||||on the one hand|||you knew|any| Nadia: OK, so you said that on one hand you recognized, as if... you used to come here every year for a month, but on the other hand you didn't know anything. Nadia: Vale y dijiste que por un lado sabías, como... vendrías aquí todos los años durante un mes, pero por otro lado no sabías nada. Nadia : D'accord et tu as dit que d'une part tu savais, genre... tu venais ici chaque année pendant un mois, mais d'autre part tu ne savais rien. מה זה אומר? What does that mean? Ce que cela veut dire? מה לא ידעת? what|| What didn't you know?

תמר: מה לא ידעתי? Tamar: What didn't I know? טוב, בקיץ כשהייתי פה, הייתי בארץ, ראיתי אנשים ישראלים, הסתובבתי, אבל כמה אפשר להכיר את החברה ואת התרבות הישראלית מלראות את ״הפיג'מות״ אצל סבתא בבית? |||||||||I hung out||||get to know||society||||from seeing||the pajamas|at|Grandma's house| |||||||||||||||||||to see||||| حسنًا ، في الصيف عندما كنت هنا ، كنت في إسرائيل ، ورأيت أشخاصًا إسرائيليين ، وتجولت في الجوار ، ولكن إلى أي مدى يمكنك التعرف على المجتمع والثقافة الإسرائيليين من خلال رؤية "البيجاما" في منزل الجدة؟ Well, in the summer when I was here, I was in Israel, I saw Israeli people, I walked around, but how much can you get to know Israeli society and culture from seeing the "pajamas" at Grandma's house? Bueno, en el verano que estuve aquí, estuve en Israel, vi gente israelí, caminé, pero ¿cuánto puedes llegar a conocer la sociedad y la cultura israelíes viendo los "pijamas" en la casa de la abuela? Eh bien, l'été quand j'étais ici, j'étais en Israël, j'ai vu des Israéliens, je me suis promené, mais combien pouvez-vous apprendre à connaître la société et la culture israéliennes en voyant les "pyjamas" chez grand-mère ?

נדיה: אוקיי. Nadia: Okay. Nadia : D'accord. ״הפיג'מות״ זאת סדרת קאלט. The Pajamas||series|cult classic series The Pajamas is a cult series. "El pijama" es una serie de culto. יש אנשים שחושבים שזו הסדרה הכי טובה בתרבות הישראלית. |||that|the series|||culture| Some people think that this is the best series in Israeli culture. Algunas personas piensan que esta es la mejor serie de la cultura israelí. Certaines personnes pensent que c'est la meilleure série de la culture israélienne.

תמר: היא מדהימה! |she|amazing Tamar: She's amazing! Tamar : Elle est incroyable ! אני מאוד ממליצה, אם יש לכם זמן לסדרה חמודה בטירוף – ״הפיג'מות״. |very|recommend|||||for a series|adorable|incredibly| I highly recommend, if you have time for an insanely cute series - "The Pajamas". Je recommande fortement, si vous avez le temps pour une série incroyablement mignonne - "The Pyjamas".

נדיה: הפיג'מות. |the pajamas Nadia: The pajamas. Nadia : Le pyjama. או-קיי. Okay. אז מהפיג'מות למדת משהו אבל לא את כל ה... את כל מה שהיית צריכה. |"The Pajamas"|learned||||||||||| So you learned something from the pajamas but not all the ... everything you needed. Entonces del pijama aprendiste algo pero no todo... todo lo que necesitabas. Alors tu as appris quelque chose du pyjama mais pas tout... tout ce dont tu avais besoin.

תמר: בדיוק. Tamar: Exactly. גם הרבה זמן... כשגדלתי אז לא באמת הסתובבתי לבד, הייתי מסתובבת עם המשפחה שלי או עם אנשים שאני מכירה מקודם, מכשגדלתי פה, אז הקבוצת אנשים שאני מכירה היתה מאוד מצומצמת. |||When I grew|||||||I would hang out||the family||||||I know|before|when I grew up|||the group of||||"was"||limited ||||||||||||||||||||||||||I know||| أيضًا لفترة طويلة ... عندما كبرت ، لم أكن أتسكع بمفردي حقًا ، كنت أتسكع مع عائلتي أو مع أشخاص أعرفهم من قبل ، منذ أن نشأت هنا ، لذا عرف كانت محدودة للغاية. Also a long time ... when I was growing up then I didn't really hang out alone, I would hang out with my family or with people I knew before, when I was growing up here, so the group of people I know was very small. También durante mucho tiempo... Cuando era niño, realmente no andaba solo, salía con mi familia o con gente que conocía de antes, ya que crecí aquí, entonces el grupo de personas con las que conocí sabía era muy limitado. Pendant longtemps aussi... Quand je grandissais, je ne traînais pas vraiment seul, je traînais avec ma famille ou avec des gens que je connaissais avant, depuis que j'ai grandi ici, donc le groupe de personnes que je savait que c'était très limité. והרגשתי שאם אני עושה מעבר גדול לבד אז יהיה לי מאוד קשה לעשות את כל הדברים שצריך לבד, ורציתי עזרה ותמיכה וקצת מסגרת. "and I felt"||||big transition||||||||||||that I need||and I wanted|help|and support|and a little|structure or framework ||||transition||||||||||||||||and support|| وشعرت أنه إذا أجريت انتقالًا كبيرًا بمفردي ، فسيكون من الصعب جدًا بالنسبة لي القيام بكل الأشياء الضرورية بمفردي ، وأردت المساعدة والدعم وبعض إطار العمل. And I felt that if I was making a big transition on my own then I would have a very hard time doing all the things that needed to be done on my own, and I wanted help and support and some framework. Y sentí que si hago una gran transición solo, me resultará muy difícil hacer todas las cosas necesarias solo, y quería ayuda, apoyo y algún marco. Et j'ai senti que si je fais une grande transition seule, il me sera très difficile de faire toutes les choses qui sont nécessaires seule, et je voulais de l'aide, du soutien et un cadre.

