×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Pepa Villa - Cenizas Callientes, Parte (3)

Parte (3)

Capítulo 5 −Hola. Tengo el coche fuera −le dice Pepa a Albert. −Hola. Vamos a Barcelona. Quiero ver la ciudad. Albert lleva su maletín. Parece contento. Pepa no sabe cómo empezar una conversación, así que pone música. −¿Qué quieres ver? −pregunta Pepa al entrar en la ciudad−. ¿La Sagrada Familia, el paseo de Gracia, la Pedrera, el parque Güell, la Catedral, la Rambla…?31 Un BMW los adelanta. Carlos tiene un coche igual y Pepa se acuerda de él. Marca su número, pero no hay respuesta. Le deja un mensaje en el contestador: «¡Llámame!». Después de una visita corta a la Sagrada Familia, la interminable32 iglesia de Gaudí, Pepa y Albert vuelven al taxi. Anochece. −Te invito a cenar donde tú quieras −dice Albert con una sonrisa encantadora. −Hombre, gracias. ¿Adónde quieres ir? −No sé. Yo no conozco la ciudad. Pepa no quiere llevarlo al típico restaurante para guiris33 . Quiere un lugar moderno, elegante y donde se coma bien. −La Barceloneta −dice Pepa− es el barrio marítimo de Barcelona, donde antes vivían los pescadores. En lo más alto de una torre, frente al mar, hay un restaurante de cocina marinera y mediterránea. Es un poco caro, pero desde allí se ve toda la ciudad. −Interesante. Me gusta el mar. Книги на испанском от hispanoteca.ru −¿No conoces nada de Barcelona? −No. −¿Y España? Hablas muy bien español. −Mi madre es española. Pero es la primera vez que vengo a España. Y pasado mañana, voy a Madrid. −Madrid… Pepa piensa en Carlos. Se para en un semáforo en rojo y marca otra vez el número del móvil de su pareja. No hay respuesta. Decide aparcar en un párking e ir andando hasta el restaurante. No hace calor y sopla un poco de viento del mar. Las luces se reflejan en el agua tranquila del puerto. El paseo es agradable. Las terrazas de los bares y restaurantes al aire libre están llenas de gente. Albert mira el mar. Las mujeres y algunos hombres sentados en la calle miran a Albert. Y también a Pepa, claro. Con envidia. Pepa lamenta no haberse cambiado de ropa. Le gusta ir cómoda, especialmente cuando trabaja, así que lleva zapatillas deportivas, unos vaqueros, una camiseta de algodón y una cazadora de cuero. Pero en su armario hay cosas mejores. Ella suele ir a tiendas informales, donde siempre encuentra y compra ropa barata y original. La semana pasada se compró un vestido negro que le queda muy, muy bien, con los zapatos de tacón también negros… Pero, bueno, ¡no importa! El portero que abre la puerta del ascensor para subir al restaurante, la chica que guarda sus chaquetas, el joven que les acompaña hasta la mesa, la maître que les toma nota de lo que van a comer… Todos, todos están pendientes de Albert. Ella es invisible. «Solo soy su chófer», piensa resignada bebiéndose de un sorbo la copa de cava34 de bienvenida. El lugar, al menos, ha sido una buena elección. Barcelona de noche, desde una altura de 75 metros sobre el mar, es impresionante. La comida Книги на испанском от hispanoteca.ru es buena. La bebida también. Los dos están relajados. Toman café y fuman mirando el mar. −¿Tenemos que volver a Castelldefels? −pregunta Pepa. Ha bebido demasiado. Es muy poco profesional. No tiene ganas de conducir tantos kilómetros. −No. Tengo una reserva en un hotel de aquí, de Barcelona. En el Hotel Casa Fuster. ¿Sabes dónde está? «Buff, qué bien», piensa Pepa, feliz. −¡Claro! Está cerca de mi casa. ¿Quieres ir ya a dormir o quieres dar una