Polacco: un anno dopo
Polnisch: ein Jahr später
Polaco: un año después
Polonais : un an après
Pools: een jaar later
Polaco: um ano depois
Польша: год спустя
Польська: рік потому
Poland: a year later
Esattamente un anno fa sono andato per la seconda volta in Polonia.
|||||||||||Польшу
|||||||||||Polen
exactly|a|year|ago|I am|gone|for|the|second|time|to|Poland
Hace exactamente un año fui a Polonia por segunda vez.
Exactly a year ago I went to Poland for the second time.
L’occasione era perfetta: il mio caro amico Richard Simcott aveva affittato una camera in un grande appartamento proprio nel cuore di Poznań, una città dell’Ovest della Polonia, non lontana da Berlino.
||||||||Simcott||||||||||||||||des Westens||||||
the occasion|it was|perfect|the|my|dear|friend|Richard|Simcott|he had|rented|a|room|in|a|large|apartment|right|in the|heart|of|Poznań|a|city||of the|Poland|not|far|from|Berlin
The occasion was perfect: my dear friend Richard Simcott had rented a room in a large apartment right in the heart of Poznań, a city in Western Poland, not far from Berlin.
Era una situazione perfetta perché sarei potuto andare a trovare lui e poi i miei amici a Berlino, e volare a Oslo.
|||||||||||||||||||||Осло
it was|a|situation|perfect|because|I would be|able|to go|to|to find|him|and|then|the|my|friends|at|Berlin|and|to fly|to|Oslo
To była idealna sytuacja, bo mogłem odwiedzić jego, a potem moich znajomych w Berlinie i polecieć do Oslo.
It was a perfect situation because I could visit him and then my friends in Berlin, and fly to Oslo.
In quella memorabile vacanza ho avuto l’onore di conoscere Michał Grześkowiak, un ragazzo polacco che aveva riconosciuto Richard per strada grazie ai suoi video di YouTube.
||незабываемый|||||||||||||||||||||||
|||||||||Michał Grześ|Grześkowiak|||||||||||||||
In|that|memorable|holiday|I have|had|the honor|to|to meet|Michał|Grześkowiak|a|boy|Polish|who|he had|recognized|Richard|for|street|thanks|to the||videos|of|YouTube
During that memorable vacation, I had the honor of meeting Michał Grześkowiak, a Polish guy who recognized Richard on the street thanks to his YouTube videos.
Abbiamo passato parecchio tempo insieme tutti e tre.
||||zusammen|||
we have|spent|quite a lot|time|together|all|and|three
We spent a lot of time together, all three of us.
Era bello vedere Richard interagire con i polacchi in polacco.
||||общаться|||||
it was|nice|to see|Richard|to interact|with|the|Poles|in|Polish
Miło było zobaczyć, jak Richard rozmawia z Polakami po polsku.
It was nice to see Richard interact with the Poles in Polish.
Della Polonia mi sono piaciute subito tante cose.
||||gefallen|||
of the|Poland|I|I am|liked|immediately|many|things
I immediately liked many things about Poland.
Era la scusa perfetta per cominciare a studiare polacco.
||отговорка||||||
it was|the|excuse|perfect|to|to start|to|to study|Polish
It was the perfect excuse to start studying Polish.
Un anno dopo sono ritornato in Polonia, parlando polacco.
one|year|later|I am|returned|in|Poland|speaking|Polish
A year later, I returned to Poland, speaking Polish.
La differenza fra quando si visita un paese senza conoscere la lingua rispetto a quando si riesce ad interagire con le persone è abissale.
|||||||||||||||||||||||абиссальная
|||||||||||||||||||||||abgrundtief
the|difference|between|when|one|visits|a|country|without|to know|the|language|compared to|to|when|one|one manages|to|to interact|with|the|people|it is|abyssal
Różnica między wizytą w kraju bez znajomości języka a możliwością interakcji z ludźmi jest ogromna.
Разница между тем, когда ты посещаешь страну, не зная языка, и когда ты можешь взаимодействовать с людьми, колоссальна.
The difference between visiting a country without knowing the language and being able to interact with people is immense.
Sebbene non parli ancora un polacco eccellente, riesco a farmi capire abbastanza bene, e riuscire a conversare in polacco è stato non solo molto gradevole, ma anche molto utile.
||||||отличный||||||||||||||||||||||
although|not|I speak|still|a|Polish|excellent|I manage|to|to make myself|to understand|quite|well|and|to succeed|to|to converse|in|Polish|it is|has been|not|only|very|pleasant|but|also||useful
Aunque todavía no hablo excelente polaco, puedo hacerme entender bastante bien, y poder conversar en polaco no solo ha sido muy agradable, sino también muy útil.
Хотя я еще не говорю на отличном польском, мне удается достаточно хорошо себя объяснять, и умение общаться на польском было не только очень приятно, но и очень полезно.
Although I don't speak excellent Polish yet, I can make myself understood quite well, and being able to converse in Polish has been not only very pleasant but also very useful.
A volte necessario.
sometimes|times|necessary
Иногда это необходимо.
Sometimes necessary.
Per fare un esempio, vi racconto un po' ciò che è successo nel corso delle ultime settimane.
to|do|a|example|to you|I tell|a|a little|what|that|it is|happened|in the|course|of the|last|weeks
For example, let me tell you a bit about what happened over the last few weeks.
