112 - Todo es relativo (1/2)
|is|relative
112 - Alles ist relativ (1/2)
112 - Everything is relative (1/2)
112 - 全ては相対的 (1/2)
112 - Viskas yra reliatyvu (1/2)
112 - Wszystko jest względne (1/2)
Todo es relativo (1)
||relative
Everything is relative (1)
SPOT 1
lugar
SPOT 1
LOCUTOR
ANNOUNCER
Si usted hubiera nacido
||would have|born
If you were born
en la India,
in India,
seguramente no creería
surely||would believe
I surely wouldn't believe
en Jesucristo,
|Jesus Christ
in Jesus Christ,
sino en Buda.
but||Buddha
but in Buddha.
LOCUTORA
Y si hubiera nacido
And if I was born
en Arabia,
|Arabia
in Arabia,
no creería en Buda,
|would believe||
I wouldn't believe in Buddha
sino en Mahoma.
||Muhammad
but in Muhammad.
LOCUTOR
Y si hubiera nacido
|if||
And if I had been born
en la profundidad de la Amazonía,
||depth|||Amazon
deep in the Amazon,
no creería en Jesucristo
|||Jesus Christ
would not believe in Jesus Christ
ni en Buda ni en Mahoma...
neither in Buddha nor in Mohammed...
sino en los dioses del agua y de la tierra.
but in the gods of water and earth.
LOCUTORA
Entonces,
Then,
¿por qué piensa usted
why do you think
que su religión es más verdadera
|||||true
that your religion is truer
que las demás religiones?
|||religions
than other religions?
LOCUTOR 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos.
||December|||||
ANNOUNCER December 10, Human Rights Day.
SPOT 2
LOCUTOR
Si usted hubiera nacido
||would have|
If you were born
en África,
in Africa,
seguramente su piel
surely your skin
no sería blanca,
not||
would not be white,
sino negra.
but|
but black.
LOCUTORA
ANNOUNCER
Y si usted hubiera nacido
And if you had been born
en China,
in China,
seguramente su piel
surely your skin
no sería negra,
would not be black,
sino amarilla.
but yellow.
LOCUTOR
Y si hubiera nacido
en Brasil,
seguramente su piel
surely her skin
no sería blanca,
would not be white,
ni negra ni amarilla,
nor black nor yellow,
sino mestiza.
|mixed-race
but mestizo.
LOCUTORA
Entonces,
Then,
¿por qué piensa usted
why do you think
que el color de su piel
that the color of your skin
vale más que los demás?
worth more than the others?
LOCUTOR 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos.
NARRATOR December 10, Human Rights Day.
SPOT 3
SPOT 3
LOCUTOR
NARRATOR
Si un espermatozoide de su padre
||sperm cell|||
If a sperm from your father
del tipo X
type X
hubiera fecundado antes
|fertilized|
would have fertilized before
al óvulo de su madre,
|ovum|||
to his mother's egg,
usted no sería varón
|||man
you would not be male
sino mujer.
LOCUTORA
Y si un espermatozoide
del tipo Y
||and
hubiera llegado primero,
I would have arrived first
usted no sería mujer
you would not be a woman
sino varón.
|man
but male.
LOCUTOR
Entonces,
Then,
¿por qué piensa usted
why do you think
que su sexo
that their sex
es superior al otro sexo?
|superior|||
is superior to the other sex?
LOCUTOR 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos.
||December||||Rights|Humans
SPOT 4
LOCUTOR
Si usted hubiera tenido
|you||
If you had
otra combinación de cromosomas
another combination of chromosomes
y otro entorno social,
|another|environment|
and other social environment,
seguramente no sería heterosexual,
|||heterosexual
would certainly not be heterosexual,
sino homosexual.
|homosexual
but homosexual.
LOCUTORA
Y si usted hubiera tenido
And if you had
otros cromosomas y un entorno diferente,
|chromosomes|||environment|different
other chromosomes and a different environment,
seguramente no sería homosexual
would certainly not be homosexual
sino heterosexual.
but|heterosexual
LOCUTOR
O bisexual.
|bisexual
Or bisexual.
LOCUTORA
O transexual.
|transsexual
Or transsexual.
LOCUTOR
O intersexual.
|intersexual
Or intersex.
LOCUTORA
O...
LOCUTOR
Entonces,
Then,
¿por qué piensa usted
why do you think
que su orientación sexual
||orientation|sexual
that their sexual orientation
es mejor que las otras?
is it better than the others?
LOCUTOR 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos.
||||||Rights|