vuelta? −¿Una vuelta? −pregunta Albert. −Pasear, tomar una copa… −Sí. Buena idea. Quiero conocer la ciudad de noche. Albert paga la cuenta y recoge el maletín que ha tenido durante toda la cena entre sus piernas. Salen a la calle. Todavía hay mucha gente en el paseo Juan de Borbón. Pepa está pensando adónde llevar a Albert. Es una buena hora para el Buda Bar, un lugar que está muy de moda, pero es muy difícil aparcar cerca. −Es muy difícil encontrar aparcamiento en Barcelona… −empieza a explicar Pepa. En ese momento una moto con dos ocupantes pasa rozando por su lado. El maletín de Albert cambia de manos. −¡Eh, eh! −grita Albert, señalando la motocicleta que se pierde entre los coches. −¡Hostia35 ! −dice Pepa− El clásico tirón36 . ¡Qué cabrones37 ! Книги на испанском от hispanoteca.ru −¡No es posible! −Albert está muy nervioso− ¡Tenemos que hacer algo! Es… El maletín es muy, muy importante. Hay que recuperarlo. ¿Qué podemos hacer? −Poca cosa. Puedes ir a la policía, pero… −No, no. La policía no sirve. −Ya… Pepa no tiene muy buen concepto de la policía y, además, ¿cómo vas a denunciar el robo de un maletín lleno de droga? −Tienes que ayudarme. Por favor… −pide Albert. −¿Qué quieres que haga? En Barcelona hay miles de chorizos. −¿Qué? −Chorizos son ladrones. Roban bolsos, carteras… −Los «chorizos» me han robado el maletín. Necesito mi maletín. −¿Qué llevabas? ¿Dinero? −No. Muestras. −¿Muestras? ¿De qué? −Pepa, gracias a la información de su amigo Raúl, tiene una idea muy exacta de lo que contiene el maletín, pero quiere ver qué se inventa Albert. −Es difícil explicarlo, pero tienes que ayudarme a recuperarlo. Te pagaré muy bien. Tú debes de conocer a gente. «Chorizos» −dice con un acento muy gracioso. −Hombre… −Pepa piensa en Raúl y sus colegas−. A alguien conozco, pero no sé yo… Книги на испанском от hispanoteca.ru −Haz lo que puedas. Por favor. Llama. ¡Vamos! Pepa llama. Una. Dos. Tres veces. Raúl está durmiendo o completamente colocado38 . O quizás ha perdido el móvil. Raúl lo pierde casi todo. Es un gran perdedor39 . −La persona que puede ayudarnos no contesta, pero sé dónde encontrarle. Vamos a buscar el coche. −Mira. La catedral. Está preciosa, de noche −suben por Vía Laietana y Pepa señala a su izquierda. Albert mira, pero no dice nada. No está para monumentos… Llegan a Gracia. Entran en el garaje de la Plaza del Sol. Raúl no se ve por ninguna parte, pero ella sabe dónde encontrarlo. Va hacia un cuartito que hay al fondo, donde prácticamente vive Raúl. Ahí está. Rodeado de latas vacías de cerveza, colillas y revistas de coches. Echado en un viejo sofá que sirve de cama, con los ojos cerrados y la boca abierta. Parece que está muerto. Sin embargo, la camiseta con la inscripción «Solo los peces muertos siguen la corriente del río», sube y baja al ritmo de su respiración. Pepa se acerca. −¡Raúl! ¡Raúl, tío! ¡Despierta! Raúl abre un solo ojo y sonríe con cara de bobo. Pepa tira de su camiseta. −¡Levántate! ¡Despierta! Raúl abre el otro ojo. Se frota la cara. Pepa le tiende un cigarrillo y se lo enciende. Raúl ve a Albert y pone cara de sorpresa. −¿Y este quién es? −Un amigo. Se llama Albert. Tiene un problema. En la Barceloneta dos tíos en una moto le han dado un tirón y le han robado el maletín. Tenemos que recuperarlo. Книги на испанском от hispanoteca.ru