נדיה: אוקיי. Nadia: Okay. ומה, מה הפתיע אותך כשהגעת? ||surprised||"when you arrived" And what, what surprised you when you arrived? Et qu'est-ce qui vous a surpris à votre arrivée ? כאילו היה איזה כזה שוק תרבות? ||||cultural shock|culture كما لو كان هناك نوع من السوق الثقافية؟ As if there was such a cultural market? ¿Como si existiera una especie de mercado cultural? Comme s'il y avait une sorte de marché de la culture ?

תמר: ואו! |Wow! تمار: واو! Tamar: Wow! tamar: ¡guau! Tamar : Waouh ! כן! Yes! מה לא! What not! היה לי שוק מכל דבר. I had a market for everything. Tenía un mercado para todo. J'avais un marché pour tout. כל דבר. Anything. אני... לא... הקונספט של תורים לא קיים בישראל. ||the concept||queues or lines||| أنا ... لا ... مفهوم قوائم الانتظار غير موجود في إسرائيل. I... don't... the concept of queues does not exist in Israel. Yo... no... el concepto de colas no existe en Israel. Je... non... le concept de files d'attente n'existe pas en Israël.

נדיה: כן, אני יכולה להסכים עם זה. ||||agree with it|| Nadia: Yes, I can agree with that. Nadia : Oui, je peux être d'accord avec ça.

תמר: לא קיים, וחודשים הייתי עומדת בתור ולא מבינה למה אף פעם לא מגיע התור שלי. |not|exists|and months||standing|in line||||||not|comes|my turn| Tamar: Doesn't exist, and for months I would stand in line and not understand why my turn never comes. Tamar: No existe, y yo haría cola durante meses y no entendería por qué nunca llega mi turno. Tamar : Ça n'existe pas, et je ferais la queue pendant des mois sans comprendre pourquoi mon tour ne vient jamais.

נדיה: את עומדת, אבל אין תור. |||||line Nadia: You are standing, but there is no line. Nadia: Estás de pie, pero no hay cola. Nadia : Vous êtes debout, mais il n'y a pas de file d'attente.

תמר: אין תור. |there is no|queue Tamar: There is no queue. זה שאנשים מזמינים אליהם הביתה לארוחת שישי חמש שניות אחרי שמכירים אותם, זה מדהים. this||invite|||for dinner|Friday|five|seconds||get to know|||amazing حقيقة أن الناس يدعونهم إلى منزلهم لتناول عشاء الجمعة بعد خمس ثوانٍ من لقائهم أمر مذهل. The fact that people invite them home for Friday dinner five seconds after knowing them, it's amazing. El hecho de que la gente los invite a cenar a su casa el viernes cinco segundos después de conocerlos es asombroso. Le fait que les gens les invitent chez eux pour le dîner du vendredi cinq secondes après les avoir rencontrés est incroyable. זה שאנשים צועקים אחד על השני וזה בסדר, כי זה, ככה מדברים, זה לא.. הם לא... לא נחמדים, או כועסים עלייך, זה פשוט ככה זה! this||shout||||||because|||speak|||||not|nice||angry|about you|||| It's people shouting at each other and it's okay, because it's that way, they talk, it's not ... they are not ... not nice, or angry at you, it's just that way! El hecho de que las personas se griten entre sí está bien, porque así es como hablan, no es... no son... no son amables, ni están enojados contigo, ¡así son las cosas! C'est que les gens se crient dessus et ça va, parce que c'est comme ça qu'ils parlent, ce n'est pas... ils ne sont pas... pas gentils, ou en colère contre toi, c'est comme ça !

נדיה: פשוט זה הקול שלהם. |||the voice| ناديا: إنه صوتهم فقط. Nadia: It's just their voice. Nadia: Es solo su voz. Nadia : C'est juste leur voix.

תמר: זה הקול שלהם. ||the voice| Tamar: It's their voice. Tamar : C'est leur voix.