Sono arrivato a Wrocław su un volo Ryan Air con il mio caro amico italiano Alessandro, ed insieme abbiamo fatto il giro della Polonia: da Wrocław ci siamo spostati a Cracovia, e da lì abbiamo raggiunto la capitale Varsavia; siamo saliti a Nord verso Gdańsk e siamo finalmente arrivati a Poznań, città in cui sono rimasto per una settimana prima di ripartire alla volta di Roma.
|||Вроцлав|||||||||||||||||||||||||||Краков||||||||Варшава|||||||||||||||||||||||||||
|||||||Ryan Air|Ryan Air|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I am|arrived|at|Wrocław|on|a|flight|Ryan|Air|with|the|my|dear|friend|Italian|Alessandro|and|together|we have|done|the|trip|||from|||we are||to||||||||||we are||at|||||||||Poznań|city|where|which|I have been|stayed|for|a|week|before|to|to leave|to the|way|of|Rome
Llegué a Wrocław en un vuelo de Ryan Air con mi querido amigo italiano Alessandro, y juntos recorrimos Polonia: de Wrocław nos trasladamos a Cracovia, y de allí llegamos a la capital Varsovia; Subimos al norte en dirección a Gdańsk y finalmente llegamos a Poznań, la ciudad donde estuve una semana antes de partir hacia Roma.
I arrived in Wrocław on a Ryan Air flight with my dear Italian friend Alessandro, and together we traveled around Poland: from Wrocław we moved to Kraków, and from there we reached the capital Warsaw; we headed north towards Gdańsk and finally arrived in Poznań, a city where I stayed for a week before heading back to Rome.
Abbiamo preso vari treni per spostarci di città in città.
we have|taken|various|trains|to|to move|from|cities|in|
Tomamos varios trenes para movernos de ciudad en ciudad.
Wzięliśmy kilka pociągów, aby przemieścić się z miasta do miasta.
Мы переехали из города в город на разных поездах.
We took various trains to move from city to city.
Nel passaggio fra Gdańsk a Poznań si è verificato un imprevisto, uno dei tanti che possono capitare in un viaggio.
||||||||произошло||непредвиденное обстоятельство|||||||||
||||||||||Unvorhergesehenes|||||||||
In the|passage|between|Gdańsk|to|Poznań|it|it is|occurred|a|unexpected event|one|of the|many|that|can|to happen|in|a|trip
En el trayecto de Gdańsk a Poznań hubo un suceso inesperado, uno de los muchos que pueden ocurrir en un viaje.
Na przejściu z Gdańska do Poznania doszło do nieoczekiwanego zdarzenia, jednego z wielu, jakie mogą się przydarzyć w podróży.
Во время переезда из Гданьска в Познань произошла непредвиденная ситуация, одна из многих, которые могут случиться в поездке.
During the transition from Gdańsk to Poznań, an unexpected event occurred, one of many that can happen on a trip.
Avevamo acquistato un biglietto di un treno che pensavamo fosse diretto.
|купили|||||||||
we had|purchased|a|ticket|of|a|train|that|we thought|it was|direct
Kupiliśmy bilet na pociąg, który naszym zdaniem był bezpośredni.
Мы купили билет на поезд, который, как мы думали, был прямым.
We had purchased a ticket for a train that we thought was direct.
Dopo 3 ore di viaggio estenuante in un treno pieno di gente e senza aria condizionata, il treno si ferma improvvisamente.
|||поездки||||||||||||||||
||||estenuierend|||||||||||||||
after|hours|of|travel|exhausting|in|a|train|full|of|people|and|without|air|conditioned|the|train|it|stops|suddenly
Después de 3 horas de agotador viaje en un tren lleno de gente y sin aire acondicionado, el tren se detiene de repente.
После 3 часов изнурительной поездки в поезде, полном людей и без кондиционера, поезд резко останавливается.
After 3 exhausting hours of travel on a train full of people and without air conditioning, the train suddenly stops.
Escono tutti quanti.
||все
they go out|everyone|how many
Todos salen.
Wszyscy wychodzą.
Все выходят.
Everyone gets off.
Rimane solo il controllore che dice “capolinea”.
||||||Endstation
only remains|alone|the|controller|who|he says|end of the line
Solo queda el controlador que dice "terminus".
Остается только контролер, который говорит “конечная станция”.
Only the conductor remains who says 'terminus'.
Siamo usciti piuttosto provati e ho chiesto a persone sulla banchina che cosa stesse succedendo.
|||уставшими|||||||набережной|||стало|
||||||||||Bahnsteig||||
we are|out|quite|exhausted|and|I have|asked|to|people|on the|platform|what|thing|was|happening
Мы вышли довольно уставшими, и я спросил людей на платформе, что происходит.
We came out quite exhausted and I asked people on the platform what was happening.
Grazie al mio polacco, siamo riusciti a capire che un altro treno diretto a Poznań stava per partire dal binario numero 5.
|||||||||||||||||||платформа|
Thank you|to the|my|Polish|we are|managed|to|to understand|that|a|another|train|direct|to|Poznań|was|to|to leave|from the|platform|number
Благодаря моему польскому языку, мы смогли понять, что другой поезд в Познань собирался отправляться с платформы номер 5.
Thanks to my Polish, we managed to understand that another train heading to Poznań was about to leave from platform number 5.
