057 - Buoni propositi, niente carta in ufficio e Val Müstair
Bons|résolutions|pas de|papier|dans|bureau|et|Val|Müstair
Good|intentions|nothing|paper|in|office|and|Valley|Müstair
|Vorsätze|||||||Müstair
|postanowienia||||||Val|Müstair
057 - Beschlüsse, kein Papier im Büro und Val Müstair
057 - Resoluciones, sin papel en la oficina y Val Müstair
057 - Resoluções, falta de papel no escritório e Val Müstair
057 - Благие намерения, в офисе нет бумаги и Валь Мюстаир
057 - Kararlar, ofiste kağıt yok ve Val Müstair
057 - Резолюції, немає паперу в офісі та на Валь Мюстайр
057 - Good intentions, no paper in the office and Val Müstair
057 - Bonnes résolutions, pas de papier au bureau et Val Müstair
Ciao a tutti da Francesca e benvenuti sul podcast Al dente.
Salut|à|tous|de|Francesca|et|bienvenus|sur|podcast|Al|dente
hello|to|everyone|from|Francesca|and|welcome|on the|podcast|At|tooth
Hello everyone from Francesca and welcome to the podcast Al dente.
Bonjour à tous de la part de Francesca et bienvenue dans le podcast Al dente.
Oggi è il 16 gennaio e prima di tutto voglio darvi la risposta alla domanda della scorsa puntata: in Italia, dalla fine della seconda guerra mondiale, sono cambiati tantissimi governi e i numeri sono un po' controversi.
Aujourd'hui|est|le|janvier|et|d'abord|de|tout|je veux|vous donner|la|réponse|à la|question|du|dernier|épisode|en|Italie|depuis la|fin|de la|seconde|guerre|mondiale|sont|changés|énormément de|gouvernements|et|les|chiffres|sont|un|peu|controversés
today|it is|the|January|and|first|of|all|I want|to give you|the|answer|to the|question|of the|last|episode|in|Italy|since|end||second|war|world|there are|changed|very many|governments|and|the|numbers|they are|a|a little|controversial
||||||||||||||||||||||||||||Regierungen|||||||umstritten
|||||||||||||||poprzedniej||||||||||||||||numery||||kontrowersyjne
Heute ist der 16. Januar und ich möchte Ihnen zunächst die Antwort auf die Frage der letzten Episode geben: In Italien haben sich seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs viele Regierungen geändert, und die Zahlen sind etwas umstritten.
Ma január 16-a, és mindenekelőtt szeretném választ adni az utolsó epizód kérdésére: Olaszországban a második világháború vége óta sok kormány megváltozott, és a számok kissé ellentmondásosak.
Today is January 16th and first of all I want to give you the answer to the question from the last episode: in Italy, since the end of World War II, many governments have changed and the numbers are a bit controversial.
Aujourd'hui, nous sommes le 16 janvier et tout d'abord, je veux vous donner la réponse à la question du dernier épisode : en Italie, depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, de nombreux gouvernements ont changé et les chiffres sont un peu controversés.
Il dato riportato dalla CNN è di 62 governi.
Le|chiffre|rapporté|par|CNN|est|de|gouvernements
the|data|reported|by the|CNN|it is|of|governments
||berichtet||CNN|||
||zgłoszony|||||rządów
CNN meldet 62 Regierungen.
The figure reported by CNN is 62 governments.
Le chiffre rapporté par la CNN est de 62 gouvernements.
Ma nel frattempo ho fatto una piccola ricerca e ho trovato altri numeri.
Mais|dans le|entre-temps|j'ai|fait|une|petite|recherche|et|j'ai|trouvé|d'autres|numéros
but|in the|meantime|I have|done|a|small|research|and|I have|found|other|numbers
|||||||||heb|||
||w międzyczasie|||||badania|||||
Aber in der Zwischenzeit habe ich ein bisschen recherchiert und andere Zahlen gefunden.
But in the meantime, I did a little research and found other numbers.
