×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

ASÍ ES LAVIDA, Mi profesor me da buenas calificaciones por nuestra relación especial

Mi profesor me da buenas calificaciones por nuestra relación especial

hola me llamo ebro y tengo 16 años

sabes hace poco me asusté muchísimo creí

que mi profesor de literatura que al

parecer es mucho mayor que yo intentaba

seducir me

y eso puso mi mundo de cabeza

esta es la historia de la experiencia

más rara que he tenido en mi vida

verás papá falleció hace unos años y

desde entonces mi mamá ha sido el único

sostén de la familia pero

lamentablemente perdió su trabajo unos

meses atrás y ya no podíamos permitirnos

vivir en la gran ciudad fue por eso que

decidió que lo mejor sería mos modernos

con su madre mi abuela en su pequeño

pueblo natal para comenzar de cero la

vida en un lugar así era muy distinta a

la vida citadina que yo conocía

pero era más barata y también más

pacífica

además mamá ya no lamentaría el hecho de

que la abuela vivirá sola a una edad tan

avanzada así que mientras ella se ganaba

la vida la buena y yo nos cuidábamos

mutuamente

pero para ser honesta la escuela era una

historia aparte

y todo y todos eran nuevos para mí

comenzando con los compañeros de clase

claro lo que sucede es que cuando tienes

16 años y eres nueva en un lugar es

después de llevarse bien con las

personas las cosas se complican aún más

cuando te obligan a cambiarte de escuela

en medio del año

la jerarquía escolar que estaba

establecida y las personas que se habían

dividido en pandillas por así decirlo

entonces bueno no es que hubiera una

fila de personas muriendo por

convertirse en mis amigas si debo ser

sincera hasta los profesores no se veían

muy amigables o al menos uno de ellos el

de literatura es señor mike y vi

durante la primera semana de clase me

vio y me dijo algo como hay quien

tenemos aquí en cuanto supo mi apellido

y se enteró de que me habían transferido

desde la ciudad me dio la impresión de

que se interesó mucho en mí

y me torturaba durante las clases me

preguntaba si ya sabía algo sobre matar

un ruiseñor la letra escarlata y otras

obras hacia el final de la primera

lección que me había dado cuenta de que

la clase de literatura mientras hería

muchos problemas por suerte después de

ese mal momento una chica se me acercó e

intento animarme por así decirlo me dijo

que el señor mckevitt era muy famoso por

su amor exagerado por la literatura

creía que todos debían ser igual de

sofisticados en esa área

le encantaba torturar y destruir a los

que no cumplían con sus estándares así

que no debía tomar nada de eso como algo

personal

en nombre de la chica era siempre más

tarde almorzamos juntas y nos volvimos

buenas amigas pero no estaría contando

te esto si nuestra amistad no hubiera

terminado arruinando se espera un poco y

se abraza que me refiero el señor macri

si yo me estando me en cada clase pero

no fue solo lo que me llevó a

desarrollar un completo rechazo hacia él

siempre lo encontraba mirándome debo

admitir que no tiene nada de malo en

medio de la clase de literatura

pero en otras ocasiones lo descubrí

mirándome fijamente en los almuerzos o

desde la ventana de su salón mientras yo

me encontraba en el patio al principio

intenté no prestar la atención acababa

de transferir me y de vez en cuando las

personas me miraban

pero una vez que pasó un mes entero y él

no dejó de hacerlo quiero decir no dejo

de mirarme con esa expresión tan rara y

considerando la atención extra que me

prestaba en las clases decidí contárselo

a ser y me dijo que sólo era un raro y

bromeó diciendo que tal vez había

enamorado de mí comenzó a molestarme y

repetir que algún día yo podría

convertirme la señora maccabi y yo me

reí pero al final esa broma nos alejó

demasiado de la realidad ya me había

dado cuenta de que soy una que hubiera

muy difícil con las calificaciones en

