×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

La Historia de la Iglesia Cristiana, 46 - Liturgia

46 - Liturgia

Este episodio de Communio Sanctorum se titula “Liturgia“.

¿Que viene a la mente cuando escuchas esa palabra – “Liturgia“?

Lo más probable es que tenga varias asociaciones para diferentes personas. Algunos encuentran gran consuelo en lo que la palabra connota porque recuerdan un tiempo en su vida de estrecha conexión con Dios. Otros piensan en rituales vacíos que oscurecen, en lugar de acercarnos a un sentido de lo sagrado.

Lo siguiente no tiene el propósito de ninguna manera de ser un estudio exhaustivo de la liturgia cristiana. Lejos de eso. Eso llevaría horas. Este es sólo un bosquejo en miniatura del principio de algunas de las tradiciones litúrgicas de la Iglesia.

En primer lugar, hablando en generalidades la palabra ‘liturgia' se refiere al orden y partes de un servicio que se lleva a cabo en una iglesia. A pesar de que la mayoría de las iglesias evangélicas no confesionales como la de que soy parte no llaman a nuestro orden de servicio en un domingo por la mañana una “liturgia” – eso es de hecho lo que es. Técnicamente, la palabra “Liturgia” significa “servicio”. Pero ha llegado a referirse a todas las diversas partes de un servicio de la iglesia, es decir, cuando una comunidad de la iglesia local se reúne para la adoración. Incluye el orden en que ocurren los diversos eventos, cómo se llevan a cabo, qué guiones se recitan, qué música se utiliza, qué rituales se realizan, incluso qué objetos físicos se emplean para conducirlos; cosas como ropa especial, muebles y implementos.

Incluso dentro de la misma iglesia, puede haber diferentes liturgias para diferentes eventos y estaciones del año.

Por conveniencia, todas las iglesias pueden ser puestas en 2 categorías amplias; litúrgicas y no litúrgicas. Las iglesias litúrgicas a menudo también se llaman “la iglesia alta”, lo que significa que tienen una tradición establecida para el orden del servicio que incluye vestiduras especiales para sacerdotes y oficiantes; y siguen un patrón para su servicio que se ha llevado a cabo de la misma manera durante muchos años. Ciertas porciones de la Biblia se leen, luego se lee una lectura de otro tomo preciado por esa denominación, la gente se sienta, se pone de pie y se arrodilla en los momentos designados, y el clero sigue una ruta establecida a través del santuario.

En una iglesia no litúrgica, aunque pueden seguir una orden regular de servicio, hay poco del formalismo y ritual utilizado en un servicio de la iglesia alta. En muchas iglesias litúrgicas, el mensaje que un pastor o sacerdote debe compartir cada semana es escrito por la jerarquía confesional en un manual enviado anualmente. En una iglesia no litúrgica, el pastor es típicamente libre de elegir lo que quiere hablar.

Las grandes liturgias surgieron del 4º al 6º siglo y luego fueron codificados en el 6º y 7º siglo. Eran mucho más elaborados que el orden de servicio practicado en las iglesias del 2º y 3º siglo.

Varios factores llevaron a la creación de las liturgias à

Primero: Hay una tendencia a conformarse con una forma estándar de decir cosas cuando se trata de las creencias y prácticas de un grupo. Cuando alguien dice algo bien, o hace algo de una manera impresionante, tiende a repetirse.

Segundo: Los obispos y los ancianos tendían a tomar lo que aprendían en un solo lugar y lo trasplantaban dondequiera que iban.

Tercero: Una liturgia escrita hacia que los servicios se hicieran más ordenados.

Cuarto: El deseo de aferrarse a lo que se pensaba que se había transmitido por los Apóstoles se convirtió en una prioridad. Esto funcionó en contra de cualquier deseo de cambio.

Quinto: Una devoción a la ortodoxia, combinada por una preocupación por la herejía tendía a santificar lo que era antiguo y oponerse a la innovación. Los cambios en la liturgia desataban controversia.

Las principales liturgias que surgieron durante el 5º y 6º siglos tienen similitudes en estructura y tema; incluso en la redacción, mientras que también tienen características distintas.

Las principales tradiciones litúrgicas se pueden enumerar como . . . En el Este El Alejandrino o a veces llamado liturgias Egipcias.

La Familia Sirio Occidental incluye las liturgias de Jerusalén, Clementina y Constantinopla.

