Telediario - 15 horas - 02/01/21 (1)
News Bulletin|
Nachrichten - 15 Stunden - 02/01/21 (1)
Newscast - 15 hours - 01/02/21 (1)
Notícias - 15 horas - 02/01/21 (1)
Новости - 15 часов - 02/01/21 (1)
Después de 40 horas de fiesta, los Mossos d'Esquadra
||||||Catalan police|of the Squad
||timmar|||||
|||||||d'Esquadra
After 40 hours of partying, the Mossos d'Esquadra
comenzaban este mediodía el desalojo de esta rave ilegal
were beginning||||eviction|||rave|
||||utryckning||||
||||rykning|||rave|
afviklingen af denne ulovlige rave begyndte på denne middag
the eviction of this illegal rave began this noon
en una nave abandonada en Llinars del Vallès en Barcelona
||ship|||Llinars del Vallès||Vallès||
i en forladt hal i Llinars del Vallès i Barcelona
in an abandoned warehouse in Llinars del Vallès in Barcelona
que había comenzado en nochevieja.
||||New Year's Eve
som var begyndt på nytårsaften.
that had started on new year's eve.
En la fiesta no se respetaba ninguna de las medidas de seguridad
|||||was respected||||||
None of the security measures were respected at the party
por la pandemia
Han sido casi dos días de fiesta, en la que han participado
It has been almost two days of party, in which they have participated
300 personas.
Mireia Bonache
Mireia|Bonache
Mireia Bonache
se ha identificado a todos los asistentes.
all attendees have been identified.
El operativo de los Mossos está acabando en estos momentos.
|operation||||||||
The Mossos operation is ending at the moment.
Han acabado las identificaciones.
|||identifications
They have finished the identifications.
Las 300 personas que han participado en esta fiesta han sido
identificadas
y sancionadas administrativamente con multas de hasta 3000 E
||administratively|||||
and are subject to administrative fines of up to 3,000 E
por no cumplir la ley de salud.
for not complying with the health law.
En el puerto de San Isidro, en Asturias,
In the port of San Isidro, in Asturias,
siguen buscando al desaparecido por un alud.
||||||avalanche
||||||skred
they are still looking for the disappeared by an avalanche.
Por la noche encontraban el cuerpo sin vida de uno de los operarios
||||||||||||workers
At night they found the lifeless body of one of the workers
de la máquina quitanieves, que quedó sepultada por la nieve.
|||snowplow|||buried|||
|||snerydder|||begravet|||
of the snow plow machine, which was engulfed by snow.
Ochenta efectivos especializados en alta montaña
|personnel||||
|effektive||||
Eighty personnel specialized in high mountains
trabajan sin descanso desde primer ahora de la mañana.
El temporal de nieve ha obligado a cerrar puertos
|snowstorm|||||||ports
The snowstorm has forced the closure of ports
de la red secundaria en el norte y el uso de cadenas es obligatorio.
|||||||||||chains||
of the secondary network in the north and the use of chains is mandatory.
Hay 14 comunidades en riesgo por nieve, viento,
There are 14 communities at risk from snow, wind,
fenómenos costeros y sobre todo frío.
|coastal||||
coastal phenomena and especially cold.
Los termómetros han bajado de cero en muchos puntos del país.
|thermometers|||||||||
Thermometers have dropped below zero in many parts of the country.
Después de una noche muy fría,
las temperaturas han bajado hasta los 12 grados bajo cero en Lleida,
||||||||||Lleida
temperatures have dropped to 12 degrees below zero in Lleida,
tenemos por delante una jornada
we have a day ahead
con temperaturas más bajas que las de ayer.
En el norte del país seguiremos hablando de nevadas,
In the north of the country we will continue to talk about snowfall,
sigue activo el aviso naranja por acumulaciones de hasta 10 cm
the orange warning is still active for accumulations of up to 10 cm.
en el interior de Cantabria y el sur del País Vasco.
in the interior of Cantabria and the south of the Basque Country.
En el sur del país tenemos sol,
en Canarias chubascos en las islas más occidentales.
||showers|||||
||byger|||||
Varias comunidades confirman esta mañana que los contagios
|||||||smittetilfælde
Several communities confirmed this morning that the number of contagions
siguen al alza.
continue to rise.