Senza il polacco, sarebbe stata dura, visto che quasi tutte le persone presenti non parlavano una parola di inglese.
Without|the|Polish|it would be|been|tough|considering|that|almost|all|the|people|present|not|they spoke|a|word|of|English
Bez języka polskiego byłoby ciężko, ponieważ większość obecnych nie znała ani słowa po angielsku.
Без польского языка было бы трудно, учитывая, что почти все присутствующие не говорили ни слова по-английски.
Without Polish, it would have been tough, since almost all the people present did not speak a word of English.
Sempre parlando di casi estremi, mi è capitato di dover parlare esclusivamente in polacco per riuscire a farmi capire.
|говоря||||||||должен|||||||||
||||extremen||||||||||||||
always|talking|of|cases|extreme|I|it is|happened|to|to have to|to speak|exclusively|in|Polish|to|to manage|to|to make myself|to understand
Говоря о крайних случаях, мне пришлось говорить исключительно на польском, чтобы меня поняли.
Still talking about extreme cases, I found myself having to speak exclusively in Polish to make myself understood.
Michał mi aveva offerto un posto a casa sua, ma per due giorni è partito per registrare delle canzoni con la sua band, e nel frattempo tre suoi giovani amici musicisti gli hanno chiesto di pernottare a casa sua per tre giorni.
Михаил|||предложил||||||||два|||||||||||группе|||||его||||ему|ему|||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||übernachten||||||
Michał|to me|he had|offered|a|place|at|home|his|but|for|two|days|he is|left|to|to record|some|songs|with|the|his|band|and|in the|meanwhile|three||young|friends|musicians|to him|they have|asked|to|to stay overnight|at|home|his|for|three|days
Michał me había ofrecido un lugar en su casa, pero durante dos días se fue a grabar canciones con su banda, y mientras tanto tres de sus jóvenes amigos músicos le pidieron que pasara la noche en su casa durante tres días.
Михаил предложил мне место у себя дома, но на два дня уехал записывать песни со своей группой, а тем временем трое его молодых друзей-музыкантов попросили переночевать у него дома на три дня.
Michał had offered me a place at his home, but for two days he left to record some songs with his band, and in the meantime, three of his young musician friends asked to stay at his house for three days.
Tutti e tre venivano da un piccolo paesino nell’entroterra polacco e non parlavano una parola di inglese.
|||приходили|||||||||||||
||||||||im Hinterland||||||||
all|and|three|they came|from|a|small|small village|inland|Polish|and|not|they spoke|a|word|of|English
Los tres eran de un pequeño pueblo del interior de Polonia y no hablaban ni una palabra de inglés.
Все трое были из маленькой деревушки в глубине Польши и не говорили ни слова по-английски.
All three came from a small village in the Polish countryside and did not speak a word of English.
Neanche una.
|одна
not even|a one
Ни одной.
Not even one.
Ovviamente tutto si è svolto in polacco e con mia grande sorpresa sono riuscito talvolta a parlare per ore con loro.
||||проходило||||||||||||||||
||||abgelaufen||||||||||||||||
obviously|everything|she|it is|taken place|in|Polish|and|with|my|great|surprise|I am|managed|sometimes|to|to speak|for|hours|with|them
Obviamente, todo se hizo en polaco y, para mi sorpresa, pude hablar con ellos durante horas a veces.
Oczywiście wszystko było zrobione po polsku i ku mojemu zdziwieniu mogłem z nimi rozmawiać czasami godzinami.
Очевидно, всё происходило на польском, и, к великому моему удивлению, мне удавалось порой разговаривать с ними часами.
Of course, everything took place in Polish and to my great surprise, I was able to talk for hours with them at times.
Certo, ogni tanto combattevo con i verbi o con parole che non conoscevo, ma la sensazione di riuscire a comunicare con le persone del posto senza l’intermezzo di un’altra lingua o di vocabolari mi ha riempito di gioia, e mi ha dato un’enorme spinta nel continuare a perfezionare il mio polacco.
|||боролся|||||||||||||||||||||||перерыва|||||||||||||||||spinta|||||||
|||kämpfte|||||||||||||||||||||||dem Zwischenraum||||||Wörterbüchern||||||||||||||||||
Sure|every|sometimes|I was struggling|with|the|verbs|or|with||||||||of||to|||||||||||||||||||||||||||||to perfect|the|my|Polish
Oczywiście od czasu do czasu walczyłem z czasownikami lub słowami, których nie znałem, ale poczucie, że mogę porozumieć się z mieszkańcami bez przerywnika innego języka lub słowników, napawało mnie radością i dawało ogromne wsparcie w kontynuuję doskonalenie mojego języka polskiego.
Конечно, время от времени я боролся с глаголами или словами, которые не знал, но ощущение возможности общаться с местными без посредничества другого языка или словарей наполнило меня радостью и дало мне огромный стимул продолжать улучшать мой польский.
Sure, every now and then I struggled with verbs or words I didn't know, but the feeling of being able to communicate with the locals without the intermission of another language or dictionaries filled me with joy, and gave me a huge boost to continue perfecting my Polish.
