61. Podríamos comer por aquí.
We could|to eat|for|here
61. Wir könnten hier essen.
61. We could eat around here.
61. Nous pourrions manger ici.
61. Possiamo mangiare qui.
61. We kunnen hier eten.
61. Moglibyśmy zjeść tutaj.
61. Podíamos comer aqui.
A: Tengo hambre, podríamos comer por aquí, ¿no?
|I have|hunger|we could|to eat|for|here|no
A: I'm hungry, we could eat around here, right?
R: Ho fame, potremmo mangiare qui, no?
B: Sí, ¿conoces algún buen restaurante por aquí?
||do you know|some||restaurant|for|here
B: Yes, do you know any good restaurants around here?
A: Sí, un par de calles más arriba está el Da Geppeto, es un italiano, hacen unas pizzas buenísimas.
|||||街道||上面|||||||||||非常好
||a|few||streets||up||||Geppetto||||they make|some|pizzas|very good
A: Yes, a couple of streets up is Da Geppeto, he's an Italian, they make really good pizzas.
R: Sì, un paio di strade più avanti c'è Da Geppeto, è un locale italiano, fanno ottime pizze.
B: La verdad es que no me apetece una pizza ahora.
||truth|||no||feel like|a|pizza|now
B: The truth is that I don't fancy a pizza right now.
A: Pues un poco más adelante hay un restaurante mexicano que también está bien.
|||||ahead|||restaurant|Mexican||also|is|
A: Well, a little further on there is a Mexican restaurant that is also good.
R: Beh, poco più avanti c'è un ristorante messicano, anch'esso buono.
No recuerdo cómo se llama.
Don't|I remember|how||name
I do not remember his name.
B: Mmmm.... creo que mexicano sí que me apetece.
||||||||想
|Mmmm||||yes|that||feels like
B: Mmmm .... I think I really feel like Mexican.
A: Pues vamos.
||we go
A: Well, let's go.
R: Andiamo.