Más casos y nuevas medidas.
More cases and new measures.
Madrid aumenta las zonas confinadas desde el lunes
||||confined|||
Madrid increases confined areas as of Monday
y habrá más restricciones en Segovia que escala hasta el nivel4
|||||Segovia|||||
and there will be more restrictions in Segovia that scales up to level 4
de alerta.
Los datos del coronavirus en el mundo siguen subiendo,
Coronavirus data worldwide continues to climb,
tras el récord de 14.000 fallecidos en un solo día.
after a record 14,000 deaths in a single day.
El Brexit está en marcha,
|Brexit|||process
Brexit is on,
y los españoles que ya viven en le Reino Unido
no van a sufrir ningún cambio.
En la frontera con la Unión Europea hay más papeleo,
|||||||||paperwork
At the border with the European Union there is more paperwork,
pero el transporte circula sin colas.
|||circulates||
but the transport runs without queues.
Una de cada tres mercancías que parten por mar desde España
||||goods||depart||||
One in three goods that leave by sea from Spain
con destino a Reino Unido
lo hacen desde aquí, desde el puerto de Bilbao.
||||||||Bilbao
Es el principal en transporte con aquel país,
It is the main transportation link with that country,
y ahora ha tenido, con la llegada del brexit,
que adaptar tanto los controles fronterizos
||||controls|border
to adapt both the border controls
como las operaciones portuarias.
|||havne-
like port operations.
Son cambios que ha comprobado en persona,
||||verified||
These are changes that he has seen firsthand,
la ministra de Asuntos Exteriores, Arancha González Laya,
|||||Arancha||Laya
the Minister of Foreign Affairs, Arancha González Laya,
en una visita esta mañana a las instalaciones portuarias.
||||||||port
Y hoy entra en vigor la nueva normativa para el uso
||||force||||||
And today the new regulations for the use of
de patinetes eléctricos.
|scooters|
of electric scooters.
No podrán circular por las aceras ni por zonas peatonales.
|||||sidewalks||||pedestrian areas
They will not be able to circulate on the sidewalks or in pedestrian areas.
La velocidad máxima será de 25km/h
y tendrán que cumplir las normas de circulación
and they will have to comply with the rules of the road
de cualquier vehículo.
Los usuarios podrán ser sometidos a pruebas de alcoholemia.
||||||||blood alcohol content
||||||||alkoholmåling
Brugerne kan blive udsat for alkoholtest.
Users may be subjected to breathalyzer tests.
Пользователи могут пройти тесты алкотестера.
Después de más de 40 horas ha comenzado el desalojo
Efter mere end 40 timer er der begyndt evakuering
After more than 40 hours, the eviction has begun.
de esta fiesta ilegal que se ha estado celebrando
af denne ulovlige fest, der har været afholdt
of this illegal party that has been celebrating
en una nave de Llinars del Vallès desde Nochevieja.
in a warehouse in Llinars del Vallès since New Year's Eve.
La policía asegura que había unas 300 personas,
Police say there were about 300 people,
muchas de ellas extranjeras.
Durante el desalojo NO se han producido detenciones,
|||||||arrests
|||||||anholdelser
NO arrests were made during the eviction,
en un operativo que los mossos han tardado casi dos días
|||||||taken|||
in an operation that took the mossos almost two days to complete
numa operação que demorou quase dois dias a ser concluída pelos mossos
en efectuar y que MIREIA BONACHE como decías acaba de finalizar.
|||||||du sagde|||
in effect and that MIREIA BONACHE as you said has just finished.
El operativo está acabando en estos momentos.
|||afslutter|||
The operation is currently winding down.
Después de haber identificado a más de 300 asistentes a esta fiesta
After having identified more than 300 attendees at this party
e imponerle sanciones administrativas que pueden llegar
and impose administrative sanctions that can reach up to
hasta 3000 E.
Éste era el objetivo del departamento de interior
poder entrar identificar y sancionar a todos los asistentes.
||||to sanction||||
Interior justifica así la tardanza en este operativo
||||delay|||
Interior justifies the delay in this operation as follows
que lleva casi 40 horas después del inicio de esta fiesta ilegal.
which has been going on for almost 40 hours after the start of this illegal party.
