×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Radialistas, 108 - El valle de la Gehenna

108 - El valle de la Gehenna

LOCUTOR

En Quito,

en la iglesia de los jesuitas,

hay un cuadro espeluznante.

Un lienzo enorme y tenebroso

del infierno.

Ahí aparecen

todos los pecados mortales

con sus correspondientes castigos.

LOCUTORA Y LOCUTOR

Tijeras para cortar lenguas mentirosas,

garfios para destripar adúlteras,

calderos para cocinar vivos a los haraganes,

aceite hirviendo para los borrachos,

todas las herramientas conocidas

para atormentar a los enemigos de Dios.

LOCUTOR

Los papás y las mamás quiteñas

tenían la costumbre

de llevar a sus hijitos e hijitas

a este templo para aterrorizarlos.

LOCUTORA

El cuadro del infierno

era más eficaz

para lograr la obediencia infantil

que el cuco, la bruja o cualquier otro espanto.

EFECTO LLAMAS

CONTROL MÚSICA DE SUSPENSE

LOCUTOR

¡El infierno!

LOCUTORA

Ninguna creencia

ha causado más angustias ni desesperación

que esta imaginaria sala de torturas

regida por el Diablo

a donde van a parar las almas

que mueren sin arrepentirse de sus pecados.

VOZ (ECO)

Vosotros que entráis aquí,

dejad fuera toda esperanza.

LOCUTOR

Así escribió Dante Allighieri

refiriéndose a la eternidad del infierno.

LOCUTORA

Y así han repetido

durante siglos los predicadores:

PREDICADOR

¡Te vas a condenar!...

¡Te irás al infierno...

al infierno... al infierno...!

CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN

LOCUTORA

En la Biblia no existe

la palabra “infierno”.

Jesús tampoco la pronunció nunca.

LOCUTOR

En tiempos de Jesús

se hablaba de la Gehenna.

LOCUTORA

La Gehenna es un valle

que queda al sudeste de Jerusalén,

fuera de las antiguas murallas.

LOCUTOR

En ese valle

se quemaban los desperdicios de la ciudad

rociándolos con azufre.

La Gehenna era el basurero de Jerusalén.

LOCUTORA

Algunos traductores de la Biblia

cambiaron el término hebreo

“Gehenna”

por la palabra latina “Infierno”.

LOCUTOR

En siglo sexto,

la Iglesia estableció

la existencia del infierno

y dijo que sus sufrimientos eran eternos.

LOCUTORA

En el siglo doce, lo impuso como dogma.

LOCUTOR

Y en el siglo quince,

declaró que quien no se convirtiera

a la fe católica

se abrasaría en el fuego eterno.

EFECTO LLAMARADAS

LOCUTORA

Nada de esto

está en la Biblia

ni en los Evangelios.

Jesús no predicó el infierno.

Predicó el Amor de Dios.

CONTROL MÚSICA EMOTIVA

ENTREVISTADOR

Usted, hermana,

que es religiosa,

¿usted cree en el infierno?

RELIGIOSA

Yo creo que Dios es padre y es madre.

No es un torturador

como Pinochet ni como Hitler,

ni como los verdugos de la inquisición.

ENTREVISTADOR

¿Y entonces?

RELIGIOSA

Entonces,

¿cómo va a existir el infierno?

El infierno no existe ni nunca existió.

Es un cuento para meter miedo

y sacarle dinero a la gente.

Quien tenga hijos,

¿cómo va a creer

que Dios atormenta así a los suyos?

En vez de llevar a los niños y las niñas

a ver cuadros tenebrosos,

sería mejor leerles

lo que escribió Juan,

el mejor amigo de Jesús.

Escuche:

VIEJO

Dios es Amor

y en el amor no hay lugar para el miedo.

