Your Daily Dose of Hebrew | לשכור - to rent
Your Daily Dose of Hebrew | to rent
אהלן חברים
הבניין "הפעיל" הוא בניין גרימתי
The הפעיל verb structure is a causative one
למשל, אני יכול "לאכול"
for example, I can "eat"
או אני יכול להאכיל "מישהו" אחר
or can I "feed" someone else
אני יכול "לזכור" משהו
I can "remember" something
או אני יכול "להזכיר" למישהו משהו
or I can "remind" someone about something
כדי שהוא יזכור אותו
so that he will remember it
הבנתם? זה משהו גרימתי
Got it? It's something causative
כמו כן, אני יכול "לשכור" רכב
likewise, I can "rent" a car
או אני יכול להשכיר רכב למישהו אחר
or I can rent a car to someone else
עכשיו, ישראלים משתמשים במילה "להשכיר"
now, Israelis use the word להשכיר - "to rent out"
גם במובן של "לשכור"
also in the sense of "to rent"
למשל, "אני משכיר רכב כדי לנסוע לים המלח"
for example, "I'm renting a car to go to the Dead Sea"
וזה שימוש לא נכון מבחינה דקדוקית
and this is a grammatically-incorrect usage
אבל זה מה שהרבה אנשים אומרים
but that's what a lot of people say
אז כשתשמעו את זה, תבינו שזה פשוט מה שאנשים אומרים
so when you hear it, you'll understand that it's just what people say
טוב, זהו חברים, להתראות
Well, that's all friends, see you later