Ha puesto en evidencia la descoordinación de departamentos de
|||||lack of coordination|||
It has brought to light the lack of coordination between the departments of
salud e interior en Catalunya.
Hay que mejorar esa coordinación
y el presidente en funciones dice que hay que revisar los protocolos.
and the acting president says the protocols have to be reviewed.
El operativa contado con 200 agentes de los Mossos d'Esquadra
|operation|||||||
The operation had 200 agents of the Mossos d'Esquadra
llegaban a las 12 llegaban a las 12:00 del mediodía
intervención rápida y sin incidentes destacables.
|||||notable
|||||bemærkelsesværdige
quick intervention without notable incidents.
быстрое вмешательство без заметных происшествий.
Así acababa la fiesta ilegal en la nave abandonada
This was the end of the illegal party in the abandoned warehouse.
de Llinars del Vallés.
|||Vallés
from Llinars del Vallés.
Con la intervención de las unidades antidisturbios
||||||riot police
With the intervention of the riot control units
С вмешательством подразделений по подавлению массовых беспорядков
de los mossos creando un cordón de seguridad alrededor
|||||cord|||
of the mossos creating a security cordon around
de las cerca de 100 personas que aún continuaban en el interior.
of the 100 or so people who were still inside.
Después los participantes en la fiesta
han ido saliendo en pequeños grupos para ser identificados
have been coming out in small groups to be identified
y denunciados y hacerles un seguimiento sanitario.
|reported||to do them|||
|||||opfølgning|
and reported and make a health follow-up.
La policía local de Llinars ha confirmado a TVE
||||||||TVE
||||||||TVE
que en ese mismo lugar, antes de la pandemia,
ya se habían hecho otras fiestas.
other parties had already been held.
Un desalojo que para los vecinos ha llegado tarde.
En rydning, som for naboerne er kommet for sent.
An eviction that for the neighbors has come late.
Andan por aquí por el pueblo
De går rundt her i byen
They walk around the town
y todo se puede contagiar.
||||to infect
||||smitte
og alt kan smitte.
and everything can be contagious.
Hay muchas restricciones
y que vengan de un día para otro
and that they come from one day to the next
y hagan una fiesta ilegal.
El sector del ocio nocturno denuncia la irresponsabilidad
|||leisure||||irresponsibility
den|||fritid||||
Natteunderholdningssektoren påpeger den uansvarlighed
The nightlife sector denounces irresponsibility
de las administraciones públicas al permitir la fiesta
||administrationer|||||
fra de offentlige myndigheder ved at tillade fester
of public administrations by allowing the party to be held
y no desalojarla inmediatamente.
||to evict her|
||at forlade den|
og ikke straks rydde dem.
and do not evict her immediately.
No entendemos como un montaje ha sido permitido por las autoridades
||||setup||||||
||||montage||||||
Vi forstår ikke, hvordan en montage er blevet tilladt af myndighederne
We do not understand how a montage has been allowed by the authorities
municipales y por la Generalitat de Catalunya.
||||Generalitet||
kommunale og af Generalitat de Catalunya.
municipalities and by the Generalitat de Catalunya.
Los organizadores de la fiesta se enfrentan a sanciones de 600.000 E.
||||||får at se||||
Arrangørerne af festen står over for sanktioner på 600.000 E.
The organizers of the party face penalties of 600,000 E.
En la bretaña francesa ha habido otra fiesta ilegal,
In French Brittany there has been another illegal party,
con más de 2500 personas,
empezó el jueves pasado y ha acabado a primera hora
started last Thursday and finished first thing in the morning.
de esta mañana.
La gendarmería la ha desalojado sin que haya sido necesaria
|gendarmerie|||evicted|||||
|gendarmeriet||||||||
Gendarmeriet har evakueret den uden at det har været nødvendigt
The gendarmerie has evicted it without having to do so.
la intervención directa de los agentes.
den direkte intervention af agenterne.
El jueves trataron en vano de evitar que se celebrara
|||||||||fejrede
Torsdag forsøgte de forgæves at forhindre, at det blev afholdt
On Thursday they tried in vain to prevent it from being held.
y hubo enfrentamientos.
||confrontations
and there were clashes.