Con loro ho imparato che cos’è il “discopolo”, uno stile musicale tipico della Polonia, ho capito che ai ragazzi polacchi piace molto la vodka, ho assaggiato il sapore dolce e forte della “orzech wódka”, la vodka polacca al sapore di noce che piace tanto non solo a me, ma ai turisti in generale.
|||||||дискополо||||||||||||||||||попробовал|||||||орех||||||||||||||||||||
|||||||Discopolo||||||||||||||||||probiert|||||||Nuss|Wodka|||||||Nuss||||||||||||
with|them|I have|learned|what|what it is|the|discopolo|a|style|musical|typical|of the|Poland|I have|understood|which|to the|||||||||||||||||||||||||||||||||tourists|generally|general
With them, I learned what a "discopolo" is, a typical musical style from Poland, I understood that Polish boys really like vodka, I tasted the sweet and strong flavor of "orzech wódka", the Polish walnut-flavored vodka that is liked not only by me but by tourists in general.
E ovviamente ho imparato un sacco di slang e di espressioni colloquiali.
|||||куча||||||
|||||||Slang||||
and|obviously|I have|learned|a|lot|of|slang|and|of|expressions|colloquial
And of course, I learned a lot of slang and colloquial expressions.
Successivamente, mi sono accorto che solo due settimane di permanenza in Polonia mi hanno permesso di fare enormi progressi.
anschließend|||||||||Aufenthalt|||||||||
Subsequently|I|I am|realized|that|only|two|weeks|of|stay|in|Poland|I|they have|allowed|to|to make|enormous|progress
Later, I realized that just two weeks of staying in Poland allowed me to make huge progress.
Questi progressi non risiedono tanto nel numero di parole conosciute, ma rappresentano una svolta psicologica: ricordo con nitidezza che negli ultimi giorni della mia permanenza mi sentivo sicuro nell’intrattenere conversazioni che non avevo mai avuto prima.
|||||||||||представляют||поворот|||||||||||||||в удержании|||||||
|||liegen||||||||||Wende||||Klarheit|||||||||||Gespräche führen|||||||
these|progress|not|they reside|much|in the|number|of|words|known|but|they represent|a|turning point|psychological|I remember|with|clarity|that|in the|last|days|of the|my|stay|I|I felt|sure|in entertaining|conversations|that|not|I had|ever|had|before
These progressions do not lie so much in the number of words known, but represent a psychological turning point: I clearly remember that in the last days of my stay, I felt confident in having conversations that I had never had before.
Ho avuto l’ultimo scambio con un tassista che mi accompagnava all’aeroporto.
|||обмен|||||||
||||||Taxifahrer|der|||
I have|had|the last|exchange|with|a|taxi driver|who|me|was taking|
У меня был последний разговор с таксистом, который отвозил меня в аэропорт.
I had my last exchange with a taxi driver who was taking me to the airport.
Per 20 lunghi minuti abbiamo parlato un po' di tutto.
for|long|minutes|we have|talked|a|little|of|everything
В течение 20 долгих минут мы говорили почти обо всем.
For 20 long minutes we talked about a little bit of everything.
E perfino nell’aereo ho avuto modo di praticare polacco con un’interprete polacca.
||в самолете|||||||||
and|even|on the plane|I have|had|way|to|to practice|Polish|with||Polish
A nawet w samolocie ćwiczyłem język polski z polskim tłumaczem.
И даже в самолете у меня была возможность практиковать польский с польским переводчиком.
And even on the plane, I had the chance to practice Polish with a Polish interpreter.
Questo viaggio è stata la ricompensa per il lavoro che ho svolto durante un anno intero.
|||||награда||||||||||
this|trip|it is|it has been|the|reward|for|the|work|that|I have|carried out|during|a|year|whole
Este viaje fue la recompensa por el trabajo que hice durante todo un año.
Ta podróż była nagrodą za pracę, którą wykonałem przez cały rok.
Это путешествие стало вознаграждением за ту работу, которую я проделал в течение целого года.
This trip was the reward for the work I did over an entire year.
Potreste pensare che ho lavorato come un matto, tutti i giorni, sudando sui libri tutti i giorni.Niente di tutto questo.
|||||||||||schwitzen|||||||||
you could|to think|that|I have|worked|like|a||all|the|days|sweating|on the|books||||Nothing|of|all|this
Podrías pensar que he estado trabajando como loco, todos los días, sudando con los libros todos los días, nada de eso.
Вы можете подумать, что я работал как ненормальный, каждый день, потея над книгами каждый день. Ничего подобного.
You might think that I worked like a madman, every day, sweating over books every day. Nothing of the sort.
Lasciatemi spiegare perché non solo è possibile raggiungere un livello decente ma non è neanche necessario fare troppi sforzi.
||||||||||anständiges||||||||
let me|explain|why|not|only|it is|possible|to reach|a|level|decent|but|||not even|necessary|to do|too many|efforts
Pozwolę sobie wyjaśnić, dlaczego nie tylko można osiągnąć przyzwoity poziom, ale też nie trzeba wkładać zbyt wiele wysiłku.
Позвольте мне объяснить, почему не только возможно достичь достойного уровня, но и не нужно прилагать слишком много усилий.
Let me explain why it is not only possible to reach a decent level but it is also not necessary to make too much effort.
Come si può imparare una lingua ad un livello decente senza lavorare tanto
|||||||||anständig|||
how|one|can|to learn|a|language|at|a|level|decent|without|to work|much
¿Cómo se puede aprender un idioma a un nivel decente sin trabajar duro?
