×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Icelandic Golden, Góðan daginn - að heilsa - persónufornöfn

Góðan daginn - að heilsa - persónufornöfn

Góðan daginn kæru nemendur. Góðan daginn. Góðan dag. Góðan daginn.

Þegar við vöknum, eins og konan á myndinni. Þegar við vöknum, segjum við góðan daginn, eða góðan dag. Góðan daginn. Góðan dag og við segjum góðan daginn alveg þangað til klukkan er sex. Þá segjum við gott kvöld, gott kvöld, eða góða kvöldið. Gott kvöld. Góða kvöldið. Við byrjum að segja gott kvöld eftir klukkan sex. Svo þegar við förum að sofa, þá segjum við góða nótt. Góða nótt. Ég er að fara að sofa. Góða nótt. Ég er orðinn þreyttur (geisp). Ég er að fara að sofa. Góða nótt. Fólk segir góða nótt þegar það fer að sofa. Góðan daginn. Gott kvöld. Góða nótt.

Hvað segirðu?

Ég segi allt gott. En þú?

Allt gott.

Hvað segir þú gott?

Allt fínt bara. En þú?

Allt gott.

Hvað heitir þú?

Ég heiti Kristján. En þú?

Ég heiti Helga.

Sjáumst.

Bless.

Hvað segirðu gott?

Hvað segirðu?

Ég segi allt gott. En þú?

Allt gott bara.

Hvað heitirðu?

Ég heiti Kristján. En þú?

Ég heiti Helga.

Sjáumst.

Bless.

Persónufornöfn og sögnin að vera.

Ég

Þú

Hann

Hún

Það

Ég, þú, hann, hún, það.

Þetta eru persónufornöfn í eintölu.

Ég er bara einn maður.

Þú ert bara einn maður eða ein kona.

Hann er bara einn maður.

Hún er bara ein kona.

Og það er bara eitt.

Persónufornöfn í fleirtölu

Við, við

Þið, þeir, þær, þau

Við erum hér.

Þið eruð líka hér.

Þeir eru hér í skólanum.

Þær eru líka hér í skólanum og þau eru í skólanum.

Þeir eru bara strákar eða bara menn.

Þær eru bara konur eða bara stelpur.

Þau eru strákar og stelpur saman.

Og sögnin að vera er mest notaða sögnin í íslensku og flestum tungumálum.

Ég er.

Ég er maður.

Ég er kennari.

Þú ert maður eða kona.

Þú ert nemandi.

Þú ert að læra íslensku.

Hann er.

Hún er.

Það er.

Við erum.

Þið eruð.

Þeir eru.

Þær eru og þau eru.

Það er mikilvægt að læra þetta alveg hundrað prósent.

Ég er, þú ert, hann er, hún er, það er

Við erum, þið eruð, þeir eru, þær eru, þau eru

Hvaðan ert þú?

Hvaðan þýðir á ensku: Where from. Where from.

1. Góðan daginn.

2. Góðan dag.

1. Hvað heitir þú?

2. Ég heiti Kristján. En þú?

1. Ég heiti Ahmed. Hvaðan ert þú?

2. Ég er frá Íslandi?

1. Sjáumst á morgun.

2. Já sjáumst á morgun. Bless.

Hvaðan ert þú? Where are you from?

Hvað heitir þú? What is your name?

Ert þú frá Afganistan?

Já, ég er frá Afganistan. Eða: Nei, ég er ekki frá Afganistan.

Eruð þið frá Venesúela? Já við erum frá Venesúela. Eða: Nei við erum ekki frá Venesúela.

Svo er líka hægt að segja: Hvaðan kemur þú? Hvaðan kemur þú? Sögnin að koma. Hvaðan kemur þú?

Ég kem frá Kanada.

Svo skulum við muna að ert þú er það sama og ertu. Kemur þú er það sama og kemurðu. Hvaðan ertu? Hvaðan kemur þú? Frá hvaða landi ertu? Frá hvaða landi kemurðu?

Allt þetta þýðir það sama. In English: Where are you from? Where do you come from? From which country are you? From which country do you come from?

