×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | לפרוש כנפיים - to spread your wings

Your Daily Dose of Hebrew | לפרוש כנפיים - to spread your wings

אהלן חברים יקרים

הביטוי "לפרוש כנפיים"

מורכבת משתי מילים

"לפרושו"כנפיים"

"לפרוש" - כותבים אותה עםשׂי"ן

אבל יש "לפרוס" שכותבים אותה עםסמ"ך

כי בעצםשׂי"ןוסמ"ך היום

מה זה "היום"... אלפיים שנה כבר, לפחות

אומרים אותן באותו צליל

אז אפשר "לפרוש/ס כנפיים"

אפשר "לפרוס שולחן"

אפשר גם, בתפילה, "לפרוש סוכת שלום"

והמילה "כנפיים"

היא מורכבת משתי כפניים

כמעט כל חלקי הגוף

שבאים בזוגות

יש להם "יים" בסוף, והם בלשון נקבה

ו"כנפיים" היא בדיוק כך

עכשיו "כנפיים" - חושבים על כנפיים

בעיקר בהקשר של ציפורים

אבל גם לבן אדם יש כנפיים

או לפחות שרירי כנפיים

זהו חברים, להתרואת

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | לפרוש כנפיים - to spread your wings |||||расправить|крылья|чтобы|расправить|твои|крылья |||||to spread|wings|to|to spread|your|to spread your wings |||||ليفرد|جناحين|||| Your Daily Dose of Hebrew | to spread your wings Votre dose quotidienne d'hébreu | pour déployer tes ailes جرعتك اليومية من العبرية | לפרוש כנפיים - لفتح جناحيك Ваша ежедневная доза иврита | לפרוש כנפיים - расправить крылья

אהלן חברים יקרים Привет|друзья|дорогие أهلا|أصدقاء|أعزاء Hello dear friends أهلا أصدقائي الأعزاء Привет, дорогие друзья

הביטוי "לפרוש כנפיים" |расправить|крылья the expression|to spread|wings |يفتح|أجنحة phrase "to spread wings" التعبير "לפרוש כנפיים" Выражение "לפרוש כנפיים"

מורכבת משתי מילים состоит|из двух|слов composed|two| مركبة|من كلمتين|كلمات consists of two words يتكون من كلمتين Состоит из двух слов

"לפרוש" ו"כנפיים" |и "крылья |wings "to spread" and " wings" "לפרושו"כנפיים" "расправить"крылья"

"לפרוש" - כותבים אותה עם שׂי"ן расправить|пишут|её|с|син to pronounce||||with a sin للكتابة|يكتبون|ها|| לפרוש-to spread - we write it with the letter Sin "لِفْرُوش" - يُكتب مع شين سُخْنَة "расправить" - пишется с ш"ин

אבל יש "לפרוס" שכותבים אותה עם סמ"ך но|есть|нарезать|которую пишут|её|с|софит لكن|يوجد|لتقطيع|التي تكتب|هي|مع| ||to spread|that they write|||Sofit letter but there is a לפרוס-to spread written with Samekh لكن هناك "لِفْرُوس" يُكتب مع صاد но есть "разложить", который пишется с сам"ех

כי בעצם, שׂי"ן וסמ"ך היום потому что|на самом деле||и סמех| لأن|في الواقع||| |actually||and Sadi| because in actuality, Sin and Samekh today لأن في الأساس شين وصاد اليوم потому что на самом деле ш"ин и сам"ех сегодня

מה זה "היום"... אלפיים שנה כבר, לפחות что|это|сегодня|две тысячи|год|уже|по меньшей мере ما|هذا|اليوم|ألفين|سنة|بالفعل|على الأقل |||two thousand|||at least what "today" ... two thousand years ago, at least ما هو "اليوم"... ألفين سنة على الأقل Что такое "сегодня"... Две тысячи лет уже, как минимум