נדיה: וזה הטון וזהו. ||the tone| Nadia: And that's the tone and that's it. Nadia : Et c'est le ton et c'est tout. אוקיי. Okay.

תמר: וכל מיני תרבויות, בתוך התרבות הישראלית שלא... נגיד, התרבות האתיופית מרתקת ולא ידעתי עליה כלום. |and all||cultures|||||||Ethiopian|fascinating|||| Tamar: And all kinds of cultures, within the Israeli culture that is not ... let's say, the Ethiopian culture is fascinating and I knew nothing about it. Tamar: Y todo tipo de culturas, dentro de la cultura israelí que... digamos, la cultura etíope es fascinante y yo no sabía nada al respecto. Tamar : Et toutes sortes de cultures, au sein de la culture israélienne qui... disons, la culture éthiopienne est fascinante et je n'y connaissais rien. אני גדלתי בבית מאוד אשכנזי אז כל דבר שהוא היה קצת מחוץ לאשכנזיות היה לי מרתק. ||||Ashkenazi Jewish culture||||||||Ashkenazi|||fascinating |||||||||||||||fascinating I grew up in a very Ashkenazi home, so anything that was a little outside of Ashkenazim was fascinating to me. Crecí en un hogar muy asquenazí, por lo que cualquier cosa que estuviera un poco fuera de los asquenazíes me resultaba fascinante. J'ai grandi dans une maison très ashkénaze, donc tout ce qui était un peu en dehors des ashkénazes me fascinait. כל מיני דברים כאלה. All sorts of things like that. Todo tipo de cosas así. Toutes sortes de choses comme ça.

נדיה: וואו, אוקיי. Nadia: Wow, okay. Nadia : Wow, d'accord. אז הגעת לפה וממש גילית עולם חדש. |"you arrived"||and really|you discovered|| So you came here and really discovered a new world. Entonces viniste aquí y realmente descubriste un mundo nuevo. Alors tu es venu ici et tu as vraiment découvert un nouveau monde.

תמר: חד משמעית. |Absolutely|unequivocally تمار: لا لبس فيه. Tamar: Unequivocally. Tamar: Inequívoco. Tamar : Sans équivoque.

נדיה: ואיך זה היה בצבא? Nadia: And how was it in the army? Nadia : Et c'était comment dans l'armée ? בגדול. in general لحظة عظيمة. big time. temps fort.

תמר: בגדול, היה מאתגר וחוויה מאוד חיובית בסך-הכל, אבל הדברים... היו הרבה דברים שהיו מאתגרים. |overall||challenging|and experience||positive||||the things|||||challenging |||||||||||||||were challenging تمار: بشكل عام ، كانت تجربة صعبة وإيجابية للغاية بشكل عام ، ولكن الأشياء ... كانت هناك العديد من الأشياء التي كانت صعبة. Tamar: By and large, it was challenging and a very positive experience overall, but things ... there were a lot of things that were challenging. Tamar: En general, fue un desafío y una experiencia muy positiva en general, pero las cosas... hubo muchas cosas que fueron un desafío. Tamar : Dans l'ensemble, c'était un défi et une expérience très positive dans l'ensemble, mais les choses... il y avait beaucoup de choses qui étaient difficiles. כאילו מאתגר אני חושבת זה, זה טוב. |"challenging"||||| As challenging as I think it is, it's good. Creo que es desafiante, es bueno. Je pense que c'est un défi, c'est bien. זה מחשל זה גרם לי לגדול בדברים שלא ידעתי ש... לא הייתי טובה בהם בהתחלה, ומאוד הייתי גאה בהם כשהצלחתי. |strengthens||caused|||in things|||||||||||proud of them||I succeeded |strengthens||||||||||||||||proud|| It's hardening it made me grow in things I did not know that ... I was not good at at first, and I was very proud of when I succeeded. Es una fragua, me hizo crecer en cosas que no sabía que... Al principio no era bueno, y me sentí muy orgulloso de ellas cuando lo logré. C'est une forge, ça m'a fait grandir dans des choses que je ne savais pas faire au début, et j'en étais très fier quand j'ai réussi. גם התפקיד שלי הרגשתי שהוא משמעותי. |||||significant I also felt my role was significant. También sentí que mi papel era significativo. Je sentais aussi que mon rôle était important. גם זה שאני פה ואני עושה משהו שהוא לא טריוויאלי זה הרגיש לי מאוד משמעותי וסוג של נתן לי ביטחון בהרבה דברים. |||||||||trivial||felt||||and kind||gave me confidence||confidence|| Also the fact that I am here and I do something that is not trivial it felt very significant to me and kind of gave me confidence in a lot of things. Además, el hecho de estar aquí y hacer algo que no es trivial me pareció muy significativo y me dio confianza en muchas cosas. De plus, le fait que je sois ici et que je fasse quelque chose qui n'est pas trivial m'a semblé très important et m'a en quelque sorte donné confiance en beaucoup de choses.

