Un nuovo podcast gratuito per gli italiani che vogliono risvegliare l'inglese
A new free podcast for Italians who want to wake up English
英語に目覚めたいイタリア人のための新しい無料ポッドキャスト
Um novo podcast gratuito para os italianos que querem acordar para o inglês
En ny gratis podcast för italienare som vill väcka upp engelskan
İngilizceyi uyandırmak isteyen İtalyanlar için yeni bir ücretsiz podcast
Il Blog di Risveglia il tuo inglese!
The Blog of Awaken your English!
The Awaken Your English Blog!
İngilizce Blogunu Uyandır!
Volume 1 di Antonio Libertino
Volume 1 by Antonio Libertino
Volum 1 av Antonio Libertino
Cilt 1, Antonio Libertino
Ciao!
Hello!
Hallo!
Hoşçakal!
Sono Antonio Libertino e sono la voce narrante di questo podcast che altro non è che la lettura degli articoli pubblicati nel 2012 sul blog di Risveglia il tuo inglese.
Ich bin Antonio Libertino und ich bin die erzählende Stimme dieses Podcasts, der nichts anderes ist, als die 2012 im Blog von Awaken your English veröffentlichten Artikel zu lesen.
I am Antonio Libertino and I am the narrator of this podcast which is nothing more than the reading of the articles published in 2012 on the blog of Awaken your English.
Jeg er Antonio Libertino og jeg er fortelleren til denne podcasten, som ikke er noe annet enn lesingen av artiklene som ble publisert i 2012 på bloggen til Awaken your English.
Ben Antonio Libertino ve 2012 yılında Awaken your English blogunda yayınlanan makalelerin okunmasından başka bir şey olmayan bu podcast'in anlatıcısıyım.
Quando cominciai a scrivere sul Blog, subito dopo la pubblicazione del libro Risveglia il tuo inglese, l’intenzione era ed è tuttora di scrivere ciò che penso relativamente all’apprendimento e nello specifico all’apprendimento della lingua inglese, oltre che di dare idee, intuizioni, consigli a chi vuole migliorare il proprio inglese, a risvegliare il proprio inglese.
||||||||||||wake up|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Als ich unmittelbar nach der Veröffentlichung des Buches Awaken your English mit dem Schreiben im Blog begann, war und ist die Absicht, zu schreiben, was ich über das Lernen und gezielte Lernen von Englisch denke, sowie Ideen zu geben. Intuitionen, Ratschläge für diejenigen, die ihr Englisch verbessern wollen, um ihr Englisch zu wecken.
Blog'da yazmaya başladığımda, İngilizcenizi Uyandırın kitabının yayınlanmasından hemen sonra, niyetim İngilizce öğrenmek ve özellikle İngilizce öğrenmek hakkında ne düşündüğümü yazmak ve aynı zamanda onlara fikir, içgörü, tavsiye vermekti. İngilizcesini geliştirmek isteyenler, İngilizcelerini uyandırmak için.
L’altro giorno rileggendo questi articoli, li ho trovati a dire il vero interessanti.
Nedávno jsem znovu četl tyto články a upřímně řečeno jsem je našel zajímavé.
Rereading these articles the other day, I found them actually interesting.
Geçen gün bu makaleleri yeniden okuduğumda, onları gerçekten ilginç buldum.
Certe volte mi meraviglio io stesso di quello che scrivo…
Někdy mě překvapuje, co sám píšu…
Manchmal frage ich mich, was ich schreibe ...
Sometimes I wonder myself about what I write ...
Bazen ne yazdığıma şaşırıyorum...
Perciò… Ho pensato di farti cosa gradita raccogliendoli in un piccolo ebook gratuito, che la Meligrana Editore ha prontamente pubblicato.
|||||||||||||||Meligrana||||
Protože… Napadlo mě, že ti udělám radost tím, že je shromáždím do malé bezplatné ebook příručky, kterou okamžitě publikovalo Meligrana Editore.
