×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Easy Prepositions, preposición ENTRE (lugar impreciso)

preposición ENTRE (lugar impreciso)

La preposición ENTRE para indicar lugar impreciso:

- Estaba entre la multitud.

- Vive entre el barrio gótico y la diagonal.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

preposición ENTRE (lugar impreciso) |||ungefähr |||imprecise Präposition ENTRE (ungenauer Ort) preposition ENTRE (imprecise place) préposition ENTRE (lieu imprécis) preposizione ENTRE (luogo impreciso) 前置詞ENTRE(不正確な場所) 전치사 ENTRE(부정확한 장소) voorzetsel ENTRE (onnauwkeurige plaats) przyimek ENTRE (nieprecyzyjne miejsce) preposição ENTRE (lugar impreciso) предлог ENTRE (неточное место) ENTRE edatı (kesin olmayan yer) 介词 BETWEEN (不精确的地方) 介詞 BETWEEN (不精確的地方)

La preposición ENTRE para indicar lugar impreciso: ||||||imprecise The preposition BETWEEN to indicate imprecise place: 不正確な場所を示すための前置詞: Предлог ENTRE для обозначения неопределенного места:

- Estaba entre la multitud. War|||Er war in der Menge. |||crowd - I was in the crowd. -私は群衆の中にいました。 - Я был в толпе.

- Vive entre el barrio gótico y la diagonal. |||Stadtteil|||| ||||gothic|||diagonal - Er lebt zwischen dem Gotischen Viertel und der Diagonal. - He lives between the Gothic Quarter and the Diagonal. -彼はゴシック地区と対角線の間に住んでいます。 - Он живет между Готическим кварталом и Диагональю.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)