נדיה: אוקיי. Nadia: Okay. מה... מה עשית אחרי הצבא? ||did you do|| What... what did you do after the army?

תמר: אחרי הצבא עברתי לתל-אביב ועבדתי שנה בכל מיני עבודות: בייביסיטר, ובית קפה, ובגן, והתחלתי ללמוד ריפוי בעיסוק. |||I moved|to Tel||I worked||||jobs|babysitting|||and in the garden|||therapy| Tamar: After the army, I moved to Tel Aviv and worked for a year in all kinds of jobs: babysitter, in a cafe, and in a kindergarten, and I started studying occupational therapy. Tamar: Después del ejército, me mudé a Tel Aviv y trabajé durante un año en todo tipo de trabajos: niñera, en una cafetería y en una guardería, y comencé a estudiar terapia ocupacional. Tamar : Après l'armée, j'ai déménagé à Tel-Aviv et j'ai travaillé pendant un an dans toutes sortes d'emplois : baby-sitter, dans un café et dans un jardin d'enfants, et j'ai commencé à étudier l'ergothérapie.

נדיה: רצית ללמוד את זה? |"Did you want"||| Nadia: Did you want to learn it? Nadia : Vous vouliez l'apprendre ?

תמר: כן, רציתי ללמוד את זה ולא ידעתי... כאילו היה [הייתה] תקופת זמן שהתחלתי לחפש מה אני רוצה ללמוד ו... לא הכרתי את זה מקודם. ||||||||||||||to search|||||||I knew||| Tamar: Yes, I wanted to learn it and I did not know ... as if there was [was] a period of time when I started looking for what I wanted to learn and ... I did not know it before. Tamar: Sí, quería aprenderlo y no lo sabía... como si hubo un período en el que comencé a buscar lo que quería aprender y... antes no lo sabía. Tamar : Oui, je voulais l'apprendre et je ne le savais pas... comme s'il [y avait] une période où j'ai commencé à chercher ce que je voulais apprendre et... je ne le savais pas avant. זה משהו שהתחלתי לחפש כשרציתי... ידעתי שרציתי ללמוד, ו... ״מה עושים?״, והגעתי לריפוי בעיסוק. ||||when I wanted|||||||and I arrived|to occupational therapy| It's something I started looking for when I wanted to ... I knew I wanted to study, and ... "What do you do?", And I came to occupational therapy. Es algo que comencé a buscar cuando quise... sabía que quería estudiar, y... "¿Qué hacemos?", y vine a terapia ocupacional. C'est quelque chose que j'ai commencé à chercher quand j'ai voulu... Je savais que je voulais étudier, et... « Qu'est-ce qu'on fait ? », et je suis venu en ergothérapie.

נדיה: ובגלל שזה פודקאסט על עברית, אז בואי נחזור רגע לנקודה שעלית לארץ. |and because||||||come||||"you immigrated to"| Nadia: And because it's a podcast on Hebrew, so let's return for a moment to the point where you immigrated to Israel. Nadia: Y como este es un podcast sobre hebreo, volvamos por un momento al punto en el que viniste a Israel. Nadia : Et parce qu'il s'agit d'un podcast sur l'hébreu, revenons un instant au point où vous êtes venu en Israël. (תמר: אוקיי). (Tamar: Okay). איך את מרגישה שהעברית שלך השתנתה מאז שעלית? |||your Hebrew||"has changed"|| How do you feel that your Hebrew has changed since you immigrated? ¿Cómo cree que ha cambiado su hebreo desde que inmigró? Comment pensez-vous que votre hébreu a changé depuis que vous avez immigré ? האם... האם היא השתנתה? |||has changed Has ... Has it changed? ¿Ha... ha cambiado? A-t-elle... a-t-elle changé ? באיזה דברים? in which| In what things? ce que les choses?

תמר: וואו, כן! Tamar: Wow, yes! (נדיה: באיזה צורות?). ||shapes (Nadia: In what forms?). העברית שלי בטוח השתנתה, מאוד. My Hebrew must have changed, very much. Mon hébreu a certainement beaucoup changé. הייתה לי עברית טובה... מאוד. I had good Hebrew... very good. J'avais un bon hébreu... très bon. אנשים שפגשתי, שאמרתי להם שאני עולה חדשה היו בשוק. |I met|I told||||||in shock People I met, who I told them I was a new immigrant were in the market. Las personas que conocí, a quienes les dije que era un nuevo inmigrante, estaban en el mercado. Les gens que j'ai rencontrés, à qui je leur ai dit que j'étais un nouvel immigrant, étaient au marché. זה לא... זה לא משהו ש... זה לא משהו שהיה מאוד מורגש, מצד שני הרבה פחות קשה לי לחשוב על מילים. |||||||||||noticeable||||||||| |||||||||||is felt||||||||| It's not ... it's not something that ... it's not something that was very noticeable, on the other hand it's much less difficult for me to think of words. No es... no es algo que... no es algo que se notara mucho, por otro lado me resulta mucho menos difícil pensar en palabras. Ce n'est pas... ce n'est pas quelque chose qui... ce n'est pas quelque chose qui était très perceptible, par contre c'est beaucoup moins difficile pour moi de penser aux mots.