−¡Jo, pues lo lleváis claro40 ! −Seiscientos euros si nos ayudas −Pepa mira a Albert. Albert con la cabeza dice que sí. −En la Barceloneta, ¿no? Llamaré a Doro. ¿Qué hay en el maletín? ¿Pasta41 ? Albert pone cara de no entender. −Él dice que son muestras… −dice Pepa. −¿Muestras? ¿Muestras de qué? −¿De qué son las muestras, Albert? −pregunta Pepa. −Productos químicos. De laboratorio. −Entiendo −dice Raúl y le guiña un ojo a Pepa−. El mismo «producto químico» que había en tu taxi… Raúl se levanta perezosamente. Coge el teléfono e intercambia unas cuantas palabras con alguien. Книги на испанском от hispanoteca.ru

Книги на испанском от hispanoteca.ru

Capítulo 6 −Con lo que lleva el maletín…−Raúl se rasca la cabeza y mira a Albert−. Para recuperarlo necesitas pasta gansa42 −Albert no entiende−. Pasta, tío. «Money». −De acuerdo −dice Albert−. Pero, ¿tú sabes quién tiene mi maletín? −No. Yo no. Pero tengo amigos. Voy a llamar. Raúl habla unos minutos por teléfono. Albert escucha con mucha atención, pero no consigue entender nada. −¿En qué idioma habla? ¿Catalán? −le pregunta Albert a Pepa. −No. Habla en castellano, pero argot, como lo que hablan los médicos, por ejemplo. ¿Me entiendes? −Albert dice que sí con la cabeza. Lo único que le importa es su maletín. −Mi amigo Doro está investigando. Conoce a mucha gente. Trabaja en el Tta's de la calle Escudellers. −¿Y qué hacemos nosotros mientras Doro investiga? ¿Esperamos aquí? −No. Él está ahora haciendo algunas llamadas. Seguro que ya sabe algo. Podéis ir a verle. Os está esperando. −Yo no conozco al tal Doro −dice Pepa. −Es el encargado del Tta's. Está siempre cerca de la barra, vigilando. Doro lo ve todo, lo sabe todo… Книги на испанском от hispanoteca.ru

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Parte (3) Part (3)

Capítulo 5 −Hola. Tengo el coche fuera −le dice Pepa a Albert. −Hola. Vamos a Barcelona. Quiero ver la ciudad. Albert lleva su maletín. Parece contento. Pepa no sabe cómo empezar una conversación, así que pone música. −¿Qué quieres ver? −pregunta Pepa al entrar en la ciudad−. ¿La Sagrada Familia, el paseo de Gracia, la Pedrera, el parque Güell, la Catedral, la Rambla…?31 Un BMW los adelanta. Carlos tiene un coche igual y Pepa se acuerda de él. Marca su número, pero no hay respuesta. Le deja un mensaje en el contestador: «¡Llámame!». Después de una visita corta a la Sagrada Familia, la interminable32 iglesia de Gaudí, Pepa y Albert vuelven al taxi. Anochece. −Te invito a cenar donde tú quieras −dice Albert con una sonrisa encantadora. −Hombre, gracias. ¿Adónde quieres ir? −No sé. Yo no conozco la ciudad. Pepa no quiere llevarlo al típico restaurante para guiris33 . Quiere un lugar moderno, elegante y donde se coma bien. −La Barceloneta −dice Pepa− es el barrio marítimo de Barcelona, donde antes vivían los pescadores. En lo más alto de una torre, frente al mar, hay un restaurante de cocina marinera y mediterránea. Es un poco caro, pero desde allí se ve toda la ciudad. −Interesante. Me gusta el mar. Книги на испанском от hispanoteca.ru −¿No conoces nada de Barcelona? −No. −¿Y España? Hablas muy bien español. −Mi madre es española. Pero es la primera vez que vengo a España. Y pasado mañana, voy a Madrid. −Madrid… Pepa piensa en Carlos. Se para en un semáforo en rojo y marca otra vez el número del móvil de su pareja. No hay respuesta. Decide aparcar en un párking e ir andando hasta el restaurante. No hace calor y sopla un poco de viento del mar. Las luces se reflejan en el agua tranquila del puerto. El paseo es agradable. Las terrazas de los bares y restaurantes al aire libre están llenas de gente. Albert mira el mar. Las mujeres y algunos hombres sentados en la calle