Si tu corazón te condena

recuerda que Dios es mayor que tu corazón

y lo comprende todo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

108 - El valle de la Gehenna The|valley|||Hell Valley 108 - Das Tal von Gehenna 108 - The valley of Gehenna 108 - La vallée de la Géhenne 108 - ゲヘナの谷 108 - De vallei van Gehenna

LOCUTOR ANNOUNCER

En Quito, |Quito v Quitu, In Quito,

en la iglesia de los jesuitas, |||||Jesuits in the church of the Jesuits,

hay un cuadro espeluznante. |||gruselig ||painting|spine-chilling |||assustador There is a spooky picture.

Un lienzo enorme y tenebroso |Leinwand|||düster |canvas|||dark |tela||| A huge and spooky canvas

del infierno. |of hell from hell.

Ahí aparecen |appear There they appear

todos los pecados mortales ||Sünden| ||sins|mortal all mortal sins

con sus correspondientes castigos. ||corresponding|punishments with its corresponding punishments.

LOCUTORA Y LOCUTOR ANNOUNCER AND ANNOUNCER

Tijeras para cortar lenguas mentirosas, Scissors||||liars Scissors to cut lying tongues,

garfios para destripar adúlteras, hooks|for|to disembowel|adulteresses hooks to gut adulteresses,

calderos para cocinar vivos a los haraganes, pots|||alive|||loafers caldeirões||||||preguiçosos cauldrons to cook live to the lazy,

aceite hirviendo para los borrachos, oil|boiling|||drunkards boiling oil for drunks,

todas las herramientas conocidas ||tools|known all known tools

para atormentar a los enemigos de Dios. |to torment|||enemies||God to torment the enemies of God.

LOCUTOR announcer ANNOUNCER

Los papás y las mamás quiteñas |parents|||moms|from Quito The dads and moms from Quito

tenían la costumbre ||habit they had the habit

de llevar a sus hijitos e hijitas ||||||little daughters to take their little children and daughters

a este templo para aterrorizarlos. ||temple||to terrorize them to this temple to terrorize them.

LOCUTORA

El cuadro del infierno |painting|| The picture of hell

era más eficaz ||effective it was more effective

para lograr la obediencia infantil for the|to achieve|||childish to achieve child obedience

que el cuco, la bruja o cualquier otro espanto. |the|boogeyman||witch||||fright ||bicho-papão|||||| than the cuckoo, the witch or any other horror.

EFECTO LLAMAS FLAMES EFFECT

CONTROL MÚSICA DE SUSPENSE |||SUSPENSE CONTROL MUSIC OF SUSPENSE

LOCUTOR

¡El infierno! |hell Hell!

LOCUTORA

Ninguna creencia |belief No belief

ha causado más angustias ni desesperación has|caused||distress||desperation has caused more anguish or despair

que esta imaginaria sala de torturas ||imaginary|room||torture that this imaginary torture room

regida por el Diablo ruled||| ruled by the Devil

a donde van a parar las almas to||||to stop||souls where souls go to stop

que mueren sin arrepentirse de sus pecados. |die||to repent|||sins who die without repenting of their sins.

VOZ (ECO) |ECHO VOICE (ECO)

Vosotros que entráis aquí, You all||you enter| You who enter here,

dejad fuera toda esperanza. leave|outside||hope deixai||| leave all hope out of it.

LOCUTOR

Así escribió Dante Allighieri ||Dante|Dante Alighieri Thus wrote Dante Allighieri

refiriéndose a la eternidad del infierno. referring|||eternity||hell referring to the eternity of hell.

LOCUTORA

Y así han repetido |so||repeated And so they have repeated

durante siglos los predicadores: |centuries||preachers for centuries by preachers:

PREDICADOR PREACHER PREDICER

¡Te vas a condenar!... You|||to condemn You'll be damned!...

¡Te irás al infierno... |you will go|| You will go to hell...

al infierno... al infierno...! to hell... to hell...!

CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN

LOCUTORA HOSTESS

En la Biblia no existe The word 'hell' does not exist in the Bible.

la palabra “infierno”. the word 'hell.'

Jesús tampoco la pronunció nunca. |||pronounced| Jesus never uttered it either.

LOCUTOR

En tiempos de Jesús In Jesus' time

se hablaba de la Gehenna. ||||Gehenna Gehenna was spoken of.