נדיה: אוקיי, עכשיו? Nadia: Okay, now? (תמר: עכשיו, כן). (Tamar: Now, yes). עכשיו יותר קל לך לשלוף מילים כשצריך? ||||pull out||when needed ||||to pull|| Now it's easier for you to pull out words when you need to? ¿Ahora te resulta más fácil sacar palabras cuando las necesitas? Maintenant, est-ce plus facile pour vous d'extraire des mots quand vous en avez besoin ?

תמר: כן. Tamar: Yes. אני שולפת מילים, לפעמים באנגלית מתערבבים [מתערבבות] לי מילים בעברית, אז זה כאילו התהפך קצת. |pull out||||mix up|mix||||||like|turned| |||||get mixed||||||||has flipped| I pull out words, sometimes in English I mix [mix] words in Hebrew, so it's like it's turned around a bit. Saco palabras, a veces en inglés me confundo con palabras hebreas, así que es como si estuviera un poco al revés. Je sors des mots, parfois en anglais je me mélange avec des mots hébreux, donc c'est comme si c'était un peu inversé. אני... הסלנג שלי השתפר מאוד. |slang||improved| I... my slang has improved a lot. Yo... mi jerga ha mejorado mucho. Je... mon argot s'est beaucoup amélioré. קודם היה לי סלנג של שנות השמונים. first|||slang||of the|the eighties I used to have 80s slang. Antes tenía la jerga de los 80. J'avais l'habitude d'avoir l'argot des années 1980. עכשיו יש לי סלנג קצת יותר עכשווי. ||||||modern Now I have a bit more contemporary slang. Maintenant, j'ai un peu plus d'argot contemporain.

נדיה: קצת יותר מודרני, התקדמת עשר שנים... סתם, סתם. |||modern|advanced|||just kidding| Nadia: A little more modern, ten years advanced ... just, just. Nadia: Un poquito más moderna, has avanzado diez años... nada más, nada más. Nadia : Un peu plus moderne, tu as avancé de dix ans... juste, juste.

תמר: בדיוק! Tamar: Exactly! אז כן... אז כן... אז העברית מאוד מאוד השתפרה גם כשהיא הייתה טובה היא מאוד השתפרה. ||||||||"has improved greatly"||when she|||||improved So yes... So yes... So Hebrew improved a lot, even when it was good, it got a lot better. Entonces sí... Entonces sí... Entonces el hebreo mejoró mucho, incluso cuando era bueno, mejoró mucho. Alors oui... Alors oui... Donc l'hébreu s'est beaucoup amélioré, même quand c'était bon, ça s'est beaucoup amélioré.

נדיה: יש דברים שעדיין היית רוצה ללמוד או לחזק מהבחינה הזאת? |||that still|would||||strengthen|from this perspective| Nadia: Are there things you would still like to learn or strengthen in this regard? Nadia: ¿Hay cosas que todavía te gustaría aprender o fortalecer a este respecto? Nadia : Y a-t-il des choses que vous aimeriez encore apprendre ou renforcer à cet égard ?

תמר: יש לי שגיאות כתיב מטומטמות! |||spelling mistakes|spelling|stupid |||errors|| Tamar: I have stupid spelling mistakes! Tamar: ¡Tengo faltas de ortografía estúpidas! Tamar : J'ai des fautes d'orthographe stupides ! עד היום. To this day.

נדיה: להרבה אנשים. |to many| Nadia: To many people. Nadia : A beaucoup de gens.

תמר: אפילו כשאני כותבת "שגיאות כתיב" אני כותבת את זה עם שגיאת כתיב וזה נורא מביך. ||||mistakes|||||||error||||embarrassing |||||||||||||||embarrassing Tamar: Even when I write "spelling errors" I write it with a spelling error and it's terribly embarrassing. Tamar: Incluso cuando escribo "errores de ortografía" lo escribo con un error de ortografía y es terriblemente vergonzoso. Tamar : Même quand j'écris "fautes d'orthographe", je l'écris avec une faute d'orthographe et c'est terriblement gênant. ונגיד השתפרתי מאוד... [את] התואר שלי למדתי בעברית אז הכתיבה אקדמית שלי מאוד השתפרה, אבל עדיין אני חושבת ש... יש שם הרבה מקום לשיפור. "I must say"|"I improved greatly"|||degree|||||the writing|academic writing||||||||that|||||improvement And let's say I improved a lot... [I] studied my degree in Hebrew so my academic writing improved a lot, but I still think that... there is a lot of room for improvement there. Y digamos que mejoré mucho... [Estudié] mi licenciatura en hebreo, por lo que mi escritura académica mejoró mucho, pero sigo pensando que... hay mucho margen de mejora allí. Et disons que j'ai beaucoup progressé... [J'ai] étudié mon diplôme en hébreu, donc mon écriture académique s'est beaucoup améliorée, mais je pense toujours que... il y a beaucoup de place pour l'amélioration là-bas.