Как можно выучить язык на приличном уровне, не работая много
How can one learn a language to a decent level without working too hard?
Vorrei premettere che la conoscenza del russo mi ha aiutato molto con il polacco.
|предварить||||||||||||
I would like|to preface|that|the|knowledge|of the|Russian|me|has|helped|very much|with|the|Polish
Me gustaría empezar diciendo que mis conocimientos de ruso me han ayudado mucho con el polaco.
Na początek chciałbym powiedzieć, że znajomość języka rosyjskiego bardzo mi pomogła w języku polskim.
Хотел бы отметить, что знание русского языка очень помогло мне с польским.
I would like to preface that my knowledge of Russian has helped me a lot with Polish.
Anche se da una parte molte parole non si assomigliano così tanto, dall’altra il polacco rimane una lingua slava, e la quantità di punti in comune è notevole.
|||||||||||||||||||||||пунктов||||заметная
also|if|from|a|side|many|words|not|they|they resemble|so|much|on the other hand|the|Polish|remains|a|language|Slavic|and|the|amount|of|points|common||it is|notable
Chociaż wiele słów nie wygląda tak bardzo podobnie, polski pozostaje językiem słowiańskim, a ilość podobieństw jest niezwykła.
Хотя с одной стороны многие слова не так похожи, с другой стороны польский остается славянским языком, и количество общих черт значительно.
Even though on one hand many words do not resemble each other that much, on the other hand Polish remains a Slavic language, and the amount of common points is considerable.
Oltretutto, la struttura della lingua e la morfologia delle parole sono molto simili fra le due lingue.
|||||||морфология|||||||||
außerdem|||||||Morphologie|||||||||
moreover|the|structure|of the|language|and||morphology|of the|words|they are|very|similar|between|the|two|languages
Moreover, the structure of the language and the morphology of the words are very similar between the two languages.
Fermo restando l’aiuto giuntomi dal russo, le cose che sto per dire valgono anche se non avessi saputo un’altra lingua slava.
Фермо|оставаясь||пришедшей ко мне|||||||||||||||||
|||das mir zugekommene|||||||||||||||||
still|remaining|the help|received by me|from the|Russian|the|things|that|I am|to|to say|they are valid|also|if|not|I had|known||language|Slavic
A pesar de la ayuda que me llegó del ruso, las cosas que voy a decir son válidas incluso si no conocía otra lengua eslava.
Pomimo pomocy, jaka przyszła do mnie z języka rosyjskiego, to, co powiem, jest ważne, nawet jeśli nie znałem innego języka słowiańskiego.
При условии, что я получил помощь от русского, то, что я собираюсь сказать, также верно, даже если бы я не знал другого славянского языка.
While acknowledging the help I received from Russian, the things I am about to say also apply even if I had not known another Slavic language.
Per la prima volta, da quando imparo le lingue, volevo sperimentare un nuovo modo di approcciare una lingua: cominciare a parlarla quasi da subito.
|||||когда||||||||||подходить||||||||
||||||||||||||||||||sie zu sprechen|||
for|the|first|time|since|when|I learn|the|languages|I wanted|to experiment|a|new|way|to|to approach|a|language|to start|to|to speak it|almost|from|immediately
Por primera vez desde que aprendí idiomas, quería experimentar una nueva forma de abordar un idioma: comenzar a hablarlo casi de inmediato.
Po raz pierwszy od czasu nauki języków chciałem doświadczyć nowego sposobu podejścia do języka: zacząć mówić prawie natychmiast.
Впервые за все время, когда я учу языки, я хотел попробовать новый способ подхода к языку: начать говорить на нем почти сразу.
For the first time, since I started learning languages, I wanted to experiment with a new way of approaching a language: to start speaking it almost right away.
In questo video, registrato alcuni mesi fa, mi potete vedere alle prese con il polacco quasi per la prima volta, sempre con Michał.
|||||||||||в борьбе|||||||||||
this|this|video|recorded|some|months|ago|me|you can|to see|at the|grips|with|the|Polish|almost|for|the|first|time|always|with|Michał
En este video, grabado hace unos meses, puedes verme luchando con el polaco casi por primera vez, siempre con Michał.
Na tym filmiku, nagranym kilka miesięcy temu, widzicie mnie jak zmagam się z polskim prawie po raz pierwszy, zawsze z Michałem.
В этом видео, записанном несколько месяцев назад, вы можете увидеть меня, практически впервые работающего с польским языком, всегда с Михалом.
In this video, recorded a few months ago, you can see me grappling with Polish almost for the first time, always with Michał.
Ed è proprio lui che ha fatto la differenza.
and|it is|just|he|who|he has|made|the|difference
Y es él quien marcó la diferencia.
I to on uczynił różnicę.
И именно он и сделал разницу.
And it is precisely he who made the difference.
Come con le altre lingue, ho cominciato usando il corso di ASSIMIL, che rimane un corso eccellente per le lingue europee.
|||||||||||ASSIMIL|||||||||
as|with|the|other|languages|I have|started|using|the|course|of|ASSIMIL|which|remains|a|course|excellent|for|the|languages|European
Podobnie jak w przypadku innych języków, zacząłem korzystać z kursu ASSIMIL, który pozostaje doskonałym kursem dla języków europejskich.
Как и с другими языками, я начал с курса ASSIMIL, который остается отличным курсом для европейских языков.