Mais entre-temps, j'ai fait une petite recherche et j'ai trouvé d'autres chiffres.
Infatti, se consideriamo anche i governi di transizione, dal 1945 al 1948, abbiamo un numero totale di 65.
En effet|si|nous considérons|aussi|les|gouvernements|de|transition|de|à|nous avons|un|nombre|total|de
indeed|if|we consider|also|the|governments|of|transition|from|to|we have|a|number|total|of
||wir berücksichtigen|||||Übergangsregierung|||||||
||rozważamy|||||rządy przejściowe|||||||
Berücksichtigt man auch die Übergangsregierungen von 1945 bis 1948, so sind es 65.
Valójában, ha figyelembe vesszük az átmeneti kormányokat, 1945-től 1948-ig, akkor összesen 65-en állunk.
In fact, if we also consider the transitional governments from 1945 to 1948, we have a total of 65.
En effet, si l'on considère aussi les gouvernements de transition, de 1945 à 1948, nous avons un nombre total de 65.
Se invece guardiamo solo quelli usciti dalle elezioni politiche, sono 60.
Si|au lieu de|nous regardons|seulement|ceux|sortis|des|élections|politiques|sont
if|instead|we look|only|those|who came out|from the|elections|political|there are
|||||ausgegangen|||Wahlen|
|||||wybrani||wybory|polityczne|
Wenn wir uns stattdessen nur diejenigen ansehen, die aus den politischen Wahlen hervorgegangen sind, sind es 60.
If we only look at those that came from political elections, there are 60.
Si en revanche nous ne regardons que ceux issus des élections politiques, ils sont 60.
Insomma, anche nei numeri c'è da discutere, come vedete… Ma passiamo ai temi di questa puntata: sentite un po', avete anche voi delle brutte abitudini che volete perdere?Non so… volete smettere di mangiarvi le unghie… oppure di fumare….
|||||||||||||||||||||||||||||||||||nagels bijten|||
En somme|aussi|dans les|nombres|il y a|à|discuter|comme|vous voyez|Mais|passons|aux|sujets|de|cet|épisode|écoutez|un|peu|vous avez|aussi|vous|des|mauvaises|habitudes|que|vous voulez|perdre|Non|sais|vous voulez|arrêter|de|manger|les|ongles|ou|de|fumer
in short|also|in the|numbers|there is|to|discuss|as|you see|but|let's move on|to the|themes|of|this|episode|you hear|a|bit|you have|also|you|some|bad|habits|that|you want|to lose|not|I know|you want|to stop|to|to eat|the|nails|or||to smoke
|||||||||||||||||||||||schlechte||||||||||gessen||Nägel|||
||||||dyskutować||||||tematy||||słyszycie|||||||||||||||przestać||jeść siebie||paznokcie|||palić
Kurz gesagt, es gibt auch in Zahlen zu diskutieren, wie Sie sehen ... Aber lassen Sie uns zu den Themen dieser Episode übergehen: Fühlen Sie sich ein wenig, haben Sie auch schlechte Angewohnheiten, die Sie verlieren möchten? Ich weiß nicht ... Sie möchten aufhören, Ihre Nägel zu essen ... oder zu rauchen ....
Röviden: még a számokról is meg kell vitatkozni, amint látod ... De folytassuk a tovább az epizód témáival: érezze magát kicsit, van-e olyan rossz szokásaid is, amelyeket el akar veszíteni? Nem tudom, ....
In short, even in the numbers there is room for discussion, as you can see… But let's move on to the topics of this episode: listen up, do you also have bad habits that you want to get rid of? I don't know… do you want to stop biting your nails… or smoking….
En somme, même dans les chiffres, il y a matière à discussion, comme vous le voyez… Mais passons aux thèmes de cette émission : dites-moi, avez-vous aussi de mauvaises habitudes que vous souhaitez perdre ? Je ne sais pas… voulez-vous arrêter de vous ronger les ongles… ou de fumer….