נדיה: את חושבת שאנשים יכולים ללמוד באוניברסיטה בישראל בלי עברית? Nadia: Do you think people can study at a university in Israel without Hebrew? Nadia: ¿Crees que la gente puede estudiar en una universidad en Israel sin hebreo? Nadia : Pensez-vous que les gens peuvent étudier dans une université en Israël sans l'hébreu ?

תמר: וואו, זה שאלה [זאת שאלה]... שאלה טובה. Tamar: Wow, that's a question [that's a question]... a good question. Tamar: Vaya, esa es una pregunta [esa es una pregunta]... una buena pregunta. Tamar : Wow, c'est une question [c'est une question]... une bonne question. זה תלוי מה זה בלי עברית. |depends|||without| هذا يعتمد على ما هو بدون العبرية. It depends on what it is without Hebrew. Depende de lo que sea sin hebreo. Cela dépend de ce que c'est sans l'hébreu.

נדיה: או עברית מינימלית, נגיד. |||minimal Hebrew, say|let's say Nadia: Or minimal Hebrew, say. Nadia: O un mínimo de hebreo, digamos. Nadia : Ou un minimum d'hébreu, disons.

תמר: לי היה מאוד קשה ללמוד, באוניברסיטה בעברית עם עברית טובה. |||||||||Hebrew| Tamar: It was very difficult for me to study, in a Hebrew university with good Hebrew. Tamar: Fue muy difícil para mí estudiar en una universidad hebrea con buen hebreo. Tamar : C'était très difficile pour moi d'étudier dans une université hébraïque avec un bon hébreu. כי עברית אקדמית היא שונה לגמרי, מאוד... לי גם היה תואר שהרבה מהדרישות היו באנגלית, לפחות של הקריאה, אבל הכתיבה היו [הייתה] בעברית ויש תארים שזה הרבה יותר עברית מאשר אנגלית. |||||completely|||||degree||of the requirements|||||reading (1)||writing|were|was|||degrees|||||than| ||||||||||||requirements||||||||||||degrees|||||than| Because academic Hebrew is completely, very different... I also had a degree where many of the requirements were in English, at least the reading, but the writing was [was] in Hebrew and there are degrees that are much more Hebrew than English. Porque el hebreo académico es completamente, muy diferente... También tenía una carrera donde muchos de los requisitos eran en inglés, al menos la lectura, pero la escritura era [era] en hebreo y hay carreras que son mucho más hebreas que inglesas. . Parce que l'hébreu académique est complètement, très différent... J'avais aussi un diplôme où la plupart des exigences étaient en anglais, au moins la lecture, mais l'écriture était [était] en hébreu et il y a des diplômes qui sont beaucoup plus hébreux que l'anglais . וזה מאוד קשה, זה מאוד מאוד קשה. And it's very hard, it's very, very hard. Y es muy difícil, es muy, muy difícil. Et c'est très dur, c'est très, très dur. לא יודעת אם הייתי ממליצה את זה למישהו ש... שאין לו עברית כל כך טובה. ||||would recommend|||to someone||||||| I don't know if I would recommend it to someone who... doesn't have such good Hebrew. No sé si se lo recomendaría a alguien que... no habla tan bien el hebreo. Je ne sais pas si je le recommanderais à quelqu'un qui... n'a pas un si bon hébreu.

נדיה: אז בעצם צריך להגיע עם שתי שפות ברמה יחסית גבוהה.. (תמר: כן). |||||with||||relatively high|high level|| Nadia: So you actually have to arrive with two languages at a relatively high level.. (Tamar: Yes). Nadia: Entonces tienes que llegar con dos idiomas a un nivel relativamente alto... (Tamar: Sí). Nadia : Donc en fait il faut arriver avec deux langues à un niveau relativement élevé.. (Tamar : Oui). כי אחרת זה מאוד קשה (תמר: כן). Because otherwise it is very difficult (Tamar: Yes). Porque sino es muy difícil (Tamar: Sí). Parce que sinon c'est très difficile (Tamar : Oui). אוקיי, סבבה, ונגיע לסוף עם איזה שאלה אחרונה: מה המקום האהוב עלייך בתל-אביב? |cool|and we'll get|"to the end"||||last|||favorite|you|| Okay, fine, and we'll come to the end with one last question: What is your favorite place in Tel Aviv? Bien, bien, y llegaremos al final con una última pregunta: ¿Cuál es tu lugar favorito en Tel Aviv? D'accord, très bien, et nous finirons par une dernière question : quel est votre endroit préféré à Tel-Aviv ?

