Basilica di San Pietro - YouTube
St. Peter's Basilica - YouTube
Basílica de San Pedro - YouTube
Базилика Святого Петра - YouTube
La basilica papale di San Pietro domina una grande piazza di forma ellittica,
||papal||||it dominates||||||
The papal basilica of San Pietro dominates a large elliptical square,
La basílica papal de San Pietro domina un gran cuadrado elíptico,
La basilique papale de San Pietro domine un grand carré elliptique,
nata per ospitare fino a 100.000 persone, in un metaforico abbraccio a
||||||||metaphorical||
born to host up to 100,000 people, in a metaphorical embrace a
nacido para albergar hasta 100,000 personas, en un abrazo metafórico
né pour accueillir jusqu'à 100 000 personnes, dans une étreinte métaphorique un
tutto il mondo cristiano. Quattro file di eleganti colonne doriche di travertino
|||||||||Doric||travertine
the whole Christian world. Four rows of elegant Doric travertine columns
Todo el mundo cristiano. Cuatro filas de elegantes columnas de travertino dóricas
tout le monde chrétien. Quatre rangées de colonnes doriques élégantes en travertin
locale formano un ovale, largo 198 metri. Il centro della piazza è segnato da un
local form an oval, 198 meters wide. The center of the square is marked with a
Local forma un óvalo, de 198 metros de ancho. El centro de la plaza está marcado con un
forme locale un ovale de 198 mètres de large. Le centre de la place est marqué d'un
obelisco egizio del XIII secolo a.C.,
Egyptian obelisk from the 13th century BC,
Obelisco egipcio del siglo 13 aC,
Obélisque égyptien du XIIIe siècle av.
originariamente posto sulla spina del circo di Nerone, ai lati del quale
|||spine||circus||||||
originally placed on the thorn of Nero's circus, on either side of which
colocado originalmente en la espina del circo de Nerón, a cada lado del cual
à l'origine placé sur l'épine du cirque de Néron, de chaque côté de laquelle
sorgono due fontane. È stata costruita tra il 1506 e il 1626 ed è alta 132
two fountains rise. It was built between 1506 and 1626 and is 132 meters high
Se levantan dos fuentes. Fue construido entre 1506 y 1626 y tiene 132 metros de altura.
deux fontaines s'élèvent. Il a été construit entre 1506 et 1626 et mesure 132 mètres de haut
metri nella cupola. L'area interna della basilica misura 220 per 150 metri a cui
meters in the dome. The internal area of the basilica measures 220 by 150 meters at which
Metros en la cúpula. El área interna de la basílica mide 220 por 150 metros en los cuales
mètres dans le dôme. La zone interne de la basilique mesure 220 mètres sur 150, à laquelle
si sommano gli 82 metri quadrati della piazza.
|they sum|||||
the 82 square meters of the square add up.
los 82 metros cuadrados del cuadrado se suman.
les 82 mètres carrés du carré s'additionnent.
I committenti che si sono avvicendati sono molti: Papa Giulio II, Leone X,
|Auftraggeber|||||||||||
|clients||||alternated|||||||
The patrons who took turns are many: Pope Julius II, Leo X,
Los clientes que se turnaron son muchos: el papa Julio II, Leo X,
Les mécènes qui se sont relayés sont nombreux: le pape Jules II, Léon X,
Clemente VII, Paolo III, Sisto V, Gregorio XIV, Clemente VIII, Paolo V
Clement VII, Paul III, Sixtus V, Gregory XIV, Clement VIII, Paul V
Clemente VII, Pablo III, Sixto V, Gregorio XIV, Clemente VIII, Pablo V
Clément VII, Paul III, Sixte V, Grégoire XIV, Clément VIII, Paul V
e Urbano VII. Anche gli architetti sono molti:
and Urban VII. There are also many architects:
y Urbano VII. También hay muchos arquitectos:
et Urbain VII. Il existe également de nombreux architectes:
il progetto è di Donato Bramante, Michelangelo e Giacomo della Porta si
the project is by Donato Bramante, Michelangelo and Giacomo della Porta yes
el proyecto es de Donato Bramante, Michelangelo y Giacomo della Porta si
le projet est de Donato Bramante, Michelangelo et Giacomo della Porta oui
sono occupati della cupola, Carlo Maderno della facciata ovest,
are occupied by the dome, Carlo Maderno on the west facade,
están ocupados por la cúpula, Carlo Maderno en la fachada oeste,
sont occupés par le dôme, Carlo Maderno sur la façade ouest,
Gian Lorenzo Bernini della piazza. Il principale materiale usato per la costruzione è il travertino.
Gian Lorenzo Bernini of the square. The main material used for the construction is travertine.
Gian Lorenzo Bernini de la plaza. El material principal utilizado para la construcción es el travertino.