una ocasión después de haber escrito un

excelente ensayo sobre la literatura

estadounidense de los años treinta me

califico con una vez decidí que era hora

de hacerle frente espera que todos

salieran del salón después de otra de

sus clases y me acerqué llena de

decisión le exigió una explicación para

una calificación tan baja no sé

exactamente qué fue lo que vi en sus

ojos pero una parte de mí pensó que él

estaba esperando que yo me acercara

intenté convencerme de que estaba

equivocada de que nunca nadie había

intentado discutir con él por una

calificación y que eso lo había

sorprendido pero cuando me dijo que

regresara a su salón después de mis

clases me costó ignorar las bromas de

servi sobre sus sentimientos hacia mí

más tarde una vez que se terminó mi día

y mientras me disponía para el señor

mckibbin sentí una gran preocupación

seguramente serví también lo sintió

porque dijo que esperaría que terminara

para regresar juntas a casa una vez más

repite la broma sobre la obsesión del

señor macri conmigo dijo que se le

intentaba poner sus manos sobre mí ella

estaría ahí para ayudarme me obligué a

sonreír y entré al salón sabes qué fue

lo que más me sorprendió prácticamente

no dijo una sola palabra sobre mi ensayo

de ideología está rápida y dijo que se

había equivocado y que de seguro había

confundido mi ensayo con el de otra

persona me dio una a positivo no es raro

que un profesor tan estricto y

avasallador acceda a cambiarme la nota

tan rápido

y dijo cosas buenas sobre mi

conocimiento general de literatura y

agregó que había seguido mi desempeño a

lo largo del último mes y había notado

que era una estudiante brillante

después asumió de que había tenido un

buen profesor de literatura en la ciudad

o tal vez mis padres habían logrado

instalar un gran amor por la lectura en

mi intenté ser amable y comenté que mi

mamá amaba leer que hasta había

trabajado en la biblioteca del pueblo

cuando era joven es raro pero fue como

si ese dato lo hubiera llenado de

entusiasmo parecía feliz de haber

descubierto eso sobre mí

supuse que ya el asunto de la

calificación estaba resuelto

lo mejor sería irme

justo cuando me disponía a abrir la

puerta y salir del salón el señor macri

me preguntó si me llamaba el brou por

haber nacido en abril le dije que sí y

él respondió que lo había pensado desde

el primer momento en que me había visto

que esos ojos yo aprecio a todos pero

supongo que eso fue un cumplido aunque

uno muy raro desde esa charla su actitud

hacia mí cambió por completo

ya no intentaba reprobar me al contrario

su concepto de me mejoraba cada vez que

yo abría la boca simplemente sonreía al

hablar conmigo así que no fue ninguna

sorpresa que en un punto comenzarán a

aparecer rumores entre mis compañeros de

clase decían que al parecer cierta chica

era la favorita del señor mike y vi a

juzgar por lo que se me había contado

era la primera vez que se mostraba

amable con un estudiante claro me

alegraba recibir buenas calificaciones

con facilidad

pero no sabía que mi nueva mejor amiga

se pondría tan celosa por eso en una

ocasión me pidió que le escribieron

ensayo para literatura necesitaba con

desesperación nada como última

calificación y estaba segura de que yo

lo haría más que bien pero por alguna

razón el señor macri le descubrió dijo

que reconocía fácilmente mi estilo y

castigó al ser y con una mala

calificación en cambio yo tendría que

hablar con él en privado acerca de mi

castigo una vez que las clases

terminarán cherry se molestó por eso así

que no se sentó conmigo en el almuerzo

más tarde oí a otras chicas susurrando

que yo dormía con el profesor de

literatura

obviamente me enojé mucho con servi pero

más que nada menos que con ese estúpido

profesor que arruinaba mi vida por

comportarse como un pervertido

eso me llenó de determinación estaba

lista para preguntarle directamente

porque me trataba de manera especial