La policía francesa ha multado a más de 1200 participantes
||||fined||||
||||bødet||||
The French police have fined more than 1,200 participants
y se ha abierto una investigación para actuar contra los organizadores
and an investigation has been opened to act against the organizers
Son los trabajos de rescate de los dos trabajadores sepultados
||arbejder||redning|||||begravet
Det er redningsarbejdet for de to arbejdere, der er begravet
Rescue of the two buried workers is underway
por un alud entre Ujo y el Puerto de San Isidro.
||||Ujo||||||
||||Ujo||||||
af et sneskred mellem Ujo og San Isidro-havnen.
by an avalanche between Ujo and Puerto de San Isidro.
El cuerpo sin vida de uno de ellos ha sido recuperado
Den livløse krop af en af dem er blevet genvundet
y también se ha rescatado a cuatro adultos
and four adults have also been rescued
y un menor de 2 años que habían quedado en el interior
and a 2 year old child who had been left inside
de dos vehículos.
Continúan las labores de rescate del segundo operario
||efforts|||||worker
fortsætter|||||||
Redningsarbejdet for den anden arbejder fortsætter
Rescue efforts continue for second operator
de la máquina quitanieves a la que ayer sorprendia un alud,
||||||||surprised||
||||||||overraskede||
fra snerydningsmaskinen, som en lavine overraskede i går,
of the snowplow that was caught in an avalanche yesterday,
mientras intentaba auxiliar
||to help
mens han forsøgte at hjælpe
while trying to help
a varios coches que quedaron atrapados bajo una intensa nevada.
|||||||||snowstorm
|||||fanget||||
til flere biler, der blev fanget under et intensivt snefald.
La última hora que sabemos es que ha aparecido la máquina
||||||||aparet||
Den seneste time, vi kender, er, at maskinen er dukket op
The latest we know is that the machine has appeared.
gracias a un operativo formado por 80 personas,
takket være en indsats bestående af 80 personer,
thanks to an 80-strong operation,
entre grupo de rescate, bomberos unidad canina, UME y Guardia Civil.
||||||canine|Military Emergency Unit|||
||||brandmænd||||||
mellem redningsgruppe, brandfolk med hundeenhed, UME og Guardia Civil.
between rescue group, firefighters, canine unit, UME and Guardia Civil.
Los sucesos ha ocurrido en una zona
|events|||||
Begivenhederne er sket i et område
The events occurred in an area
en la que los vecinos llevan reclamando medidas,
||||||kræver|
hvor naboerne har krævet foranstaltninger,
in which the neighbors have been demanding measures,
para evitar tragedias debido al alto riesgo de aludes.
||||||||avalanches
||||||||skred
for at undgå tragedier på grund af den høje risiko for laviner.
to avoid tragedies due to the high risk of avalanches.
Asturias extrema la precaución en todas sus carreteras,
Asturias skærper forsigtigheden på alle sine veje,
Asturias is extremely cautious on all its roads,
mantiene una veintena de ellas con cadenas
holder omkring tyve af dem med kæder
maintains about twenty of them in chains
y las principales vías de comunicación con la meseta
||||||||plateau
||||||||højlandet
og de vigtigste kommunikationsveje til højlandet
and the main communication routes with the plateau.
permanecen cerradas para la circulación de camiones.
||||||lastbiler
forbliver lukket for lastbiltrafik.
remain closed to truck traffic.
-No nos va a impedir,
-Det vil ikke forhindre os,
-It won't stop us,
siempre que podamos hacerlo con seguridad,
as long as we can do so safely,
seguir trabajando y el operativo se va a mantener.
We will continue working and the operation will be maintained.
Pero bueno,
es cierto que la meteorología no nos va a favorecer mucho.
||||vejrudsigt||||||
Estamos intentando acceder a esas zonas
We are trying to access these areas
porque visualmente no es posible encontrar la máquina.
|visually||||||
La nieve se ha extendido por todo el norte de la península.
Y hoy nieva en en cotas muy bajas en Navarra o el País Vasco.
||it's snowing|||elevaciones||||||||
||sne|||højder||||||||
Og i dag sneer det i meget lave områder i Navarra eller Baskerlandet.