Gian Lorenzo Bernini de la place. Le principal matériau utilisé pour la construction est le travertin.
La somiglianza tra la Basilica di San Pietro
The similarity between St. Peter's Basilica
La similitud entre la basílica de San Pedro
La similitude entre la basilique Saint-Pierre
e la sua piazza a una chiave, simbolo di San Pietro, è troppo forte per
and its one-key square, symbol of Saint Peter, is too strong for
y su cuadrado de una llave, símbolo de San Pedro, es demasiado fuerte para
et sa place à clé unique, symbole de Saint Pierre, est trop forte pour
essere casuale, e si nota facilmente nel progetto del 1657 del Bernini.
be random, and is easily seen in Bernini's 1657 project.
ser aleatorio, y se ve fácilmente en el proyecto 1657 de Bernini.
être aléatoire, et est facilement visible dans le projet 1657 du Bernin.
La basilica, con la cupola progettata da Michelangelo, è una fusione di stili
The basilica, with the dome designed by Michelangelo, is a fusion of styles
La basílica, con la cúpula diseñada por Miguel Ángel, es una fusión de estilos.
La basilique, avec le dôme conçu par Michel-Ange, est une fusion de styles
rinascimentale e barocco. Venne completata alla morte del maestro
|||it came|||||
Renaissance and Baroque. It was completed when the master died
Renacimiento y barroco. Se completó cuando murió el maestro
Renaissance et baroque. Il a été terminé à la mort du capitaine
dall'architetto Giacomo della Porta, mentre la lanterna fu opera di Domenico
by the architect Giacomo della Porta, while the lantern was the work of Domenico
por el arquitecto Giacomo della Porta, mientras que la linterna fue obra de Domenico
par l'architecte Giacomo della Porta, tandis que la lanterne était l'œuvre de Domenico
Fontana. La cupola di Michelangelo è ogivale. Sostenuta da una costolatura che
||||||spitzbogig||||Rippenstruktur|
||||||pointed||||ribbing|
Fountain. Michelangelo's dome is pointed. Backed by a rib that
Fuente. La cúpula de Miguel Ángel es puntiaguda. Respaldado por una costilla que
Fontaine. Le dôme de Michel-Ange est pointu. Soutenu par une côte qui
si eleva dalle coppie di colonne corinzie che fungono da contrafforti
||||||||fungieren||Stütze
||||||Corinthian||they function||
it rises from the pairs of Corinthian columns that act as buttresses
surge de los pares de columnas corintias que actúan como contrafuertes
il s'élève des paires de colonnes corinthiennes qui agissent comme des contreforts
impedendo alla cupola di esplodere. Alcune curiosità: Dal IX secolo le chiese
verhindern|||||||||||
preventing|||||||||||
preventing the dome from exploding. Some curiosities: From the 9th century the churches
evitando que la cúpula explote. Algunas curiosidades: Desde el siglo noveno las iglesias
empêchant le dôme d'exploser. Quelques curiosités: A partir du 9ème siècle les églises
hanno funto da museo, oltre che da luogo di culto, commissionando ai migliori
|fungiert|||||||||||
they acted as a museum, as well as a place of worship, commissioning the best
actuaron como museo, así como como lugar de culto, encargando lo mejor
ils ont agi à la fois comme un musée et un lieu de culte, commandant les meilleurs
artisti dell'epoca straordinarie opere architettoniche, pittoriche e scultoree.
artists of the time extraordinary architectural, pictorial and sculptural works.
artistas de la época extraordinarias obras arquitectónicas, pictóricas y escultóricas.
artistes de l'époque oeuvres architecturales, picturales et sculpturales extraordinaires.
Quando soli pochi sapevano leggere, fungevano anche da libri visivi per
|||||they functioned||||visual|
When only a few could read, they also acted as visual books for
Cuando solo unos pocos podían leer, también actuaban como libros visuales para
Quand seuls quelques-uns savaient lire, ils servaient également de livres visuels pour
l'insegnamento religioso. San Pietro è stata la chiesa cristiana più grande del
religious teaching. San Pietro was the largest Christian church in the
enseñanza religiosa San Pietro fue la iglesia cristiana más grande del
enseignement religieux. San Pietro était la plus grande église chrétienne du
mondo fino a quando, nel 1989, il suo record è stato battuto da una chiesa a
world until, in 1989, his record was broken by a church in
mundo hasta que, en 1989, su récord fue roto por una iglesia en
monde jusqu'à ce qu'en 1989, son record soit battu par une église de
Yamoussoukro, in Costa d'Avorio.
Yamoussoukro|||
Yamoussoukro, in Ivory Coast.
Yamoussoukro, en Costa de Marfil.
Yamoussoukro, en Côte d'Ivoire.