Bene, allora fra un po' vi parlerò di un oggetto che potrebbe esservi utile per raggiungere il vostro obiettivo.
Bien|alors|dans|un|peu|vous|parlerai|de|un|objet|qui|pourrait|vous être|utile|pour|atteindre|votre|votre|objectif
good|then|between|a|bit|you|I will talk|about||object|that|could|to be useful to you|useful|to|to reach|the|your|goal
||||||||||||||||||doelstelling
|||||||||przedmiot|||może być|||osiągnąć|||cel osiągnięcia
Dann erzähle ich Ihnen in Kürze von einem Objekt, das zur Erreichung Ihres Ziels nützlich sein könnte.
Well, then in a bit I will talk to you about an object that could be useful for achieving your goal.
Bien, alors dans un moment je vais vous parler d'un objet qui pourrait vous être utile pour atteindre votre objectif.
Poi vi parlerò di come eliminare totalmente l'uso della carta in ufficio.
Ensuite|vous|parlerai|de|comment|éliminer|totalement|l'utilisation|du|papier|dans|bureau
then|to you|I will talk|about|how|to eliminate|totally|the use|of the|paper|in|office
|||||||użycie||||
Dann werde ich darüber sprechen, wie Sie den Papierverbrauch im Büro vollständig reduzieren können.
Akkor beszélek arról, hogyan lehet teljes mértékben kiküszöbölni a papír használatát az irodában.
Then I will talk to you about how to completely eliminate the use of paper in the office.
Ensuite, je vais vous parler de comment éliminer totalement l'utilisation du papier au bureau.
E, per finire, vi porterò a conoscere una parte di Svizzera che si trova proprio al confine con l'Italia: la val Müstair.
Et|pour|finir|vous|je vous emmènerai|à|connaître|une|partie|de|Suisse|qui|se|trouve|juste|à|frontière|avec||la|vallée|Müstair
and|for|to finish|you|I will take|to|to know|a|part|of|Switzerland|that|it|it is located|right|at the|border|with||the|valley|Müstair
||||ich werde bringen||||||||||||Grenze|||||
||||zabiorę was||||||||||||granica||||dolina|
Und zum Schluss möchte ich Sie in einen Teil der Schweiz einweihen, der direkt an der Grenze zu Italien liegt: das Val Müstair.
És végül megismerem Svájcnak egy olyan részét, amely közvetlenül az Olaszország határán található: a Val Müstair.
And, to finish, I will take you to discover a part of Switzerland that is right on the border with Italy: the Val Müstair.
Et, pour finir, je vais vous faire découvrir une partie de la Suisse qui se trouve juste à la frontière avec l'Italie : la vallée de Müstair.
Buon ascolto!
Bon|écoute
Good|listening
Enjoy listening!
Bonne écoute !
***
*
*
Cari ascoltatori, sono sicura che a qualcuno di voi, col nuovo anno, è venuto in mente qualche buon proposito [1].
Chers|auditeurs|je suis|sûre|que|à|quelqu'un|de|vous|avec|nouvelle|année|est|venu|en|esprit|quelques|bon|résolution
dear|listeners|I am|sure|that|to|someone|of|you|with|new|year|it is|come|to|mind|some|good|resolution
|słuchacze||||||||||||przyszło||umysł|||postanowienie
Sehr geehrte Zuhörer, ich bin sicher, dass einige von Ihnen mit dem neuen Jahr gute Absichten hatten [1].
Дорогие слушатели, я уверен, что у некоторых из вас появились хорошие намерения на новый год [1].
Dear listeners, I am sure that some of you, with the new year, have thought of some good resolutions [1].
Chers auditeurs, je suis sûre qu'à certains d'entre vous, avec la nouvelle année, est venue à l'esprit une bonne résolution [1].
Vero?
Vrai
true
Right?
Vrai ?
