¿cuál es tu correo?
|||courriel
which|||email
|||Wie lautet deine E-Mail?
was ist Ihre E-Mail?
what is your email?
ایمیلت چیه؟
Quelle est votre adresse électronique ?
Qual è il suo indirizzo e-mail?
君のメアドは何ですか?
이메일 주소는 무엇인가요?
Wat is je e-mailadres?
Jaki jest Twój adres e-mail?
Qual é o seu endereço de correio eletrónico?
care este emailul tau?
Какой у Вас адрес электронной почты?
E-posta adresiniz nedir?
Яка ваша електронна адреса?
你的電子郵箱是什麼?
-Espera un momento, voy a leer el correo.
|||||||письмо
Wait||moment|||read||email
-Moment mal, ich lese die Post.
-Wait a moment, I'll read the mail.
-ちょっと待って、メールを読みます。
-Stai puțin, am să citesc e-mailul.
-Подождите минутку, я пойду почитаю почту.
Por cierto, ¿cuál es tu correo electrónico?
certainement|à propos|||||
|certain|||||email
|certain||||email|electronic
Übrigens, was ist Ihre E-Mail?
By the way, what is your email?
Au fait, quelle est votre adresse électronique ?
ちなみに、あなたのメールは何ですか?
Apropo, care este e-mailul tău?
Кстати, какой у тебя электронный адрес?
- ¿cuál quieres, el personal o el del trabajo?
|||personnel||||
|||persönliche||||
|||personal|||of the|
- Was möchten Sie, privat oder beruflich?
- Which do you want, the staff or the work?
-個人的なものと仕事上のもののどちらが欲しいですか?
- Pe care o vrei, personal sau de serviciu?
- Какой ты хочешь, личный или рабочий?
- Dame los dos y así seguro que recibes mis mensajes.
give me||zwei|||sure||erhältst||Nachrichten
Give||||so|sure||you receive|my|messages
- Gib mir beides und so wirst du sicher meine Botschaften erhalten.
- Give me both and so I'm sure you get my messages.
-両方をください。そうすれば、きっと私のメッセージを受け取ることができます。
- Dă-mi pe amândouă și așa sigur că primești mesajele mele.
- Дай мне оба, и так ты точно получишь мои сообщения.
© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)
Approved|||||||||
© 2011 Unterstützt von IDEL (Institut für experimentelle Unterrichtsentwicklung)
© 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)