I gesti italiani #3
Italienische Gesten #3
Italian gestures #3
Gestos italianos #3
Gestes italiens #3
Итальянские жесты №3
Italienska gester #3
意大利手势#3
eccomi qui con un video nuovo video sui gesti
here i am with a video new video about gestures
questo il terzo della serie appunto dei "gesti italiani"... perché un video sui gesti
this is the third in the series of "Italian gestures"... because a video about gestures
perché sono molto importanti, dato che sono un fattore culturale che contraddistingue gli italiani
|||||||||||caractérise||
because they are very important, since they are a cultural factor that distinguishes Italians
porque são muito importantes, já que são um fator cultural que distingue os italianos
ma anche un linguaggio specifico, quindi è veramente importante riconoscere il significato, conoscere il significato di questi gesti degli italiani
but also a specific language, so it's really important to recognize the meaning, to know the meaning of these gestures of Italians
per poter capire in che situazione ci troviamo o cosa un italiano sta dicendo.
to be able to understand what situation we are in or what an Italian is saying.
Il gesto che sto per farvi è un gesto che è usato nel linguaggio parlato, ed è un gesto volgare.
The gesture I am about to make to you is one that is used in spoken language, and it is a vulgar gesture.
Quindi vi suggerisco di non farlo ma è molto utile riconoscerlo, riconoscerne il significato
So I suggest you don't do it but it's very helpful to recognize it, to recognize its meaning
Here is the gesture, it is this one...
|||geste||||
Here is the gesture, it is this one...
Questo gesto significa, esprime pesantezza.
||||lourdeur
This gesture means, expresses heaviness.
Quando ci troviamo in una situazione appunto pesante, causata da un discorso di una persona,
||||||||causée par||||||
When we are in a precisely heavy situation caused by a person's speech,
un atteggiamento (di una persona), oppure una situazione in cui ci troviamo...
|Attitude||||||||||
An attitude (of a person), or a situation in which we find ourselves...
che quindi ci crea questa pesantezza. Anche il gesto è esprime qualcosa di pesante, siamo stanchi di qualcosa.
which therefore creates this heaviness for us. Even the gesture expresses something heavy, we are tired of something.
e questo gesto che è proprio così..
And this gesture that is just so.
viene molto spesso accompagnato da espressioni come...
Is very often accompanied by expressions such as...
una molto comune ma volgare, ed è questa: "che palle"
a very common but vulgar one, and it's this one: "what balls"
e poi l'altra: "mi ha stufato"
|||||m'a lassé
And then the other, "I'm sick of it."
o mi sono stufato.
or I'm bored.
Oppure: "basta, smettila non ne posso più"
Or, "stop, stop I can't take it anymore."
o ancora "basta sono stanco" o ancora "piantala che noia, basta"
|||||||Arrête ça|||
or even "enough is enough, I'm tired" or even "knock it off that's boring, enough"
questo gesto quindi è utilizzato in situazioni ..
this gesture then is used in situations ...
ricordatevi (situazioni) molto, molto amichevoli
remember (situations) very, very friendly
ed è comunque un gesto volgare che sarebbe meglio non fare
And it is still a vulgar gesture that it would be better not to do
ma che molto spesso in situazioni come già detto amichevoli o comunque
But that very often in situations as already mentioned friendly or otherwise
di un italiano parlato vengono accompagnati appunto da questo gesto
||||||justement|||
of a spoken Italian are accompanied precisely by this gesture
e tra queste espressioni
and among these expressions
OK, quindi mi raccomando iscrivetevi al mio canale YouTube
OK, so be sure to subscribe to my YouTube channel
così sarete aggiornati sui miei video ogni volta che verranno caricati
||||||||||téléchargés
so you will be updated on my videos every time they are uploaded
vi ringrazio e presto
thank you and soon