And today it snows at very low altitudes in Navarra and the Basque Country.
En Vitoria está Alazne Maturana.
|Vitoria||Alazne|Maturana
|Vitoria|||
I Vitoria er Alazne Maturana.
Alazne Maturana is based in Vitoria.
En Euskadi han empezado el año de blanco
I Euskadi er året startet med hvidt.
In Euskadi they have started the year in white
sobre todo en Álava con más de 10 cm de nieve.
|||Álava||||||
La nevada ha coincidido con la llegada de 2021
|||coincided||||
|||faldet sammen||||
Snefalden har faldet sammen med ankomsten af 2021
Snowfall coincided with the arrival of 2021
ha dejado más de un problema en las carreteras.
har efterladt mere end et problem på vejene.
has left more than one problem on the roads.
Colisiones, golpes entre los coches
kollisioner||||
Kollisioner, sammenstød mellem bilerne
Collisions, collisions between cars
algunos atrapados en los arcén es punto ha sido una noche difícil
||||shoulder|||||||
||||skuldervejen|||||||
nogle fanget på vejkanten er punktet har været en svær nat
some trapped on the shoulder is point it has been a rough night
que han tenido que trabajar continuamente.
de har været nødt til at arbejde kontinuerligt.
Hay 72 quitanieves y más de 100 personas trabajando sin descanso
Der er 72 sneryddere og mere end 100 mennesker, der arbejder uden pause
para garantizar la circulación.
Vitoria-Gasteiz activado la fase uno de nevadas
|Gasteiz|activated|||||
||aktiveret|||||
Vitoria-Gasteiz activated snowfall phase one
más de 1000 kilos de sal
hace bastante frío y estamos a 1°
preocupa el hielo porque hoy seguirá nevando.
|||||vil fortsætte|
bekymrer isen fordi det fortsat vil sne i dag.
The ice is a concern because it will continue to snow today.
La nieve ha llegado como regalo de Año Nuevo a la Región de Murcia
|||||||||||||Murcia
Sne er ankommet som en gave til Nytår i Region Murcia
Snow has arrived as a New Year's gift to the Region of Murcia
se ha llegado a acumular entre dos y 4 cm de nieve
||||akkumulere||||||
der er samlet mellem to og 4 cm sne
between 2 and 4 cm of snow has accumulated.
llegando a seis u 8 cm en zonas de Umbría
||||||||Umbrian
||||||||Umbrien
up to six or 8 cm in Umbria areas
jornadas intermitentes que dejan una blanca estampa la Región de Murcia
|intermittent|||||print||||
|intermitterende|||||||||
intermitterende dage, der efterlader et hvidt præg på Region Murcia
intermittent days that leave a white stamp on the Region of Murcia
desde el centro de coordinación de emergencias piden precaución a los
||||||emergencies||||
||||||nødsituationer||||
fra det centrale nødhjælpskoordinering beder de om forsigtighed til
from the emergency coordination center ask for caution to those who are
conductores
førere
bilisterne
por la presencia de nieve y hielo en las carreteras.
due to the presence of snow and ice on the roads.
Desde ayer las máquinas quitanieves están retirando.
||||||fjerner
Siden i går har snerydningsmaskinerne været i gang med at fjerne sne.
Snowplows have been removing snow since yesterday.
Día muy frío en Castilla y León.
||||Castilla||
Meget kold dag i Castilla og León.
En Valladolid 4°.
|Valladolid
I Valladolid er det 4°.
En otras ciudades como Segovia se espera que el termómetro no pase de
|||||||||termometer|||
0°
y de madrugada podía bajar a ocho bajo cero
ha nevado en las montañas de Palencia, León, Soria y Burgos.
|snowy|||||||||
||||||Palencia||||
snow has fallen in the mountains of Palencia, León, Soria and Burgos.
La nieve ha llegado a ciudades como la capital burgalesa
|||||||||Burgos
|||||||||burgalesisk
en Burgos han tenido que cortar el tráfico de camiones en la autopista
i Burgos har de været nødt til at lukke for lastbiltrafik på motorvejen
in Burgos they have had to cut off truck traffic on the highway.