Eh, beh, è molto facile fare promesse… ma com'è difficile mantenerle [2]!
||||||||||сдержать их
Eh|bien|est|très|facile|de faire|promesses|mais|comme il est|difficile|
Oh|well|it is|very|easy|to make|promises|but|how it is|difficult|to keep them
||||||Versprechen||||sie zu halten
||||||obiecanie||||utrzymać je
Ähm, es ist sehr einfach, Versprechungen zu machen ... aber wie schwierig ist es, sie zu halten [2]!
Hát, nagyon könnyű ígéreteket tenni ... de milyen nehéz ezeket megtartani [2]!
Well, it's very easy to make promises... but how hard it is to keep them [2]!
Eh bien, c'est très facile de faire des promesses... mais comme il est difficile de les tenir [2] !
Quante volte abbiamo detto cose tipo: “Da gennaio farò ginnastica ogni giorno”… oppure: “Da quest'anno smetterò di mangiare così tanti dolci…” Buoni propositi che, dopo qualche settimana, finiscono nel dimenticatoio [3].
|||||||||гимнастика||||||собираюсь прекратить||||||||||||||
Combien|de fois|nous avons|dit|choses|comme|De|janvier|je ferai|gymnastique|chaque|jour|ou|De|cette année|j'arrêterai|de|manger|autant|tant|sucreries|Bons|résolutions|qui|après|quelques|semaines|finissent|dans le|oubli
how many|times|we have|say|things|like|From|January|I will do|exercise|every|day|or|From|this year|I will stop|to|eating|so|many|sweets|Good|intentions|that|after|some|week|end|in the|forgetfulness
|||||||||||||||zal stoppen met||||||||||||||vergeetput
|||||||||Sport||||||sollte||||||||||||enden||vergessen
|||||||||ćwiczenia fizyczne||||||słuchaj przestanę|||||||postanowienia noworoczne|||||kończą się||zapomnienie
Wie oft haben wir Dinge gesagt wie: "Ab Januar mache ich jeden Tag Gymnastik" ... oder: "Ab diesem Jahr höre ich auf, so viele Süßigkeiten zu essen ..." Gute Vorsätze, die nach ein paar Wochen auf der Strecke bleiben [3].
How many times have we said things like: "From January I will exercise every day"... or: "This year I will stop eating so many sweets..." Good intentions that, after a few weeks, end up forgotten [3].
Combien de fois avons-nous dit des choses comme : « À partir de janvier, je ferai de l'exercice tous les jours »... ou : « Cette année, j'arrêterai de manger autant de sucreries »... De bonnes résolutions qui, après quelques semaines, finissent aux oubliettes [3].
Eh, sì, siamo deboli, debolissimi quando si tratta di perdere le nostre brutte abitudini.
||||sehr schwach|||es geht||||||
Eh|oui|nous sommes|faibles|très faibles|quand|il|s'agit|de|perdre|les|nos|mauvaises|habitudes
oh|yes|we are|weak|very weak|when|it|it comes to||to lose|the|our|bad|habits
|||zwak|heel erg zwak|||||||||
|||słabi|bardzo słabi|||||||||
Äh, ja, wir sind schwach, sehr schwach, wenn es darum geht, unsere schlechten Gewohnheiten zu verlieren.
Hát igen, gyengék vagyunk, nagyon gyengék, amikor el kell veszíteni a rossz szokásainkat.
Эх, да, мы слабы, очень слабы, когда дело доходит до избавления от вредных привычек.
Oh yes, we are weak, very weak when it comes to losing our bad habits.
Eh bien, oui, nous sommes faibles, très faibles quand il s'agit de perdre nos mauvaises habitudes.
E allora, che fare?
Et|alors|que|faire
and|then|what|to do
Also, was ist zu tun?
So, what to do?
Alors, que faire ?
