Part 2
Teil 2
Part 2
Partie 2
Część 2
Частина 2
A: O sea que tu estás bien...
A: So you're fine...
J: Jadi kamu baik-baik saja...
B: ¿Yo?
B: Me?
B: Saya?
Fresca como una rosa
fresh as a rose
segar seperti mawar
A: ¡Qué suerte!
A: How lucky!
J: Betapa beruntungnya!
B: Una, que está acostumbrada a la marcha.
|||||||march
B: One, that she is used to walking.
B: Satu, dia terbiasa berjalan.
A: ¿Pero a qué hora llegaste a casa?
|||||you arrived||
A: But what time did you get home?
A: Tapi jam berapa kamu pulang?
B: Mmmm.... déjame pensar.... ¿tú a qué hora te rajaste?
|Mmmm||||||||you bailed
B: Mmmm... let me think... what time did you quit?
B: Mmmm... coba kupikirkan... jam berapa kamu berhenti?
sobre las 2 y pico, ¿verdad?
|||a bit|
About 2 o'clock, right?
Sekitar jam 2, kan?
A: Sí.... bueno, eso creo.... para qué engañarnos, no tengo ni idea.
|||||||to deceive ourselves||||
A: Yeah... well, I think so... why fool ourselves, I have no idea.
A: Ya... yah, saya pikir begitu... mengapa membodohi diri sendiri, saya tidak tahu.
Con el pedo que llevaba, lo que menos recuerdo es la hora.
||buzz|||||||||
With the fart I was carrying, what I least remember is the time.
Dengan kentut yang saya kenakan, yang paling tidak saya ingat adalah waktu.
B: Sí, yo creo que eran un poco más de las dos cuando te fuiste....Pues yo debí llegar a casa sobre las 6.
||||||||||||||you went|||I should have|||||
B: Yes, I think it was a little after two when you left... Well, I must have gotten home around 6.
B: Ya, saya pikir itu sedikit setelah dua ketika Anda pergi ... Yah, saya pasti sudah pulang sekitar jam 6.