So ... I thought of doing you a welcome thing by collecting them in a small free ebook, which the Meligrana Editore has readily published.
Yani… Meligrana Editore'nin hemen yayınladığı küçük bir ücretsiz e-kitapta toplayarak sizi memnun edeceğimi düşündüm.
In seguito mi è venuto in mente che alcuni preferiscono ascoltare la viva voce dell’autore e perciò ho preso gli articoli e ho cominciato a leggerli a voce alta.
Later it occurred to me that some prefer to listen to the author's voice and so I took the articles and began to read them aloud.
Daha sonra, bazı insanların yazarın sesini dinlemeyi tercih ettiği aklıma geldi, bu yüzden makaleleri aldım ve yüksek sesle okumaya başladım.
Il risultato di questa lettura lo trovi in questo podcast.
The result of this reading can be found in this podcast.
Bu okumanın sonucu bu podcast'te bulunabilir.
Sono degli audio più o meno brevi che puoi ascoltare ogni volta che tu abbia 5 10 minuti da dedicare a te stesso, a te stessa, e al tuo inglese.
They are more or less short audio that you can listen to whenever you have 5 10 minutes to devote to yourself, to yourself, and to your English.
Kendinize, kendinize ve İngilizcenize adamak için 5 10 dakikanız olduğunda dinleyebileceğiniz aşağı yukarı kısa seslerdir.
Tieni presente che a parte in alcuni piccoli casi, questi audio sono in italiano.
Měj na paměti, že kromě několika malých případů jsou tyto audia v italštině.
Denken Sie daran, dass diese Audios, abgesehen von einigen kleinen Fällen, auf Italienisch sind.
Keep in mind that apart from some small cases, these audio are in Italian.
Bazı küçük durumlar dışında bu seslerin İtalyanca olduğunu unutmayın.
Se invece vuoi ascoltare un po' di audio gratuito in inglese, ti invito a scaricare e ad ascoltare l’altro mio podcast, quello in cui Chris Snelgrove, un noto speaker americano, legge i testi di Awaken your English.
|||||||||||||||||||||||||Snelgrove|||||||||Awake||
Pokud si však chceš poslechnout trochu bezplatného audia v angličtině, zvu tě k stáhnutí a poslechu mého dalšího podcastu, ve kterém Chris Snelgrove, známý americký moderátor, čte texty Awaken your English.
If you want to listen to some free audio in English, I invite you to download and listen to my other podcast, the one in which Chris Snelgrove, a well-known American speaker, reads the texts of Awaken your English.
Ücretsiz İngilizce ses dinlemek istiyorsanız, sizi diğer podcast'imi indirmeye ve dinlemeye davet ediyorum, tanınmış bir Amerikalı konuşmacı olan Chris Snelgrove, Awaken your English'in sözlerini okuyor.
Cosa ti può dare questo podcast in italiano?
Co ti může tento podcast v italštině nabídnout?
What can this podcast give you in Italian?
Bu İtalyan podcast size ne verebilir?
Perché dovresti ascoltarlo?
Warum sollte man sich das anhören?
Why should you listen to it?
Neden onu dinlemelisiniz?
Questi audio possono darti quel pizzico di ispirazione, quella spinta, che forse ti manca per cominciare a dedicare pochi minuti al giorno a risvegliare il tuo inglese.
|||||||||push||||||||||||||wake up|||
Tyto audio ti mohou dát ten kousek inspirace, ten impuls, který ti možná chybí, abys začal věnovat pár minut denně probouzení své angličtiny.
These audio can give you that bit of inspiration, that push, that maybe you miss to start spending a few minutes a day to awaken your English.
Bu ses kayıtları size, İngilizcenizi uyandırmak için günde birkaç dakika ayırmaya başlamak için kaçırmış olabileceğiniz o küçük ilhamı, o desteği verebilir.
