×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

El Laberinto del Fauno, El Laberinto del Fauno Ep 5

El Laberinto del Fauno Ep 5

La voz es sibilante y fría.

La nube descubre la luna . OFELIA

¿Hola-?

La niña ve la silueta de un hombre delgado y extraño .

OFELIA

¿Hola-?

Su cabeza permanece en la oscuridad, pero son visibles cuatro enormes cuernos ... Ofelia retrocede, asustada.

FAUNO

No os asustéis, os lo ruego-

Alrededor de él vuelan 2 HADAS más, una AZUL y otra ROJA.

El hada vuela hacia sus compañeras.

Juntas dan vueltas alrededor de la cabeza de Ofelia, formando una corona. OFELIA

Mi nombre es- Ofelia- ¿Quien eres tú-?

De pie, en la penumbra está la figura de un fauno, torcido y siniestro.

FAUNO

Yo- yo he tenido tantos nombres ... Nombres viejos que sólo pueden pronunciar el viento y los árboles Yo soy el monte, el bosque y la tierra ...

(pausa)

Soy un fauno- Vuestro más humilde de vuestros súbditos ... majestad.

Hace una reverencia.

Gran parte de su cuerpo está cubierta de musgo y raíces. Las burdas pezuñas y el extraño ángulo de sus patas hacen que su reverencia sea torpe, casi graciosa. OFELIA

N-no- no, yo no- mi padre era sastre-

FAUNO

Vos sois la princesa Moanna, hija del rey de Bethmoora, el reino subterráneo-

(pausa )

No sois hija de hombre.

La luna os engendró. En vuestro hombro derecho hallaréis una marca que lo confirma ... Ofelia se toca instintivamente el hombro, con expresión de extrañeza.

FAUNO

Por todo el mundo vuestro verdadero padre hizo abrir portales que permitieran vuestro regreso-

(pausa )

- todos han caído en el olvido, que todo lo devora ...

(mismo)

FAUNO (continuo) (señala el pozo a su alrededor)

Este es el último de ellos ...

Ofelia ha llegado al fondo del pozo seco.

El fauno retrocede un par de pasos. FAUNO

Pero debemos asegurarnos de que vuestra esencia no se ha perdido ... que no os habéis vuelto una mortal...

Le entrega un libro (el mismo que viéramos en el prólogo ) y-

FAUNO

Habréis de pasar tres pruebas antes de la luna llena ...

-deposita en el suelo una pequeña BOLSA DE CUERO.

Ofelia abre el libro.

FAUNO

Ese es el libro de las encrucijadas-

El Fauno abre el macuto para que las hadas entren y retrocede un par de pasos hacia las sombras.

FAUNO

Cuando estéis sola, abridlo.

Él os mostrará vuestro futuro. Os mostrará que hacer. No importa cuantas hojas pase- todas se funden mágicamente entre sí.

Así, el libro tiene miles de páginas y a la vez sólo un par. Todas en blanco . Al principio las páginas siguen en blanco, pero poco a poco revela una hermosa imagen: Ofelia y el fauno, hablando. Ofelia levanta la vista : el Fauno ha desaparecido.

Está sola en el pozo. ENCADENA CON:

Empieza a escucharse una canción.

CORTA A:

31-37 OMITIDAS 31-37 *

38 INT.

COMEDOR - DIA 38 * Vidal desayuna solo en la enorme mesa del comedor.

Escucha un noticiero en una radio de mesa. Bebe una taza de café mientras pule sus botas utilizando cera caliente. VIDAL

(a Mercedes)

Prepare estos animales para la cena de hoy.

Mercedes le toca la piel de las orejas a los conejos.

MERCEDES

Son demasiado jovenes, señor.

Mire la piel de las orejas- VIDAL

Bueno- a ver si dan para un caldo.

MERCEDES

Sí señor.

VIDAL

Ah, Y este café- está muy quemado.