La Familia Sirio Oriental incluye las liturgias que se utilizaron en las iglesias Nestorianas del Este.

En el Occidente, las principales familias litúrgicas eran Romanas, Galanas, Ambrosianas, Mozárabe y Celta.

Como vimos en el Episodio 41, el Papa Gregorio Magno en el 7º siglo embelleció la liturgia y el ritual practicada en la Iglesia Romana Occidental. Los rituales elaborados ya eran una tradición de mucho tiempo atrás en la Iglesia Oriental, influenciados por la corte de Constantinopla.

Si Agustín estableció la base teológica de la iglesia Medieval, al Papa Gregorio se le puede dar el crédito de su fundamento litúrgico. Pero nadie debe asumir que Gregorio creó las liturgias a partir de un vacío. Ya había un fundamento litúrgico extenso del cual el podía tomar.

Y esto nos lleva a un documento del 4º siglo llamado La Peregrinación de Eteria – o Los Viajes de Egeria.

No estamos seguros de quién era ella, pero podemos ver que fue una monja o una mujer acomoda de medios autosuficientes del norte de España.

Ella viajó por el Medio Oriente a finales del 4º siglo, luego escribió una larga carta a algunas mujeres a las que llamó sus hermanas y amigas, narrando su aventura de 3 años. Mientras que falta el principio y el final de la carta, el cuerpo principal da un relato detallado de su viaje, hecho de extensas notas.

La primera parte describe su viaje de Egipto al Sinaí, terminando en Constantinopla. Visitó Edesa, y viajó extensamente en Palestina. La segunda y la sección mucho más larga es un relato detallado de los servicios y las observancias de la iglesia en Jerusalén, centrada en lo que la Iglesia del Santo Sepulcro.

Lo que es notable al leer su relato es la tremenda sensación de libertad y seguridad que Egeria parece haber tenido mientras viajaba a largas distancias en entornos hostiles. Estuvo acompañada durante un tiempo por algunos soldados, y sin duda estos proporcionaron una medida de seguridad. Pero que se sentía segura CON ELLOS, es notable y habla del impacto que la Fe ya estaba teniendo en la moralidad del mundo antiguo.

También notable fue el gran número de comunas cristianas, monjes y obispos que conoció en sus viajes. Todos los lugares mencionados en la Biblia ya tenían un santuario o iglesia. Al visitar cada uno, usando su Biblia como guía, se le mostraron docenas de lugares donde se suponía que este o ese evento bíblico había ocurrido.

He estado en Tierra Santa varias veces. Conozco los muchos sitios de hoy que dicen ser el lugar donde esta o esa historia bíblica se desarrolló. La mayoría de los sitios son en el mejor de los casos una suposición. Lo que me pareció fascinante de lo que nos cuenta Egeria es que ya, al final del 4º siglo, la mayoría de estos sitios ya se jactaban de ser el mismo lugar. Tengo que preguntarme si la tienda de recuerdos obligatorio también estaba vendiendo mercancías en cada lugar.

No se puede leer la crónica de Egeria sin quedar impresionado con la manera en que tan completamente la Iglesia había cubierto el Medio Oriente en sólo 300 años, incluso en lugares aislados; lugares mencionados de paso en el relato del éxodo. Cada pequeño pueblo y pueblo mencionado en el Antiguo y Nuevo Testamento tenía una iglesia o memorial y un grupo de monjes listos para contar la historia de lo que sucedió allí. 300 años pueden parecer mucho tiempo, pero recuerden que casi TODO ese tiempo estuvo marcado por la persecución de los seguidores de Jesús.

El relato de Egeria de la liturgia de la iglesia en Jerusalén, ocupando la mayor parte de su registro, es interesante porque revela una tradición bastante elaborada tanto para los servicios diarios como para días especiales como la Semana Santa. Observaron las horas y el Servicio Santo marcando el día en diferentes períodos de devoción dirigidos por el Obispo.

La historia aceptada nos dice que la idea de un año litúrgico apenas comenzaba en la época de Egeria. Su descripción de las prácticas de la comunidad de la Iglesia de Jerusalén deja claro que muchos aspectos del año litúrgico ya estaban bien arraigados, y lo habían sido durante algún tiempo.