cuando llegó el momento de nuestra

charla

y lo encontré tan inspirado y feliz de

verme que me sentí perdida no paraba de

hablar de mi mente brillante y de que

como no debería ayudar a mis compañeros

escribiéndoles los ensayos en un momento

se acercó a mí y comenzó a tocarme el

cabello eso estaba muy muy mal salí

disparada del salón y fui directamente a

la oficina del director estaba en shock

no paraba de temblar le conté todo lo

que había ocurrido con el señor mike y

vi por supuesto llamaron a mi mamá y

mientras ella estaba en camino no logré

evitar que las lágrimas salieron de mi

cara cuando mamá llegó y vio el señor

mike bibby me da la impresión de que

acababa de ver un fantasma y según lo

que averigüe más tarde resultó que si

era una especie de fantasma de su pasado

al parecer muchos años atrás

el señor mckibbin mamá habían salido

mientras él obtenía su título en una

universidad cercana ella trabajaba en la

biblioteca del pueblo mamá era muy

bonita y él era una persona muy celosa

en una ocasión un chico comenzó a

prestarle mucha atención a mamá y el

señor mckinney creyó que ella

engañado mientras que ella era demasiado

orgullosa como para demostrar su

inocencia se pelearon y poco después

mamá conoció a mi papá su boda no fue

nada espectacular porque según contaba

la gente en la novia se encontraba en

una situación particular

poco después se mudaron a la gran ciudad

el señor macri se enteró de todo y creyó

que yo podría ser su hija eso lo había

torturado desde entonces cuando me

conoció y le conté que había nacido en

abril todos los viejos pensamientos

aparecieron y había tocado el cabello

porque quería realizar una prueba de adn

al parecer eso era más sencillo para él

que preguntarme lo directamente sin

embargo no tenía idea de que yo bien ha

sido tras siete meses de embarazo por lo

que el hombre con el que mamá se había

casado era mi verdadero padre como

imaginarás se disculpó unas mil veces me

di cuenta de que estaba más que

avergonzado y desgastado por el error

que había cometido al día siguiente

descubrí que había renunciado su trabajo

y había puesto a su casa en venta al

parecer el pueblo era demasiado pequeño

como para que él siguiera viviendo como

si nada hubiera pasado lamentablemente

todo eso sigue afectando mi reputación y

de vez en cuando sigo oyendo rumores

sobre mi relación amorosa con el

servicio seguimos sin hablarnos de hecho

se comporta como si yo no fuera nadie y

eso me entristece mucho

gracias al cielo sólo me queda medio año

escolar por delante y por fin este

desastre se terminará

si te gustó mi historia haz clic en el

botón correspondiente y no olvides

suscribirte al canal

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mi profesor me da buenas calificaciones por nuestra relación especial |||||grades|||| Mein Lehrer gibt mir gute Noten, weil wir eine besondere Beziehung haben. My teacher gives me good grades because of our special relationship. Mon professeur me donne de bonnes notes en raison de notre relation particulière. Il mio insegnante mi dà buoni voti grazie al nostro rapporto speciale. Mijn leraar geeft me goede cijfers vanwege onze speciale relatie. O meu professor dá-me boas notas por causa da nossa relação especial. Min lärare ger mig bra betyg på grund av vår speciella relation.

hola me llamo ebro y tengo 16 años |||Ebro||| Hallo, mein Name ist Ebro und ich bin 16 Jahre alt hello my name is ebro and I am 16 years old

sabes hace poco me asusté muchísimo creí Sie wissen, dass ich in letzter Zeit sehr verängstigt war, dachte ich you know recently I got really scared I believed Tu sais, j'ai récemment eu la peur de ma vie, j'ai pensé

que mi profesor de literatura que al dass mein Literaturlehrer das an that my literature professor, who at the

parecer es mucho mayor que yo intentaba Look ist viel älter als ich versucht habe seem to be much older than I was trying to

