×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Italian Uncovered, Capitolo 14 - Riposto

Capitolo 14 - Riposto

Questa giornata è molto calda e Tony, Marta e David bevono una birra in terrazza. Lì sono all'ombra e il sole non li colpisce in testa, quindi sono più freschi e rilassati.

–Tutto questo mi sta facendo impazzire –dice Tony–. Chi è l'uomo col cappello? Perché ci lascia indizi per tutta l'Italia? Che cosa vuole da noi? Perché non ce lo dice apertamente?

Marta beve un sorso di birra e si rivolge a Tony:

–Sono troppe domande tutte insieme! Se c'è una cosa che quell'uomo vuole da noi, deve essere il fatto di mettere insieme tutti gli indizi. Sappiamo quanti ce ne restano da trovare?

David scorre alcune pagine del libro.

–Non mi ricordo di altre note all'interno del libro, ma per me ci manca solo un altro indizio.

–Uno solo? –chiede Marta.

–Così sembra. Leggiamo la prossima nota per sapere dove dobbiamo andare.

David continua a scorrere le pagine finché non trova la quarta e ultima nota:

–Qui dice che l'ultimo indizio, con gli ultimi numeri, si trova a Palermo, in Sicilia.

Tony, che ha studiato bene l'Italia, da archeologo, esclama:

–Palermo! Con questo caldo!

–Dobbiamo andarci –dice Marta. –Non possiamo fermarci adesso, senza sapere cosa significano i numeri e chi è l'uomo col cappello.

Marta prende il cellulare e controlla su Internet come poter andare a Palermo. David chiude il libro e dice ridendo

–Spero che l'uomo col cappello sia milionario. Ho quasi finito tutti i soldi!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Capitolo 14 - Riposto |put Kapitel 14 - Riposto Capitolo 14 - Rest Capítulo 14 - Riposto Chapitre 14 - Riposto Rozdział 14 - Riposto Capítulo 14 - Riposto

Questa giornata è molto calda e Tony, Marta e David bevono una birra in terrazza. This|day||very|hot||||||are drinking|||| It's a very hot day, and Tony, Marta and David are drinking beer on the terrace. They are in the shade there, and the sun isn't shining on their heads, so they're cooler and more relaxed. Lì sono all'ombra e il sole non li colpisce in testa, quindi sono più freschi e rilassati. there||in the shade|||||them|hits||the head|so|||cool||relaxed Marta takes a sip of her beer and turns to Tony: - All this is driving me crazy – Tony says -.

–Tutto questo mi sta facendo impazzire –dice Tony–. all|this|||making|go crazy|| Who's the man with the hat? Why is he leaving us clues all over Italy? What does he want from us? Why doesn't he tell us openly? – That's too many questions all at once! If there's one thing that man wants from us, that has to be putting all the clues together. Do we know how many are still left for us to find? David flips through some pages of the book. - I can't remember other notes in the book, but I think we're missing only one more clue. - That's what it looks like. Let's read the next note in order to know where we have to go. Chi è l'uomo col cappello? - Only one? – Marta asks. Perché ci lascia indizi per tutta l'Italia? why|to us|leave|clues||all| David keeps flipping through the pages until he finds the fourth and last note: - Here it says that the last clue, with the last numbers, is located in Palermo, in Sicily. Tony, who has learnt a lot about Italy as an archaeologist, exclaims: - Palermo! In this heat! - We must go there – Marta says. Che cosa vuole da noi? ||want|from|us What does he/she want from us? Perché non ce lo dice apertamente? ||to us|it||openly Why doesn't he/she tell us openly?

Marta beve un sorso di birra e si rivolge a Tony: |||sip|||||turns to|| Marta takes a sip of beer and turns to Tony:

–Sono troppe domande tutte insieme! |too|||together David keeps flipping through the pages until he finds the fourth and last note: - Here it says that the last clue, with the last numbers, is located in Palermo, in Sicily. Tony, who has learnt a lot about Italy as an archaeologist, exclaims: - Palermo! Se c'è una cosa che quell'uomo vuole da noi, deve essere il fatto di mettere insieme tutti gli indizi. ||||||wants||us||be||fact||put||||clues In this heat! Sappiamo quanti ce ne restano da trovare? We know||||remain|| - We must go there – Marta says.

David scorre alcune pagine del libro. |browses|some|pages|| – We cannot stop now, without knowing what the numbers mean and who the man with the hat is.

–Non mi ricordo di altre note all'interno del libro, ma per me ci manca solo un altro indizio. |||||||||||||we lack||||clue Marta takes her mobile phone and checks on the Internet how to go to Palermo. David closes the book and says with a laugh: - I hope the man with the hat is a millionaire.

–Uno solo? I'm almost out of money! –chiede Marta. – Marta asks.

–Così sembra. |it seems David keeps flipping through the pages until he finds the fourth and last note: - Here it says that the last clue, with the last numbers, is located in Palermo, in Sicily. Leggiamo la prossima nota per sapere dove dobbiamo andare. Tony, who has learnt a lot about Italy as an archaeologist, exclaims: - Palermo!

David continua a scorrere le pagine finché non trova la quarta e ultima nota: |||scroll|||until|not|||fourth||last| In this heat!

–Qui dice che l'ultimo indizio, con gli ultimi numeri, si trova a Palermo, in Sicilia. ||||||||||||Palermo|| - We must go there – Marta says.

Tony, che ha studiato bene l'Italia, da archeologo, esclama: |||||||archaeologist| – We cannot stop now, without knowing what the numbers mean and who the man with the hat is.

–Palermo! Marta takes her mobile phone and checks on the Internet how to go to Palermo. Con questo caldo! ||heat David closes the book and says with a laugh: - I hope the man with the hat is a millionaire.

–Dobbiamo andarci –dice Marta. |to go there|| I'm almost out of money! –Non possiamo fermarci adesso, senza sapere cosa significano i numeri e chi è l'uomo col cappello. ||to stop ourselves||||||||||||| -We cannot stop now, without knowing what the numbers mean and who the man in the hat is.

Marta prende il cellulare e controlla su Internet come poter andare a Palermo. |||||||||to be able||| Marta grabs her cell phone and checks on the Internet how she can go to Palermo. David chiude il libro e dice ridendo ||||||laughing David closes the book and says laughing

–Spero che l'uomo col cappello sia milionario. I hope||||hat||millionaire -I hope the man in the hat is a millionaire. Ho quasi finito tutti i soldi! I have almost finished all the money!