×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Ombra di Dante (Graded Reader), Capitolo 1. "Uno strano compito"

Capitolo 1. "Uno strano compito"

‒ Bene ragazzi, chi mi ripete che cosa abbiamo detto su Dante Alighieri? ‒ chiede il professor Donati.

‒ Max, svegliati! ‒ dice Paolo, che cerca di svegliare Max.

Max finalmente si sveglia e salta sulla sedia. Il professore lo vede e dice:

‒ Max! Allora, che mi dici di Dante?

Ma Max non ha sentito niente della lezione! Che guaio!

Povero Max! Da una settimana dorme pochissimo. Pixel, la sua cagnolina, è molto nervosa! Appena Max va a dormire, lei salta sul letto e inizia ad abbaiare: vuole uscire in piena notte! A settembre c'è sempre il solito problema: i vicini di Max tornano dalle vacanze e la loro gatta grigia, Milady, entra in casa di Max dalla finestra. Pixel e Milady si odiano! Però quando Milady va via, Pixel si calma. Ora no! È sempre nervosa, anche quando Milady non c'è. Insomma, Max non dorme più ed è sempre stanco e nervoso: Dante non lo interessa proprio!

‒ Allora, che cosa abbiamo detto su Dante, Max? ‒ Ehm... Dante è un poeta, ha scritto la Divina

Commedia e... è nato a Firenze...

‒ Bravo! Ma perché è un poeta importante?

L'ho spiegato, ti ricordi?

Max non sa rispondere, i compagni lo guardano

in silenzio, Paolo non può aiutarlo e il professore aspetta. Che guaio!

‒ Dante è importante perché... Non lo so! Non capisco perché studiamo un uomo del medioevo! Siamo nel tempo della tecnologia, di internet! Perché dobbiamo studiare Dante? È attuale? !

Il professor Donati guarda Max e poi... comincia a ridere! Infine dice:

‒ Bella domanda, Max! Perché non provi a trovare una risposta? Oggi è lunedì... voglio il tuo compito venerdì.

Driiin!

La lezione finisce. Max, confuso, mette i libri nello zaino, saluta velocemente Paolo e corre a casa. Che giornata! Tutta colpa di Pixel!

Di solito, quando va a casa, tiene gli occhi sul suo cellulare: scambia messaggi su whatsapp, controlla facebook e guarda i selfie degli amici. Oggi, però, vuole solo tornare a casa in fretta! Che cosa assurda! Capire se Dante è attuale o no! Certo che non è attuale, è un uomo del medioevo! Tutta colpa di Pixel!

Piazza Santa Croce è vicino alla casa di Max. In questa piazza, davanti alla chiesa, c'è una grande statua di Dante Alighieri. Di solito Max non la guarda, ma oggi si ferma sotto la statua e la guarda bene, arrabbiato.

‒ Che faccia antipatica! ‒ pensa. ‒ Allora, Dante! Chi guardi così arrabbiato? Guardi lontano! E perché tieni un braccio sotto il mantello? Cerchi la penna per scrivere? Sei proprio antipatico.

Finalmente Max arriva a casa. Quando apre la porta, Pixel gli corre incontro e abbaia felice.

‒ Tutta colpa tua, Pixel! Perché non dormi di notte? ‒ grida Max.

‒ Max! Perché gridi così con Pixel?! ‒ chiede il padre di Max, uscendo dalla cucina.

‒ Scusa papà... ‒ risponde Max confuso.

‒ Dai, vieni a pranzo che la ribollita è in tavola!

Qualche ora dopo Max è seduto sulla poltrona della sua camera, col tablet sulle ginocchia. Ha digitato “Dante Alighieri” e... ci sono tantissimi siti che parlano di lui!

‒ E da dove comincio per “trovare le prove”? Allora... ecco qui una biografia, “Dante Alighieri è nato a Firenze tra il 21 maggio e il 21 giugno 1265. È stato un poeta, uno scrittore e un politico...” ‒ poche righe e Max già dorme.

Qualche ora dopo, Pixel lo sveglia: abbaia a un gatto di peluche, grigio come Milady!

‒ Pixel... Che ore sono?

Sono le nove di sera e Max è più stanco di prima: non ha studiato e non ha cenato. Va in cucina e sul tavolo ci sono un piatto vuoto e un biglietto:

Ciao caro, non voglio svegliarti. Io e tuo padre andiamo al cinema. Ti ho lasciato un po' di carne per cena. Un bacio!

Mamma

Carne? Quale carne?

‒ Pixeeeeeel!

Pixel ha mangiato la cena di Max ma Max è

troppo stanco per arrabbiarsi. Mangerà un panino, studierà un po' e poi andrà a dormire...

‒ Allora, questo sito dice che “Dante è stato il più grande poeta italiano del Duecento ed è il padre della lingua italiana. Infatti, è stato il primo scrittore ad usare la lingua italiana nelle sue opere, invece del latino. Circa il 90% delle parole dell'italiano moderno sono già nella Divina Commedia”. Mmm... niente da fare! Anche qui dicono che Dante è attuale e importante... ‒ pensa Max. ‒ Comunque è quasi mezzanotte, vado a dormire!

Pieno di sonno, si alza e prende il pigiama, ma Pixel prende il pigiama di Max e corre verso la porta. Oh no, vuole uscire anche stasera... Pixel comincia ad abbaiare forte.

Max, arrabbiato, prende la giacca, prende Pixel in braccio ed esce in fretta. Per strada, Pixel porta Max qua e là: decide tutto lei! Il povero Max pensa:

‒ Ma non ha mai sonno questo cane? !

Ed ecco che Pixel si ferma e Max “si sveglia” di colpo. Sono in piazza Santa Croce. La piazza è vuota e la luna illumina il marmo bianco, verde e rosa della grande chiesa.

‒ Pixel, perché mi hai portato ancora qui, da quell'antipatico di Dante? !

Max si gira per guardare la statua dell'odioso poeta ma... dov'è la statua?! Non c'è più!

Max apre bene gli occhi: forse vede male per il sonno! E invece no, la statua non c'è.

‒ Sicuramente l'hanno portata via per un restauro. Meglio così! Almeno non lo vedo!

Max prende Pixel e tornano a casa in silenzio, di notte, per le strade di Firenze piene di storie...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Capitolo 1. "Uno strano compito" |||задание Chapitre(1)|Un|étrange|devoir Chapter|an|strange|task |||taak |um|estranho|tarefa Kapitel|ein|seltsamer|Auftrag |||compito Kapitola|Jeden|zvláštny|úloha Rozdział|Jeden|dziwny|zadanie Κεφάλαιο 1. "Μια παράξενη αποστολή Chapter 1. "A Strange Task" Capítulo 1. "Una tarea extraña Chapitre 1 : "Une tâche étrange Capítulo 1 - "Uma tarefa estranha Глава 1. "Странное задание Kapitel 1. "En märklig uppgift Bölüm 1. 'Tuhaf Bir Görev Розділ 1. "Дивне завдання 第 1 章 "奇怪的任务 Kapitola 1. "Podivná úloha" Rozdział 1. "Dziwne zadanie" Kapitel 1. "Eine seltsame Aufgabe"

‒ Bene ragazzi, chi mi ripete che cosa abbiamo detto su Dante Alighieri? ||||повторит|||||о|Данте|Алигьери |les gars|||répète||||||Dante Alighieri|Alighieri Good|guys|who|to me|repeat|what|what|we|said|about|Dante|Dante ||||repete|||dissemos|||| gut|Jungs|wer|mir|wiederholt|dass|was|wir haben|gesagt|über|Dante|Alighieri |ragazzi||||||||||Alighieri Dobre|chlapci|kto|mi|zopakuje|čo|vec|sme|povedali|o|Dante|Alighieri ||||重复||||||| ||||||||dicho||| ||||повторить|||||||Аліг'єрі Dobrze|chłopcy|kto|mi|powtórzy|co|rzecz|mamy|powiedział|o|Dante|Alighieri - Well guys, who can tell me again what we said about Dante Alighieri? - Bueno chicos, ¿quién puede repetirme lo que dijimos sobre Dante Alighieri? - Qui peut me redire ce que nous avons dit sur Dante Alighieri ? ‒ Bene ragazzi, chi mi ripete che cosa abbiamo detto su Dante Alighieri? - Bem, pessoal, quem é que me pode dizer outra vez o que dissemos sobre Dante Alighieri? - Ну что, ребята, кто может повторить, что мы говорили о Данте Алигьери? ‒ Dobre, chlapci, kto mi zopakuje, čo sme povedali o Dante Alighierim? ‒ Dobrze dzieci, kto mi powtórzy, co mówiliśmy o Dante Alighieri? ‒ Gut, Jungs, wer wiederholt mir, was wir über Dante Alighieri gesagt haben? ‒ chiede il professor Donati. спрашивает|(определённый артикль)||профессор Донати ||professeur|professeur Donati he asks||professor|Donati fragt|der|Professor|Donati |||professor Donati pýta|ten|profesor|Donati pyta|profesor|profesor|Donati |||Донаті pregunta||profesor|Donati - Professor Donati asks. - pregunta el profesor Donati. - demande le professeur Donati. - pergunta o Professor Donati. - спрашивает профессор Донати. ‒ pýta sa profesor Donati. ‒ pyta profesor Donati. ‒ fragt Professor Donati.

‒ Max, svegliati! Макс|проснись |réveille-toi Max|wake up |wordt wakker |acorde Max|wach auf Max|wake up Max|zobuď sa |wake up |прокинься Max|obudź się - Max, wake up! - ¡Max, despierta! - Max, réveille-toi ! - Max, acorda! - Макс, проснись! ‒ Max, prebuď sa! ‒ Max, obudź się! ‒ Max, wach auf! ‒ dice Paolo, che cerca di svegliare Max. |||||разбудить Макса| |Paolo||||réveiller Max| he says|Paul||tries|to|wake|Max |||probeert||wakker te maken| |||tenta||acordar| er sagt|Paolo|dass|er versucht|zu|wecken|Max |Paolo||||| hovorí|Paolo|ktorý|sa snaží|(predložka)|zobudiť|Max |||intenta||| mówi|Paolo|który|próbuje|(czasownik)|obudzić|Max - Paul says, trying to wake Max up. - dice Paul, tratando de despertar a Max. - dit Paul, en essayant de réveiller Max. - diz Paul, tentando acordar Max. - говорит Пол, пытаясь разбудить Макса. ‒ hovorí Paolo, ktorý sa snaží zobudiť Maxa. ‒ mówi Paolo, który próbuje obudzić Maxa. ‒ sagt Paolo, der versucht, Max zu wecken.

Max finalmente si sveglia e salta sulla sedia. Макс|наконец-то||||прыгает|| |||||saute||chaise Max|finally||wakes||jumps|onto the|chair |||||springt|| Max|endlich|sich|er wacht auf|und|er springt|auf den|Stuhl |||||salta|| Max|konečne|sa|zobudí|a|skočí|na|stoličku |||||salta|en la|silla |||||прыгає|| Max|w końcu|się|budzi|i|skacze|na|krzesło Max finally wakes up and jumps in his chair. Max se despierta por fin y salta a su silla. Max se réveille enfin et saute dans son fauteuil. Max acorda finalmente e salta para a sua cadeira. Макс наконец просыпается и прыгает в кресло. Max sa konečne zobudí a vyskočí na stoličku. Max w końcu się budzi i skacze na krzesło. Max wacht endlich auf und springt auf den Stuhl. Il professore lo vede e dice: (определённый артикль)|||||говорит |professor|him|he sees|| der|Professor|ihn|er sieht|und|er sagt ||그를||| Ten|profesor|ho|vidí|a|hovorí Profesor|profesor|go|widzi|i|mówi The professor sees this and says: El profesor ve esto y dice: Le professeur s'en aperçoit et dit : O professor vê isto e diz: Профессор видит это и говорит: Profesor ho vidí a hovorí: Profesor go widzi i mówi: Der Professor sieht ihn und sagt:

‒ Max! Max Max Max - Max. - ¡Max! - Max ! - Max! - Макс! ‒ Max! ‒ Max! ‒ Max! Allora, che mi dici di Dante? тогда||||| |||dis|| then|what|me|tell||Dante also|was|mir|du sagst|über|Dante Takže|čo|mi|povieš|o|Dante Więc|co|mi|mówisz|o|Dante So what about Dante? ¿Y qué pasa con Dante? Qu'en est-il de Dante ? Então, e o Dante? А как же Данте? Tak čo hovoríš o Dantovi? Więc co powiesz o Dante? Also, was sagst du zu Dante?