As with other languages, I started using the ASSIMIL course, which remains an excellent course for European languages.
Ma stavolta c’era un valore aggiunto che, appunto, ha fatto un’enorme differenza: l’interazione e la cooperazione con un altro essere umano.
|||||добавленная||||||||||сотрудничество|||||
|||||wertvoll|||||||||||||||
but|this time|there was|a|value|added|which|precisely|it has|made|an enormous|difference|the interaction|and|the|cooperation|with|a|another|being|human
Ale tym razem pojawiła się wartość dodana, która w rzeczywistości zrobiła ogromną różnicę: interakcja i współpraca z drugim człowiekiem.
Но в этот раз была добавленная ценность, которая, собственно, и сделала огромную разницу: взаимодействие и сотрудничество с другим человеком.
But this time there was an added value that indeed made a huge difference: the interaction and cooperation with another human being.
Io e Michał abbiamo infatti deciso di “cooperare” in uno scambio di lingue: francese per lui e polacco per me.
|||||||сотрудничать||||||||||||
|||||||kooperieren||||||||||||
I|and|Michael|we have|indeed|decided|to|“to cooperate|in|a|exchange|of|languages|French|for|him|and|Polish|for|me
Postanowiliśmy właściwie z Michałem „współpracować” w wymianie języków: francuskiego dla niego i polskiego dla mnie.
Я и Михал действительно решили «сотрудничать» в языковом обмене: французский для него и польский для меня.
Michał and I actually decided to "cooperate" in a language exchange: French for him and Polish for me.
E così, una volta a settimana per 45 minuti o poco meno, parlavamo in queste due lingue.
|||||||||||говорили||||
and|so|one|time|at|week|for|minutes|or|little|less|we spoke|in|these|two|languages
I tak raz w tygodniu przez 45 minut lub mniej rozmawialiśmy w tych dwóch językach.
Так что раз в неделю на 45 минут или немного меньше, мы разговаривали на этих двух языках.
And so, once a week for 45 minutes or a little less, we spoke in these two languages.
Ma non era una semplice conversazione.
but|not|it was|a|simple|conversation
Но это была не простая беседа.
But it wasn't a simple conversation.
Era strutturata secondo dei dettami precisi, utilizzando la tecnologia di Skype e tecniche mnemoniche che hanno permesso ad entrambi, con pochissimo sforzo e in un lasso relativamente breve di tempo, di raggiungere un livello decente in entrambe le lingue.
||||диктатов|||||||||мнемонические||||||||||||периоде|||||||||||||
||||Vorgaben|||||||||mnemonische||||||||||||Zeitraum|||||||||||||
it was|structured|according to|some|guidelines|precise|using|the|technology|of|Skype|and|techniques|mnemonic|which|they have|allowed|to|both|with|very little|effort||in|a|period|relatively|short|to|time|to|to reach|a|level|decent|in|both|the|languages
It was structured according to precise guidelines, using Skype technology and mnemonic techniques that allowed both of us, with very little effort and in a relatively short period of time, to reach a decent level in both languages.
I due principi base su cui si sono basate queste conversazioni sono fondamentalmente due:
the|two|principles|basic|on|which|they|they are||these|conversations||basically|two
Dwie podstawowe zasady, na których opierały się te rozmowy, to w zasadzie dwie:
Два основных принципа, на которых основывались эти разговоры, в основном два:
The two basic principles on which these conversations were based are fundamentally two:
1) Non avere paura di parlare e di fare errori
not|to have|fear|to|to speak|and|to|to do|mistakes
1) Nie bój się mówić i popełniać błędów
1) Не бояться говорить и делать ошибки
1) Don't be afraid to speak and make mistakes
2) Imparare in maniera costante, poco ma tutti i giorni
to learn|in|manner|constant|little|but|all|the|days
2) Ucz się stale, niewiele, ale każdego dnia
2) Учиться постоянно, понемногу, но каждый день
2) Learn consistently, a little every day
1) La paura di parlare
the|fear|of|to speak
1) Страх говорить
1) The fear of speaking
Una delle paure principali a cui molti adulti devono far fronte è un blocco psicologico che impedisce loro di “buttarsi”, di cominciare a parlare.
|||||||||||||||||||броситься||||
|||||||||||||||||||sich stürzen||||
one|of the|fears|main|to|which|many|adults|they must|to make|face|it is|a|block|psychological|that|prevents|them|to|to throw themselves||to start|to|to speak
|||||||||||||||||||se jogar||||
Jednym z głównych obaw, z jakim boryka się wielu dorosłych, jest blokada psychologiczna, która uniemożliwia im „wskoczenie”, rozpoczęcie mówienia.
Одним из основных страхов, с которыми сталкивается много взрослых, является психологический барьер, который мешает им "войти в дело", начать говорить.
One of the main fears that many adults face is a psychological block that prevents them from "taking the plunge," from starting to speak.
Da una parte si sentono giudicati da chi sta loro davanti, dall’altra si sentono stupidi perché non riescono a trasmettere e veicolare i messaggi più semplici, o si sentono quasi umiliati quando li si corregge costantemente.
|||||судимыми|||||||||глупыми|||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||vermitteln|||||||||erniedrigt|||||
from|a|side|they|they feel|judged|by|who|stands|them|front|on the other hand|they||||||||||||||||||||||corrects|constantly
Por un lado se sienten juzgados por quienes tienen enfrente, por otro se sienten estúpidos porque son incapaces de transmitir y trasmitir los mensajes más sencillos, o se sienten casi humillados cuando se les corrige constantemente.