Pruebelo- (ella lo hace )

Deben de vigilarlo más cuidadosamente cuando esté al fuego.

La toma del brazo.

Esta vez, hay en ese contacto algo molesto, demasiado cercano. VIDAL

Esta noche quiero que se encargue usted misma-

MERCEDES

Como usted mande, señor-

39 INT.

COCINA - ATARDECER 39 * La cocina es enorme.

Tiene un fogón abierto de por lo menos 2 metros de alto por cinco de ancho. Dos viejas y gordas cocineras , JACINTA y PAZ preparan algunos vegetales, patatas y carne seca. MERCEDES

No le ha gustado el café-

JACINTA

Madre mía- Es un señorito- un señorito-

Vapores, humos e ir y venir: una chica joven: Conchita, y Mercedes, toman sendos cubos de agua hirviendo.

MERCEDES

Vamos a necesitar algo de ternasco y una gallina más.

PAZ

A ver de donde lo sacamos, hija.

MERCEDES

Pues vienen la esposa del doctor y la del Alcalde asi que-

JACINTA

Madre- Esas comen más que un gorrino-

PAZ

Y no les para la boca-

Se rien.

39 A INT.

BAÑO, HABITACION NORTE - DIA 39 A * Conchita y Mercedes preparan el baño.

Vacían los cubos de agua hirviendo en una tina de porcelana. 39 B INT.

HABITACION NORTE - DIA 39 B * Carmen abre un baúl de viaje y le muestra a Ofelia; un vestido de seda verde y hermoso.

CARMEN

Tu padre da una cena hoy.

(pausa )

Y yo te he traído algo muy especial.

Mira- Ofelia mira la ropa como un artefacto extraño y lejano .

Mercedes entra a la habitación con la bandeja del desayuno. CARMEN

Lo que yo hubiera dado de niña por tener un vestido así...

Carmen, mucho más entusiasmada que la niña saca un par de zapatos nuevos, de charol.

CABMEN

Y mira, mira los zapatos .

Del mismo color. Carmen acaricia a Ofelia-

CABMEN

(a Ofelia)

Vete a bañar, anda-

39 c INT.

BAÑO - HABITACION NORTE - DIA 39 c * En ropa interior, Ofelia saca el libro del fauno de detrás de * un par de viejos radiadores.

Se sienta a la orilla de la tina * y lo abre. El libro revela una sola imagen: Ofelia y las tres piedras de ámbar.

A su lado, debajo de un árbol enorme: un sapo albino. 39 D INT.

HABITACION NORTE - DIA 39 D * Mercedes desempaca la ropa de Carmen.

Conchita se detiene a observar un vestido que asoma de uno de los baúles de viaje. Lo admira y toca la suave tela. CABMEN

Si quiere verlo bien, sáquelo del baúl, Mercedes-

MERCEDES

No hace falta, señora- Le indica a Conchita que se marche.

CABMEN

(señala al vestido )

Creo que a usted le quedaría muy bien.

Ande- MERCEDES

Es muy bonito pero no puedo, señora gracias.

CABMEN

Quédeselo- Es de seda.

Muy fresco. Lo hice yo misma hace algunos años. Mira hacia la ventana, hacia la luz del día y suspira suavemente .

CABMEN

Me recuerda tiempos mejores ...

Suspira.

Mercedes asiente, como compartiend o esa vaga nostalgia. Toma los cubos vacíos y sale- MERCEDES

Aquí- un vestido así- no hay donde llevarlo, señora ...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

El Laberinto del Fauno Ep 5 Pan's Labyrinth Ep 5

La voz es sibilante y  fría. |||hissing|| The voice is sibilant and cold.

La nube descubre la luna . The cloud discovers the moon. OFELIA OFELIA

¿Hola-?

La niña ve la silueta de un hombre delgado y  extraño .

OFELIA

¿Hola-?

Su cabeza permanece en la oscuridad, pero son visibles cuatro enormes cuernos ... Ofelia retrocede, asustada.