Ma Max non ha sentito niente della lezione! ||||услышал||о (предл. форма)| |||||rien|| ||||heard|nothing||lesson |Max|||||| ||||ouvido||| aber|Max|nicht|er hat|gehört|nichts|von der|Unterricht Ale|Max|nie|má|počul|nič|z|lekcie ||||escuchado||| Ale|Max|nie|(on) miał|słyszał|nic|z lekcji|lekcji But Max heard nothing of the lecture! ¡Pero Max no oyó nada de la lección! Mais Max n'a rien entendu de la leçon ! Mas Max não ouviu nada sobre a lição! Но Макс ничего не слышал об этом уроке! Ale Max nič nepočul z hodiny! Ale Max nic nie słyszał z lekcji! Aber Max hat nichts von der Lektion gehört! Che guaio! |какая беда |quel désastre what|trouble |probleem |problema was für ein|Problem |guai Aký|problém |problema |нещастя Co|kłopot What a trouble! ¡Qué desastre! Quel désordre ! Que confusão! Какой беспорядок! Aký problém! Co za kłopot! Was für ein Unglück!

Povero Max! Chudák|Max pauvre Max| Poor|Max armer|Max Biedny|Max Poor Max! ¡Pobre Max! Pauvre Max ! Pobre Max! Бедный Макс! Chudák Max! Biedny Max! Armer Max! Da una settimana dorme pochissimo. ||||очень мало |||il dort|très peu for||week|sleep|very little seit|einer|Woche|er/sie schläft|sehr wenig Od|jedna|týždeň|spí|veľmi málo Od|jeden|tydzień|śpi|bardzo mało For the past week he has been sleeping very little. Lleva una semana durmiendo muy poco. Il dort très peu depuis une semaine. Da una settimana dorme pochissimo. Há uma semana que dorme muito pouco. Уже неделю он очень мало спит. Už týždeň spí veľmi málo. Od tygodnia śpi bardzo mało. Seit einer Woche schläft er sehr wenig. Pixel, la sua cagnolina, è molto nervosa! Пиксель(1)|||собачка|||нервная Pixel|||petite chienne|||nerveuse Pixel|||doggy|||nervous Pixel|||hondje|||nerveus |||cachorrinha||| Pixel|die|ihre|Hündin|sie ist|sehr|nervös |||cagnolina||| Pixel|tá|jej|psíčka|je|veľmi|nervózna |||puppy||| Піксель(1)|||собачка||| Pixel|jej|jej|pies|jest|bardzo|nerwowa Pixel, her dog, is very nervous! ¡Pixel, tu perro, está muy nervioso! Pixel, votre chien, est très nerveux ! Pixel, o vosso cão, está muito nervoso! Пиксель, ваша собака, очень нервничает! Pixel, jeho psíčka, je veľmi nervózna! Pixel, jego piesek, jest bardzo nerwowy! Pixel, sein Hündchen, ist sehr nervös! Appena Max va a dormire, lei salta sul letto e inizia ad abbaiare: vuole uscire in piena notte! ||||||||||||лаять||выходить||| à peine||||||saute||lit||||aboyer||sortir||pleine|nuit just||he goes||to sleep||she jumps|||||to|bark|she wants|to exit|in|the middle of|night ||||||||||||blaffen||||de volle| ||||||||||||latir|quer|||| sobald|Max|er geht|zu|schlafen|sie|sie springt|auf das|Bett|und|sie beginnt|zu|bellen|sie will|hinausgehen|in|volle|Nacht appena||||||salta||||||abbaiare||||| Hneď ako|Max|ide|do|spať|ona|skáče|na|posteľ|a|začína|na|šteká|chce|ísť von|v|plná|noc ||||||||||||barking||salir||| ||||||||||||гавкати||||| Gdy tylko|Max|idzie|do|spać|ona|skacze|na|łóżko|i|zaczyna|do|szczekać|chce|wyjść|w|pełna|noc As soon as Max goes to sleep, she jumps on the bed and starts barking: she wants to go out in the middle of the night! En cuanto Max se duerme, salta a la cama y empieza a ladrar: ¡quiere salir en mitad de la noche! Dès que Max s'endort, elle saute sur le lit et commence à aboyer : elle veut sortir au milieu de la nuit ! Assim que o Max adormece, ela salta para cima da cama e começa a ladrar: quer sair a meio da noite! Как только Макс ложится спать, она прыгает на кровать и начинает лаять: она хочет выйти посреди ночи! Hneď ako Max ide spať, ona vyskočí na posteľ a začne štekať: chce ísť von uprostred noci! Gdy tylko Max idzie spać, ona skacze na łóżko i zaczyna szczekać: chce wyjść w środku nocy! Sobald Max ins Bett geht, springt sie auf das Bett und fängt an zu bellen: Sie will mitten in der Nacht raus! A settembre c'è sempre il solito problema: i vicini di Max tornano dalle vacanze e la loro gatta grigia, Milady, entra in casa di Max dalla finestra. |||||обычный|проблема|||||возвращаются||||||кошка|серая кошка|Миледи||||||| |septembre|||le|habituelle|||voisins|||reviennent|des|||||chat|grise|Milady|entre||||||fenêtre de Max in|September||||usual|problem||neighbors|||return|from|vacation|||their|cat|grey|Milady|she enters|||||from|window |september||||||||||||||||kat||Milady||||||| |||||||||||||||||gata|cinza|||||||| im|September|es gibt|immer|das|gewohnte|Problem|die|Nachbarn|von|Max|sie kommen zurück|aus den|Urlaub|und|die|ihre|Katze|grau|Milady|sie betritt|in|Haus|von|Max|durch das|Fenster V|september|je|vždy|ten|obvyklý|problém|tí|susedia|od|Max|sa vrátia|z|dovoleniek|a|tá|ich|mačka|sivá|Milady|vchádza|do|domu|od|Max|z|okna |||||||||||||||||кішка||Міледі||||||| W|wrześniu|jest|zawsze|ten|zwykły|problem|są|sąsiedzi|od|Maxa|wracają|z|wakacji|i|ta|ich|kotka|szara|Milady|wchodzi|do|domu|Maxa||z|okna In September there is always the usual problem: Max's neighbors return from vacation and their gray cat, Milady, enters Max's house through the window. En septiembre siempre surge el problema de siempre: los vecinos de Max vuelven de vacaciones y su gata gris, Milady, entra en casa de Max por la ventana. En septembre, il y a toujours le problème habituel : les voisins de Max reviennent de vacances et leur chatte grise, Milady, entre dans la maison de Max par la fenêtre. Em setembro, há sempre o problema habitual: os vizinhos de Max regressam de férias e a sua gata cinzenta, Milady, entra em casa de Max pela janela. В сентябре возникает обычная проблема: соседи Макса возвращаются из отпуска, и их серая кошка Миледи проникает в дом Макса через окно. V septembri je vždy ten istý problém: susedia Maxa sa vracajú z dovolenky a ich sivá mačka, Milady, sa dostane do Maxovho domu cez okno. We wrześniu zawsze jest ten sam problem: sąsiedzi Maxa wracają z wakacji, a ich szara kotka, Milady, wchodzi do domu Maxa przez okno. Im September gibt es immer das gleiche Problem: Die Nachbarn von Max kommen aus dem Urlaub zurück und ihre graue Katze, Milady, kommt durch das Fenster in Max' Haus. Pixel e Milady si odiano! ||||ненавидят друг друга ||||se détestent Pixel||Milady|themselves|hate ||||haten ||||se odeiam Pixel|und|Milady|sich|sie hassen Pixel|a|Milady|sa|nenávidia ||||ненавидять Pixel|i|Milady|się|nienawidzą Pixel and Milady hate each other! ¡Pixel y Milady se odian! Pixel et Milady se détestent ! Pixel e Milady odeiam-se! Пиксель и Миледи ненавидят друг друга! Pixel a Milady sa nenávidia! Pixel i Milady się nienawidzą! Pixel und Milady hassen sich! Però quando Milady va via, Pixel si calma. |quand||va|s'en va||se|se calme but||Milady|go|away|||calms down aber|wenn|Milady|sie geht|weg|Pixel|sich|er beruhigt sich ||||via||| Ale|keď|Milady|ide|preč|Pixel|sa|upokojí Ale|kiedy|Milady|idzie|stąd|Pixel|się|uspokaja ||la dama||||| However, when Milady leaves, Pixel calms down. Pero cuando Milady se va, Pixel se calma. Mais lorsque Milady s'en va, Pixel se calme. Mas quando Milady se vai embora, Pixel acalma-se. Но когда Миледи уходит, Пиксель успокаивается. Ale keď Milady odíde, Pixel sa upokojí. Ale kiedy Milady odchodzi, Pixel się uspokaja. Aber wenn Milady weg ist, beruhigt sich Pixel. Ora no! Teraz|nie jetzt|nicht now| Teraz|nie Not now! ¡Ahora no! Pas maintenant ! Agora não! Не сейчас! Teraz nie! Teraz nie! Jetzt nicht! È sempre nervosa, anche quando Milady non c'è. |всегда|||||| |||||Milady|| ||nervous|even||the lady|| sie ist|immer|nervös|auch|wenn|Milady|nicht|sie da ist Je|vždy|nervózna|aj|keď|Milady|nie|je prítomná Jest|zawsze|nerwowa|nawet|kiedy|Milady|nie|ma She is always nervous, even when Milady is not there. Siempre está nerviosa, incluso cuando Milady no está. Elle est toujours nerveuse, même quand Milady n'est pas là. Está sempre nervosa, mesmo quando Milady não está presente. Она всегда нервничает, даже когда Миледи нет рядом. Vždy je nervózna, aj keď Milady nie je. Zawsze jest nerwowa, nawet gdy Milady nie ma. Sie ist immer nervös, auch wenn Milady nicht da ist. Insomma, Max non dorme più ed è sempre stanco e nervoso: Dante non lo interessa proprio! в общем|||||||всегда|||||||| En somme||||||||||||||intéresse|pas du tout in short|||sleep|more|and|||tired||anxious|Dante|||he interests|at all |||||||||||Dante|||| afinal||||||||||||||| also|Max|nicht|er schläft|mehr|und|er ist|immer|müde|und|nervös|Dante|nicht|ihn|es interessiert|überhaupt insomma||||||||||||||| Nuž|Max|nie|spí|viac|a|je|vždy|unavený|a|nervózny|Dante|nie|ho|zaujíma|vôbec W końcu|Max|nie|śpi|już|i|jest|zawsze|zmęczony|i|nerwowy|Dante|nie|go|interesuje|w ogóle en resumen|||||y|||cansado|||||||at all In short, Max no longer sleeps and is always tired and nervous-Dante just doesn't care about him! En resumen, Max ya no duerme y siempre está cansado y nervioso: ¡Dante simplemente no le interesa! Bref, Max ne dort plus, il est toujours fatigué et nerveux : Dante ne l'intéresse pas ! Em suma, Max já não dorme e está sempre cansado e nervoso: Dante não lhe interessa! Короче говоря, Макс больше не спит, постоянно устает и нервничает: Данте его просто не интересует! Inak, Max už nespí a je stále unavený a nervózny: Dante ho vôbec nezaujíma! W każdym razie, Max już nie śpi i jest zawsze zmęczony i nerwowy: Dante w ogóle go nie interesuje! Kurz gesagt, Max schläft nicht mehr und ist immer müde und nervös: Dante interessiert ihn überhaupt nicht!