seducir me verführe mich seduce me

y eso puso mi mundo de cabeza und das stellte meine Welt auf den Kopf and that turned my world upside down

esta es la historia de la experiencia Das ist die Geschichte der Erfahrung this is the story of the experience

más rara que he tenido en mi vida seltsamste, die ich je in meinem Leben hatte rarest I've ever had in my life

verás papá falleció hace unos años y you will see||died|||| Du wirst sehen, Papa ist vor ein paar Jahren gestorben und you will see dad passed away a few years ago and

desde entonces mi mamá ha sido el único Seitdem ist meine Mutter die einzige since then my mom has been the only one

sostén de la familia pero support|||| Ernährer aber breadwinner but

lamentablemente perdió su trabajo unos Leider hat er seinen Job etwas verloren unfortunately he lost his job a few

meses atrás y ya no podíamos permitirnos Vor Monaten konnten wir uns das nicht mehr leisten months ago and we could no longer afford

vivir en la gran ciudad fue por eso que In der Großstadt zu leben war der Grund living in the big city, it was for this reason that

decidió que lo mejor sería mos modernos |||||más| entschieden, dass das Beste modern sein würde decided that it would be best to be modern

con su madre mi abuela en su pequeño mit seiner Mutter meine Großmutter in ihrem kleinen with his mother my grandmother in her little

pueblo natal para comenzar de cero la |birth||||| Heimatstadt von vorne anfangen home town to start from scratch the

vida en un lugar así era muy distinta a Das Leben an einem solchen Ort war sehr unterschiedlich von life in such a place was very different from

la vida citadina que yo conocía ||urban||| das Stadtleben, das ich kannte the city life I knew

pero era más barata y también más aber es war billiger und auch mehr but it was cheaper and also more

pacífica peaceful peaceful

además mamá ya no lamentaría el hecho de ||||would regret||| Außerdem würde Mama die Tatsache nicht bereuen mom would no longer regret the fact that she

que la abuela vivirá sola a una edad tan Diese Oma wird in einem solchen Alter alleine leben that the grandmother will live alone at such a young age.

avanzada así que mientras ella se ganaba ||||||earned so weit fortgeschritten, während sie verdient advanced so that while she was earning

la vida la buena y yo nos cuidábamos |||||||we took care of das gute leben und ich haben auf uns selbst aufgepasst the good life and I took care of each other

mutuamente mutually

pero para ser honesta la escuela era una but to be honest the school was a

historia aparte |aside separate story

y todo y todos eran nuevos para mí |everything|||||| and everything and everyone was new to me

comenzando con los compañeros de clase starting with classmates

claro lo que sucede es que cuando tienes of course, what happens is that when you have

16 años y eres nueva en un lugar es 16 years old and you are new to a place is

después de llevarse bien con las ||get along||| after getting along well with the

personas las cosas se complican aún más people things get even more complicated

cuando te obligan a cambiarte de escuela when you are forced to change schools

en medio del año in the middle of the year

la jerarquía escolar que estaba |hierarchy|school|| the school hierarchy that was

establecida y las personas que se habían established|||||| and the people who had been established and the people who had

dividido en pandillas por así decirlo ||gangs||| divided into gangs so to speak

entonces bueno no es que hubiera una |||||there would have| so it's not as if there was a

fila de personas muriendo por line of people dying from

convertirse en mis amigas si debo ser become my friends if I should be

sincera hasta los profesores no se veían even the teachers did not see each other.

muy amigables o al menos uno de ellos el very friendly, or at least one of them the

de literatura es señor mike y vi of literature is mr. mike and vi

durante la primera semana de clase me

vio y me dijo algo como hay quien saw me and said something like there are those who

tenemos aquí en cuanto supo mi apellido ||||||surname we have here as soon as he knew my last name

y se enteró de que me habían transferido ||found out|||||transferred and found out that I had been transferred

desde la ciudad me dio la impresión de from the city gave me the impression of

que se interesó mucho en mí who was very interested in me

y me torturaba durante las clases me ||tortured|||| and tortured me during the classes.