Beh, qualcuno ci ha pensato.Vi presento “Pavlok”, il bracciale [4] che ci aiuterà a mantenere le promesse fatte a noi stessi.
|||||||Павлок|||||||соблюдать||||||
Eh bien|quelqu'un|nous|a|pensé|Vous|présente|Pavlok|le|bracelet|qui|nous|aidera|à|maintenir|les|promesses|faites|à|nous|mêmes
Well|someone|us|has|thought|I|I present|Pavlok|the|bracelet|that|us|will help|to|to keep|the|promises|made|to|us|self
|||||||||armband|||||||||||
|||||||Pavlok||Armband|||||||||||
||||||prezentuję|Pavlok||bransoletka|||pomoże nam||dotrzymać obietnic||obietnice|złożone obietnice|||
Nun, jemand hat darüber nachgedacht. Ich präsentiere dir "Pavlok", das Armband [4], mit dem wir unsere Versprechen halten können.
Nos, valaki elgondolkodott rajta. Bemutatom nektek a "Pavlok" karkötőt [4], amely segít betartani ígéretünket magunknak.
Well, someone has thought about it. Let me introduce you to "Pavlok", the bracelet [4] that will help us keep the promises we made to ourselves.
Eh bien, quelqu'un y a pensé. Je vous présente « Pavlok », le bracelet [4] qui nous aidera à tenir les promesses faites à nous-mêmes.
Come?
Comment
How
How?
Comment ?
Dunque…Prima di tutto bisogna dire che Pavlok non è un bracciale qualunque… È stato progettato in modo da diventare il nostro guardiano, uno che ci dà una punizione se non rispettiamo gli accordi fatti.
|||||||||||||||||||||||||||||||уважаем|||
Donc|D'abord|de|tout|il faut|dire|que|Pavlok|ne|est|un|bracelet|ordinaire|Il est|été|conçu|de|manière|pour|devenir|notre|notre|gardien|quelqu'un|qui|nous|donne|une|punition|si|ne|respectons|les|accords|faits
so|first|of|all|one must|to say|that|Pavlok|not|it is|a|bracelet|any|it is|has been|designed|in|way|to|to become|the|our|guardian|one|who|us|gives|a|punishment|if|not|we respect|the|agreements|made
||||||||||||||||||||||bewaker||||||straf, bestraffing||||||
|||||||||||||||entworfen|||||||Wächter|||||||||respektieren||Vereinbarungen|
zatem więc|||||||||||bransoletka|jakikolwiek|||zaprojektowany||||stać się|||strażnik||||daje||kara|||szanujemy||ustalenia|zrobione
Also ... Zuallererst muss gesagt werden, dass Pavlok nicht irgendein Armband ist ... Es wurde entworfen, um unser Vormund zu werden, einer, der uns bestraft, wenn wir die getroffenen Vereinbarungen nicht einhalten.
Tehát ... Mindenekelőtt el kell mondani, hogy Pavlok nem csak bármilyen karkötő ... Úgy terveztük, hogy őrökké váljunk, aki büntetést ítél nekünk, ha nem tartjuk tiszteletben a megkötött megállapodásokat.
Well... First of all, it must be said that Pavlok is not just any bracelet... It has been designed to become our guardian, one that punishes us if we do not respect the agreements made.
Alors… Tout d'abord, il faut dire que Pavlok n'est pas un bracelet ordinaire… Il a été conçu pour devenir notre gardien, celui qui nous donne une punition si nous ne respectons pas les accords passés.
Un esempio?
Un|exemple
a|example
An example?
Un exemple ?
Vediamo… Volete smettere di guardare troppa televisione.
Voyons|Vous voulez|arrêter|de|regarder|trop de|télévision
let's see|you want|to stop|to|to watch|too much|television
||przestać||||
Let's see... You want to stop watching too much television.
Voyons… Vous voulez arrêter de regarder trop la télévision.
Oppure evitare di mangiare nei fast food.
||||||Essen
Ou|éviter|de|manger|dans les||
or|to avoid|to|to eat|at the|fast|food
||||||fastfoodrestaurants
|unika||||fast|
Or avoid eating fast food.
Ou éviter de manger dans les fast-foods.