miran a Albert. Y también a Pepa, claro. Con envidia. Pepa lamenta no haberse cambiado de ropa. Le gusta ir cómoda, especialmente cuando trabaja, así que lleva zapatillas deportivas, unos vaqueros, una camiseta de algodón y una cazadora de cuero. Pero en su armario hay cosas mejores. Ella suele ir a tiendas informales, donde siempre encuentra y compra ropa barata y original. La semana pasada se compró un vestido negro que le queda muy, muy bien, con los zapatos de tacón también negros… Pero, bueno, ¡no importa! El portero que abre la puerta del ascensor para subir al restaurante, la chica que guarda sus chaquetas, el joven que les acompaña hasta la mesa, la maître que les toma nota de lo que van a comer… Todos, todos están pendientes de Albert. Ella es invisible. «Solo soy su chófer», piensa resignada bebiéndose de un sorbo la copa de cava34 de bienvenida. El lugar, al menos, ha sido una buena elección. Barcelona de noche, desde una altura de 75 metros sobre el mar, es impresionante. La comida Книги на испанском от hispanoteca.ru es buena. La bebida también. Los dos están relajados. Toman café y fuman mirando el mar. −¿Tenemos que volver a Castelldefels? −pregunta Pepa. Ha bebido demasiado. Es muy poco profesional. No tiene ganas de conducir tantos kilómetros. −No. Tengo una reserva en un hotel de aquí, de Barcelona. En el Hotel Casa Fuster. ¿Sabes dónde está? «Buff, qué bien», piensa Pepa, feliz. −¡Claro! Está cerca de mi casa. ¿Quieres ir ya a dormir o quieres dar una vuelta? −¿Una vuelta? −pregunta Albert. −Pasear, tomar una copa… −Sí. Buena idea. Quiero conocer la ciudad de noche. Albert paga la cuenta y recoge el maletín que ha tenido durante toda la cena entre sus piernas. Salen a la calle. Todavía hay mucha gente en el paseo Juan de Borbón. Pepa está pensando adónde llevar a Albert. Es una buena hora para el Buda Bar, un lugar que está muy de moda, pero es muy difícil aparcar cerca. −Es muy difícil encontrar aparcamiento en Barcelona… −empieza a explicar Pepa. En ese momento una moto con dos ocupantes pasa rozando por su lado. El maletín de Albert cambia de manos. −¡Eh, eh! −grita Albert, señalando la motocicleta que se pierde entre los coches. −¡Hostia35 ! −dice Pepa− El clásico tirón36 . ¡Qué cabrones37 ! Книги на испанском от hispanoteca.ru −¡No es posible! −Albert está muy nervioso− ¡Tenemos que hacer algo! Es… El maletín es muy, muy importante. Hay que recuperarlo. ¿Qué podemos hacer? −Poca cosa. Puedes ir a la policía, pero… −No, no. La policía no sirve. −Ya… Pepa no tiene muy buen concepto de la policía y, además, ¿cómo vas a denunciar el robo de un maletín lleno de droga? −Tienes que ayudarme. Por favor… −pide Albert. −¿Qué quieres que haga? En Barcelona hay miles de chorizos. −¿Qué? −Chorizos son ladrones. Roban bolsos, carteras… −Los «chorizos» me han robado el maletín. Necesito mi maletín. −¿Qué llevabas? ¿Dinero? −No. Muestras. −¿Muestras? ¿De qué? −Pepa, gracias a la información de su amigo Raúl, tiene una idea muy exacta de lo que contiene el maletín, pero quiere ver qué se inventa Albert. −Es difícil explicarlo, pero tienes que ayudarme a recuperarlo. Te pagaré muy bien. Tú debes de conocer a gente. «Chorizos» −dice con un acento muy gracioso. −Hombre… −Pepa piensa en Raúl y sus colegas−. A alguien conozco, pero no sé yo… Книги на испанском от hispanoteca.ru −Haz lo que puedas. Por favor. Llama. ¡Vamos! Pepa llama. Una. Dos. Tres veces. Raúl está durmiendo o completamente colocado38 . O quizás ha perdido el móvil. Raúl