Si estás interesado en leer el relato de Egeria y lo puedes encontrar en la red. Pondré un enlace en las notas del programa donde puedes bajarlo en formato pdf. https://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/20130

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

46 - Liturgia 46 - Liturgie 46 - Liturgy 46 - Liturgie 46 - Liturgia

Este episodio de Communio Sanctorum se titula “Liturgia“. |||||||Liturgy

¿Que viene a la mente cuando escuchas esa palabra – “Liturgia“?

Lo más probable es que tenga varias asociaciones para diferentes personas. Algunos encuentran gran consuelo en lo que la palabra connota porque recuerdan un tiempo en su vida de estrecha conexión con Dios. |||||||||denotes|||||||||||| Otros piensan en rituales vacíos que oscurecen, en lugar de acercarnos a un sentido de lo sagrado. ||||||darken||||to approach us|||||| Others think of empty rituals that obscure rather than bring us closer to a sense of the sacred.

Lo siguiente no tiene el propósito de ninguna manera de ser un estudio exhaustivo de la liturgia cristiana. |||||||||||||exhaustive|||| Lejos de eso. Eso llevaría horas. Este es sólo un bosquejo en miniatura del principio de algunas de las tradiciones litúrgicas de la Iglesia. ||||outline||miniature||||||||liturgical|||

En primer lugar, hablando en generalidades la palabra ‘liturgia' se refiere al orden y partes de un servicio que se lleva a cabo en una iglesia. |||||generalities|||||||||||||||||||| First of all, speaking in generalities the word 'liturgy' refers to the order and parts of a service that takes place in a church. A pesar de que la mayoría de las iglesias evangélicas no confesionales como la de que soy parte no llaman a nuestro orden de servicio en un domingo por la mañana una “liturgia” – eso es de hecho lo que es. |||||||||evangelical||non-denominational|||||||||||||||||||||||||||| Although most non-denominational evangelical churches like the one I am a part of do not call our order of service on a Sunday morning a "liturgy" - that is in fact what it is. Técnicamente, la palabra “Liturgia” significa “servicio”. Pero ha llegado a referirse a todas las diversas partes de un servicio de la iglesia, es decir, cuando una comunidad de la iglesia local se reúne para la adoración. ||||||||||||||||||||||||||gets together||| But it has come to refer to all the various parts of a church service, that is, when a local church community gathers for worship. Incluye el orden en que ocurren los diversos eventos, cómo se llevan a cabo, qué guiones se recitan, qué música se utiliza, qué rituales se realizan, incluso qué objetos físicos se emplean para conducirlos; cosas como ropa especial, muebles y implementos. |||||occur||||||||||scripts||recite|||||||||||||||||||||||implements It includes the order in which the various events occur, how they are carried out, what scripts are recited, what music is used, what rituals are performed, even what physical objects are used to conduct them; things like special clothing, furniture, and implements.

Incluso dentro de la misma iglesia, puede haber diferentes liturgias para diferentes eventos y estaciones del año. |||||||||liturgies|||||||

Por conveniencia, todas las iglesias pueden ser puestas en 2 categorías amplias; litúrgicas y no litúrgicas. |convenience|||||||||broad||||liturgical Las iglesias litúrgicas a menudo también se llaman “la iglesia alta”, lo que significa que tienen una tradición establecida para el orden del servicio que incluye vestiduras especiales para sacerdotes y oficiantes; y siguen un patrón para su servicio que se ha llevado a cabo de la misma manera durante muchos años. |||||||||||||||||||||||||||||||officiants|||||||||||||||||||| Ciertas porciones de la Biblia se leen, luego se lee una lectura de otro tomo preciado por esa denominación, la gente se sienta, se pone de pie y se arrodilla en los momentos designados, y el clero sigue una ruta establecida a través del santuario. ||||||are read|||||||||||||||||||||||kneels|||||||clergy||||||||sanctuary Certain portions of the Bible are read, then a reading from another tome prized by that denomination is read, people sit, stand and kneel at designated times, and the clergy follow a set route through the sanctuary.

En una iglesia no litúrgica, aunque pueden seguir una orden regular de servicio, hay poco del formalismo y ritual utilizado en un servicio de la iglesia alta. ||||liturgical|||||||||||||||||||||| En muchas iglesias litúrgicas, el mensaje que un pastor o sacerdote debe compartir cada semana es escrito por la jerarquía confesional en un manual enviado anualmente. En una iglesia no litúrgica, el pastor es típicamente libre de elegir lo que quiere hablar. ||||||||||||||wants|

Las grandes liturgias surgieron del 4º al 6º siglo y luego fueron codificados en el 6º y 7º siglo. ||||||||||||codified|||||| Eran mucho más elaborados que el orden de servicio practicado en las iglesias del 2º  y 3º siglo.