preguntaba si ya sabía algo sobre matar asked if he already knew something about killing

un ruiseñor la letra escarlata y otras |nightingale|||scarlet|| a nightingale the scarlet letter and others

obras hacia el final de la primera works towards the end of the first

lección que me había dado cuenta de que lesson that I had realized that

la clase de literatura mientras hería |||||injured the literature class while wounding

muchos problemas por suerte después de luckily, after a lot of problems after

ese mal momento una chica se me acercó e that bad moment, a girl approached me and

intento animarme por así decirlo me dijo |to cheer up||||| trying to cheer me up, so to speak, he told me

que el señor mckevitt era muy famoso por |||mckevitt|||| that Mr. mckevitt was very famous for his

su amor exagerado por la literatura his exaggerated love for literature

creía que todos debían ser igual de believed that everyone should be equal to everyone else.

sofisticados en esa área sophisticated||| sophisticated in this area

le encantaba torturar y destruir a los loved to torture and destroy the

que no cumplían con sus estándares así ||met|||standards| that did not meet their standards as follows

que no debía tomar nada de eso como algo that he was not to take any of it as something

personal staff

en nombre de la chica era siempre más on behalf of the girl was always more

tarde almorzamos juntas y nos volvimos lunch together and then we went back to the

buenas amigas pero no estaría contando good friends but I wouldn't be counting

te esto si nuestra amistad no hubiera this if our friendship had not been

terminado arruinando se espera un poco y |ruining||||| finished ruining you wait a little bit and

se abraza que me refiero el señor macri embraces that I refer to Mr. macri

si yo me estando me en cada clase pero if I am me being me in every class but

no fue solo lo que me llevó a ||||||took| was not only what led me to

desarrollar un completo rechazo hacia él develop|||rejection|| develop a complete dislike for him

siempre lo encontraba mirándome debo I always found him looking at me I must

admitir que no tiene nada de malo en admit that there is nothing wrong with

medio de la clase de literatura literature class environment

pero en otras ocasiones lo descubrí but at other times I discovered it

mirándome fijamente en los almuerzos o |fixedly|||lunches| staring at me at lunches or at the

desde la ventana de su salón mientras yo from his living room window while I

me encontraba en el patio al principio I was in the courtyard at the beginning

intenté no prestar la atención acababa I tried not to pay attention had just

de transferir me y de vez en cuando las to transfer me and from time to time the

personas me miraban people looked at me

pero una vez que pasó un mes entero y él but once a full month had passed and he

no dejó de hacerlo quiero decir no dejo he didn't stop doing it I mean he didn't stop

de mirarme con esa expresión tan rara y to look at me with that strange expression and

considerando la atención extra que me considering the extra attention that

prestaba en las clases decidí contárselo I decided to tell him about it

a ser y me dijo que sólo era un raro y to be and told me that he was just a freak and

bromeó diciendo que tal vez había joked||||| joked that he might have

enamorado de mí comenzó a molestarme y in love with me began to bother me and

repetir que algún día yo podría repeat that someday I could

convertirme la señora maccabi y yo me |||Maccabi||| me to become Mrs. Maccabi and I will be

reí pero al final esa broma nos alejó |||||||drove away I laughed but in the end that joke drove us away.