lo pierde casi todo. ||||||||||||||||||||||портфель||||||||||||начать|||||||||||||Сакра́да|||||||Педрера|||||Кафедральный собор||Рамбла||BMW||продолжает|||||||||acuerda||||||||||||||||автоответчик|позвони мне|||||короткий||||||бесконечный|церковь||||||||такси|наступает ночь||||||||||||||человек|||||||||||||||взять его|||||гурриос||||современный|||||||||||||район|морской|||||||рыбаки|||||||башня|фронт||||||||маринера||средиземноморская||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||приходить|||||утро|||||||||||||||||||||||||||||||||||||идти||||||||сказать||||ветер||||света||рефлектируют||||спокойно||порт||пешеходная прогулка||||террасы||||||||||полна|||||||||||||||||||||||||зависть||жалеет||быть|изменить||||||комод|||||||кроссовки|спортивные||джинсы||||хлопок|||куртка||кожа||||шкаф|||лучшие||||||неформально||||||||||||||||платье||||queda||||||||топот||||||||портфель||||||||||||||хранит||куртки|||||она сопровождает|||||мастер||||||||||||||pendientes|||||невидимый||||||резигнованно|пить|||глоток||чашка||кава||приветствие||||||было|||выбор||||||высота||||||||||||||||||||||||расслабленные|Томан|||||||||||||||||||||||||||||||резервировать||||||||||||Фустер||||Буф|||||||||||||||||||начать||время|||||гулять||||||||||||||||||||||||||||||ноги|||||еще||||||||||||||берет||||||||||||||||||||||||||||парковка||||||||||||||||||||||||меняет||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||его вернуть||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||hacer||||тысячи||колбасы||Чоризо||воры||||||||начать|||||портфель||||||образцы||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||должна||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||может||||||||| Глава 5 — Привет. У меня машина снаружи, - говорит Пепа Альберту. Привет. Едем в Барселону. Я хочу увидеть город. Альберт несет свой портфель. Он кажется счастливым. Пепа не знает, как начать разговор, поэтому включает музыку. −Что ты хочешь увидеть? — спрашивает Пепа, входя в город. Саграда Фамилия, Пасео де Грасиа, Ла Педрера, парк Гуэль, Кафедральный собор, Ла Рамбла…?31 Их обгоняет BMW. У Карлоса есть похожая машина, и Пепа его помнит. Он набирает ее номер, но ответа нет. Она оставляет сообщение на его автоответчике: «Позвони мне!» После короткого визита в Саграда Фамилия, бесконечную32 церковь Гауди, Пепа и Альберт возвращаются к такси. сумерки «Я приглашу тебя на ужин, куда захочешь», — говорит Альберт с очаровательной улыбкой. -Мужик, спасибо. Куда ты хочешь пойти? − Не знаю. Я не знаю города. Пепа не хочет водить его в типичный туристический ресторан33. Он хочет современное, элегантное место, где он хорошо ест. −La Barceloneta, − говорит Пепа, − это морской район Барселоны, где раньше жили рыбаки. На вершине башни, обращенной к морю, находится ресторан с морепродуктами и средиземноморской кухней. Это немного дорого, но оттуда можно увидеть весь город. − Интересно. Мне нравится море. Книги на испанском языке от hispanoteca.ru −Вы ничего не знаете о Барселоне? − Нет. − А Испания? Говорите по-испански очень хорошо. -Моя мать испанка. Но я впервые приезжаю в Испанию. А послезавтра я еду в Мадрид. − Мадрид… Пепа думает о Карлосе. Она останавливается на красный свет и снова набирает номер мобильного телефона своего партнера. Нет ответа. Он решает припарковаться на стоянке и дойти до ресторана пешком. Не жарко и с моря дует небольшой ветерок. Огни отражаются в спокойной воде порта. Поездка приятная. Террасы баров и ресторанов под открытым небом полны людей. Альберт смотрит на море. Сидящие