תמר: וואו! Tamar: Wow! אוקיי, אוקיי, אוקיי. Okay, okay, okay. אני ממש אוהבת את פארק ״המסילה״ (נדיה: אוקיי). ||||Park|the trail|| I really like the "Railway" park (Nadia: OK). Me gusta mucho el parque "Railway" (Nadia: OK). J'aime beaucoup le parc "Railway" (Nadia : OK). זה פארק סופר חמוד באזור... נכון דרום תל אביב? |super cute park|super cute|cute|in the area||south of|| |||cute||||| It's a super cute park in the area... right South Tel Aviv? Es un parque súper lindo en la zona... ¿no es el sur de Tel Aviv? C'est un parc super mignon dans le coin... juste au sud de Tel Aviv ? בערך? about About? À propos de?

נדיה: כן. Nadia: Yes. בול. Stamp. ثور. stamp. בין נווה צדק לפלורנטין. |oasis|Neve Tzedek|Florentin بين نفيه تسيدك وفلورنتين. Between Neve Tzedek and Florentine. Entre Neve Tzedek y Florentin. Entre Neve Tzedek et Florentin.

תמר: כן, שכל האזור שם מהמם ואפשר ללכת לבית קפה, לקחת קרואסון ולשבת בפארק ״המסילה״ ופשוט לראות מלא אנשים עם כלבים חמודים. ||that|||stunning||||||croissant|and to sit|in the park|the path|||a lot of|||cute dogs|cute dogs تمار: نعم ، المنطقة بأكملها مذهلة ويمكنك الذهاب إلى المقهى وتناول كرواسون والجلوس في حديقة "السكك الحديدية" ورؤية الكثير من الأشخاص مع كلاب لطيفة. Tamar: Yes, the whole area there is stunning and you can go to a cafe, take a croissant and sit in the "Railway" park and just see a lot of people with cute dogs. Tamar: Sí, toda la zona es impresionante y puedes ir a una cafetería, tomar un croissant y sentarte en el parque "Railway" y ver a mucha gente con lindos perros. Tamar : Oui, toute la région est magnifique et vous pouvez aller dans un café, prendre un croissant et vous asseoir dans le parc "HaMsila" et voir beaucoup de gens avec des chiens mignons. וזה פשוט מושלם! ||perfect وهي مثالية فقط! And it's just perfect! ¡Y es simplemente perfecto! Et c'est juste parfait !

נדיה: מעולה. ناديا: ممتاز. Nadia: Excellent. Nadia : Parfait. אז נראה לי הדבר שאת בעצם הכי אוהבת בתרבות הישראלית זה כלבים? |||||||||||dogs لذا يبدو لي أن أكثر ما تحبه في الثقافة الإسرائيلية هو الكلاب؟ So it seems to me that the thing you actually like the most in Israeli culture is dogs? Entonces, ¿me parece que lo que más te gusta en la cultura israelí son los perros? Il me semble donc que ce que vous aimez le plus dans la culture israélienne, ce sont les chiens ?

תמר: כן! Tamar: Yes! כן! Yes! יש... אוקיי, בתל- אביב, אני לא יודעת אם זה ככה מחוץ ל... נראה לי שזה הרבה פחות מחוץ לתל אביב... אבל בתל אביב יש מיליון כלבים! ||||||||||||||||||||||||million| هناك ... حسنًا ، في تل أبيب ، لا أعرف ما إذا كان الأمر كذلك خارج ... أعتقد أنه أقل بكثير خارج تل أبيب ... لكن في تل أبيب يوجد مليون كلب! There are... OK, in Tel Aviv, I don't know if it's like that outside of... I think it's much less outside of Tel Aviv... but in Tel Aviv there are a million dogs! Hay... Bueno, en Tel Aviv, no sé si es así fuera de... Creo que es mucho menos fuera de Tel Aviv... ¡pero en Tel Aviv hay un millón de perros! Il y a... OK, à Tel-Aviv, je ne sais pas si c'est comme ça en dehors de... je pense que c'est beaucoup moins en dehors de Tel-Aviv... mais à Tel-Aviv il y a un million de chiens ! אני חושבת שיש בערך את אותה הכמות של כלבים ואנשים, והם מתוקים וזה כל כך כיף פשוט להסתובב ולראות מלא מלא כלבים! ||||||amount|||and people||sweet||||||to walk around||a lot of|| أعتقد أن هناك نفس العدد تقريبًا من الكلاب والناس ، وهم حلوون ومن الممتع جدًا التجول ومشاهدة الكثير والكثير من الكلاب! I think there are about the same amount of dogs and people, and they are sweet and it's so much fun to just walk around and see lots and lots of dogs! Creo que hay aproximadamente la misma cantidad de perros y personas, son dulces y es muy divertido simplemente caminar y ver muchísimos perros. Je pense qu'il y a à peu près le même nombre de chiens et de personnes, et ils sont gentils et c'est tellement amusant de se promener et de voir plein de chiens !

נדיה: זה באמת כיף. Nadia: It's really fun. Nadia : C'est vraiment amusant. במיוחד בשמש. |in the sun خاصة في الشمس. especially in the sun. surtout au soleil.