Allt þýðir þetta það sama í raun.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Góðan daginn - að heilsa - persónufornöfn ||zu||Personalpronomen Good|Good day|to|Greet|Personal pronouns |день||привітати|особові займенники Guten Morgen – zur Begrüßung – Personalpronomen Καλημέρα - για να χαιρετήσω - προσωπικές αντωνυμίες Good morning - to greet - personal pronouns buenos dias - saludar - pronombres personales Bonjour - saluer - pronoms personnels Buongiorno - per salutare - pronomi personali おはようございます - 挨拶する - 人称代名詞 Goedemorgen - begroeten - persoonlijke voornaamwoorden Dzień dobry - na powitanie - zaimki osobowe Bom dia - cumprimentar - pronomes pessoais Доброе утро - приветствовать - личные местоимения God morgon - att hälsa - personliga pronomen Günaydın - selamlamak - şahıs zamirleri Доброго ранку — вітати — особові займенники 早上好 - 打招呼 - 人称代词 早安 - 打招呼 - 人稱代名詞

Góðan daginn kæru nemendur. guten||liebe|Schüler Good|the day|dear|students ||дорогі|учні Guten Morgen, liebe Studierende. Good morning, dear students. Buenos días, queridos estudiantes. Buongiorno, cari studenti. Goedemorgen, beste studenten. Dzień dobry, drodzy studenci. Доброго ранку, шановні студенти. Góðan daginn. Good|Good day. |доброго дня Guten Tag. Good day. Buona giornata. Dobry dzień. Góðan dag. |Good day |день Guten Tag. Good day. Buona giornata. Dobry dzień. Góðan daginn. Good|Good day |доброго дня Guten Tag. Good day. Buona giornata. Хороший день.

Þegar við vöknum, eins og konan á myndinni. ||nous réveillons||||| "When"|we|wake up|like|and|the woman|in|the picture |wir|aufwachen||wie|die Frau|| ||ci svegliamo||||| коли|ми|прокидаємося|як|як|жінка||на картині gdy||obudzimy|jak|||| Wenn wir aufwachen, wie die Frau auf dem Bild. When we wake up, like the woman in the picture. Quando ci svegliamo, come la donna nella foto. Als we wakker worden, zoals de vrouw op de foto. Kiedy się obudzimy, jak kobieta na zdjęciu. Когда мы просыпаемся, как женщина на картинке. Коли ми прокидаємося, як жінка на картинці. Þegar við vöknum, segjum við góðan daginn, eða góðan dag. "When"|we|wake up|we say||good|day|or|good| |||mówimy|||||| коли|||кажемо|||||| Wenn wir aufwachen, sagen wir guten Morgen oder guten Tag. When we wake up, we say good morning, or good day. Quando ci svegliamo diciamo buongiorno o buona giornata. Kiedy się budzimy, mówimy dzień dobry lub dzień dobry. Когда мы просыпаемся, мы говорим доброе утро или добрый день. Прокидаючись, ми говоримо доброго ранку або доброго дня. Góðan daginn. Good|Good day Good day. Buona giornata. Хороший день. Góðan dag og við segjum góðan daginn alveg þangað til klukkan er sex. ||||||Tag|||||| ||||say|||all the way|until then|"until"||is|six o'clock |||||||абсолютно|туди|||| Guten Morgen und wir sagen Guten Morgen bis sechs Uhr. Good morning and we say good morning until six o'clock. Buongiorno e ci diciamo buongiorno fino alle sei. Goedemorgen en we zeggen goedemorgen tot zes uur. Dzień dobry i mówimy dzień dobry do szóstej rano. Доброе утро, и мы говорим доброе утро до шести часов. Доброго ранку і до шостої ранку вітаємося. Þá segjum við gott kvöld, gott kvöld, eða góða kvöldið. Then|we say|we|good|evening|good|evening|or|good|the evening тоді||||||||| Dann sagen wir guten Abend, guten Abend oder guten Abend. Then we say good evening, good evening, or good evening. Poi diciamo buonasera, buonasera o buonasera. Затем мы говорим «Добрый вечер», «Добрый вечер» или «Добрый вечер». Тоді ми кажемо добрий вечір, добрий вечір або добрий вечір. Gott kvöld. Good|evening Buonasera. Góða kvöldið. Good|the evening Guten Abend. Buonasera. Við byrjum að segja gott kvöld eftir klukkan sex. we|start||say|||after||six |||||вечір||| |zaczynamy||||||| Ab sechs Uhr sagen wir guten Abend. We start saying good evening after six o'clock. Cominciamo a augurarci la buonasera dopo le sei. Mówienia dobry wieczór zaczynamy po godzinie szóstej. Мы начинаем говорить «Добрый вечер» после шести часов. Доброго вечора ми починаємо після шостої години. Svo þegar við förum að sofa, þá segjum við góða nótt. So|when|we|go to bed|to|go to sleep||say||good|night Wenn wir also schlafen gehen, sagen wir gute Nacht. So when we go to sleep, we say good night. Quindi quando andiamo a dormire diamo la buonanotte. Dus als we gaan slapen, zeggen we welterusten. Więc kiedy idziemy spać, mówimy dobranoc. Поэтому, когда мы ложимся спать, мы говорим спокойной ночи. Тому, коли ми лягаємо спати, ми бажаємо добраніч. Góða nótt. Good|night Good night. Buona notte. Ég er að fara að sofa. I|||||sleep Ich gehe schlafen. I'm going to sleep. Vado a dormire. Я йду спати. Góða nótt. |night Good night. Ég er orðinn þreyttur (geisp). ||||bâillement I am|am|become|I am tired.|(yawns) ja||stał się||ziewać Ich bin müde (gähn). I'm tired (yawn). Sono stanco (sbadiglio). Jestem zmęczony (ziewa). Я устал (зевает). Я втомився (позіхнути). Ég er að fara að sofa. I|||going to|to|sleep Ich gehe schlafen. I'm going to sleep. Vado a dormire. Я йду спати. Góða nótt. Good| Fólk segir góða nótt þegar það fer að sofa. people|says|||when|it|goes to bed|to|sleep ludzie|||||||| Die Leute sagen gute Nacht, wenn sie schlafen gehen. People say good night when they go to sleep. La gente dice buonanotte quando va a dormire. Люди бажають добраніч, коли лягають спати. Góðan daginn. Good day. Buona giornata. Gott kvöld. Buonasera. Góða nótt. добра|ніч Buona notte.