FAUNO

No os asustéis, os lo ruego- |||||I beg

Alrededor de él vuelan 2 HADAS más, una AZUL y otra ROJA. ||||FAIRIES||||||

El hada vuela hacia sus compañeras.

Juntas dan vueltas alrededor de la cabeza de Ofelia, formando una corona. OFELIA

Mi nombre es- Ofelia- ¿Quien eres tú-?

De pie, en la penumbra está la figura de un fauno, torcido y siniestro.

FAUNO

Yo- yo he tenido tantos nombres ... Nombres viejos que sólo pueden pronunciar el viento y los árboles Yo soy el monte, el bosque y la tierra ...

(pausa)

Soy un fauno- Vuestro más humilde de vuestros súbditos ... majestad.

Hace una reverencia.

Gran parte de su cuerpo está cubierta de musgo y raíces. Las burdas pezuñas y el extraño ángulo de sus patas hacen que su reverencia sea torpe, casi graciosa. OFELIA

N-no- no, yo no- mi padre era sastre-

FAUNO

Vos sois la princesa Moanna, hija del rey de Bethmoora, el reino subterráneo-

(pausa )

No sois hija de hombre.

La luna os engendró. En vuestro hombro derecho hallaréis una marca  que lo confirma ... On your right shoulder you will find a mark that confirms it ... Ofelia se toca instintivamente el hombro, con expresión de extrañeza. |||||||||bewilderment

FAUNO

Por todo el mundo vuestro verdadero padre hizo abrir portales que permitieran vuestro regreso-

(pausa )

- todos han caído en el olvido, que todo lo devora ...

(mismo)

FAUNO (continuo) (señala el pozo a su alrededor)

Este es el último de ellos ...

Ofelia ha llegado al fondo del pozo seco.

El fauno retrocede un par de pasos. FAUNO

Pero debemos asegurarnos de que vuestra esencia no se ha perdido ... que no os habéis vuelto una mortal...

Le entrega un libro (el mismo que viéramos en el prólogo ) y-

FAUNO

Habréis de pasar tres pruebas antes de la luna llena ... You all will have|||||||||

-deposita en el suelo una pequeña BOLSA DE CUERO.

Ofelia abre el libro.

FAUNO

Ese es el libro de las encrucijadas- ||||||crossroads

El Fauno abre el macuto para que las hadas entren y retrocede un par de pasos hacia las sombras. Faun opens the bag for the fairies to enter and steps back a few steps into the shadows.

FAUNO

Cuando estéis sola, abridlo. When you are alone, open it.

Él os mostrará vuestro futuro. He will show you your future. Os mostrará que hacer. No importa cuantas hojas pase- todas se funden mágicamente entre sí.

Así, el libro tiene miles de páginas y                                                                                             a la vez sólo un par. Todas en blanco . Al principio las páginas siguen en blanco, pero poco a poco revela una hermosa imagen: Ofelia y  el fauno, hablando. Ofelia levanta la vista : el Fauno ha desaparecido.

Está sola en el pozo. ENCADENA CON: CHAIN WITH:

Empieza a escucharse una canción.

CORTA A:

31-37   OMITIDAS                                               31-37   *

38          INT.

COMEDOR  - DIA                                       38   * Vidal desayuna solo en la enorme mesa del comedor.

Escucha un noticiero en una radio de mesa. Bebe una taza de café  mientras pule sus botas utilizando cera caliente. ||||||polishes||||| VIDAL

(a Mercedes)

Prepare estos animales para la cena de hoy.

Mercedes le toca la piel de las orejas a los conejos.

MERCEDES

Son demasiado jovenes, señor.

Mire la piel de las orejas- VIDAL

Bueno- a ver si dan para un caldo.

MERCEDES

Sí señor.

VIDAL

Ah, Y este café- está muy quemado.

Pruebelo- Try it (ella lo hace )

Deben de vigilarlo más cuidadosamente cuando esté al fuego. They should watch him more carefully when he's on fire.