Ci troverai alcune storie tutte da ascoltare per aiutarti a rimuovere quelle che Georgi Lozanov chiama “barriere all’apprendimento”.
||||||||||||||Lozanov|||
Najdeš zde několik příběhů, které si můžeš poslechnout, abys si pomohl překonat to, co Georgi Lozanov nazývá „barierami učení“.
You will find a few stories to listen to to help you remove what Georgi Lozanov calls "barriers to learning".
Orada, Georgi Lozanov'un "öğrenmenin önündeki engeller" dediği şeyi ortadan kaldırmanıza yardımcı olacak, dinleyecek bazı hikayeler bulacaksınız.
A Lozanov è dedicato un intero articolo in questo podcast…
|Lozanov||||||||
Lozanovovi je věnován celý článek v tomto podcastu...
Bu podcast'te tüm makale Lozanov'a adanmıştır…
Troverai la storia di Arthur Boorman…Farai la conoscenza di Mary Loverde e in più potrai ascoltare tanti utili consigli per apprendere l’inglese in modo facile e divertente, come quello di ascoltare la musica barocca, l’uso dell’ascolto passivo, la trasformazione dei testi inglesi e così via.
|||||||||||Loverde||||||||||||||||||||||||||||||||||
You will find the story of Arthur Boorman ... You will learn about Mary Loverde and in addition you will hear many useful tips to learn English in an easy and fun way, such as listening to baroque music, the use of passive listening, transformation of English texts and so on.
Arthur Boorman'ın hikayesini bulacaksınız... Mary Loverde ile tanışacaksınız ve ayrıca Barok müzik dinlemek, pasif dinlemenin kullanımı gibi kolay ve eğlenceli bir şekilde İngilizce öğrenmek için birçok faydalı ipucunu dinleyebileceksiniz. , bazı İngilizce metinlerin dönüştürülmesi vb.
Tre interi episodi di questo podcast sono dedicati al perché vuoi parlare l’inglese molto bene e ti invito ad ascoltarli con attenzione, proprio perché il sapere cosa te ne viene a parlare l’inglese molto bene può fare la differenza nel tuo percorso verso il successo.
Three whole episodes of this podcast are dedicated to why you want to speak English very well and I invite you to listen to them carefully, because knowing what you are talking about English can really make a difference on your path to success .
Bu podcast'in üç bölümü neden çok iyi İngilizce konuşmak istediğinize ayrılmıştır ve sizi onları dikkatle dinlemeye davet ediyorum, çünkü tam olarak İngilizce konuşmaktan ne elde ettiğinizi bilmek başarıya giden yolda bir fark yaratabilir. .
Bè, ti ho anticipato abbastanza, adesso ti saluto augurandoti buon divertimento con Il Blog di Awaken your English.
||||||||přeji ti|||||||||
well|||||||||||||||||
Well, I have anticipated enough, now I salute you and wish you a good time with Awaken your English Blog.
Pekala, sizi yeterince bekliyordum, şimdi sizi selamlıyor ve İngilizce Blogunuzu Uyandırın ile iyi eğlenceler diliyorum.
Grazie mille per aver ascoltato questo audio.
Bu sesi dinlediğiniz için çok teşekkür ederim.
Ti ricordo che puoi trovare tutti i testi di questo podcast sul Blog di Awaken your English.com.
Bu podcast'in tüm sözlerini English.com Blog'unuzu Uyandırın'da bulabileceğinizi hatırlatırım.
Sono gratis.
Onlar özgür.
Se questo audio ti è piaciuto, condividilo con chi ti sta a cuore.
||||||sdílej||||||
If you liked this audio, share it with those you care about.
Bu sesi beğendiyseniz, değer verdiğiniz kişilerle paylaşın.
Ne sarò onorato.
I will be honored.
Grazie ancora.
La musica usata in questo podcast è royalty free music di Kevin McLeod.
The music used in this podcast is Kevin McLeod's royalty free music.