demasiado de la realidad ya me había too much of reality I had already

dado cuenta de que soy una que hubiera realized that I am one that would have

muy difícil con las calificaciones en very difficult with the qualifications in

una ocasión después de haber escrito un one occasion after having written a

excelente ensayo sobre la literatura |essay||| excellent essay on literature

estadounidense de los años treinta me American 1930s, I was a

califico con una vez decidí que era hora I qualify||||||| I qualify with once I decided it was time

de hacerle frente espera que todos to cope with it expects everyone to

salieran del salón después de otra de they left|||||| after another one of

sus clases y me acerqué llena de and I approached her classes full of

decisión le exigió una explicación para ||required||| decision demanded an explanation for

una calificación tan baja no sé such a low rating I don't know

exactamente qué fue lo que vi en sus exactly what I saw in their

ojos pero una parte de mí pensó que él eyes but a part of me thought he

estaba esperando que yo me acercara was waiting for me to approach

intenté convencerme de que estaba I tried to convince myself that I was

equivocada de que nunca nadie había wrong that no one had ever

intentado discutir con él por una tried to argue with him over a

calificación y que eso lo había qualification and that it had

sorprendido pero cuando me dijo que surprised but when he told me that

regresara a su salón después de mis to return to your salon after my

clases me costó ignorar las bromas de I had a hard time ignoring the jokes from

servi sobre sus sentimientos hacia mí serve||||| servi about his feelings for me

más tarde una vez que se terminó mi día later once my day was over

y mientras me disponía para el señor |||was getting ready||| and while I was getting ready for the

mckibbin sentí una gran preocupación mckibbin|||| mckibbin I felt a great concern

seguramente serví también lo sintió |served||| I surely served also felt it

porque dijo que esperaría que terminara |||would wait|| because he said he would wait for it to end

para regresar juntas a casa una vez más to return home together once again

repite la broma sobre la obsesión del repeat the joke about the obsession of

señor macri conmigo dijo que se le Mr. macri with me said that he was

intentaba poner sus manos sobre mí ella tried to put her hands on me she

estaría ahí para ayudarme me obligué a would be there to help me, I forced myself to

sonreír y entré al salón sabes qué fue I smiled and walked into the room you know what it was?

lo que más me sorprendió prácticamente what surprised me the most practically

no dijo una sola palabra sobre mi ensayo |||||||essay did not say a word about my essay

de ideología está rápida y dijo que se |ideology|||||| of ideology is fast and said that it is

había equivocado y que de seguro había that he had made a mistake and that he had surely

confundido mi ensayo con el de otra confused my essay with someone else's

persona me dio una a positivo no es raro person gave me a positive one is not uncommon

que un profesor tan estricto y that a teacher so strict and

avasallador acceda a cambiarme la nota overwhelming|access|||| overwhelmingly agree to change my grade

tan rápido

y dijo cosas buenas sobre mi and said nice things about me

conocimiento general de literatura y knowledge|||| general knowledge of literature and

agregó que había seguido mi desempeño a |||||performance| added that he had followed my performance at

lo largo del último mes y había notado over the last month and had noticed

que era una estudiante brillante that she was a brilliant student

después asumió de que había tenido un |assumed||||| then assumed that he had had a

buen profesor de literatura en la ciudad good literature teacher in the city

o tal vez mis padres habían logrado or maybe my parents had managed to

instalar un gran amor por la lectura en install||||||| to install a great love for reading in

mi intenté ser amable y comenté que mi I tried to be polite and commented that my

mamá amaba leer que hasta había mom loved to read that she had even

trabajado en la biblioteca del pueblo worked in the village library

cuando era joven es raro pero fue como when I was young it's weird but it was like

si ese dato lo hubiera llenado de if this data had been filled in by

entusiasmo parecía feliz de haber enthusiasm seemed happy to have

descubierto eso sobre mí discovered that about me

supuse que ya el asunto de la I assumed|||||| I assumed that the matter of the

calificación estaba resuelto ||resolved rating was resolved

lo mejor sería irme it would be best to leave

justo cuando me disponía a abrir la |||was getting ready||| just as I was about to open the

puerta y salir del salón el señor macri ||||room||| door and exit the room Mr. macri

me preguntó si me llamaba el brou por asked me if I called myself the brou for

haber nacido en abril le dije que sí y born in April, I said yes and

él respondió que lo había pensado desde he replied that he had thought about it since