AP1 O en Aguilar de Campoo.
|||||Campoo
AP|||||
AP1 O i Aguilar de Campoo.
AP1 O in Aguilar de Campoo.
Ambas vías despejadas ya.
||clear|
||ryddet|
Begge veje er nu ryddet.
Both roads are now clear.
Sigue habiendo problemas en carreteras comarcales
|||||regional
|||||lokale
Der er stadig problemer på de regionale veje
en la provincia de Burgos
||provins||
i provinsen Burgos
y en las 630 de León
og i de 630 i León
hay puertos cerrados
||closed
there are closed ports
la situación cambiará a lo largo del día
||vil ændre|||||
the situation will change throughout the day
no recomienda que busquemos información puntual
|||let's search||
|||vi søger||
does not recommend that we seek timely information
que ofrece la dirección general de tráfico si queremos salir a las
Es enero, tiene que hacer frío.
It's January, it must be cold.
carreteras de Castilla y León.
Pero las temperaturas son, Nuria, más bajas de lo habitual
||||Nuria|||||
en los primeros días del año.
Entre cinco y 6°.
Veamos lo que marcan ahora mismo los termómetros.
E se agobia 1° bajo cero punto temperaturas muy bajas en muchos
||bliver stresset||||||||
Det er overvældende 1° under frysepunktet meget lave temperaturer i mange
E sweltering 1° below zero point very low temperatures in many
termómetros.
thermometers
termometre.
Son temperaturas más bajas para esta fechas.
Det er lavere temperaturer for denne tid på året.
These are lower temperatures for this time of year.
En Teruel hay 8° menos de lo que tocaría.
|||||||it would be appropriate
|Teruel||||||
In Teruel it is 8° less than what would be expected.
Las próximas horas hablamos de nevadas en el norte
The next few hours we are talking about snowfall in the north.
en una cota de nieve muy baja 400 m.
||elevation|||||
at a very low snow elevation of 400 m.
Precipitaciones débiles en Canarias.
Nedbør|||
Svage nedbør i Kanariske Øer.
En la península avisos activados para hoy de color naranja.
||||aktiveret|||||
I halvøen er der aktiverede advarsler i dag i orange.
In the peninsula, orange warnings have been activated for today.
En el interior de Cantabria y País Vasco.
I det indre af Cantabria og Baskerlandet.
Las alertas por nevadas se mantienen,
|advarsler||||
Snowfall warnings remain in effect,
también en La Rioja, Soria y Baleares
|||Rioja|||
con cotas entre 400 y 600 metros Este es el mapa
med højder mellem 400 og 600 meter. Dette er kortet
de incidencias por nieve y hielo de la Dirección General de Trafico.
|incidents||||||||||Traffic
|hændelser||||||||||
over hændelser på grund af sne og is fra Trafikstyrelsen.
of incidences due to snow and ice of the General Directorate of Traffic.
Todas las vías de alta capacidad están despejadas,
Alle højkapacitetsveje er ryddet,
All high-capacity roads are clear,
aunque la DGT pide precaución a la hora de transitar por ellas.
|||||||||to travel||
|||||||||køre||
selvom DGT beder om forsigtighed, når man bevæger sig på dem.
although the DGT asks for caution when driving on them.
En Euskadi, La Rioja, Castilla y León
I Euskadi, La Rioja, Castilla og León
y Cantabria hay puertos cerrados y es obligatorio
og Cantabria er der lukkede havne, og det er obligatorisk
and Cantabria there are closed ports and it is obligatory
el uso de cadenas en muchas carreteras secundarias.
|||||||secondary roads
the use of chains on many secondary roads.
Ya han empezado a circular los camiones y autobuses obligados
The trucks and buses that are obliged to operate have already started to circulate.
a parar en Arena Iguñas en Cantabria y en Aguilar de Campoo en Palencia.
||||Iguñas|||||Aguilar de Campoo||||
||||Iguñas|||||||||
at stoppe i Arena Iguñas i Cantabria og i Aguilar de Campoo i Palencia.
to stop at Arena Iguñas in Cantabria and Aguilar de Campoo in Palencia.
hasta que mejorase la situación en las carreteras.
||improved|||||
||forbedrede|||||
indtil situationen på vejene forbedrede sig.