LOCUTORA

La Gehenna es un valle Gehenna is a valley

que queda al sudeste de Jerusalén, |||southeast||Jerusalem which lies southeast of Jerusalem,

fuera de las antiguas murallas. |||old|city walls outside the ancient walls.

LOCUTOR

En ese valle In that valley

se quemaban los desperdicios de la ciudad |were burning||waste||| the city's waste was burned

rociándolos con azufre. spraying them||sulfur by spraying them with sulfur.

La Gehenna era el basurero de Jerusalén. ||||dumpster|| Gehenna was the garbage dump of Jerusalem.

LOCUTORA ANNOUNCER

Algunos traductores de la Biblia |translators||| Some Bible translators

cambiaron el término hebreo they changed|||Hebrew changed the Hebrew term

“Gehenna” Hell or Hades “Gehenna”

por la palabra latina “Infierno”. by the Latin word “Hell”.

LOCUTOR ANNOUNCER

En siglo sexto, ||sixth In the sixth century,

la Iglesia estableció ||established the Church established

la existencia del infierno the existence of hell

y dijo que sus sufrimientos eran eternos. ||||sufferings||eternal and said that his sufferings were eternal.

LOCUTORA

En el siglo doce, lo impuso como dogma. |||||imposed||dogma In the twelfth century, he imposed it as dogma.

LOCUTOR

Y en el siglo quince, And in the fifteenth century,

declaró que quien no se convirtiera he/she/it declared|that||not||converted declared that whoever did not convert

a la fe católica ||faith| to the Catholic faith

se abrasaría en el fuego eterno. |would burn|||| would burn in eternal fire.

EFECTO LLAMARADAS |flames FLARE EFFECT

LOCUTORA

Nada de esto Nothing|| None of this

está en la Biblia is in the Bible

ni en los Evangelios. |||Gospels nor in the Gospels.

Jesús no predicó el infierno. ||preached|| Jesus did not preach hell.

Predicó el Amor de Dios. Preached|||| He preached the Love of God.

CONTROL MÚSICA EMOTIVA CONTROL EMOTIVE MUSIC

ENTREVISTADOR interviewer INTERVIEWER

Usted, hermana, You, sister,

que es religiosa, that is religious,

¿usted cree en el infierno? ||||hell do you believe in hell?

RELIGIOSA RELIGIOUS

Yo creo que Dios es padre y es madre. I believe that God is a father and a mother.

No es un torturador |||torturer Not a torturer

como Pinochet ni como Hitler, |Pinochet|||Hitler as Pinochet and Hitler,

ni como los verdugos de la inquisición. nor|||executioners|||inquisition |||verdugos||| nor as the executioners of the Inquisition.

ENTREVISTADOR Interviewer

¿Y entonces? And| And then?

RELIGIOSA RELIGIOUS

Entonces, Then,

¿cómo va a existir el infierno? how|||to exist|| how can hell exist?

El infierno no existe ni nunca existió. ||||nor||existed Hell does not exist and never did.

Es un cuento para meter miedo |||for|to put|fear It's a scare story

y sacarle dinero a la gente. |to take from|||| and take money from people.

Quien tenga hijos, Who|| Whoever has children,

¿cómo va a creer how can you believe

que Dios atormenta así a los suyos? ||||to||his that God torments his own in this way?

En vez de llevar a los niños y las niñas In|time|||||||| Instead of taking the children to the

a ver cuadros tenebrosos, to||paintings|dark to see gloomy pictures,

sería mejor leerles ||to them it would be better to read them

lo que escribió Juan, ||wrote| what John wrote,

el mejor amigo de Jesús. Jesus' best friend.

Escuche: Listen Listen:

VIEJO OLD

Dios es Amor God is Love

y en el amor no hay lugar para el miedo. and in love there is no room for fear.

Si tu corazón te condena |||you|condemns If your heart condemns you

recuerda que Dios es mayor que tu corazón |that|||||| remember that God is greater than your heart

y lo comprende todo. ||understands| and understands everything.