Varios factores llevaron a la creación de las liturgias à

Primero: Hay una tendencia a conformarse con una forma estándar de decir cosas cuando se trata de las creencias y prácticas de un grupo. |||||||||standard|||||||||||||| First: There is a tendency to settle for a standard way of saying things when it comes to the beliefs and practices of a group. Cuando alguien dice algo bien, o hace algo de una manera impresionante, tiende a repetirse. ||||||||||||||to repeat itself When someone says something well, or does something impressive, they tend to repeat themselves.

Segundo: Los obispos y los ancianos tendían a tomar lo que aprendían en un solo lugar y lo trasplantaban dondequiera que iban. ||||||||||||||||||they would transplant|wherever|| Second: Bishops and elders tended to take what they learned in one place and transplant it wherever they went.

Tercero: Una liturgia escrita hacia que los servicios se hicieran más ordenados. Third: A written liturgy made the services more orderly.

Cuarto: El deseo de aferrarse a lo que se pensaba que se había transmitido por los Apóstoles se convirtió en una prioridad. Fourth: The desire to hold on to what was thought to have been handed down by the Apostles became a priority. Esto funcionó en contra de cualquier deseo de cambio. This worked against any desire for change.

Quinto: Una devoción a la ortodoxia, combinada por una preocupación por la herejía tendía a santificar lo que era antiguo y oponerse a la innovación. |||||||||||||tended||to sanctify||||||||| Los cambios en la liturgia desataban controversia. |||||unleashed| Changes in the liturgy sparked controversy.

Las principales liturgias que surgieron durante el 5º y 6º siglos tienen similitudes en estructura y tema; incluso en la redacción, mientras que también tienen características distintas. ||||||||||||similarities||||||||||||||

Las principales tradiciones litúrgicas se pueden enumerar como . ||||||enumerate| The main liturgical traditions can be listed as . . . En el Este El Alejandrino o a veces llamado liturgias Egipcias. |||||||Egyptian

La Familia Sirio Occidental incluye las liturgias de Jerusalén, Clementina y Constantinopla. |||||||||Clementine||

La Familia Sirio Oriental incluye las liturgias que se utilizaron en las iglesias Nestorianas del Este. |||||||||||||Nestorian||

En el Occidente, las principales familias litúrgicas eran Romanas, Galanas, Ambrosianas, Mozárabe y Celta. |||||||||Galician|Ambrosian|Mozarabic||

Como vimos en el Episodio 41, el Papa Gregorio Magno en el 7º siglo embelleció la liturgia y el ritual practicada en la Iglesia Romana Occidental. |||||||||||||embellished||||||||||| Los rituales elaborados ya eran una tradición de mucho tiempo atrás en la Iglesia Oriental, influenciados por la corte de Constantinopla.

Si Agustín estableció la base teológica de la iglesia Medieval, al Papa Gregorio se le puede dar el crédito de su fundamento litúrgico. ||||foundation||||||||||||||||||liturgical Pero nadie debe asumir que Gregorio creó las liturgias a partir de un vacío. But no one should assume that Gregory created the liturgies out of a vacuum. Ya había un fundamento litúrgico extenso del cual el podía tomar. There was already an extensive liturgical foundation from which he could draw.

Y esto nos lleva a un documento del 4º siglo llamado La Peregrinación de Eteria – o Los Viajes de Egeria. ||||||||||||Pilgrimage||Egeria|||||Egeria

No estamos seguros de quién era ella, pero podemos ver que fue una monja o una mujer acomoda de medios autosuficientes del norte de España. |||||||||||||||||well-off|||self-sufficient|||| We are not sure who she was, but we can see that she was a nun or an affluent woman of self-sufficient means from northern Spain.

Ella viajó por el Medio Oriente a finales del 4º siglo, luego escribió una larga carta a algunas mujeres a las que llamó sus hermanas y amigas, narrando su aventura de 3 años. |||||||||||||||||||||||||||narrating|||| Mientras que falta el principio y el final de la carta, el cuerpo principal da un relato detallado de su viaje, hecho de extensas notas. While the beginning and end of the letter are missing, the main body gives a detailed account of his journey, made up of extensive notes.