אומרים אותן באותו צליל говорят|их|в том же|звуке يقولون|نفس|بنفس|نغمة |||sound we've been saying them with the same sound يتم نطقها بنفس الصوت Говорят их с тем же звуком

אז אפשר "לפרוש/ס כנפיים" тогда|можно|расправить|множественное число|крылья إذن|يمكن|نشر|ص|أجنحة ||spread|to|wings so it is possible to "spread wings" لذا يمكن "مد الأجنحة" Так можно "расправить крылья"

אפשר "לפרוס שולחן" можно|накрыть|стол يمكن|إعداد|طاولة |to set up|a table It's possible to "'spread' a table" (with food) يمكن "مد الطاولة" Можно "накрыть на стол"

אפשר גם, בתפילה, "לפרוש סוכת שלום" можно|также|в молитве|развернуть|шалаш|мира يمكن|أيضا|في الصلاة|أن يمدد|مظلة|سلام ||in prayer|to spread|sukkah of peace|Sukkah of Peace It's also possible, in (Jewish) prayer, to "spread a tabernacle of peace" يمكن أيضًا، في الصلاة، "مد خيمة السلام" Можно также в молитве "развернуть шатер мира"

והמילה "כנפיים" |крылья |wings |أجنحة And the word "wings" وكلمة "أجنحة" А слово "крылья"

היא מורכבת משתי כפניים Она|состоит|из двух|колес هي|مكونة|من زوجين|عجلات |consists||paddles consists of two wings تتكون من جناحين اثنين состоит из двух крыльев

כמעט כל חלקי הגוף почти|все|части|тела almost||parts of|the body تقريباً|كل|أجزاء|الجسم almost all parts of the body that تقريبًا كل أجزاء الجسم почти все части тела

שבאים בזוגות приходящие|парами coming|in pairs الذين يأتون|في أزواج come in pairs التي تأتي في أزواج приходят парами

יש להם "יים" בסוף, והם בלשון נקבה есть|у них|йм|на конце|и они|в роде|женском لديهم|لهم|ياء|في النهاية|وهم|في اللغة|مؤنث |||||in the feminine|feminine singular they have יים-ayeem at the end, and they are grammatically feminine لديها "يم" في النهاية، وهي في اللغة المؤنثة у них на конце "и", и они в женском роде

ו"כנפיים" היא בדיוק כך |она|точно|так and wings||| |هي|بالضبط|هكذا and "wings" is exactly such و"أجنحة" هي بالضبط هكذا и "крылья" именно так

עכשיו "כנפיים" - חושבים על כנפיים сейчас|крылья|думают|о|крылья الآن|أجنحة|يفكرون|في|أجنحة |wings|thinking||wings (2) Now, "wings" - we think of wings الآن "أجنحة" - نفكر في الأجنحة сейчас "крылья" - думаем о крыльях

בעיקר בהקשר של ציפורים в основном|в контексте|птиц| mainly|in relation||birds بشكل رئيسي|في سياق|من|الطيور mainly in the context of birds خصوصاً في سياق الطيور В основном в контексте птиц

אבל גם לבן אדם יש כנפיים но|также|белый|человек|есть|крылья لكن|أيضا|للإنسان|إنسان|لديه|أجنحة |||||wings but a person too has wings لكن أيضاً للإنسان أجنحة Но у человека тоже есть крылья

או לפחות שרירי כנפיים или|по крайней мере|мышечные|крылья أو|على الأقل|عضلات|أجنحة ||muscular|wings (1) or at least wing muscles أو على الأقل عضلات أجنحة Или, по крайней мере, мышцы крыльев

זהו חברים, להתרואת это|друзья|до свидания هذا|أصدقاء|إلى اللقاء |friends|see you That's all friends, see you later هذا هو أصدقائي، إلى اللقاء Ну что ж, до свидания

SENT_CWT:AFkKFwvL=20.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 ar:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=109 err=18.35%)