‒ Allora, che cosa abbiamo detto su Dante, Max? так что||||сказали||| So|||we|said|about|| also|was|Sache|wir haben|gesagt|über|Dante|Max Takže|čo|vec|sme|povedali|o|Dante|Max Więc|co|rzecz|mamy|powiedział|o|Dante|Max |||hemos|||| - So what did we say about Dante, Max? - ¿Qué dijimos de Dante, Max? - Alors, qu'avons-nous dit à propos de Dante, Max ? - Então, o que dissemos sobre o Dante, Max? - Итак, что мы говорили о Данте, Макс? ‒ Takže, čo sme povedali o Dantovi, Max? ‒ Więc, co powiedzieliśmy o Dantem, Max? ‒ Also, was haben wir über Dante gesagt, Max? ‒ Ehm... Dante è un poeta, ha scritto la __Divina__ Euh||||poète||||Divine um||||poet||||Divine ||||dichter|||| ähm|Dante|er ist|ein|Dichter|er hat|geschrieben|die|Göttliche Ehm|Dante|je|jeden|básnik|má|napísal|tú|Božská ||||||||Божественна Ehm|Dante|jest|jeden|poet|ma|napisał|tę|Boską - Um, Dante is a poet, he wrote the Divine - Um... Dante es un poeta, escribió la Divina - Um... Dante est un poète, il a écrit le Divin - Hum... Dante é um poeta, escreveu a Divina - Данте - поэт, он написал "Божественную ‒ Ehm... Dante je básnik, napísal Božskú ‒ Ehm... Dante jest poetą, napisał Boską ‒ Ähm... Dante ist ein Dichter, er hat die Göttliche

__Commedia__ e... è nato a Firenze... Komédia|a|je|narodený|v|Florencii |und|er ist|geboren|in|Florenz Comedy|||||Florence |||né||Florence Komedia|i|jest|urodził się|w|Florencji Comedy and ... was born in Florence ... Comedia y... nació en Florencia... Comédie et ... est né à Florence ... Comédia e... nasceu em Florença... Комедия и... родился во Флоренции... komédiu a... narodil sa vo Florencii... Komedię i... urodził się we Florencji... Komödie geschrieben und... er wurde in Florenz geboren...

‒ Bravo! - Bravo! - ¡Bravo! - Bravo ! - Bravo! - Браво! ‒ Bravo! ‒ Brawo! ‒ Gut gemacht! Ma perché è un poeta importante? But why is he an important poet? Pero ¿por qué es un poeta importante? Mais pourquoi est-il un poète important ? Mas porque é que ele é um poeta importante? Но почему он является важным поэтом? Ale prečo je dôležitý básnik? Ale dlaczego to ważny poeta? Aber warum ist er ein wichtiger Dichter?

L'ho spiegato, ti ricordi? I explained it, remember? Te lo expliqué, ¿recuerdas? Je l'ai expliqué, vous vous souvenez ? Eu expliquei-o, lembras-te? Я все объяснил, помнишь? Vysvetlil som to, pamätáš? Wyjaśniłem to, pamiętasz? Ich habe es erklärt, erinnerst du dich?

Max non sa rispondere, i compagni lo guardano Max does not know how to answer, his companions look at him. Max no puede responder, sus compañeros le miran Max ne peut pas répondre, ses compagnons le regardent Max não consegue responder, os seus companheiros olham para ele Макс не может ответить, его спутники смотрят на него Max nevie odpovedať, spolužiaci sa na neho pozerajú. Max nie potrafi odpowiedzieć, koledzy go obserwują. Max kann nicht antworten, die Mitschüler schauen ihn an.

in silenzio, Paolo non può aiutarlo e il professore aspetta. |||||ему помочь|||| |silence||||l'aider||||attend |||||help him||||he waits |||||hem helpen|||| |||||||||espera in|Stille|Paolo|nicht|er kann|ihm helfen|und|der|Professor|er wartet v|tichu|Paolo|nie|môže|mu pomôcť|a|ten|profesor|čaká w|ciszy|Paolo|nie|może|mu pomóc|i|ten|profesor|czeka in silence, Paul cannot help him, and the professor waits. en silencio, Paul no puede ayudarle y el profesor espera. en silence, Paul ne peut l'aider et le professeur attend. em silêncio, Paulo não o pode ajudar e o professor espera. молча, Пол не может ему помочь, и профессор ждет. v tichu, Paolo mu nemôže pomôcť a profesor čaká. w milczeniu, Paolo nie może mu pomóc, a profesor czeka. In der Stille kann Paolo ihm nicht helfen und der Professor wartet. Che guaio! |какая беда what|trouble was für ein|Unglück Aký|problém Co|kłopot |problema What a trouble! ¡Qué desastre! Quel désordre ! Que confusão! Какой беспорядок! Aký problém! Co za kłopot! Was für ein Ärger!

‒ Dante è importante perché... Non lo so! Dante|je|dôležitý|pretože|Nie|to|viem Dante|er ist|wichtig|weil|nicht|es|ich weiß |||||it| Dante|jest|ważny|ponieważ|Nie|to|wiem - Dante is important because-I don't know! - Dante es importante porque... ¡No lo sé! - Dante est important parce que... je ne sais pas ! - Dante é importante porque... não sei! - Данте очень важен, потому что... Я не знаю! ‒ Dante je dôležitý, pretože... Neviem! ‒ Dante jest ważny, ponieważ... Nie wiem! ‒ Dante ist wichtig, weil... Ich weiß es nicht! Non capisco perché studiamo un uomo del medioevo! |||мы изучаем||человека||средневековья |je comprends||||un homme||moyen âge |||study||||Middle Ages |||||||Idade Média nicht|ich verstehe|warum|wir studieren|einen|Mann|des|Mittelalters Ne|rozumiem|prečo|študujeme|jedného|muža|z|stredoveku Nie|rozumiem|dlaczego|uczymy się|jednego|mężczyznę|z|średniowiecza I don't understand why we study a man from the Middle Ages! ¡No entiendo por qué estudiamos a un hombre de la Edad Media! Je ne comprends pas pourquoi nous étudions un homme du Moyen-Âge ! Não percebo porque é que estudamos um homem da Idade Média! Я не понимаю, почему мы изучаем человека из Средневековья! Nerozumiem, prečo študujeme muža zo stredoveku! Nie rozumiem, dlaczego studiujemy człowieka z średniowiecza! Ich verstehe nicht, warum wir einen Mann aus dem Mittelalter studieren! Siamo nel tempo della tecnologia, di internet! Sme|v|čase|technológie|technológie|internetu|internete ||||technologie|| wir sind|in der|Zeit|der|Technologie|des|Internets ||||technology||internet Jesteśmy|w|czas|technologii|technologii|internetu|internecie We are in the time of technology, of the Internet! Estamos en la época de la tecnología, ¡de internet! Nous sommes à l'heure de la technologie, de l'internet ! Estamos no tempo da tecnologia, da Internet! Мы живем в эпоху технологий, интернета! Sme v čase technológie, internetu! Jesteśmy w czasach technologii, internetu! Wir leben in der Zeit der Technologie, des Internets! Perché dobbiamo studiare Dante? Prečo|musíme|študovať|Dante |nous devons|| warum|wir müssen|studieren|Dante why|we must|| Dlaczego|musimy|studiować|Dante Why do we need to study Dante? ¿Por qué necesitamos estudiar a Dante? Pourquoi devons-nous étudier Dante ? Porque é que precisamos de estudar Dante? Почему мы должны изучать Данте? Prečo sa musíme učiť Danta? Dlaczego musimy studiować Dantego? Warum müssen wir Dante studieren? È attuale? |actuel it is|current |actueel ist|aktuell |è presente Je|aktuálny |actual Jest|aktualny Is it current? ¿Es actual? Est-il d'actualité ? É atual? Она актуальна? Je aktuálny? Czy jest aktualny? Ist er aktuell? ! ! ¡! ! ! ! ! ! !

Il professor Donati guarda Max e poi... comincia a ridere! The|professor|Donati|looks at|Max|and|then|starts|to|laugh |||||||commence||rire der|Professor|Donati|er schaut|Max|und|dann|er beginnt|zu|lachen the||Professor|he looks|||then|starts||laugh Profesor|Donati||patrzy|Max|i|potem|zaczyna|do|śmiać się Professor Donati looks at Max and then ... starts laughing! El profesor Donati mira a Max y luego... ¡se echa a reír! Le professeur Donati regarde Max et... se met à rire ! O Professor Donati olha para Max e depois... começa a rir-se! Профессор Донати смотрит на Макса, а потом... начинает смеяться! Profesor Donati sa Maxa a potom... začne sa smiať! Profesor Donati patrzy na Maxa, a potem... zaczyna się śmiać! Professor Donati schaut Max an und dann... fängt er an zu lachen! Infine dice: в конце концов| Enfin(1)| finally| schließlich|er sagt Nakoniec|hovorí W końcu|mówi Finally he says: Finalmente dice: Enfin, il dit : Por fim, diz: Наконец он говорит: Nakoniec povie: Na koniec mówi: Schließlich sagt er:

‒ Bella domanda, Max! |вопрос| Belle|| |question| schöne|Frage|Max Krásna|otázka|Max |pregunta| Piękne|pytanie|Max - Good question, Max! - ¡Buena pregunta, Max! - Bonne question, Max ! - Boa pergunta, Max! - Хороший вопрос, Макс! ‒ Pekná otázka, Max! ‒ Świetne pytanie, Max! ‒ Gute Frage, Max! Perché non provi a trovare una risposta? ||попробуешь|||| ||tu essaies||||réponse ||try||||answer warum|nicht|du versuchst|zu|finden|eine|Antwort Prečo|nie|skúsiš|a|nájsť|jednu|odpoveď Dlaczego|nie|spróbujesz|aby|znaleźć|jedną|odpowiedź Why don't you try to find an answer? ¿Por qué no intentas encontrar una respuesta? Pourquoi n'essayez-vous pas de trouver une réponse ? Porque não tentas encontrar uma resposta? Почему бы вам не попытаться найти ответ? Prečo sa nepokúsiš nájsť odpoveď? Może spróbujesz znaleźć odpowiedź? Warum versuchst du nicht, eine Antwort zu finden? Oggi è lunedì... voglio il tuo compito venerdì. |||хочу|||| |||||ton|| ||Monday|||||Friday |||||||sexta-feira heute|ist|Montag|ich will|den|deinen|Hausaufgabe|Freitag Dnes|je|pondelok|chcem|tvoj|tvoj|úlohu|v piatok ||||||tarea| |||||||в п'ятницю Dziś|jest|poniedziałek|chcę|twój|twój|zadanie|w piątek Today is Monday -- I want your paper on Friday. Hoy es lunes... Quiero tu periódico el viernes. Aujourd'hui, c'est lundi... Je veux votre article vendredi. Hoje é segunda-feira... Quero o teu trabalho na sexta-feira. Сегодня понедельник... Мне нужна ваша газета в пятницу. Dnes je pondelok... chcem tvoju úlohu v piatok. Dziś jest poniedziałek... chcę twoją pracę do piątku. Heute ist Montag... ich will deine Hausaufgabe am Freitag.

__Driiin!__ Дзынь(1) Driiin(1) beep Driiin Driiin Дрін! Driiin Driiin! ¡Driiin! Driiin ! Driiin! Дрииин! Driiin! Driiin! Driiin!

La lezione finisce. The|lesson|ends ||se termine die|Stunde|sie endet ||ends Lekcja|lekcja|kończy The class ends. La lección termina. La leçon se termine. A lição termina. Урок заканчивается. Hodina končí. Lekcja się kończy. Der Unterricht endet. Max, confuso, mette i libri nello zaino, saluta velocemente Paolo e corre a casa. |в замешательстве|||||||||||| ||||les livres||sac à dos|dit|vite|||court|| |confused|puts||||backpack|says goodbye|quickly|||runs|| |verward|||||||||||| ||||||mochila||||||| Max|verwirrt|er packt|die|Bücher|in den|Rucksack|er grüßt|schnell|Paolo|und|er läuft|nach|Hause Max|zmätený|dá|(článok)|knihy|do|batohu|pozdraví|rýchlo|Paolo|a|beží|do|domu Max|zdezorientowany|wkłada|i|książki|do|plecaka|wita|szybko|Paolo|i|biegnie|do|domu Max, confused, puts the books in his backpack, quickly says goodbye to Paul and runs home. Max, confuso, guarda sus libros en la mochila, se despide rápidamente de Paul y corre a casa. Max, confus, range ses livres dans son sac à dos, dit rapidement au revoir à Paul et rentre chez lui en courant. Max, confuso, mete os livros na mochila, despede-se rapidamente de Paul e corre para casa. Макс, смущенный, кладет учебники в рюкзак, быстро прощается с Полом и бежит домой. Max, zmätený, dáva knihy do batohu, rýchlo sa lúči s Paolom a beží domov. Max, zdezorientowany, wkłada książki do plecaka, szybko żegna się z Paulem i biegnie do domu. Max, verwirrt, packt die Bücher in den Rucksack, verabschiedet sich schnell von Paolo und rennt nach Hause. Che giornata! Aký|deň was für eine|Tag |day Jaka|dzień What a day! ¡Vaya día! Quelle journée ! Que dia! Что за день! Aký deň! Co za dzień! Was für ein Tag! Tutta colpa di Pixel! Celá|vina|od|Pixel |la faute|| ganz|Schuld|an|Pixel All|fault|of|Pixel Cała|wina|od|Pixel All the fault of Pixel! ¡Todo culpa de Pixel! Tout est de la faute de Pixel ! Tudo culpa do Pixel! Во всем виноват Пиксель! Celá vina je na Pixelovi! Cała wina Pixel! Ganz die Schuld von Pixel!