el primer momento en que me había visto the first moment he had seen me

que esos ojos yo aprecio a todos pero ||||appreciate||| that those eyes I appreciate all but

supongo que eso fue un cumplido aunque |||||compliment| I guess that was a compliment though

uno muy raro desde esa charla su actitud a very strange one since that talk his attitude

hacia mí cambió por completo towards me changed completely

ya no intentaba reprobar me al contrario |||fail||| I was no longer trying to reprove me on the contrary

su concepto de me mejoraba cada vez que his concept of me improved every time

yo abría la boca simplemente sonreía al I would open my mouth and simply smile at the

hablar conmigo así que no fue ninguna so there was no need to talk to me, so it wasn't any

sorpresa que en un punto comenzarán a surprise that at one point they will begin to

aparecer rumores entre mis compañeros de rumors appear among my colleagues at

clase decían que al parecer cierta chica class said that it seems that a certain girl

era la favorita del señor mike y vi a was a favorite of Mr. Mike's and I saw

juzgar por lo que se me había contado judging from what I had been told

era la primera vez que se mostraba was the first time it was shown

amable con un estudiante claro me friendly with a student of course me

alegraba recibir buenas calificaciones was making happy||| was happy to receive good grades

con facilidad easily

pero no sabía que mi nueva mejor amiga but I didn't know that my new best friend

se pondría tan celosa por eso en una |would put||||||

ocasión me pidió que le escribieron occasion he asked me to write to him

ensayo para literatura necesitaba con essay|||| essay for literature needed with

desesperación nada como última desperation nothing as a last resort

calificación y estaba segura de que yo qualification and I was sure that I

lo haría más que bien pero por alguna would do more than well but for some reason

razón el señor macri le descubrió dijo reason Mr. macri discovered him said

que reconocía fácilmente mi estilo y |recognized|||| who easily recognized my style and

castigó al ser y con una mala punished|||||| punished the being and with a bad

calificación en cambio yo tendría que qualification instead I would have to

hablar con él en privado acerca de mi talk to him privately about my

castigo una vez que las clases punishment once the classes are

terminarán cherry se molestó por eso así cherry will end up getting upset about it so

que no se sentó conmigo en el almuerzo |||||||lunch who did not sit with me at lunch

más tarde oí a otras chicas susurrando ||||||whispering later on I heard other girls whispering

que yo dormía con el profesor de that I slept with the teacher of

literatura

obviamente me enojé mucho con servi pero ||got angry|||| I obviously got very angry with servi but

más que nada menos que con ese estúpido with none other than that stupid

profesor que arruinaba mi vida por ||ruined||| teacher who ruined my life by

comportarse como un pervertido behave||| behave like a pervert

eso me llenó de determinación estaba that filled me with determination I was

lista para preguntarle directamente ready to ask you directly

porque me trataba de manera especial because he treated me in a special way

cuando llegó el momento de nuestra when the time came for our

charla chat

y lo encontré tan inspirado y feliz de and I found him so inspired and happy to

verme que me sentí perdida no paraba de ||||||stopped| that I felt so lost that I kept on

hablar de mi mente brillante y de que talk about my brilliant mind and that

como no debería ayudar a mis compañeros how I should not help my colleagues

escribiéndoles los ensayos en un momento writing to them||essays||| writing the essays in a moment

se acercó a mí y comenzó a tocarme el approached me and started to touch my

cabello eso estaba muy muy mal salí hair that was very very bad I went out

disparada del salón y fui directamente a shot|||||| I shot out of the living room and went straight to

la oficina del director estaba en shock

no paraba de temblar le conté todo lo I was shaking all over, I told him everything I knew.