на улице женщины и несколько мужчин смотрят на Альберта. И Пепа, конечно. С завистью. Пепа жалеет, что не переоделась. Ей нравится чувствовать себя комфортно, особенно когда она работает, поэтому носит кроссовки, джинсы, хлопчатобумажную футболку и кожаную куртку. Но в его шкафу есть вещи получше. Обычно она ходит в неофициальные магазины, где всегда находит и покупает дешевую и оригинальную одежду. На прошлой неделе она купила черное платье, которое ей очень-очень идет, с черными туфлями тоже... Но, ну, не беда! Швейцар, который открывает дверь лифта, чтобы подняться в ресторан, девушка, которая убирает их куртки, молодой человек, который провожает их к столу, метрдотель, который принимает их заказ того, что они собираются съесть... Все, все ждут Альберта. Она невидима. «Я всего лишь его водитель», — смиренно думает она, потягивая приветственный бокал кавы. Место, по крайней мере, было хорошим выбором. Ночная Барселона с высоты 75 метров над морем впечатляет. Еда Книги на испанском от hispanoteca.ru хорошая. Напиток тоже. Они оба расслаблены. Они пьют кофе и курят, глядя на море. − Нам обязательно возвращаться в Кастельдефельс? — спрашивает Пеппа. Он слишком много выпил. Это очень непрофессионально. Ему не хочется проезжать столько миль. − Нет. У меня забронирован номер в гостинице здесь, в Барселоне. В отеле Casa Fuster. Ты знаешь где это? «Вау, здорово», — радостно думает Пепа. −Конечно! Это недалеко от моего дома. Вы хотите пойти спать сейчас или вы хотите пойти на прогулку? − Один круг? — спрашивает Альберт. − Гулять, пить… − Да. Хорошая идея. Я хочу увидеть город ночью. Альберт оплачивает счет и берет портфель, который весь ужин держал между ног. Они выходят на улицу. На Пасео-Хуан-де-Бурбон все еще много людей. Пепа думает, куда взять Альберта. Это хорошее время для бара Будды, места очень модного, но рядом с ним очень сложно припарковаться. − В Барселоне очень сложно найти парковку… − начинает объяснять Пепа. В этот момент мимо него проносится мотоцикл с двумя пассажирами. Портфель Альберта переходит из рук в руки. -Эй, эй! — кричит Альберт, указывая на затерявшийся среди машин мотоцикл. −Хост35! −говорит Пепа− Классический придурок36 . Какие ублюдки! Книги на испанском языке от hispanoteca.ru − Невозможно! −Альберт очень нервничает− Мы должны что-то делать! Это… Портфель очень, очень важен. Вы должны получить его обратно. Что мы можем сделать? - Маленькая вещь. Вы можете обратиться в полицию, но… − Нет, нет. Полиция бесполезна. −Да… Пепа не очень хорошего мнения о полиции и, кроме того, как ты собираешься сообщить о краже портфеля, набитого наркотиками? -Ты должен помочь мне. Пожалуйста… - спрашивает Альберт. − Что ты хочешь, чтобы я сделал? В Барселоне тысячи сосисок. −Что? -Чоризо - воры. Воруют сумки, кошельки... − Чоризо украли мой портфель. Мне нужен мой портфель. − Во что ты был одет? Деньги? − Нет. Образцы. − Образцы? О чем? − Пепа, благодаря информации от своего друга Рауля, имеет очень точное представление о том, что находится в портфеле, но она хочет посмотреть, что придумает Альберт. «Это трудно объяснить, но ты должен помочь мне вернуть его». Я буду платить вам очень хорошо. Вы должны знать людей. «Чоризос», — говорит он с очень забавным акцентом. −Чувак… −Пепа думает о Рауле и его коллегах−. Я знаю кое-кого, но не знаю… Книги на испанском языке от hispanoteca.ru − Делай, что можешь. Пожалуйста. Вызов. Пойдем! Звонит Пеппа. А. Два. Три раза. Рауль спит или полностью обкурился38. Или, может быть, вы потеряли свой