Di solito, quando va a casa, tiene gli occhi sul suo cellulare: scambia messaggi su __whatsapp__, controlla __facebook__ e guarda i __selfie__ degli amici. ||||||держит||||||обменивается|||ватсап||фейсбук||||селфи|| |d'habitude|quand||||garde||les yeux|||téléphone portable|échange|messages||whatsapp||facebook||||selfies|| usually|usually|||||keeps|||||cellphone|exchange|messages||WhatsApp|check|facebook||||selfies|| ||||||||||||verstuurt|||whatsapp||||||selfies|| |geralmente|||||||||||troca||||verifica||||||| in|der Regel|wenn|er geht|zu|Hause|er hält|die|Augen|auf dem|sein|Handy|er tauscht|Nachrichten|auf|WhatsApp|er überprüft|Facebook|und|er schaut|die|Selfies|der|Freunde ||||||tiene||||||scambia||||||||||| Zvyčajne|zvyčajne|keď|ide|do|domu|má|jeho|oči|na|svojom|telefóne|vymieňa|správy|na|WhatsApp|kontroluje|Facebook|a|pozerá|na|selfie|od|priateľov ||||||||||||intercambia||||||||||| ||||||||||||обмінюється||||||||||| Zwykle|zwykle|kiedy|idzie|do|domu|trzyma|jego|oczy|na|swoim|telefonie komórkowym|wymienia|wiadomości|na|whatsappie|sprawdza|facebooka|i|ogląda|i|selfie|swoich|przyjaciół He usually keeps his eyes on his cell phone when he goes home: exchanging messages on whatsapp, checking facebook and looking at friends' selfies. Normalmente, cuando vuelve a casa, no aparta los ojos del móvil: intercambia mensajes en whatsapp, consulta Facebook y mira los selfies de sus amigos. En général, lorsqu'il rentre chez lui, il garde les yeux rivés sur son téléphone portable : il échange des messages sur Whatsapp, consulte Facebook et regarde les selfies de ses amis. Normalmente, quando vai para casa, não tira os olhos do telemóvel: troca mensagens no whatsapp, consulta o Facebook e vê as selfies dos amigos. Обычно, возвращаясь домой, он не отрывает глаз от своего мобильного телефона: обменивается сообщениями в Whatsapp, проверяет Facebook и смотрит на селфи своих друзей. Zvyčajne, keď ide domov, má oči na svojom mobile: posiela správy na whatsapp, kontroluje facebook a pozerá si selfie svojich priateľov. Zazwyczaj, gdy wraca do domu, ma oczy na swoim telefonie: wymienia wiadomości na whatsappie, sprawdza facebooka i ogląda selfie przyjaciół. Normalerweise, wenn er nach Hause geht, hat er die Augen auf sein Handy gerichtet: er schreibt Nachrichten über WhatsApp, überprüft Facebook und schaut sich die Selfies seiner Freunde an. Oggi, però, vuole solo tornare a casa in fretta! |но|||||||спешке ||||||||vite ||||||||haste ||||||||pressa heute|aber|er will|nur|zurückkehren|zu|Hause|in|Eile |ma||||||| Dnes|ale|chce|len|vrátiť|do|domu|v|zhone ||||||||prisa Dziś|jednak|chce|tylko|wrócić|do|domu|w|pośpiechu Today, however, he just wants to go home quickly! Hoy, sin embargo, sólo quiere llegar rápido a casa. Aujourd'hui, cependant, il veut juste rentrer rapidement à la maison ! Hoje, porém, ele só quer chegar depressa a casa! Но сегодня он просто хочет побыстрее добраться до дома! Dnes však chce len rýchlo ísť domov! Dziś jednak chce tylko szybko wrócić do domu! Heute will er jedoch nur schnell nach Hause! Che cosa assurda! ||абсурдная вещь ||absurde what||absurd ||absurd ||absurda was|Sache|absurd Čo|vec|absurdná ||абсурдно Co|rzecz|absurdalna How absurd! ¡Qué absurdo! C'est absurde ! Que absurdo! Какой абсурд! Aká absurdita! Co za absurd! Was für ein Unsinn! Capire se Dante è attuale o no! Понять||||актуален|| Comprendre|||||| understand|if|Dante|he is|relevant||no entender|||||| verstehen|ob|Dante|er ist|aktuell|oder|nicht Pochopiť|či|Dante|je|aktuálny|alebo|nie Zrozumieć|czy|Dante|jest|aktualny|czy|nie Understand whether Dante is current or not! Comprender si Dante es actual o no. Comprendre si Dante est à jour ou non ! Perceber se Dante está atualizado ou não! Понять, является ли Данте действующим или нет! Pochopiť, či je Dante aktuálny alebo nie! Zrozumieć, czy Dante jest aktualny, czy nie! Zu verstehen, ob Dante aktuell ist oder nicht! Certo che non è attuale, è un uomo del medioevo! Istotne|že|nie|je|súčasný|je|jeden|muž|z|stredoveku certainement||||||||| sicher|dass|nicht|er ist|aktuell|er ist|ein|Mann|aus dem|Mittelalter ||||current|||||middle ages Pewnie|że|nie|jest|współczesny|jest|jeden|mężczyzna|z|średniowiecza Of course he is not current, he is a man from the Middle Ages! Por supuesto que no es actual, ¡es un hombre de la Edad Media! Bien sûr, il n'est pas d'aujourd'hui, c'est un homme du Moyen-Âge ! É claro que ele não é atual, é um homem da Idade Média! Конечно, он не современник, он человек из Средневековья! Samozrejme, že nie je aktuálny, je to muž stredoveku! Oczywiście, że nie jest aktualny, to człowiek średniowiecza! Natürlich ist er nicht aktuell, er ist ein Mann des Mittelalters! Tutta colpa di Pixel! Celá|vina|od|Pixel ganz|Schuld|an|Pixel all|blame|| Cała|wina|od|Pixel All the fault of Pixel! ¡Todo culpa de Pixel! Tout est de la faute de Pixel ! Tudo culpa do Pixel! Во всем виноват Пиксель! Celá vina je na Pixelovi! Cała wina Pixel! Ganz die Schuld von Pixel!

Piazza Santa Croce è vicino alla casa di Max. ||||||доме Макса|| la piazza|Sainte|Max||près de|||| square|Saint|Santa|||||| Platz|heilige|Kreuz|ist|nahe|zum|Haus|von|Max Námestie|svätého|Kríža|je|blízko|k|domu|od|Maxa Plac|Święta|Krzyża|jest|blisko|do|domu|Max| Santa Croce Square is near Max's house. La Piazza Santa Croce está cerca de la casa de Max. La Piazza Santa Croce est proche de la maison de Max. A Piazza Santa Croce fica perto da casa de Max. Пьяцца Санта-Кроче находится недалеко от дома Макса. Námestie Santa Croce je blízko Maxovho domu. Piazza Santa Croce jest blisko domu Maxa. Der Platz Santa Croce ist in der Nähe von Max' Haus. In questa piazza, davanti alla chiesa, c'è una grande statua di Dante Alighieri. |||перед||||||||| |||devant||église||||statue||| ||square|||church||||statue|||Alighieri ||||||||||||Alighieri in|diesem|Platz|vor||Kirche|es gibt|eine|große|Statue|von|Dante|Alighieri V|tomto|námestí|pred|kostolom|kostol|je|jedna|veľká|socha|od|Dante|Alighieri |||||||||статуя||| W|tym|plac|przed|kościołem|kościołem|jest|jeden|duży|pomnik|Dante Alighieri|Dante|Alighieri In this square, in front of the church, there is a large statue of Dante Alighieri. En esta plaza, frente a la iglesia, hay una gran estatua de Dante Alighieri. Sur cette place, devant l'église, se trouve une grande statue de Dante Alighieri. Nesta praça, em frente à igreja, encontra-se uma grande estátua de Dante Alighieri. На этой площади, перед церковью, стоит большая статуя Данте Алигьери. Na tomto námestí, pred kostolom, je veľká socha Dante Alighieriho. Na tym placu, przed kościołem, stoi wielki pomnik Dantego Alighieri. Auf diesem Platz, vor der Kirche, steht eine große Statue von Dante Alighieri. Di solito Max non la guarda, ma oggi si ferma sotto la statua e la guarda bene, arrabbiato. ||||||||||под||||||| d'|d'habitude||ne|la|regarde||||||||||||en colère |||||||||he stops|under||statue|||||angry |||||||||||||||||irritado normalerweise|gewohnt|Max|nicht|sie|schaut|aber|heute|sich|bleibt|unter|sie||||schaut|gut|wütend Zvyčajne|Max||ju|ju|pozerá|ale|dnes|sa|zastaví|pod|ju|sochou|a|ju|pozerá|dobre|nahnevaný |||||||||||||||||enojado Zwykle|Max||nie|ją|patrzy|ale|dzisiaj|się|zatrzymuje|pod|tą|statuą|i|ją|patrzy|dobrze|zły Usually Max doesn't look at her, but today he stops under the statue and takes a good, angry look at her. Normalmente Max no la mira, pero hoy se detiene bajo la estatua y la mira, enfadado. Normalement, Max ne la regarde pas, mais aujourd'hui, il s'arrête sous la statue et la regarde, en colère. Normalmente, Max não olha para ela, mas hoje pára debaixo da estátua e olha para ela, zangado. Обычно Макс не смотрит на нее, но сегодня он остановился под статуей и сердито посмотрел на нее. Zvyčajne sa na ňu Max nepozerá, ale dnes sa zastaví pod sochou a dobre sa na ňu pozerá, nahnevaný. Zazwyczaj Max na niego nie patrzy, ale dzisiaj zatrzymuje się pod pomnikiem i dobrze się mu przygląda, zły. Normalerweise schaut Max sie nicht an, aber heute bleibt er unter der Statue stehen und schaut sie sich genau an, wütend.

‒ Che faccia antipatica! ||недовольная ||désagréable what|face|unpleasant |gezicht|gemeen |cara| was für|Gesicht|unangenehm Akú|tvár|nepríjemnú |cara| ||негарне Jaka|twarz|nieprzyjemna - What an unpleasant face! - ¡Qué cara más desagradable! - Quel visage déplaisant ! - Que cara tão desagradável! - Какое неприятное лицо! ‒ Aká nepríjemná tvár! ‒ Jaka nieprzyjemna twarz! ‒ Was für ein unfreundliches Gesicht! ‒ pensa. myslí denk myśli - think. - piensa. - penser. - pensar. - подумайте. ‒ premýšľaj. ‒ myśli. ‒ Denk nach. ‒ Allora, Dante! Takže|Dante also|Dante then| Więc|Dante então| - So, Dante! - ¡Así que, Dante! - Alors, Dante ! - Então, Dante! - Итак, Данте! ‒ Takže, Dante! ‒ Więc, Dante! ‒ Also, Dante! Chi guardi così arrabbiato? ты||| why|you look|so| |está olhando|| wen|du schaust|so|wütend |guardi|| Kto|sa pozeráš|tak|nahnevane |miras|| Kto|patrzy|tak|zły Who are you looking at so angry? ¿A quién miras tan enfadado? Qui regardes-tu avec tant de colère ? Para quem estás a olhar com tanta raiva? На кого вы так злобно смотрите? Na koho sa tak hneváš? Na kogo tak zły patrzysz? Wen siehst du so wütend an? Guardi lontano! Смотри вдаль| look|far |ver weg |longe du schaust|weit weg Pozri|ďaleko Patrz|daleko ¡Mira!|lejos Look away! ¡No mires! Ne regardez pas ! Não olhem para trás! Отвернись! Pozeráš sa do diaľky! Patrzysz w dal! Du schaust in die Ferne! E perché tieni un braccio sotto il mantello? ||держишь|||||плаще ||keep||arm|under||cloak ||hou je||arm|||mantel |||||debaixo||manto und|warum|du hältst|einen|Arm|unter|den|Mantel ||tieni||braccio|||mantello A|prečo|držíš|jeden|ruku|pod|ten|plášť |||||bajo||manto ||тримати||||| I|dlaczego|trzymasz|jeden|rękę|pod|tym|płaszcz And why do you keep one arm under the cloak? ¿Y por qué llevas el brazo bajo la capa? Et pourquoi gardes-tu ton bras sous ta cape ? E porque é que mantém o braço debaixo da capa? А почему вы держите руку под плащом? A prečo máš ruku pod plášťom? A dlaczego trzymasz rękę pod płaszczem? Und warum hältst du einen Arm unter dem Mantel? Cerchi la penna per scrivere? ты ищешь|||| looking||pen||to write ||pen|| você procura|||| du suchst|den|Stift|um|zu schreiben Hľadáš|tú|pero|na|písanie Szukasz|tę|długopis|do|pisania Шукаєш|||| ¿Buscas||pluma|| Looking for a pen for writing? ¿Busca un bolígrafo para escribir? Vous cherchez un stylo pour écrire ? Procura uma caneta para escrever? Ищете ручку для письма? Hľadáš pero na písanie? Szukasz długopisu, żeby napisać? Suchst du den Stift zum Schreiben? Sei proprio antipatico. ||недружелюбный ||annoying du bist|wirklich|unsympathisch Si|naozaj|nepríjemný Jesteś|naprawdę|niemiły ||недобрий |muy| You are really obnoxious. Eres realmente odioso. Vous êtes vraiment odieux. És mesmo desagradável. Вы действительно несносны. Si naozaj nepríjemný. Jesteś naprawdę niemiły. Du bist wirklich unangenehm.