Bene, in un modo che non so, perché il bracciale –sempre se esiste davvero-uscirà in aprile, Pavlok si accorge se voi fate uno “sgarro [5]” e vi punisce.
|||||||||||||||||||||||||||наказывает
Bien|d'une|une|manière|que|ne|sais|pourquoi|le|bracelet|toujours|si|existe|vraiment|sortira|en|avril|Pavlok|se|rend compte|si|vous|faites|un|écart|et|vous|punit
Good|in|a|way|that|not|I know|because|the|bracelet|always|if|exists|really|it will come out|in|April|Pavlok|it|it notices|if|you|you do|a|cheat|and|you|it punishes
||||||||||||||||||||||||overtreding|||
||||||||||||||wird herauskommen|||||merkt|||||Sünde|||bestraft
|||||||||bransoletka||||||||||zauważa|||||wykroczenie|||karze
Nun, auf eine Art und Weise, die ich nicht weiß, weil das Armband - immer wenn es wirklich existiert - im April herauskommen wird, bemerkt Pavlok, wenn Sie ein "unhöfliches [5]" machen und Sie bestrafen.
Nos, olyan módon, amit nem tudok, mert a karkötő - mindig, ha valóban létezik - áprilisban jelenik meg.
Ну, каким-то образом, я не знаю, потому что браслет - если он действительно существует - выйдет в апреле, Павлок замечает, если вы делаете "sgarro [5]", и наказывает вас.
Well, in a way I don't know, because the bracelet - if it really exists - will come out in April, Pavlok notices if you make a "slip [5]" and punishes you.
Bien, d'une manière que je ne sais pas, parce que le bracelet – s'il existe vraiment – sortira en avril, Pavlok s'aperçoit si vous faites un "écart [5]" et vous punit.
Bene, ma come fa?
Bien|mais|comment|fait
Good|but|how|does
Nun, aber wie macht es das?
Well, but how does it do that?
Bien, mais comment fait-il ?
Come funziona questo aggeggio?
Comment|fonctionne|cet|appareil
How|does it work|this|thingamajig
|||Gerät
|||urządzenie
Wie funktioniert dieser Apparat?
How does this gadget work?
Comment fonctionne ce gadget ?
Dunque... il bracciale è accompagnato da un'applicazione dove vengono selezionate le abitudini che vogliamo perdere.
|||||||||выбираются|||||
Donc|le|bracelet|est|accompagné|par|une application|où|sont|sélectionnées|les|habitudes|que|nous voulons|perdre
so|the|bracelet|it is|accompanied|by||where|they are|selected|the|habits|that|we want|to lose
||||begleitet||einer Anwendung|||ausgewählt|||||
||bransoletka||towarzyszony||aplikacja|||wybrane|||||
Also ... das Armband wird von einer Anwendung begleitet, bei der die Gewohnheiten ausgewählt werden, die wir verlieren möchten.
Tehát ... a karkötőt egy alkalmazás kíséri, ahol kiválasztják azokat a szokásokat, amelyeket el akarunk veszíteni.
So... the bracelet is accompanied by an application where the habits we want to lose are selected.
Donc... le bracelet est accompagné d'une application où sont sélectionnées les habitudes que nous voulons perdre.
E se voi non state ai patti [6], lui vi punisce con una vibrazione, una scossa elettrica più o meno forte,oppure inviando automaticamente su Facebook la pubblicazione del vostro errore… Facendovi fare una brutta figura con tutti i vostri amici!