Hvað segirðu? What|"do you say" Was sagen Sie? What do you say? Che ne dici? Что ты говоришь? Що ти сказав?

Ég segi allt gott. I|"I say"|everything| Mir geht es gut. I'm fine. Sto bene. Nic mi nie jest. Я в порядке. Зі мною все гаразд. En þú? but you|And you? Und du? How about you? E tu? А ты? Як щодо тебе?

Allt gott. Everything good| Alles gut. All good. Tutto bene. Все добре.

Hvað segir þú gott? Wie geht es dir? How are you? Come stai? Hoe is het met je? Как вы? Як справи?

Allt fínt bara. |All good.|just Alles bestens. Everything just fine. Tutto bene. Все в порядке. Все чудово. En þú? How about you?

Allt gott. All good. Tutto bene. Alles goed. Все добре.

Hvað heitir þú? Wie heißt du? What is your name? Come ti chiami? Hoe heet je? Как вас зовут? Як вас звати?

Ég heiti Kristján. I|My name is|My name is Kristján. Mein Name ist Kristján. My name is Kristján. Mi chiamo Kristjan. En þú?

Ég heiti Helga. ||My name is Helga. My name is Helga.

Sjáumst. See you. побачимося Bis später. See you later. Arrivederci. Побачимось.

Bless. Goodbye. Tschüss Bye Ciao

Hvað segirðu gott? |say|good Wie geht es dir? How are you? Come stai? Как вы? Як справи?

Hvað segirðu? |say Was sagen Sie? What do you say? Che ne dici? Что ты говоришь? Що ти сказав?

Ég segi allt gott. |"I say"|| Mir geht es gut. Sto bene. Я в порядке. Зі мною все гаразд. En þú?

Allt gott bara. everything||just Alles gut. All good. Tutto bene. Все хорошо.

Hvað heitirðu? |s'appelles |"are you called" |як тебе звати Wie heißt du? What is your name? Come ti chiami? Как вас зовут? Як вас звати?

Ég heiti Kristján. En þú?

Ég heiti Helga.

Sjáumst. See you. do zobaczenia Bis später. Arrivederci.

Bless.

Persónufornöfn og sögnin að vera. Personalpronomen||Verb|| Personal pronouns||the verb||to be ||дієслово|| zaimki osobowe|||| Personalpronomen und das Verb to be. Personal pronouns and the verb to be. Pronomi personali e verbo essere. Личные местоимения и глагол to be. Особові займенники та дієслово to be.