Finalmente Max arriva a casa. Konečne|Max|prichádza|do|domu наконец|||| endlich|Max|er kommt|nach|Hause ||he arrives|| W końcu|Max|przyjeżdża|do|domu Max finally arrives home. Finalmente Max llega a casa. Max arrive enfin à la maison. Finalmente, Max chega a casa. Наконец Макс возвращается домой. Konečne Max prichádza domov. W końcu Max wraca do domu. Endlich kommt Max nach Hause. Quando apre la porta, Pixel gli corre incontro e abbaia felice. |||||ему||||лает| |he opens|||Pixel|to him|runs|towards||barks| |||||||||blaft| |||||||||abbaia| als|er öffnet|die|Tür|Pixel|ihm|er läuft|entgegen|und|er bellt|glücklich ||||||corre|||abbaia| Keď|otvorí|tá|dvere|Pixel|mu|beží|v ústrety|a|šteká|šťastne |||||||назустріч||| Kiedy|otwiera|ten|drzwi|Pixel|do niego|biegnie|na spotkanie|i|szczeka|szczęśliwie When he opens the door, Pixel runs to him and barks happily. Cuando abre la puerta, Pixel corre hacia él y ladra feliz. Lorsqu'il ouvre la porte, Pixel court vers lui et aboie joyeusement. Quando abre a porta, Pixel corre para ele e ladra alegremente. Когда он открывает дверь, Пиксель бежит к нему и радостно лает. Keď otvorí dvere, Pixel mu beží v ústrety a šťastne šteká. Kiedy otwiera drzwi, Pixel biegnie do niego i szczeka z radości. Als er die Tür öffnet, läuft Pixel ihm entgegen und bellt glücklich.

‒ Tutta colpa tua, Pixel! Celá|vina|tvoja|Pixel ganz|Schuld|deine|Pixel |fault||Pixel Cała|wina|twoja|Pixel - All your fault, Pixel! - ¡Todo por tu culpa, Pixel! - Tout est de ta faute, Pixel ! - A culpa é toda tua, Pixel! - Это все твоя вина, Пиксель! ‒ Je to všetko tvoja vina, Pixel! ‒ To wszystko twoja wina, Pixel! ‒ Ganz deine Schuld, Pixel! Perché non dormi di notte? Prečo|nie|spíš|v|noci ||tu dors|| warum|nicht|du schläfst|in|Nacht ||sleep|| Dlaczego|nie|śpisz|w|nocy Why don't you sleep at night? ¿Por qué no duermes por la noche? Pourquoi ne dormez-vous pas la nuit ? Porque é que não dormes à noite? Почему вы не спите по ночам? Prečo nespíš v noci? Dlaczego nie śpisz w nocy? Warum schläfst du nachts nicht? ‒ grida Max. kričí|Max er schreit|Max shouts| krzyczy|Max - Max shouts. - grita Max. - s'écrie Max. - grita Max. - кричит Макс. ‒ kričí Max. ‒ krzyczy Max. ‒ schreit Max.

‒ Max! Max Max Max Max - Max. - ¡Max! - Max ! - Max! - Макс! ‒ Max! ‒ Max! ‒ Max! Perché gridi così con Pixel?! |кричишь||| |tu cries||| |yell||| |schreeuwt||| |grita||| warum|du schreist|so|mit|Pixel |gridi||| Prečo|kričí|tak|s|Pixel |кричиш||| Dlaczego|krzyczysz|tak|na|Pixel Why are you shouting like that with Pixel! ¡¿Por qué le gritas así a Pixel?! Pourquoi crier comme ça sur Pixel ?! Porque estás a gritar assim com o Pixel?! Почему ты так кричишь на Пикселя?! Prečo tak kričíš na Pixela?! Dlaczego tak krzyczysz na Pixela?! Warum schreist du so mit Pixel?! ‒ chiede il padre di Max, uscendo dalla cucina. |||||выходя|| |||||en sortant|| |||||leaving||kitchen er fragt|der|Vater|von|Max|er verlässt|aus der|Küche pýta|(určitý člen)|otec|od|Max|vychádzajúci|z|kuchyne |||||saliendo|| |||||виходячи|| pyta|ojciec|Max|od||wychodząc|z|kuchni - Max's father asks, coming out of the kitchen. - pregunta el padre de Max, saliendo de la cocina. - demande le père de Max en sortant de la cuisine. - pergunta o pai de Max, saindo da cozinha. - спросил отец Макса, выходя из кухни. ‒ pýta sa Maxov otec, vychádzajúc z kuchyne. ‒ pyta tata Maxa, wychodząc z kuchni. ‒ fragt Max' Vater, der aus der Küche kommt.

‒ Scusa papà... ‒ risponde Max confuso. prepáč|otec|odpovedá|Max|zmätene Entschuldigung|Papa|er antwortet|Max|verwirrt |dad|he responds||confused ||||confuso Przepraszam|tato|odpowiada|Max|zdezorientowany - Sorry, Dad... - Max replied confused. - Lo siento, papá...", responde Max confuso. - Désolé papa..." répond Max, confus. - Desculpa, pai...", responde Max, confuso. - Прости, папа... - смущенно отвечает Макс. ‒ Prepáč, ocko... ‒ odpovedá Max zmätene. ‒ Przepraszam tato... ‒ odpowiada Max zdezorientowany. ‒ Entschuldigung, Papa... ‒ antwortet Max verwirrt.

‒ Dai, vieni a pranzo che la ribollita è in tavola! Дай||||||риболлита||| ||||||soupe toscane||| come on|come|||that|the|ribollita|it is||on the table ||||||ribollita||| Dai|||almoço|||ribollita||| komm|du kommst|zu|Mittagessen|dass|die|Ribollita|sie ist|auf|Tisch ||||||ribollita||| Poď|príď|na|obed|lebo|tá|ribollita|je|na|stole ||||||ribollita||| ||||||риболліта||| Chodź|przyjdź|na|obiad|że|ta|zupa ribollita|jest|na|stole - Come on, come to lunch ribollita is on the table! - ¡Vamos, la ribollita del almuerzo está sobre la mesa! - Allez, la ribollita du midi est sur la table ! - Vamos lá, a ribollita do almoço está na mesa! - Давайте, риболлита на обед! ‒ Poď, príď na obed, lebo ribollita je na stole! ‒ Chodź, na obiad, bo ribollita jest na stole! ‒ Komm, komm zum Mittagessen, die Ribollita steht auf dem Tisch!

Qualche ora dopo Max è seduto sulla poltrona della sua camera, col __tablet__ sulle ginocchia. ||||||||||||||коленях some|hours||Max||sitting|on|armchair|||room|with|tablet|on|knees algumas||||||||||||||joelhos einige|Stunden|später|Max|er ist|sitzend|auf dem|Sessel|in|seinem|Zimmer|mit|Tablet|auf den|Knien |||||||poltrona|||||||ginocchia Nejaké|hodina|po|Max|je|sediaci|na|kresle|jeho|jeho|izba|s|tabletom|na|kolenách |||||||||||con|tableta||las rodillas |||||||крісло|||||||колінах Kilka|godzin|później|Max|jest|siedzi|na|fotelu|w|jego|pokoju|z|tabletem|na|kolanach A few hours later Max is sitting in the armchair in his room, tablet on his lap. Unas horas más tarde, Max está sentado en el sillón de su habitación, con la tableta en el regazo. Quelques heures plus tard, Max est assis dans le fauteuil de sa chambre, sa tablette sur les genoux. Algumas horas mais tarde, Max está sentado no cadeirão do seu quarto, com o seu tablet no colo. Через несколько часов Макс сидит в кресле в своей комнате, на коленях у него лежит планшет. O niekoľko hodín neskôr je Max posadený na kresle vo svojej izbe, s tabletom na kolenách. Kilka godzin później Max siedzi na fotelu w swoim pokoju, z tabletem na kolanach. Einige Stunden später sitzt Max in seinem Zimmer auf dem Sessel, das Tablet auf den Knien. Ha digitato “Dante Alighieri” e... ci sono tantissimi siti che parlano di lui! |ввел|||||||сайтов|||| |taper||||||||||| you have|typed||Alighieri||there||so many|websites||||him |heeft getypt||||||||||| er hat|eingegeben|Dante|Alighieri|und|dort|es gibt|sehr viele|Seiten|die|sie sprechen|über|ihn On|napísal|Dante|Alighieri|a|nám|sú|nespočetné|stránky|ktoré|hovoria|o|ňom |набирав||||||||||| On|wpisał|Dante|Alighieri|i|nam|są|mnóstwo|stron|które|mówią|o|nim He typed in "Dante Alighieri" and-there are so many sites about him! Tecleó "Dante Alighieri" y... ¡hay tantos sitios sobre él! Il a tapé "Dante Alighieri" et... il y a tellement de sites sur lui ! Escreveu "Dante Alighieri" e... há tantos sítios sobre ele! Он набрал "Данте Алигьери" и... столько сайтов о нем! Napísal "Dante Alighieri" a... je tu nespočetné množstvo stránok, ktoré o ňom hovoria! Wpisał „Dante Alighieri” i... jest mnóstwo stron, które o nim mówią! Er hat "Dante Alighieri" eingegeben und... es gibt so viele Seiten, die über ihn sprechen!