La toma del brazo. He takes her by the arm.

Esta vez, hay en ese contacto algo molesto, demasiado cercano. VIDAL

Esta noche quiero que se encargue usted misma- Tonight I want you to take care of yourself-

MERCEDES

Como usted mande, señor-

39          INT.

COCINA  - ATARDECER                                   39   * La cocina es enorme.

Tiene un fogón abierto de por lo menos 2 metros de alto por cinco de ancho. Dos viejas y gordas cocineras , JACINTA y PAZ preparan algunos vegetales, patatas y carne seca. MERCEDES

No le ha gustado el café- He didn't like the coffee-

JACINTA

Madre mía- Es un señorito- un señorito- ||||||young man

Vapores, humos e ir y venir: una chica joven: Conchita, y Mercedes, toman sendos cubos de agua hirviendo. |||||||||||||both|||| Vapors, fumes and coming and going: a young girl: Conchita, and Mercedes, each take buckets of boiling water.

MERCEDES

Vamos a necesitar algo de ternasco y una gallina más. |||||lamb|||| We're going to need some beef and one more chicken.

PAZ

A ver de donde lo sacamos, hija.

MERCEDES

Pues vienen la esposa del doctor y la del Alcalde asi que-

JACINTA

Madre- Esas comen más que un gorrino- ||||||piglet

PAZ

Y no les para la boca-

Se rien. They|

39 A    INT.

BAÑO, HABITACION NORTE - DIA                             39 A   * Conchita y Mercedes preparan el baño.

Vacían los cubos de agua hirviendo en una tina de porcelana. They empty|||||||||| 39 B    INT.

HABITACION NORTE - DIA                                   39 B   * Carmen abre un baúl de viaje y le muestra a Ofelia; un vestido de seda verde y hermoso.

CARMEN

Tu padre da una cena hoy.

(pausa )

Y yo te he traído algo muy especial.

Mira- Ofelia mira la ropa como un artefacto extraño y lejano .

Mercedes entra a la habitación con la bandeja del desayuno. CARMEN

Lo que yo hubiera dado de niña por tener un vestido así...

Carmen, mucho más entusiasmada que la niña saca un par de zapatos nuevos, de charol. |||excited|||||||||||

CABMEN

Y mira, mira los zapatos .

Del mismo color. Carmen acaricia a Ofelia-

CABMEN

(a Ofelia)

Vete a bañar, anda- Go|||go

39 c       INT.

BAÑO - HABITACION NORTE - DIA                            39 c     * En ropa interior, Ofelia saca el libro del fauno de detrás de *  un par de viejos radiadores.

Se sienta a la orilla de la tina  *  y lo abre. El libro revela una sola imagen: Ofelia y las tres piedras de ámbar.

A su lado, debajo de un árbol enorme: un sapo albino. 39 D    INT.

HABITACION NORTE - DIA                                   39 D   * Mercedes desempaca la ropa de Carmen.

Conchita se detiene a observar un vestido que asoma de uno de los baúles de viaje. Lo admira y toca la suave tela. CABMEN

Si quiere verlo bien, sáquelo del baúl, Mercedes-

MERCEDES

No hace falta, señora- Le indica a Conchita que se marche. No need, madam- He tells Conchita to leave.

CABMEN

(señala al vestido )

Creo que a usted le quedaría muy bien.

Ande- Go MERCEDES

Es muy bonito pero no puedo, señora gracias.

CABMEN

Quédeselo- Es de seda. Keep it|||

Muy fresco. Lo hice yo misma hace algunos años. Mira hacia la ventana, hacia la luz del día y suspira suavemente .

CABMEN

Me recuerda tiempos mejores ...

Suspira.

Mercedes asiente, como compartiend o esa vaga nostalgia. Toma los cubos vacíos y  sale- MERCEDES

Aquí- un vestido así- no hay donde llevarlo, señora ...