Z jednej strony czują się osądzani przez tych, którzy są przed nimi, z drugiej czują się głupio, bo nie potrafią przekazać i przekazać najprostszych wiadomości, lub czują się prawie upokorzeni, gdy są ciągle poprawiane.
С одной стороны, они чувствуют себя осуждаемыми теми, кто перед ними, с другой стороны, они чувствуют себя глупыми, потому что не могут передать и донести даже самые простые сообщения, или они чувствуют себя почти униженными, когда их постоянно поправляют.
On one hand, they feel judged by the person in front of them, on the other hand, they feel stupid because they cannot convey and communicate even the simplest messages, or they feel almost humiliated when they are constantly corrected.
Come per tante paure, l’unica maniera di sbarazzarsene è molto semplice: affrontarla.
|||||||||||столкнуться с ней
|||||||sie loszuwerden||||sie konfrontieren
as|for|many|fears|the only|way|to|to get rid of it|it is|very|simple|to face it
Como ocurre con muchos miedos, la única forma de deshacerse de ellos es muy simple: enfréntalo.
Podobnie jak w przypadku wielu obaw, jedyny sposób na pozbycie się ich jest bardzo prosty: zmierz się z tym.
Как и со многими страхами, единственный способ избавиться от них очень прост: встретиться с ними лицом к лицу.
As with many fears, the only way to get rid of them is very simple: face them.
Come per tante cose nella vita, una delle cose difficili è semplicemente cominciare.
||||||||||||начать
as|for|many|things|in the|life|a|of the|things|hard|it is|simply|to start
Podobnie jak w przypadku wielu rzeczy w życiu, jedną z trudnych rzeczy jest dopiero początek.
Как и во многих вещах в жизни, одной из трудных вещей является просто начать.
As with many things in life, one of the difficult things is simply starting.
Ma una volta che si ha già iniziato a fare qualcosa, le cose diventano più facili, fluide, naturali.
|||||||начал|||||||||плавными|
but|a|once|that|one|has|already|started|to|to do|something|the|things|they become|more|easy|fluid|natural
Pero una vez que ya ha comenzado a hacer algo, las cosas se vuelven más fáciles, más suaves y más naturales.
Но как только вы уже начали что-то делать, все становится более легким, плавным, естественным.
But once you have already started doing something, things become easier, smoother, more natural.
E soprattutto, piacevoli.
and|especially|pleasant
И, прежде всего, приятно.
And above all, enjoyable.
Ricordo ancora la marea di errori che facevo in polacco quando ho cominciato, ma un atteggiamento positivo nei confronti delle correzioni è stato fondamentale.
I remember|still|the|tide|of|errors|that|I made|in|Polish|when|I have|started|but|a|attitude|positive|to the|towards|of the|corrections|it is|has been|essential
Wciąż pamiętam zalew błędów, które popełniłem po polsku, kiedy zaczynałem, ale kluczowe było pozytywne nastawienie do poprawek.
Я все еще помню море ошибок, которые я делал на польском, когда начинал, но положительное отношение к исправлениям было основополагающим.
I still remember the tide of mistakes I made in Polish when I started, but a positive attitude towards corrections was essential.
Come ho già scritto in questo articolo, gli errori sono fra i nostri migliori amici, se sappiamo scegliere la persona con cui conversare e se sappiamo accettarli come parte integrante e inevitabile del processo di apprendimento.
||||||||||||||||||||||||||принимать их|||||||||
||||||||||||||||||||||||||akzeptieren|||||||||
as|I have|already|written|in|this|article|the|errors|they are|among|the|our|best|friends|if|we know|to choose|the|person|with|whom|to converse||||to accept them|as|part|integral||inevitable|of|process|of|learning
Jak już pisałem w tym artykule, błędy są jednymi z naszych najlepszych przyjaciół, jeśli wiemy, jak wybrać osobę do rozmowy i jeśli wiemy, jak zaakceptować je jako integralną i nieuniknioną część procesu uczenia się.
Как я уже писал в этой статье, ошибки — это наши лучшие друзья, если мы знаем, с кем разговаривать и если мы знаем, как принять их как неотъемлемую и неизбежную часть процесса обучения.
As I have already written in this article, mistakes are among our best friends, if we know how to choose the person to converse with and if we know how to accept them as an integral and inevitable part of the learning process.
2) Sistematicità
Систематичность
Systematik
systematicity
2) Systematicity
La sistematicità, o regolarità, è la chiave di volta nell’apprendimento di una lingua.
|систематичность|||||||||||
|||Regelmäßigkeit|||||||||
the|systematicity|or|regularity|it is|the|key|of|arch|in the learning|of|a|language
Систематичность, или регулярность, является ключевым моментом в изучении языка.
Systematicity, or regularity, is the keystone in learning a language.
A prescindere dal metodo infatti, imparare poco ma in maniera costante dà la possibilità al nostro cervello di “nutrirsi” in maniera costante e di crescere.
|независимо|||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||sich zu ernähren||||||
At|to disregard|from the|method|indeed|to learn|little|but|in|way|constant|gives|the|possibility|to the|our|brain|to|to nourish|in|way|constant|and|to|to grow
Niezależnie od metody, w rzeczywistości uczenie się niewiele, ale nieustanne, daje naszemu mózgowi możliwość ciągłego „karmienia się” i rozwoju.