‒ E da dove comincio per “trovare le prove”? |а||||||доказательства and|||start||||find |||||encontrar||provas und|wo|wo|ich beginne|um|finden|die|Beweise |||||||prove A|od|kde|začnem|pre|nájdenie|tie|dôkazy I|od|gdzie|zaczynam|aby|znaleźć|te|dowody - And where do I start to "find evidence"? - ¿Y por dónde empiezo a "encontrar pruebas"? - Et par où commencer pour "trouver des preuves" ? - E onde é que eu começo a "encontrar provas"? - И с чего мне начать "поиск доказательств"? ‒ A odkiaľ mám začať, aby som "našiel dôkazy"? ‒ I od czego mam zacząć, żeby „znaleźć dowody”? ‒ Und wo fange ich an, um "die Beweise zu finden"? Allora... ecco qui una biografia, “Dante Alighieri è nato a Firenze tra il 21 maggio e il 21 giugno 1265. ||вот||биография|||||||||мая||| |||||||||||||mai||| then|here|||biography||Alighieri|||||||May|||June ||||biografie||||||||||||juni also|hier|hier|eine|Biografie|Dante|Alighieri|er ist|geboren|in|Florenz|zwischen|dem|Mai|und|dem|Juni Takže|tu|tu|jedna|biografia|Dante|Alighieri|je|narodený|v|Florencii|medzi|21|májom|a|21|júnom ||||biografía|||||||||||| ||||біографія|||||||||||| Więc|oto|tutaj|jedna|biografia|Dante|Alighieri|jest|urodził się|w|Florencji|między|21|maja|i|21|czerwca So... here is a biography, "Dante Alighieri was born in Florence between May 21 and June 21, 1265. He aquí una biografía: "Dante Alighieri nació en Florencia entre el 21 de mayo y el 21 de junio de 1265. Voici donc une biographie : "Dante Alighieri est né à Florence entre le 21 mai et le 21 juin 1265. Eis uma biografia: "Dante Alighieri nasceu em Florença entre 21 de maio e 21 de junho de 1265. Итак... вот биография: "Данте Алигьери родился во Флоренции между 21 мая и 21 июня 1265 года. Takže... tu je biografia, “Dante Alighieri sa narodil vo Florencii medzi 21. májom a 21. júnom 1265. Więc... oto biografia, "Dante Alighieri urodził się we Florencji między 21 maja a 21 czerwca 1265 roku. Also... hier ist eine Biografie, "Dante Alighieri wurde zwischen dem 21. Mai und dem 21. Juni 1265 in Florenz geboren. È stato un poeta, uno scrittore e un politico...” ‒ poche righe e Max già dorme. ||||||||||строки|||| it is|||||writer|||politician|a few|lines|||already| |||||schrijver|||||lijnen|||| ||||||||||linhas|||| er ist|gewesen|ein|Dichter|ein|Schriftsteller|und|ein|Politiker|wenige|Zeilen|und|Max|schon|er schläft ||||||||||righe|||| To je|bol|jeden|básnik|jeden|spisovateľ|a|jeden|politik|niekoľko|riadkov|a|Max|už|spí To jest|był|jeden|poeta|jeden|pisarz|i|jeden|polityk|kilka|wierszy|i|Max|już|śpi ||||||||||рядки|||| |||||||||a few|líneas|y||| He was a poet, a writer and a politician..."-a few lines and Max is already asleep. Era poeta, escritor y político..." - unas pocas líneas y Max ya está dormido. C'était un poète, un écrivain et un homme politique..." - quelques lignes et Max est déjà endormi. Era um poeta, um escritor e um político..." - algumas linhas e Max já está a dormir. Он был поэтом, писателем и политиком..." - несколько строк, и Макс уже спит. Bol to básnik, spisovateľ a politik...” ‒ pár riadkov a Max už spí. Był poetą, pisarzem i politykiem...” ‒ kilka linijek i Max już śpi. Er war ein Dichter, ein Schriftsteller und ein Politiker..." ‒ ein paar Zeilen und Max schläft schon.

Qualche ora dopo, Pixel lo sveglia: abbaia a un gatto di __peluche__, grigio come Milady! |||||||||||плюшевый|серый|| |||||||||||peluche||| ||||||barks|||cat|of|stuffed toy|gray|| |||||||||||pluche||| einige|Stunden|später|Pixel|ihn|er weckt|er bellt|zu|einer|Katze|aus|Plüsch|grau|wie|Milady Nejaké|hodina|po|Pixel|ho|zobudí|šteká|na|jeden|mačka|z|plyšový|šedý|ako|Milady |||||||||||плюшевий||| Kilka|godzin|później|Pixel|go|budzi|szczeka|do|jedno|kot|od|pluszowy|szary|jak|Milady A few hours later, Pixel wakes him up: he barks at a stuffed cat, gray like Milady! Unas horas más tarde, Pixel le despierta: le ladra a un gato de peluche, ¡tan gris como Milady! Quelques heures plus tard, Pixel le réveille : il aboie sur un chat en peluche, aussi gris que Milady ! Algumas horas mais tarde, Pixel acorda-o: ele ladra a um gato de peluche, cinzento como a Milady! Через несколько часов Пиксель будит его: он лает на чучело кота, такого же серого, как Миледи! O niekoľko hodín neskôr ho Pixel zobudí: šteká na plyšového kocúra, šedého ako Milady! Kilka godzin później, Pixel go budzi: szczeka na pluszowego kota, szarego jak Milady! Einige Stunden später weckt Pixel ihn: Er bellt einen Plüschkater an, grau wie Milady!

‒ Pixel... Che ore sono? Pixel|Čo|hodiny|sú Pixel|was|Uhr|es ist |||are Pixel|Co|godzina|są - Pixels-what time is it? - Pixels... ¿Qué hora es? - Pixels... Quelle heure est-il ? - Pixels... Que horas são? - Пиксели... Который час? ‒ Pixel... Koľko je hodín? ‒ Pixel... Która godzina? ‒ Pixel... Wie spät ist es?

Sono le nove di sera e Max è più stanco di prima: non ha studiato e non ha cenato. ||||||||||||||||||ужинал ||||||||||||||||||dîné ||nine|||||is||tired||before|||studied||||dinner ||||||||||||||||||gegeten es ist|die|neun|am|Abend|und|Max|er ist|mehr|müde|als|vorher|nicht|er hat|studiert|und|nicht|er hat|zu Abend gegessen sú|(členok)|deväť|(predložka)|večer|a|Max|je|viac|unavený|(predložka)|predtým|nie|má|študoval|a|nie|má|večeral Są|godzina|dziewiąta|wieczorem|wieczorem|i|Max|jest|bardziej|zmęczony|niż|wcześniej|nie|ma|uczył się|i|nie|ma|jadł kolację ||||||||||||||||||пообідав |||||||||cansado||antes||||||| It is nine o'clock at night and Max is more tired than before: he has not studied and has not had dinner. Son las nueve de la noche y Max está más cansado que antes: no ha estudiado y no ha cenado. Il est neuf heures du soir et Max est encore plus fatigué qu'avant : il n'a pas étudié et n'a pas dîné. São nove horas da noite e Max está mais cansado do que antes: não estudou e não jantou. Сейчас девять часов вечера, а Макс устал еще больше, чем раньше: он не занимался и не ужинал. Je deväť hodín večer a Max je unavenejší ako predtým: neučil sa a nemal večeru. Jest dziewiąta wieczorem i Max jest bardziej zmęczony niż wcześniej: nie uczył się i nie jadł kolacji. Es ist neun Uhr abends und Max ist müder als zuvor: Er hat nicht gelernt und nicht zu Abend gegessen. Va in cucina e sul tavolo ci sono un piatto vuoto e un biglietto: ||||||||||пустая тарелка|||записка ||||||||||vide||| ||kitchen|||table||||plate|empty|and||note ||||||||||leeg||| ||||||||||vazio||| er geht|in|Küche|und|auf dem|Tisch|dort|es gibt|einen|Teller|leer|und|ein|Zettel ||||||||||vuoto||| Choď|do|kuchyne|a|na|stole|tam|sú|jeden|tanier|prázdny|a|jeden|lístok ||||||||||vacío|||nota Idź|do|kuchni|i|na|stole|tam|są|jeden|talerz|pusty|i|jeden|bilet He goes to the kitchen and there is an empty plate and a note on the table: Va a la cocina y hay un plato vacío y una nota sobre la mesa: Il se rend dans la cuisine où il y a une assiette vide et un mot sur la table : Ele vai à cozinha e há um prato vazio e um bilhete em cima da mesa: Он заходит на кухню, где на столе стоит пустая тарелка и лежит записка: Ide do kuchyne a na stole je prázdny tanier a lístok: Idzie do kuchni, a na stole leży pusty talerz i karteczka: Er geht in die Küche und auf dem Tisch liegt ein leerer Teller und eine Notiz:

Ciao caro, non voglio svegliarti. ||||разбудить тебя |dear|||wake you ||||wakken maken |||quero| Hallo|lieber|nicht|ich will|dich wecken Ahoj|drahý|nie|chcem| ||||будити тебе Cześć|kochanie|nie|chcę|budzić cię Hello dear, I don't want to wake you up. Hola querida, no quiero despertarte. Bonjour ma chère, je ne veux pas vous réveiller. Olá querida, não te quero acordar. Здравствуй, дорогая, я не хочу тебя будить. Ahoj drahý, nechcem ťa zobudiť. Cześć kochanie, nie chcę cię budzić. Hallo Schatz, ich möchte dich nicht wecken. Io e tuo padre andiamo al cinema. Ja|a|tvoj|otec|ideme|do|kina ||||||au cinéma ich|und|dein|Vater|wir gehen|ins|Kino ||your||go||cinema Ja|i|twój|ojciec|idziemy|do|kina Your father and I are going to the movies. Tu padre y yo vamos al cine. Ton père et moi allons au cinéma. O teu pai e eu vamos ao cinema. Мы с твоим отцом идем в кино. Ja a tvoj otec ideme do kina. Ja i twój tata idziemy do kina. Dein Vater und ich gehen ins Kino. Ti ho lasciato un po' di carne per cena. (ja)|(som)|nechala|(jeden)|trochu|(z)|mäso|na|večeru dir dir|ich habe|gelassen|ein|bisschen|von|Fleisch|für|Abendessen ||left||||meat||dinner Ci|mam|zostawiłem|trochę|więcej|mięsa|mięsa|na|kolację I left you some meat for dinner. Te dejé algo de carne para la cena. Je t'ai laissé de la viande pour le dîner. Deixei-te alguma carne para o jantar. Я оставил тебе немного мяса на ужин. Nechal som ti trochu mäsa na večeru. Zostawiłem ci trochę mięsa na kolację. Ich habe dir etwas Fleisch zum Abendessen gelassen. Un bacio! |поцелуй |kiss |kus ein|Kuss Jeden|bozk Jeden|pocałunek A kiss! ¡Un beso! Un baiser ! Um beijo! Поцелуй! Pusu! Buziak! Ein Kuss!

Mamma Mama Mama Mom Mama Mom Mamá Maman Mãe Мама Mama Mamo Mama

Carne? Mäso Fleisch Mięso Meat? ¿Carne? La viande ? A carne? Мясо? Mäso? Mięso? Fleisch? Quale carne? Aké|mäso welche|Fleisch which|meat Jakie|mięso What meat? ¿Qué carne? Quelle viande ? Que carne? Какое мясо? Aké mäso? Jakie mięso? Welches Fleisch?

‒ Pixeeeeeel! Пиксееееел(1) Pixel Pixeeeeeel Pixel Pixeeeeeel Pixeeeeeel Піксееееел(1)! ¡Pixeeeeeel - Pixeeeeeel! - ¡Pixeeeel! - Pixeeeel ! - Pixeeeel! - Пиксиль! ‒ Pixeeeeeel! ‒ Pixeeeeeel! ‒ Pixeeeeeel!

Pixel ha mangiato la cena di Max ma Max è Pixel|(má)|zjedol|(určitý člen)|večeru|od|Max|ale|Max|je Pixel|er hat|gegessen|das|Abendessen|von|Max|aber|Max|er ist ||eaten||||||| Pixel|(czasownik posiłkowy)|zjadł|(rodzajnik żeński)|kolację|Max|Max|||jest Pixel ate Max's dinner but Max is Pixel se comió la cena de Max pero Max es Pixel a mangé le dîner de Max, mais Max est Pixel comeu o jantar de Max, mas Max é Пиксель съел ужин Макса, но Макс Pixel zjedol Maxovu večeru, ale Max je Pixel zjadł kolację Maxa, ale Max jest Pixel hat Max' Abendessen gegessen, aber Max ist

troppo stanco per arrabbiarsi. príliš|unavený|na|nahnevať sa |||разозлиться zu|müde|um|sich zu ärgern too|tired||get angry zbyt|zmęczony|żeby|zdenerwować się Too tired to get angry. demasiado cansado para enfadarse. trop fatigué pour se mettre en colère. demasiado cansado para se zangar. слишком устал, чтобы сердиться. príliš unavený, aby sa nahneval. zbyt zmęczony, aby się złościć. zu müde, um wütend zu werden. Mangerà un panino, studierà un po' e poi andrà a dormire... поест||бутерброд|||||||| il mangera||un sandwich|||||||| will eat|a|sandwich|will study||||then|go|| zal eten|||zal studeren||||||| er wird essen|ein|Sandwich|er wird studieren|ein|bisschen|und|dann|er wird gehen|zu|schlafen Zje paninu|jeden|sendvič|Bude študovať|jeden|trochu|a|potom|pôjde|do|spať з'їсть|||||||||| Zje|kanapkę|kanapkę|będzie się uczył|trochę|trochę|i|potem|pójdzie|do|spać He will eat a sandwich, study a little and then go to sleep.... Comerá un bocadillo, estudiará un poco y luego se irá a dormir.... Il mangera un sandwich, étudiera un peu et ira ensuite se coucher.... Ele come uma sandes, estuda um pouco e depois vai dormir.... Он съест сэндвич, немного позанимается, а потом отправится спать..... Zje panini, trochu sa bude učiť a potom pôjde spať... Zjeść kanapkę, trochę się pouczyć, a potem iść spać... Er wird ein Sandwich essen, ein bisschen lernen und dann schlafen gehen...