Ég I. Me Me

Þú You Du You Voi

Hann He Er He Lui

Hún "She" or "It" Sie She Lei

Það It Das That Quello

Ég, þú, hann, hún, það. Ich du er Sie Es. I, you, he, she, it. Io tu egli ella esso. Я, ти, він, вона, воно.

Þetta eru persónufornöfn í eintölu. |are|personal pronouns||singular form ||||liczbie pojedynczej ||||однині Dies sind Personalpronomen im Singular. These are singular personal pronouns. Questi sono pronomi personali singolari. Są to zaimki osobowe w liczbie pojedynczej. Це особові займенники однини.

Ég er bara einn maður. I||just|one person|one person Ich bin nur ein Mann. I'm just one man. Sono solo un uomo. Я всего лишь один человек. Я просто одна людина.

Þú ert bara einn maður eða ein kona. |are||one|man|or|one|woman Du bist nur ein Mann oder eine Frau. You are only one man or one woman. Sei solo un uomo o una donna. Ви лише один чоловік чи одна жінка.

Hann er bara einn maður. he||just|one| ||тільки||чоловік Er ist nur ein Mann. He is just one man. Lui è solo un uomo. Він просто одна людина.

Hún er bara ein kona. Sie ist nur eine Frau. She is just one woman. Lei è solo una donna. Вона просто одна жінка.

Og það er bara eitt. And|it|||one thing Und das ist nur eine Sache. And that's just one thing. E questa è solo una cosa. И это только одно. І це лише одне.

Persónufornöfn í fleirtölu personal pronouns||plural form ||множині zaimki osobowe|| Personalpronomen im Plural Personal pronouns in the plural Pronomi personali al plurale Особові займенники у множині

Við, við |with Wir, wir We, we Noi noi Мы, мы Ми, ми

Þið, þeir, þær, þau You (plural)|They (masculine or mixed)|They (feminine)|They (neuter/mixed) wy||one|one ви||вони|вони Du, sie, sie, sie You, them, them, them Tu, loro, loro, loro Вы, они, они, они Ви, вони, вони, вони

Við erum hér. We|we are|here ми|є| Wir sind hier. We are here. Siamo qui. Мы здесь. Ми тут.

Þið eruð líka hér. You (plural)|"are"|also|here Du bist auch hier. You are here too. Anche tu sei qui. Вы тоже здесь. Ви теж тут.

Þeir eru hér í skólanum. They are here.|are|||"in the school" Sie sind hier in der Schule. They are here at school. Sono qui a scuola. Они здесь, в школе. Вони тут, у школі.

Þær eru líka hér í skólanum og þau eru í skólanum. They|||here||the school|||||the school Sie sind auch hier in der Schule und sie sind in der Schule. They are also here at school and they are at school. Anche loro sono qui a scuola e sono a scuola. Вони також тут, у школі, і вони в школі.

Þeir eru bara strákar eða bara menn. |||boys|||men |||хлопці||тільки| Es sind nur Jungen oder nur Männer. They are just boys or just men. Sono solo ragazzi o solo uomini. Вони просто хлопчики або просто чоловіки.

Þær eru bara konur eða bara stelpur. ||||||filles They|||women|or||girls They are just women or just girls. Sono solo donne o solo ragazze. Вони просто жінки або просто дівчата.

Þau eru strákar og stelpur saman. They are together||||girls|together Sie sind Jungen und Mädchen zusammen. They are boys and girls together. Sono ragazzi e ragazze insieme. Вони разом хлопчики та дівчатка.

Og sögnin að vera er mest notaða sögnin í íslensku og flestum tungumálum. ||||||utilisée|||||la plupart des| Die|das Verb||||am häufigsten|verwendete|Verb||||den meisten|Sprachen |the verb|to|to be||most frequently|used|the verb||Icelandic language||most|languages a||||||używana|czasownik||||| і|дієслово|||||||||||мовах Und das Verb to be ist das am häufigsten verwendete Verb im Isländischen und in den meisten anderen Sprachen. And the verb to be is the most used verb in Icelandic and most languages. E il verbo essere è il verbo più usato in islandese e nella maggior parte delle lingue. En het werkwoord zijn is het meest gebruikte werkwoord in het IJslands en in de meeste talen. А глагол to be чаще всего используется в исландском и большинстве других языков. А дієслово to be є найбільш вживаним дієсловом в ісландській та більшості мов.