La primera parte describe su viaje de Egipto al Sinaí, terminando en Constantinopla. |||||||||Sinai||| Visitó Edesa, y viajó extensamente en Palestina. ||||extensively|| La segunda y la sección mucho más larga es un relato detallado de los servicios y las observancias de la iglesia en Jerusalén, centrada en lo que la Iglesia del Santo Sepulcro. |||||||||||||||||observances||||||||||||||

Lo que es notable al leer su relato es la tremenda sensación de libertad y seguridad que Egeria parece haber tenido mientras viajaba a largas distancias en entornos hostiles. |||||||||||||||||||||||||distances||environments| Estuvo acompañada durante un tiempo por algunos soldados, y sin duda estos proporcionaron una medida de seguridad. She was accompanied for a time by a few soldiers, and no doubt these provided a measure of security. Pero que se sentía segura CON ELLOS, es notable y habla del impacto que la Fe ya estaba teniendo en la moralidad del mundo antiguo. |||felt||||||||||||||||||||| But that she felt safe WITH THEM is remarkable and speaks to the impact the Faith was already having on the morality of the ancient world.

También notable fue el gran número de comunas cristianas, monjes y obispos que conoció en sus viajes. Todos los lugares mencionados en la Biblia ya tenían un santuario o iglesia. Al visitar cada uno, usando su Biblia como guía, se le mostraron docenas de lugares donde se suponía que este o ese evento bíblico había ocurrido. Visiting each one, using his Bible as a guide, he was shown dozens of places where this or that biblical event was supposed to have occurred.

He estado en Tierra Santa varias veces. Conozco los muchos sitios de hoy que dicen ser el lugar donde esta o esa historia bíblica se desarrolló. I know of the many places today that claim to be the place where this or that Bible story unfolded. La mayoría de los sitios son en el mejor de los casos una suposición. Most sites are at best a guess. Lo que me pareció fascinante de lo que nos cuenta Egeria es que ya, al final del 4º siglo, la mayoría de estos sitios ya se jactaban de ser el mismo lugar. ||||||||||||||||||||||||||boasted||||| What I found fascinating about what Egeria tells us is that already, at the end of the 4th century, most of these sites already boasted of being the same place. Tengo que preguntarme si la tienda de recuerdos obligatorio también estaba vendiendo mercancías en cada lugar. ||ask myself|||||souvenirs|obligatory||||goods||| I have to wonder if the obligatory souvenir shop was also selling merchandise at each location.

No se puede leer la crónica de Egeria sin quedar impresionado con la manera en que tan completamente la Iglesia había cubierto el Medio Oriente en sólo 300 años, incluso en lugares aislados; lugares mencionados de paso en el relato del éxodo. |||||||||||||||||||||||||||||||isolated|||||||||exodus Cada pequeño pueblo y pueblo mencionado en el Antiguo y Nuevo Testamento tenía una iglesia o memorial y un grupo de monjes listos para contar la historia de lo que sucedió allí. ||||||||||||||||monument||||||||||||||| 300 años pueden parecer mucho tiempo, pero recuerden que casi TODO ese tiempo estuvo marcado por la persecución de los seguidores de Jesús.

El relato de Egeria de la liturgia de la iglesia en Jerusalén, ocupando la mayor parte de su registro, es interesante porque revela una tradición bastante elaborada tanto para los servicios diarios como para días especiales como la Semana Santa. ||||||||||||occupying|||||||||||||quite|||||||||||||| Observaron las horas y el Servicio Santo marcando el día en diferentes períodos de devoción dirigidos por el Obispo. They observed|||||||marking||||||||||| They observed the hours and the Holy Service marking the day in different periods of devotion led by the Bishop.

La historia aceptada nos dice que la idea de un año litúrgico apenas comenzaba en la época de Egeria. Accepted history tells us that the idea of a liturgical year was just beginning in Egeria's time. Su descripción de las prácticas de la comunidad de la Iglesia de Jerusalén deja claro que muchos aspectos del año litúrgico ya estaban bien arraigados, y lo habían sido durante algún tiempo.

Si estás interesado en leer el relato de Egeria y lo puedes encontrar en la red. ||||||story|||||||||rojo Pondré un enlace en las notas del programa donde puedes bajarlo en formato pdf. ||link||||||||to download it|||pdf https://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/20130 |I'm sorry, I do not know that word.|uniovi||dspace|manija