‒ Allora, questo sito dice che “Dante è stato il più grande poeta italiano del Duecento ed è il padre della lingua italiana. ||||||||||||||двенадцатый век||||||| ||site||that|||been|||||||13th||||||language|Italian ||||||||||||||twaalfde eeuw||||||| also|diese|Seite|er sagt|dass|Dante|er ist|gewesen|der|größte|große|Dichter|italienische|des|13 Jahrhunderts|und|er ist|der|Vater|der|Sprache|italienischen Tak|tento|web|hovorí|že|Dante|je|bol|najväčší|najväčší|veľký|básnik|taliansky|z|13 storočia|a|je|najväčší|otec|jazyka|jazyka|talianskeho Więc|ta|strona|mówi|że|Dante|jest|był|największym|największym|wielkim|poetą|włoskim|z|XIII wieku|i|jest|ojcem|ojcem|języka|języka|włoskiego - So, this site says that "Dante was the greatest Italian poet of the 13th century and is the father of the Italian language. - Así, este sitio dice que "Dante fue el mayor poeta italiano del siglo XIII y el padre de la lengua italiana. - Ainsi, ce site indique que "Dante est le plus grand poète italien du XIIIe siècle et le père de la langue italienne. - Este sítio diz que "Dante foi o maior poeta italiano do século XIII e o pai da língua italiana. - Так, на этом сайте написано, что "Данте был величайшим итальянским поэтом XIII века и отцом итальянского языка. ‒ Takže, táto stránka hovorí, že "Dante bol najväčší taliansky básnik 13. storočia a je otcom talianskeho jazyka. ‒ Więc ta strona mówi, że "Dante był największym włoskim poetą XIII wieku i jest ojcem języka włoskiego. ‒ Also, diese Seite sagt, dass "Dante der größte italienische Dichter des 13. Jahrhunderts war und der Vater der italienischen Sprache ist. Infatti, è stato il primo scrittore ad usare la lingua italiana nelle sue opere, invece del latino. ||||||||||||||вместо|| ||||||||||||||au lieu|| indeed||been|||writer||||||||works|instead||Latin tatsächlich|er ist|gewesen|der|erste|Schriftsteller|zu|benutzen|die|Sprache|italienische|in|seinen|Werke|stattdessen|des|Latein |||||||||||||opere||| V skutočnosti|je|bol|ten|prvý|spisovateľ|aby|používať|tú|jazyk|talianska|v|jeho|dielach|namiesto|latinského|latinského W rzeczywistości|jest|był|pierwszy|pierwszy|pisarz|do|używać|język|język|włoski|w|jego|dziełach|zamiast|łaciny|łaciny de hecho|||||||||||||||| In fact, he was the first writer to use the Italian language in his works instead of Latin. De hecho, fue el primer escritor que utilizó la lengua italiana en sus obras, en lugar del latín. En effet, il a été le premier écrivain à utiliser la langue italienne dans ses œuvres, au lieu du latin. De facto, foi o primeiro escritor a utilizar a língua italiana nas suas obras, em vez do latim. Фактически, он был первым писателем, который использовал в своих произведениях итальянский язык вместо латыни. V skutočnosti bol prvým spisovateľom, ktorý používal taliansky jazyk vo svojich dielach, namiesto latinčiny. W rzeczywistości był pierwszym pisarzem, który używał języka włoskiego w swoich dziełach, zamiast łaciny. Tatsächlich war er der erste Schriftsteller, der die italienische Sprache in seinen Werken verwendete, anstelle des Lateinischen. Circa il 90% delle parole dell'italiano moderno sono già nella __Divina Commedia__”. Približne|ten|z|slov|taliančina|moderného|sú|už|v|Božská|Komédia |||||||||Божественная комедия| etwa|das|der|Wörter|des Italienischen|modernen|sie sind|bereits|in der|Göttlichen|Komödie ||||of|modern|||||Comedy Około|90%|z|słów|włoskiego|nowoczesnego|jest|już|w|Boska|Komedia About 90 percent of the words in modern Italian are already in the Divine Comedy." Alrededor del 90% de las palabras del italiano moderno ya están en la Divina Comedia". Environ 90 % des mots de l'italien moderne se trouvent déjà dans la "Divine Comédie". Cerca de 90 por cento das palavras do italiano moderno já se encontram na Divina Comédia". Около 90 процентов слов современного итальянского языка уже есть в "Божественной комедии". Približne 90% slov moderného taliančiny je už v Božskej komédii". Około 90% słów nowoczesnego włoskiego znajduje się już w Boskiej Komedii". Etwa 90 % der Wörter des modernen Italienisch sind bereits in der Göttlichen Komödie". Mmm... niente da fare! Mmm|nothing||to do Mmm|nichts|zu|tun Mmm|nič|na|robiť Mmm|nic|do|zrobienia Ммм||| |nothing||to do Mmm...no way! Mmm... ¡ni hablar! Mmm... pas question ! Mmm... nem pensar! Ммм... ни за что! Mmm... nič sa nedá robiť! Mmm... nic nie da się zrobić! Mmm... nichts zu machen! Anche qui dicono che Dante è attuale e importante... ‒ pensa Max. ||говорят здесь|||||||| even||say||||relevant|||| auch|hier|sie sagen|dass|Dante|er ist|aktuell|und|wichtig|er denkt|Max Aj|tu|hovoria|že|Dante|je|aktuálny|a|dôležitý|myslí|Max Też|tutaj|mówią|że|Dante|jest|współczesny|i|ważny|myśli|Max ||dicen|||||||| Here, too, they say Dante is current and important--think Max. Incluso aquí dicen que Dante es actual e importante...", piensa Max. Même ici, on dit que Dante est d'actualité et important...", pense Max. Até aqui dizem que Dante é atual e importante...", pensa Max. Даже здесь говорят, что Данте - это актуально и важно...", - размышляет Макс. Aj tu hovoria, že Dante je aktuálny a dôležitý... ‒ myslí si Max. Tutaj też mówią, że Dante jest aktualny i ważny... ‒ myśli Max. Auch hier sagen sie, dass Dante aktuell und wichtig ist... ‒ denkt Max. ‒ Comunque è quasi mezzanotte, vado a dormire! всё равно|||||| anyway||almost|midnight|||sleep de qualquer forma|||||| jedenfalls|es ist|fast|Mitternacht|ich gehe|zu|schlafen Napriek tomu|je|takmer|polnoc|idem|do|spať jednak|jest|prawie|północ|idę|do|spać de todos modos|||||| - Anyway, it's almost midnight, I'm going to sleep! - En fin, es casi medianoche, ¡me voy a dormir! - De toute façon, il est presque minuit, je vais dormir ! - Enfim, é quase meia-noite, vou dormir! - В любом случае, уже почти полночь, я иду спать! ‒ Každopádne je skoro polnoc, idem spať! ‒ W każdym razie jest prawie północ, idę spać! ‒ Jedenfalls ist es fast Mitternacht, ich gehe schlafen!

Pieno di sonno, si alza e prende il pigiama, ma Pixel prende il pigiama di Max e corre verso la porta. ||||встаёт|||||||||||||||| ||||||||pyjama|||||||||||| full||sleep||||||pajamas|||||pajamas||||||| ||||||||pyjama|||||||||||| ||||levanta|||||||||||||||| voller|von|Schlaf|sich|er steht auf|und|er nimmt|den|Schlafanzug|aber|Pixel|er nimmt|den|Schlafanzug|von|Max|und|er rennt|auf|die|Tür Plný|z|spánku|sa|zdvihne|a|vezme|ten|pyžamo|ale|Pixel|vezme|ten|pyžamo|od|Max|a|beží|smerom k|tá|dverám Pełen|snu||on|wstaje|i|bierze|ten|piżamę|ale|Pixel|bierze|ten|piżamę|od|Max|i|biegnie|w kierunku|drzwi|drzwi Full of sleep, he gets up and grabs his pajamas, but Pixel grabs Max's pajamas and runs for the door. Somnoliento, se levanta y coge su pijama, pero Pixel coge el pijama de Max y corre hacia la puerta. Endormi, il se lève et attrape son pyjama, mais Pixel attrape le pyjama de Max et court vers la porte. Com sono, levanta-se e pega no pijama, mas Pixel agarra no pijama de Max e corre para a porta. Сонный, он встает и хватает свою пижаму, но Пиксель хватает пижаму Макса и бежит к двери. Plný spánku, vstáva a berie si pyžamo, ale Pixel vezme Maxovo pyžamo a beží k dverám. Pełen snu, wstaje i bierze piżamę, ale Pixel bierze piżamę Maxa i biegnie w stronę drzwi. Voll müde steht er auf und holt den Schlafanzug, aber Pixel nimmt Max' Schlafanzug und rennt zur Tür. Oh no, vuole uscire anche stasera... Pixel comincia ad abbaiare forte. |||||сегодня вечером||||лаять| Oh|||||tonight|Pixel|starts||barking| oh|nein|er will|hinausgehen|auch|heute Abend|Pixel|er beginnt|zu|bellen|laut Oh|nie|chce|ísť von|aj|dnes večer|Pixel|začína|k|štekaniu|hlasno O|nie|chce|wyjść|też|dzisiaj wieczorem|Pixel|zaczyna|do|szczekać|głośno |||salir||esta noche||||| Oh no, he wants to go out again tonight -- Pixel starts barking loudly. Oh no, quiere salir otra vez esta noche... Pixel empieza a ladrar fuerte. Oh non, il veut encore sortir ce soir... Pixel se met à aboyer bruyamment. Oh não, ele quer sair outra vez esta noite... Pixel começa a ladrar alto. О нет, сегодня он снова хочет выйти на улицу... Пиксель начинает громко лаять. Och nie, chce ísť von aj dnes večer... Pixel začína hlasno štekáť. O nie, chce wyjść także dzisiaj wieczorem... Pixel zaczyna głośno szczekać. Oh nein, sie will auch heute Abend ausgehen... Pixel fängt an laut zu bellen.

Max, arrabbiato, prende la giacca, prende Pixel in braccio ed esce in fretta. |разозленный|||куртка||||на руках|||| ||||jacket|he takes|||his arms||he exits||haste ||||||||||||snelheid Max|wütend|er nimmt|die|Jacke|er nimmt|Pixel|in|Arm|und|er geht hinaus|in|Eile Max|nahnevaný|berie|tú|bundu|berie|Pixel|na|ruky|a|vychádza|v|zhone Max|zły|bierze|tę|kurtkę|bierze|Pixel|na|ręce|i|wychodzi|w|pośpiechu ||||chaqueta||||||sale|| Max, angry, grabs his jacket, takes Pixel in his arms, and hurriedly exits. Max, enfadado, agarra su chaqueta, coge a Pixel en brazos y sale corriendo. Max, en colère, attrape sa veste, prend Pixel dans ses bras et se précipite vers la sortie. Max, furioso, agarra no seu casaco, pega em Pixel nos braços e sai a correr. Макс, разозлившись, хватает свою куртку, берет Пикселя на руки и бросается к выходу. Max, nahnevaný, si vezme bundu, vezme Pixel do náručia a rýchlo vyjde von. Max, zły, bierze kurtkę, podnosi Pixela na ręce i szybko wychodzi. Max, wütend, zieht die Jacke an, nimmt Pixel auf den Arm und geht schnell hinaus. Per strada, Pixel porta Max qua e là: decide tutto lei! Na|ceste|Pixel|nosí|Max|tu|a|tam|rozhoduje|všetko|ona |||ведет|||||решает||она für|Straße|Pixel|er bringt|Max|hier|und|da|sie entscheidet|alles|sie |street|Pixel|carries||here|and|here and there||| Na|ulicy|Pixel|niesie|Max|tu|i|tam|decyduje|wszystko|ona On the street, Pixel brings Max here and there: she decides everything! En la carretera, Pixel lleva a Max aquí y allá: ¡ella lo decide todo! Sur la route, Pixel emmène Max ici et là : c'est elle qui décide de tout ! Na estrada, Pixel leva Max para aqui e para ali: ela decide tudo! В дороге Пиксель берет Макса то туда, то сюда: она решает все! Na ulici Pixel ťahá Maxa sem a tam: všetko rozhoduje ona! Na ulicy Pixel prowadzi Maxa tu i tam: to ona decyduje o wszystkim! Auf der Straße zieht Pixel Max hierhin und dorthin: Sie entscheidet alles! Il povero Max pensa: Ten|chudák|Max|myslí der|arme|Max|er denkt |poor|| |povero|| Ten|biedny|Max|myśli Poor Max thinks: Pobre Max piensa: Pauvre Max, pense-t-il : Pensa o pobre Max: Бедный Макс думает: Chudák Max si myslí: Biedny Max myśli: Der arme Max denkt:

‒ Ma non ha mai sonno questo cane? Ale|nie|má|nikdy|spánok|tento|pes aber|nicht|er hat|nie|Schlaf|dieser|Hund but||||sleep||dog ||||sueño|| Ale|nie|ma|nigdy|sen|ten|pies - But doesn't this dog ever get sleepy? - ¿Este perro nunca tiene sueño? - Ce chien n'a jamais sommeil ? - Este cão nunca fica com sono? - Неужели эта собака никогда не хочет спать? ‒ Ale tento pes nikdy nespí? ‒ Ale ten pies nigdy nie śpi? ‒ Aber hat dieser Hund nie Schlaf? ! ! ¡! ! ! ! ! ! !