Ég er. Ich bin. I am. Sono. Ik ben. Мені.

Ég er maður. ||man I am a man. Sono un uomo. Я людина.

Ég er kennari. ||Lehrer ||teacher Io|| Ich bin Lehrer. I am a teacher. Sono un insegnante. Я викладач.

Þú ert maður eða kona. |||or|woman ||uomo|o| Bist du männlich oder weiblich. You are male or female. Sei maschio o femmina. Ти чоловік чи жінка.

Þú ert nemandi. ||You are a student. ||Sei uno studente. Du bist ein Student. You are a student. Tu sei uno studente. Ви студент.

Þú ert að læra íslensku. |||learn| |||вчити| Du lernst Isländisch. You are learning Icelandic. Stai imparando l'islandese. Ви вивчаєте ісландську.

Hann er. Er ist. He is. Egli è. Він є.

Hún er. She is. Lei è. Вона є.

Það er. It is.| Das ist. That is. Questo è.

Við erum. |are Wir sind. We are. Noi siamo. Ми є.

Þið eruð. You are.|"are" Du bist. You are. Sei. Ти є.

Þeir eru. They are.| Sie sind. They are. Sono.

Þær eru og þau eru. They (feminine)|||they| |||вони|є Sie sind und sie sind. They are and they are. Lo sono e lo sono. Они есть и есть. Вони є і вони є.

Það er mikilvægt að læra þetta alveg hundrað prósent. ||wichtig|||||| It||important||learn||completely|hundred|percent ||importante||||completamente|| to||ważne|||||| ||важливо||||||відсотків Es ist wichtig, dies hundertprozentig zu lernen. It is important to learn this completely one hundred percent. Il est important de l'apprendre à cent pour cent. È importante impararlo completamente al cento per cento. Важно усвоить это полностью на все сто процентов. Важливо засвоїти це на всі сто відсотків.

Ég er, þú ert, hann er, hún er, það er Ich bin, du bist, er ist, sie ist, es ist I am, you are, he is, she is, it is Io sono, tu sei, lui è, lei è, lo è Я, ты, он, она, это Я є, ти є, він є, вона є, це є

Við erum, þið eruð, þeir eru, þær eru, þau eru ||You (plural)||||||| Wir sind, Sie sind, sie sind, sie sind, sie sind We are, you are, they are, they are, they are Noi siamo, tu sei, loro sono, loro sono, loro sono Мы, вы, они, они, они Ми є, ви є, вони є, вони є, вони є

Hvaðan ert þú? d'où|| Woher|| "Where from"|| Woher kommst du? Where are you from? Di dove sei? Откуда ты? Звідки ти родом?

Hvaðan þýðir á ensku: Where from. Where from|means|to|to English|Where from|Where from |significa|||| skąd|oznacza|||| Woher bedeutet auf Englisch: Woher. Where from means in English: Where from. Where from significa in inglese: Da dove. Where from в переводе с английского означает: Откуда. Звідки означає англійською: Звідки. Where from. |where Woher. Where from. Откуда. Звідки.

1. 1. 1. 1. Góðan daginn. Good day.

2. 2. Góðan dag.

1. 1. Hvað heitir þú? What is your name? Come ti chiami?

2. Ég heiti Kristján. My name is Kristján. En þú? How about you?

1. Ég heiti Ahmed. ||My name is My name is Ahmed. Hvaðan ert þú? Where are you from? Di dove sei?

2. 2. Ég er frá Íslandi? ||from|Iceland Ich komme aus Island? I am from Iceland? Я з Ісландії?

1. Sjáumst á morgun. See you|on|"tomorrow" do zobaczenia|| Bis morgen. See you tomorrow. Ci vediamo domani. До завтра.

2. Já sjáumst á morgun. yes||in| Yes, see you tomorrow. Так, побачимося завтра. Bless. Bye Ciao

Hvaðan ert þú? Woher kommst du? Where are you from? Di dove sei? Звідки ти родом? Where are you from? where|are|you| Where are you from?

Hvað heitir þú? What is your name? Як вас звати? What is your name? What|Hvað heitir þú?|your|What is your name? What is your name?

Ert þú frá Afganistan? |||Afghanistan Kommst du aus Afghanistan? Are you from Afghanistan?