תמר: במיוחד בשמש. |especially|in the sun Tamar: Especially in the sun. Tamar : Surtout au soleil.

נדיה: מעולה. Nadia: Excellent. תודה רבה לך! Thank you very much!

תמר: תודה לך! Tamar: Thank you!

שלום, זאת שוב אני, אני מקווה שהיה לכם מעניין לשמוע את השיחה שלי עם תמר. ||again|||||||||||| Hello, it's me again, I hope you found it interesting to hear my conversation with Tamar. Hola, soy yo de nuevo, espero que te haya resultado interesante escuchar mi conversación con Tamar. Bonjour, c'est encore moi, j'espère que vous avez trouvé intéressant d'entendre ma conversation avec Tamar. לסיכום, רציתי לומר שני דברים: דבר אחד הוא שאחרי שהקשבתי לראיון בעצמי ראיתי כמה פעמים אני אומרת את המילה "אוקיי", וזה די מצחיק אותי, אבל אני גם אשתדל לשים לב לעשות את זה קצת פחות בעתיד. In summary||||||||that after|"that I listened"|the interview|myself||||||||||pretty|funny|||||I will try||||||||in the future |||||||||that I listened|||||||||||||||||||||||||| In conclusion, I wanted to say two things: one thing is that after listening to the interview myself, I saw how many times I say the word "okay", which is quite funny to me, but I will also try to pay attention to doing it a little less in the future. Para concluir quería decir dos cosas: una cosa es que después de escuchar yo mismo la entrevista, vi cuántas veces digo la palabra "vale", lo cual me hace bastante gracia, pero también intentaré prestar atención a hacerlo un poco menos en el futuro. En conclusion, je voulais dire deux choses : une chose est qu'après avoir écouté moi-même l'interview, j'ai vu combien de fois je dis le mot "d'accord", ce qui est assez drôle pour moi, mais je vais aussi essayer de faire attention à le faire un peu moins à l'avenir. ודבר שני הוא שבמהלך השיחה הזאת תמר הזכירה הרבה מאוד דברים שאני מניחה שאתם לא מכירים. |||that during|the conversation|||mentioned|||||assume||| |||||||mentioned|||||||| And the second thing is that during this conversation Tamar mentioned a lot of things that I assume you don't know. Y lo segundo es que durante esta conversación Tamar mencionó muchas cosas que supongo que no sabes. Et la deuxième chose est qu'au cours de cette conversation, Tamar a mentionné beaucoup de choses que je suppose que vous ne connaissez pas. דברים כמו הסדרה בשם "הפיג'מות", או מה זה "אשכנזי", מה זה "חייל בודד", מה זה "גרעין צבר", כל מיני דברים כאלה שהרבה ישראלים מכירים אבל יכול להיות שלכם זה לא יהיה מוכר. ||||||||Ashkenazi|||soldier|lone soldier|||core Sabra||||||||||||||||familiar Things like the series called "The Pajamas", or what an "Ashkenazi" is, what a "lone soldier" is, what a "core stockpile" is, all kinds of things that many Israelis are familiar with but may not be familiar to you. Cosas como la serie llamada "El Pijama", o qué es "Ashkenazi", qué es "Soldado Solitario", qué es "Grein Sabar", todo tipo de cosas con las que muchos israelíes están familiarizados pero que quizás a ti no te resulten familiares. Des choses comme la série intitulée "The Pyjamas", ou ce qu'est un "ashkénaze", ce qu'est un "soldat solitaire", ce qu'est un "stock de base", toutes sortes de choses que beaucoup d'Israéliens connaissent mais ne connaissent peut-être pas tu. לכן, בתיאור של הפרק אני אוסיף לינקים לכמה הסברים על הדברים האלה. |||||will add|links||explanations||| |in the description|||||||||| Therefore, in the description of the chapter I will add links to some explanations about these things. Por lo tanto, en la descripción del capítulo agregaré enlaces a algunas explicaciones sobre estas cosas. Par conséquent, dans la description du chapitre, j'ajouterai des liens vers des explications sur ces choses. אז אם זה מעניין אתכם אתם ממש מוזמנים לקרוא ולהכיר את המושגים האלה בתרבות הישראלית. |||||||||and get to know||the concepts||| |||||||||||the concepts||| So if this interests you, you are welcome to read and get to know these concepts in Israeli culture. Entonces, si esto le interesa, puede leer y conocer estos conceptos en la cultura israelí. Donc, si cela vous intéresse, vous êtes invités à lire et à connaître ces concepts de la culture israélienne. אוקיי, זה הכל להיום. Okay, that's all for today. Bon, c'est tout pour aujourd'hui. כמו תמיד, תודה רבה שהאזנתם והאזנתן, ואנחנו ניפגש בפעם הבאה. ||||for listening|||We'll meet|| As always, thank you so much for listening and listening, and we'll see you next time. Comme toujours, merci beaucoup pour votre écoute et votre écoute, et nous vous verrons la prochaine fois. יאללה ביי! goodbye! ¡adiós! au revoir!