Ed ecco che Pixel si ferma e Max “si sveglia” di colpo. |вот||||||||||вдруг |||||||||se réveille|| ||that|||he stops||||wakes up|of|suddenly und|hier|dass|Pixel|sich|er stoppt|und|Max|sich|er wacht auf|auf|Schlag A|tu|že|Pixel|sa|zastaví|a|Max|sa|zobudí|od|náhle I|oto|że|Pixel|się|zatrzymuje|i|Max|się|budzi|z|nagle |aquí||||detiene||||siente|| And that's when Pixel stops and Max suddenly "wakes up." Y entonces Pixel se detiene y Max "despierta" de repente. Puis Pixel s'arrête et Max se "réveille" soudainement. E depois o Pixel pára e o Max "acorda" de repente. А потом Пиксель останавливается, и Макс внезапно "просыпается". A tu sa Pixel zastaví a Max sa „zrazu prebudí“. I oto Pixel się zatrzymuje, a Max nagle "się budzi". Und da bleibt Pixel stehen und Max „wacht“ plötzlich auf. Sono in piazza Santa Croce. Som|v|námestí|Santa|Kríž ich bin|in|Platz|Santa|Croce |||Saint|Cross Jestem|na|plac|Święta|Krzyża They are in the Holy Cross Square. Están en la Piazza Santa Croce. Ils se trouvent sur la Piazza Santa Croce. Estão situados na Piazza Santa Croce. Они находятся на площади Санта-Кроче. Sú na námestí Santa Croce. Jestem na placu Santa Croce. Ich bin am Platz Santa Croce. La piazza è vuota e la luna illumina il marmo bianco, verde e rosa della grande chiesa. |||пустая||||освещает||мрамор||||розовом||| |||||||illumine||marbre||||||| |||empty|||moon|illuminates||marble|white|green||pink||| |||leeg||||verlicht||marmer||||||| der|Platz|ist|leer|und|der|Mond|beleuchtet|den|Marmor|weiß|grün|und|rosa|der|große|Kirche |||||||||marmo||||||| Námestie|námestie|je|prázdna|a|tá|luna|osvetľuje|ten|mramor|biely|zelený|a|ružový|z|veľkej|kostola |||||||освітлює||||||||| (artykuł określony)|plac|jest|pusty|i|(artykuł określony)|księżyc|oświetla|(artykuł określony)|marmur|biały|zielony|i|różowy|(przyimek)|duży|kościół The square is empty and the moon illuminates the white, green and pink marble of the large church. La plaza está vacía y la luna ilumina el mármol blanco, verde y rosa de la gran iglesia. La place est vide et la lune éclaire le marbre blanc, vert et rose de la grande église. A praça está vazia e a lua ilumina o mármore branco, verde e cor-de-rosa da grande igreja. Площадь пуста, и луна освещает белый, зеленый и розовый мрамор большой церкви. Námestie je prázdne a mesiac osvetľuje biely, zelený a ružový mramor veľkého kostola. Plac jest pusty, a księżyc oświetla biały, zielony i różowy marmur wielkiego kościoła. Der Platz ist leer und der Mond beleuchtet den weißen, grünen und rosa Marmor der großen Kirche.

‒ Pixel, perché mi hai portato ancora qui, da quell'antipatico di Dante? ||||||||тот неприятный|| ||||||||that jerk|| ||||brought|again|||that unpleasant|| ||||||||die antipathieke|| |||||ainda|||aquele antipático|| Pixel|warum|mir|du hast|gebracht|wieder|hier|zu|dem unsympathischen|von|Dante Pixel|prečo|mi|si|priviedol|znova|sem|od|toho nepríjemného|od|Danta ||||||||того неприємного|| Pixel|dlaczego|mnie|(ty) masz|przywiózł|znowu|tutaj|od|tamtego niemiłego|o|Dantem - Pixel, why did you bring me here again, to that obnoxious Dante? - Pixel, ¿por qué me has traído aquí otra vez, a ese odioso Dante? - Pixel, pourquoi m'as-tu ramené ici, chez cet odieux Dante ? - Pixel, porque é que me trouxeste aqui outra vez, para aquele Dante detestável? - Пиксель, зачем ты снова привел меня сюда, к этому несносному Данте? ‒ Pixel, prečo si ma znova priviedol sem, k tomu nepríjemnému Dantemu? ‒ Pixel, dlaczego znowu mnie tu przywiodłeś, do tego nieprzyjemnego Dantego? ‒ Pixel, warum hast du mich schon wieder hierher gebracht, zu diesem unangenehmen Dante? ! ! ¡! ! ! ! ! ! !

Max si gira per guardare la statua dell'odioso poeta ma... dov'è la statua?! |||||||ненавистного поэта||||| |||||||du poète odieux||||| Max|himself|turn|||||of the hateful|||where|the|statue |||||||van de hatelijke||||| Max|sich|dreht|um|zu sehen|die|Statue|des hassenswerten|Dichter|aber|wo ist|die|Statue Max|sa|otáča|aby|videl|tú|sochu||básnika|ale|kde je|tá|socha |||||||огидного||||| Max|się|obraca|aby|zobaczyć|tę|statuę|tego wstrętnego|poety|ale|gdzie jest|ta|statua Max turns to look at the statue of the obnoxious poet but-where is the statue! Max se vuelve para mirar la estatua del odioso poeta pero... ¡¿dónde está la estatua?! Max se retourne pour regarder la statue de l'odieux poète mais... où est la statue ? ! Max vira-se para olhar para a estátua do poeta detestável mas... onde está a estátua? Макс поворачивается, чтобы посмотреть на статую несносного поэта, но... где же статуя?! Max sa otočí, aby sa pozrel na sochu toho nenávideného básnika, ale... kde je socha?! Max odwraca się, aby spojrzeć na posąg tego wstrętnego poety, ale... gdzie jest posąg?! Max dreht sich um, um die Statue des verhassten Dichters zu betrachten, aber... wo ist die Statue?! Non c'è più! Nie|je|viac nicht|gibt|mehr Nie|ma|więcej It's gone! Ya no está ahí. Il n'est plus là ! Já não está lá! Его больше нет! Už nie je! Nie ma go więcej! Es ist nicht mehr da!

Max apre bene gli occhi: forse vede male per il sonno! Max|otvára|dobre|mu|oči|možno|vidí|zle|kvôli|ten|spánok |открывает||||||||| Max|er öffnet|gut|die|Augen|vielleicht|er sieht|schlecht|wegen|den|Schlaf Max|opens|||eyes|maybe||||| Max|otwiera|dobrze|jego|oczy|może|widzi|źle|z|ten|sen Max opens his eyes wide: maybe he sees wrong from sleep! Max abre mucho los ojos: ¡quizá ve mal debido al sueño! Max ouvre grand les yeux : peut-être voit-il mal à cause du sommeil ! Max abre bem os olhos: talvez esteja a ver mal devido ao sono! Макс широко раскрывает глаза: возможно, он неправильно видит из-за сна! Max dobre otvára oči: možno vidí zle kvôli spánku! Max dobrze otwiera oczy: może źle widzi przez sen! Max öffnet die Augen weit: vielleicht sieht er wegen des Schlafes schlecht! E invece no, la statua non c'è. A|predsa|nie|tá|socha|nie|je und|stattdessen|nein|die|Statue|nicht|gibt |em vez||||| I|jednak|nie|ta|statua|nie|ma But no, the statue is not there. Pero no, la estatua no está allí. Mais non, la statue n'est pas là. Mas não, a estátua não está lá. Но нет, статуи там нет. A predsa nie, socha nie je. A jednak nie, statua nie ma. Und tatsächlich, die Statue ist nicht da.

‒ Sicuramente l'hanno portata via per un restauro. |они|взяли её||||реставрацию ||||||restauration surely|they|taken|away|||restoration ||||||restauratie ||levada|||| sicherlich|sie haben|sie haben sie gebracht|weg|für|eine|Restaurierung Určite|ju|odnášali|preč|na|jeden|reštaurovanie Na pewno|ją|zabrali|stąd|na|jeden|restaurację ||||||ремонт |la han||||| - Surely they took it away for restoration. - Seguramente se lo llevaron para restaurarlo. - Ils l'ont certainement emportée pour la restaurer. - De certeza que o levaram para ser restaurado. - Конечно, они забрали его на реставрацию. ‒ Určite ju zobrali na obnovu. ‒ Z pewnością zabrali ją na renowację. ‒ Sie haben sie sicherlich für eine Restaurierung weggebracht. Meglio così! Lepšie|tak besser|so better| Lepiej|tak Just as well! Menos mal. C'est aussi bien ! Ainda bem! Так же хорошо! Lepšie tak! Lepiej tak! Besser so! Almeno non lo vedo! по крайней мере||| at least|||I see wenigstens|nicht|ihn|ich sehe almeno||| Aspoň|nie|ho|vidím przynajmniej|nie|go|widzę At least I don't see it! ¡Al menos yo no lo veo! Au moins, je ne le vois pas ! Pelo menos eu não o vejo! По крайней мере, я этого не вижу! Aspoň ho nevidím! Przynajmniej go nie widzę! Zumindest sehe ich ihn nicht!

Max prende Pixel e tornano a casa in silenzio, di notte, per le strade di Firenze piene di storie... Max|||||||||||||streets|||full||stories |||||||||||||||Florence|volgen|| ||||||||||||||||cheias|| Max|er nimmt|Pixel|und|sie kehren zurück|nach|Hause|in|Stille|durch|Nacht|auf|die|Straßen|von|Florenz|voller|von|Geschichten Max|berie|Pixel|a|vracajú|domov|domov|v|tichu|v|noci|po|tie|uliciach|v|Florencii|plné|z|príbehov Max|bierze|Pixel|i|wracają|do|domu|w|ciszy|w|nocy|przez|te|ulice|w|Florencji|pełne|z|historii ||Pixel||vuelven|||||||||calles|||llenas de|| Max picks up Pixel and they walk home in silence, at night, through the streets of Florence filled with stories... Max coge a Pixel y vuelven a casa en silencio, de noche, por las calles de Florencia llenas de historias... Max prend Pixel et ils rentrent chez eux en silence, la nuit, à travers les rues de Florence pleines d'histoires... Max leva Pixel e regressam a casa em silêncio, à noite, pelas ruas de Florença cheias de histórias... Макс забирает Пикселя, и они возвращаются домой в тишине, ночью, по улицам Флоренции, полным историй... Max vezme Pixela a vracajú sa domov potichu, v noci, po uliciach Florencie plných príbehov... Max bierze Pixela i wracają do domu w milczeniu, nocą, po ulicach Florencji pełnych historii... Max nimmt Pixel und sie kehren nachts, in Stille, durch die geschichtenreichen Straßen von Florenz nach Hause zurück...

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=23.67 sk:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=1.67%) translation(all=119 err=0.00%) cwt(all=898 err=2.67%)