Já, ég er frá Afganistan. ||||Afghanistan Ja, ich komme aus Afghanistan. Yes, I am from Afghanistan. Eða: Nei, ég er ekki frá Afganistan. or|||||| Oppure|||||| Oder: Nein, ich komme nicht aus Afghanistan. Or: No, I'm not from Afghanistan. Oppure: No, non vengo dall'Afghanistan. Або: Ні, я не з Афганістану.

Eruð þið frá Venesúela? |"you all"||Venezuela Kommst du aus Venezuela? Are you few Venezuelans? Vieni dal Venezuela? Ви з Венесуели? Já við erum frá Venesúela. ||||Venezuela Ja, wir kommen aus Venezuela. Yes we are from Venezuela. Так, ми з Венесуели. Eða: Nei við erum ekki frá Venesúela. Or: No we are not from Venezuela.

Svo er líka hægt að segja: Hvaðan kemur þú? So|||possible||||"comes"| Così|è|anche|possibile|da|dire||| |||||||приходиш| Man kann also auch sagen: Wo kommst du her? So you can also say: Where do you come from? Quindi puoi anche dire: da dove vieni? Так что вы также можете сказать: Откуда вы пришли? Тож ви також можете сказати: звідки ви родом? Hvaðan kemur þú? skąd|pochodzi|skąd jesteś Wo kommst du her? Where do you come from? Da dove vieni? Звідки ти прибув? Sögnin að koma. le verbe|| The verb||The verb to come. das Verb|| Il verbo||Venire czasownik|| Das kommende Wort. The word to come. La parola che verrà. Слово грядущее. Прийдешнє слово. Hvaðan kemur þú? ||"you" Wo kommst du her? Where do you come from? Откуда ты? Звідки ти прибув?

Ég kem frá Kanada. |komme|| |come from||Canada Ich komme aus Kanada. I come from Canada. Я з Канади.

Svo skulum við muna að ert þú er það sama og ertu. |||помнить|||||||| |||denken|||||||| So|"shall we"||remember||are|you are||the|same||are you Quindi|dobbiamo|noi|ricordare che|che||tu|sei|esso|uguale|e|sei tu |||pamiętać|||||||| Denken wir also daran, dass es dasselbe ist, man selbst zu sein. So let's remember that "are you" is the same as "are-you". Quindi ricordiamoci che essere te stesso è la stessa cosa che essere. Laten we dus niet vergeten dat jezelf zijn hetzelfde is als zijn. Pamiętajmy więc, że bycie sobą jest tym samym, co bycie. Итак, давайте помнить, что быть собой — это то же самое, что быть. Тож давайте пам’ятати, що бути собою – це те саме, що бути. Kemur þú er það sama og kemurðu. ||||||viens ||is||||You come ||||to samo||przyjdziesz Wenn du kommst, ist es dasselbe, als ob du kommst. "Come you" is the same as "come-you" [2 pers. sg.]. Якщо ти приходиш, це все одно, що якщо ти приходиш. Hvaðan ertu? "Where from"|are you Woher kommst du? Where are you from? Звідки ти родом? Hvaðan kemur þú? Where do you come from? Звідки ти прибув? Frá hvaða landi ertu? From|which|| |Quale|| Aus welchem Land kommst du? What country are you from? Da che paese vieni? З якої ти країни? Frá hvaða landi kemurðu? |Which|country| |||ти приходиш Aus welchem Land kommst du? What country do you come from? Da che paese vieni? з якої ти країни?

Allt þetta þýðir það sama. All||means|| All dies bedeutet dasselbe. All these mean the same thing. Tutti questi significano la stessa cosa. Усе це означає те саме. In English: Where are you from? |Englisch|||| In|Hvaðan ertu?|Where||| Auf Englisch: Woher kommst du? In English: Where are you from? Англійською мовою: Where are you from? Where do you come from? |"ert þú"||"Come from"| Wo kommst du her? Where do you come from? From which country are you? |From which|Which country?|| Aus welchem Land kommst du? From which country are you? From which country do you come from? ||country|||| Aus welchem Land kommst du?

Allt þýðir þetta það sama í raun. alles||||||Wirklichkeit Everything|means|this||||reality ||||||In realtà wszystko||||||w rzeczywistości ||||||справжньому Im Grunde bedeutet das alles dasselbe. All these mean the same thing really. Significa tutto la stessa cosa, in realtà. To wszystko znaczy tak naprawdę to samo. На самом деле все это означает одно и то же. Все це насправді означає те саме.