Несмотря на метод, учиться немного, но постоянно, дает нашей голове возможность "питаться" постоянно и развиваться.
Regardless of the method, in fact, learning a little but consistently allows our brain to 'nourish' itself steadily and to grow.
Immaginate un secchio vuoto e una prima goccia che ci casca dentro.
||||||||||падает|внутрь
imagine|a|bucket|empty|and|a|first|drop|that|it|falls|inside
Imagina un balde vacío y una primera gota cayendo en él.
Wyobraź sobie puste wiadro i wpadającą do niego pierwszą kroplę.
Представьте себе пустое ведро и первую каплю, которая падает внутрь.
Imagine an empty bucket and the first drop that falls into it.
“Ci vorrà un secolo per riempirlo” – penserete.
|||век|||
we|will take|a|century|to|fill it|you will think]}```json{
"Hará falta un siglo para llenarlo", pensarás.
„Wypełnienie go zajmie wieki” - pomyślisz.
«На это уйдет целый век, чтобы его заполнить», – подумаете вы.
"It will take a century to fill it" – you might think.
Eppure quel secchio si riempirà in maniera molto più rapida di quanto pensiate.
doch||||||||||||ihr denkt
yet|that|bucket|it|will fill|in|way|very|more|quickly|than|how much|you think
Тем не менее, это ведро наполнится гораздо быстрее, чем вы думаете.
Yet that bucket will fill up much faster than you think.
La stessa cosa vale per un chiodo.
||||||Nagel
the|same|thing|applies|for|a|nail
То же самое касается и гвоздя.
The same goes for a nail.
Lo si martella e poco a poco quel chiodo entrerà nella parete e vi rimarrà infisso in maniera solida e ferma.
||бьет|||||||||||||вбитым|||||
||martella|||||||||||||eingeschlagen|||||
it|one|he hammers|and|little|at|small|that|nail|it will enter|into the|wall|and|there|it will remain|embedded|in|way|solid|and|firm
Lo martillamos y poco a poco ese clavo irá entrando en la pared y quedará sólido y firmemente fijado en ella.
Wbijasz go młotkiem i stopniowo ten gwóźdź wbije się w ścianę i pozostanie w niej w solidny i mocny sposób.
You hammer it in, and little by little that nail will enter the wall and remain firmly embedded.
Lavorare poco ma costantemente ha l’enorme vantaggio di non creare sovraccarico: una delle ragioni principali per le quali moltissimi studenti abbandonano lo studio è proprio il famoso “burn out”, cioè un sentimento di vuoto e di rifiuto derivato da un periodo troppo intenso e gravoso di studio.
||||||||||перегрузка|||||||||||||||||||||||пустота||||дериватив|||||||||
||||||||||Überlastung||||||||||||||||||||||||||||||||||schwierig||
to work|little|but|constantly|it has|the huge|advantage|to|not|to create|overload|a|of the|reasons|main|for|the|which|very many|students|they abandon|the|study|it is|just||famous|burn|out|that is|a||||and||||||||||burdensome||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||recusa||||||||||
Working a little but consistently has the huge advantage of not creating overload: one of the main reasons why many students drop out of studying is precisely the famous "burnout", which is a feeling of emptiness and rejection resulting from a period of study that is too intense and burdensome.
In questo video, registrato l’ultimo giorno prima della mia partenza, offro una dimostrazione di come si possa raggiungere un livello decente di conversazione, di come parlare le lingue sia un immenso piacere, di come possa cambiare la vita e i rapporti con le persone, e soprattutto, di come si riesca ad entrare un altro mondo senza mai raggiungere la perfezione.
||||||||||||||||||||anständiges|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
this|this|video|recorded|the last|day|before|of the|my|departure|I offer|a|demonstration|of|how|one|can|to reach|a|level|decent|of|conversation|||to speak|the|languages|it is|an|immense|pleasure||||to change|the|||||||||||||||||||||||perfection
W tym filmie, nagranym w ostatnim dniu przed moim wyjazdem, przedstawiam demonstrację, jak można osiągnąć przyzwoity poziom konwersacji, jak mówienie językami jest ogromną przyjemnością, jak może zmienić życie i relacje z ludźmi i przede wszystkim wszystko, jak udaje się wejść do innego świata, nigdy nie osiągając doskonałości.
В этом видео, записанном в последний день перед моим отъездом, я демонстрирую, как можно достичь достойного уровня разговорной речи, как речь на языках приносит огромное удовольствие, как это может изменить жизнь и отношения с людьми, и, прежде всего, как можно войти в другой мир, не достигая совершенства.
In this video, recorded on the last day before my departure, I offer a demonstration of how one can achieve a decent level of conversation, how speaking languages is an immense pleasure, how it can change life and relationships with people, and above all, how one can enter another world without ever reaching perfection.
Scritto da Luca Lampariello
Written|by|Luca|Lampariello
Автор: Лука ЛампарIELLO
Written by Luca Lampariello
SENT_CWT:ANo5RJzT=11.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48
en:ANo5RJzT
openai.2025-01-22
ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=1448 err=12.57%)