телефон. Рауль теряет почти все. Es un gran perdedor39 . |||проигравший Он большой неудачник39 . −La persona que puede ayudarnos no contesta, pero sé dónde encontrarle. ||||нам помочь||||||найти его -Человек, который может нам помочь, не отвечает, но я знаю, где его найти. Vamos a buscar el coche. Пойдемте за машиной. −Mira. La catedral. Кафедральный собор. Está preciosa, de noche −suben por Vía Laietana y Pepa señala a su izquierda. |прекрасная||||||Лаетана|||||| Ночью здесь очень красиво - они идут по улице Лайетана, и Пепа указывает им налево. Albert mira, pero no dice nada. Альберт смотрит, но ничего не говорит. No está para monumentos… Llegan a Gracia. Это не место для памятников... Они прибывают на Грасию. Entran en el garaje de la Plaza del Sol. Они въезжают в гараж на площади Пласа-дель-Соль. Raúl no se ve por ninguna parte, pero ella sabe dónde encontrarlo. |||||||||||его Рауля нигде не видно, но она знает, где его найти. Va hacia un cuartito que hay al fondo, donde prácticamente vive Raúl. |||комнатка||||в конце||практически|| Он проходит в маленькую комнатку на заднем дворе, где практически живет Рауль. Ahí está. Вот оно. Rodeado de latas vacías de cerveza, colillas y revistas de coches. Окруженный||банок|пустые|||окурки|||| В окружении пустых пивных банок, окурков и автомобильных журналов. Echado en un viejo sofá que sirve de cama, con los ojos cerrados y la boca abierta. лежит||||||||||||закрытыми|||рот|открытой Лежит на старом диване, служащем кроватью, с закрытыми глазами и открытым ртом. Parece que está muerto. |||мертв Кажется, она мертва. Sin embargo, la camiseta con la inscripción «Solo los peces muertos siguen la corriente del río», sube y baja al ritmo de su respiración. |однако||футболка|||надпись|||рыбы|мертвые|||течением|||поднимается||||ритме|||дыхания However, the T-shirt with the inscription "Only dead fish follow the river flow" rises and falls with the rhythm of your breathing. Однако футболка с надписью "Только мертвая рыба следует за течением реки" поднимается и опускается в ритме его дыхания. Pepa se acerca. Pepa approaches. Пепа подходит. −¡Raúl! ¡Raúl, tío! Рауль, чувак! ¡Despierta! Raúl abre un solo ojo y sonríe con cara de bobo. ||||||||||дурака Рауль приоткрывает один глаз и улыбается с глупым выражением лица. Pepa tira de su camiseta. |тянет|||футболка Pepa tugs on her shirt. Пепа натягивает футболку. −¡Levántate! встань ¡Despierta! Raúl abre el otro ojo. Рауль открывает второй глаз. Se frota la cara. |трет|| Он трет лицо. Pepa le tiende un cigarrillo y se lo enciende. ||дает||||||зажигает Пепа протягивает сигарету и прикуривает ее. Raúl ve a Albert y pone cara de sorpresa. |||||делает||| Raúl sees Albert and looks surprised. Рауль видит Альберта и делает удивленное лицо. −¿Y este quién es? -А кто это? −Un amigo. Se llama Albert. Tiene un problema. En la Barceloneta dos tíos en una moto le han dado un tirón y le han robado el maletín. ||||||||||||рывок||||||портфель В Барселонете двое парней на мотоцикле остановили его и украли портфель. Tenemos que recuperarlo. Мы должны вернуть его. Книги на испанском от hispanoteca.ru