Castilla-La Mancha ha registrado
||||registreret
Castilla-La Mancha har registreret
Castilla-La Mancha has registered
29 incidencias por nieve y hielo este sábado,
la mayoría en Guadalajara y Cuenca.
|||||Cuenca
most of them in Guadalajara and Cuenca.
Los quitanieves limpian miles de kilómetros de carreteras
||renser|||||
Snowplows clear thousands of kilometers of roads
en ambas provincias.
Con el frío que hace,
la nieve a podido cuajar en muchas ciudades esto es Logroño,
||||to settle||||||Logroño
||||lægge sig||||||
the snow has been able to set in many cities, this is Logroño,
donde las calles acumulaban varios centímetros.
|||were accumulating||
where the streets accumulated several centimeters.
Hasta el lunes no conoceremos nuevos datos
||||we will know||
New data will not be available until Monday
del ministerio de Sanidad pero hoy, varias comunidades
|||Sundhed||||
of the Ministry of Health, but today, several communities
han confirmado que el número de contagios continúa aumentando:
have confirmed that the number of infections continues to increase:
Más de 1.200 nuevos casos en Andalucía.
Entorno a 300 en el País Vasco y Castilla y León.
Omkring 300 i Baskerlandet og Kastilien-León.
Around 300 in the Basque Country and Castilla y León.
262 en Baleares
262 i Balearerne
Y casi 150 casos en Canarias.
Og næsten 150 tilfælde på Kanarerne.
Acumulados positivos 19.257; 17.567 curados;
||cured
akkumuleret||
Accumulated positives 19,257; 17,567 cured;
Se amplían las restricciones de movilidad
|||||mobilitet
Mobility restrictions are extended
en la Comunidad de Madrid.
La medida, que entrará en vigor este lunes,
|foranstaltning||træder||||
The measure, which will take effect this Monday,
afectará a ocho nuevas zonas básicas de salud y cinco localidades
vil påvirke||||||||||
will affect eight new basic health zones and five localities
de la región de las que no se podrá entrar ni salir,
of the region from which it will not be possible to enter or leave,
Puerta del Sol, Silvia Sánchez.
|||Silvia Sánchez|
|||Silvia|
En esos puntos la tasa de positivos supera ya los 400 casos
At these points, the positive rate already exceeds 400 cases.
En esos puntos la tasa de positivos supera ya los 400 casos
I disse punkter overstiger andelen af positive allerede 400 tilfælde
En esos puntos la tasa de contagio supera los 400 casos
||||||smittetilfælde|||
I disse punkter overstiger smittetallet 400 tilfælde
por 100 mil habitantes.
pr. 100.000 indbyggere.
por 100.000 habitantes.
En total, las restricciones afectarán a 5 municipios
||||vil påvirke||
y a 18 zonas básicas de salud,
recordemos que 10 ya tenían limitaciones.
||||begrænsninger
remember that 10 already had limitations.
Durante 14 días, y, a partir del lunes,
For 14 days, and, starting Monday,
no se podrá salir ni entrar de estos lugares
it will not be possible to leave or enter these places
salvo por causa justificada.
|||justified
except for just cause.
Una excepción el día de Reyes, no se aplicarán estas restricciones
||||||||will apply||
||||||||anvendes||
Eso sí, continúa el toque de queda desde las 12 de la noche
However, the curfew continues to be in effect from 12:00 midnight.
hasta las 6 de la mañana.
Y el cierre perimetral de la Comunidad
|||perimeter|||
|||perimeter|||
And the perimetral closing of the Community.
que se mantiene hasta el 6 de enero.
Sobre la cepa británica, aquí en Madrid,
About the British strain, here in Madrid,
desde la Consejería de Sanidad señalan que ya son 9
||Ministry||||||
||råd||||||
the Health Department reports that there are already 9
los casos detectados y se están estudiando otros 30.
||detekterede|||||
Se endurece las medidas en Aragón.
|tightens||||
|||||Aragón
Measures are tightened in Aragon.
El lunes volvemos a la fase tres de alerta sanitaria.
|||||||||sundheds-
On Monday we return to phase three health alert.
Decisión que afecta principalmente a actividades no esenciales