que había ocurrido con el señor mike y what had happened with Mr. Mike and

vi por supuesto llamaron a mi mamá y

mientras ella estaba en camino no logré while she was on her way I did not manage to

evitar que las lágrimas salieron de mi to keep the tears from coming out of my

cara cuando mamá llegó y vio el señor face when mom arrived and saw Mr.

mike bibby me da la impresión de que |Bibby|||||| mike bibby gives me the impression that

acababa de ver un fantasma y según lo I had just seen a ghost and, according to the

que averigüe más tarde resultó que si |I found out|||it turned out|| I found out later it turned out that if

era una especie de fantasma de su pasado was a kind of ghost from his past

al parecer muchos años atrás apparently many years ago

el señor mckibbin mamá habían salido mr. mckibbin mom had left

mientras él obtenía su título en una while he earned his degree in a

universidad cercana ella trabajaba en la university nearby she worked at the

biblioteca del pueblo mamá era muy mom's library in town was very

bonita y él era una persona muy celosa pretty and he was a very jealous person

en una ocasión un chico comenzó a on one occasion a boy began to

prestarle mucha atención a mamá y el to lend|||||| pay close attention to mom and the

señor mckinney creyó que ella |McKinney||| Mr. McKinney believed that she

engañado mientras que ella era demasiado deceived||||| deceived while she was too

orgullosa como para demostrar su proud enough to demonstrate their

inocencia se pelearon y poco después innocence they quarreled and soon after

mamá conoció a mi papá su boda no fue mom met my dad her wedding was not

nada espectacular porque según contaba nothing spectacular because according to

la gente en la novia se encontraba en people at the bride's wedding were in

una situación particular

poco después se mudaron a la gran ciudad |||moved|||| soon after they moved to the big city

el señor macri se enteró de todo y creyó ||||found out|||| Mr. macri found out about everything and he believed

que yo podría ser su hija eso lo había that I could be his daughter that I had

torturado desde entonces cuando me tortured since then when I was

conoció y le conté que había nacido en met and I told him that I was born in

abril todos los viejos pensamientos April all the old thoughts

aparecieron y había tocado el cabello appeared||||| appeared and had touched the hair

porque quería realizar una prueba de adn because I wanted to perform a dna test

al parecer eso era más sencillo para él apparently that was easier for him

que preguntarme lo directamente sin than to ask me directly without

embargo no tenía idea de que yo bien ha However, I had no idea that I had

sido tras siete meses de embarazo por lo |after||||pregnancy|| seven months into the pregnancy, so it was

que el hombre con el que mamá se había that the man Mom had been with

casado era mi verdadero padre como married was my real father as my

imaginarás se disculpó unas mil veces me you can imagine he apologized a thousand times to me.

di cuenta de que estaba más que I realized that I was more than

avergonzado y desgastado por el error ||worn||| embarrassed and worn out by the mistake

que había cometido al día siguiente that he had committed the following day

descubrí que había renunciado su trabajo I found out that he had quit his job

y había puesto a su casa en venta al and had put his house up for sale at

parecer el pueblo era demasiado pequeño it seemed that the town was too small

como para que él siguiera viviendo como ||||followed|| to continue to live as an employee of the company.

si nada hubiera pasado lamentablemente if nothing had happened unfortunately

todo eso sigue afectando mi reputación y all of this continues to affect my reputation and

de vez en cuando sigo oyendo rumores from time to time I still hear rumors

sobre mi relación amorosa con el about my love relationship with the

servicio seguimos sin hablarnos de hecho service we still do not speak to each other in fact

se comporta como si yo no fuera nadie y behaves as if I were nobody and

eso me entristece mucho ||makes sad| that makes me very sad

gracias al cielo sólo me queda medio año thank heaven I only have half a year left

escolar por delante y por fin este school ahead of us and finally this

desastre se terminará disaster will end

si te gustó mi historia haz clic en el if you liked my story click on the

botón correspondiente y no olvides corresponding button and don't forget

suscribirte al canal subscribe to the channel