−¡Jo, pues lo lleváis claro40 ! Йо|||вы (мн. ч.) берете| -Jo, well you have it clear40! -Ну что ж, у вас это есть40 ! −Seiscientos euros si nos ayudas −Pepa mira a Albert. шестьсот|||||||| -Шестьсот евро, если вы нам поможете", - Пепа смотрит на Альберта. Albert con la cabeza dice que sí. Albert nods yes. Альберт утвердительно качает головой. −En la Barceloneta, ¿no? Llamaré a Doro. позвоню||Доро I'll call Doro. ¿Qué hay en el maletín? Что в портфеле? ¿Pasta41 ? Pasta41? Albert pone cara de no entender. Albert makes a face of not understanding. Альберт делает лицо, как будто не понимает. −Él dice que son muestras… −dice Pepa. "He says they are samples ..." says Pepa. -Он говорит, что это образцы, - говорит Пепа. −¿Muestras? ¿Muestras de qué? −¿De qué son las muestras, Albert? -Что это за образцы, Альберт? −pregunta Pepa. −Productos químicos. продукты|химические De laboratorio. |лаборатории −Entiendo −dice Raúl y le guiña un ojo a Pepa−. |||||подмигивает|||| Я понимаю, - говорит Рауль и подмигивает Пепе. El mismo «producto químico» que había en tu taxi… Raúl se levanta perezosamente. Coge el teléfono e intercambia unas cuantas palabras con alguien. Поднимите трубку и обменяйтесь с кем-нибудь парой слов. Книги на испанском от hispanoteca.ru

Книги на испанском от hispanoteca.ru

Capítulo 6 −Con lo que lleva el maletín…−Raúl se rasca la cabeza y mira a Albert−. Глава 6 - Что же несет в себе этот кейс... - Рауль почесал голову и посмотрел на Альберта. Para recuperarlo necesitas pasta gansa42 −Albert no entiende−. ||||громадные деньги||| To get it back you need pasta gonsa42 −Albert doesn't understand−. Чтобы вернуть его, нужны большие деньги42 - Альберт не понимает. Pasta, tío. Паста, чувак. «Money». деньги −De acuerdo −dice Albert−. |согласен|| Хорошо, - говорит Альберт. Pero, ¿tú sabes quién tiene mi maletín? Но знаете ли вы, у кого мой портфель? −No. Yo no. Pero tengo amigos. Voy a llamar. Raúl habla unos minutos por teléfono. Рауль несколько минут разговаривает по телефону. Albert escucha con mucha atención, pero no consigue entender nada. Альберт внимательно слушает, но ничего не может понять. −¿En qué idioma habla? -На каком языке вы говорите? ¿Catalán? −le pregunta Albert a Pepa. −No. Habla en castellano, pero argot, como lo que hablan los médicos, por ejemplo. ||||жаргон||||говорят||врачи|| He speaks in Spanish, but slang, like what doctors speak, for example. Он говорит по-испански, но на сленге, на котором говорят, например, врачи. ¿Me entiendes? Вы понимаете, о чем я? −Albert dice que sí con la cabeza. -Альберт утвердительно качает головой. Lo único que le importa es su maletín. Все, что его волнует, - это его портфель. −Mi amigo Doro está investigando. ||||исследует Conoce a mucha gente. Trabaja en el Tta's de la calle Escudellers. |||Tta||||Эскудельерс He works at the Tta's on Escudellers street. Он работает в магазине Tta's на улице Carrer Escudellers. −¿Y qué hacemos nosotros mientras Doro investiga? ||||||исследует "And what do we do while Doro investigates?" -А что мы будем делать, пока Доро расследует дело? ¿Esperamos aquí? −No. Él está ahora haciendo algunas llamadas. He is now making some calls. Seguro que ya sabe algo. You probably already know something. Конечно, вы уже что-то знаете. Podéis ir a verle. You can go see him. Вы можете пойти и увидеть его. Os está esperando. It is waiting for you. −Yo no conozco al tal Doro −dice Pepa. "I don't know this Doro," says Pepa. Я не знаю этого Доро, - говорит Пепа. −Es el encargado del Tta's. ||ответственный|| -Он является управляющим Тта. Está siempre cerca de la barra, vigilando. |||||барра|наблюдая Он всегда находится рядом с баром и следит за порядком. Doro lo ve todo, lo sabe todo… Книги на испанском от hispanoteca.ru Doro sees everything, knows everything… Книги на испанском от hispanoteca.ru Доро все видит, все знает... Книги на испанском языке от hispanoteca.ru