|||||||||наказывает||||||||||||отправляя|||||||||заставляя вас|||||||||
Et|si|vous|ne|respectez|aux|accords|il|vous|punit|avec|une|vibration|une|décharge|électrique|plus|ou|moins|forte|ou|en envoyant|automatiquement|sur|Facebook|la|publication|de|votre|erreur|Vous faisant|faire|une|mauvaise|figure|devant|tous|les|vos|amis
and|if|you|not|you are|to the|agreements|he|you|punishes|with|a|vibration|a||||||||||||||||||||bad|figure|with|all|the|your|friends
||||||afspraken||||||trilling||elektrische schok||||||||||||||||Jullie laten|||||||||
||||||Vereinbarungen||||||||Schock|||||||send|||||||||indem er euch||||eine Figur|||||
||||||umowy|||karze was|||wibracja||wstrząs elektryczny|elektryczna wibracja||||||wysyłając|||||||||robiąc wam wstyd||||złą reputację|||||
Und wenn du nicht einverstanden bist [6], bestraft er dich mit einer Vibration, einem mehr oder weniger starken Stromschlag oder postet automatisch deinen Fehler auf Facebook ... Damit du mit all deinen Freunden schlecht aussiehst!
És ha nem ért egyet [6], akkor rezgéssel, többé-kevésbé erős áramütéssel bünteti Önt, vagy automatikusan közli a hibáját a Facebook-on ... Így rosszul néz ki minden barátja!
А если вы не соблюдаете условия [6], он наказывает вас вибрацией, более-менее сильным ударом током или автоматически размещая публикацию вашей ошибки в Facebook... Выставляете вас в невыгодном свете всеми своими друзья!
And if you don't stick to the agreements [6], it punishes you with a vibration, an electric shock more or less strong, or by automatically posting your mistake on Facebook... Making you look bad in front of all your friends!
Et si vous ne respectez pas les règles [6], il vous punit avec une vibration, un choc électrique plus ou moins fort, ou en publiant automatiquement sur Facebook votre erreur… Vous faisant passer pour un idiot devant tous vos amis !
Il nome di questo strano aggeggio deriva da quello di Ivan Pavlov, il medico russo autore della scoperta del riflesso condizionato.
|||||||||||||||||||рефлекс|условного
Le|nom|de|cet|étrange|appareil|dérive|de|celui|de|Ivan|Pavlov|le|médecin|russe|auteur|de la|découverte|du|réflexe|conditionné
the|name|of|this|strange|device|derives|from|that|of|Ivan|Pavlov|the|doctor|Russian|author|of the|discovery|of the|reflex|conditioned
|||||||||||||||||||geconditioneerde reflex|geconditioneerde reflex
||||||||||Ivan|Pawlow|||russische|Autor||||Reflex|konditioniert
|||||urządzenie|pochodzi||||Iwan|Pawłow||lekarz||autor||odkrycie||refleks|warunkowego
Der Name dieser seltsamen Erfindung stammt von Ivan Pavlov, dem russischen Arzt, der die Entdeckung des bedingten Reflexes verfasst hat.
Ennek a furcsa fogamzásnak a neve Ivan Pavlov, az orosz orvos, aki a kondicionált reflex felfedezésének szerzője, nevéből származik.
Название этого странного приспособления происходит от имени Ивана Павлова, русского врача, открывшего условный рефлекс.
The name of this strange gadget comes from that of Ivan Pavlov, the Russian doctor who discovered the conditioned reflex.
Le nom de cet étrange gadget provient de celui d'Ivan Pavlov, le médecin russe auteur de la découverte du réflexe conditionné.
Pavlov, alla fine dell'Ottocento, aveva scoperto che il cervello controlla non solo i comportamenti sociali, ma anche quelli del corpo.
|||||||||||||поведения||||||
Pavlov|à la|fin|du dix-neuvième siècle|avait|découvert|que|le|cerveau|contrôle|non|seulement|les|comportements|sociaux|mais|aussi|ceux|du|corps
Pavlov|at the|end|of the nineteenth century|he had|discovered|that|the|brain|controls|not|only|the|behaviors|social|but|also|those|of the|body
||||||||hersenen|||||||||||
|||des 19. Jahrhunderts||||||kontrolliert||||Verhalten|sozialen|||||
|||XIX wieku|miał|odkrył||||||||zachowania|społecznych|||||
Pawlow hatte im späten neunzehnten Jahrhundert entdeckt, dass das Gehirn nicht nur das soziale Verhalten, sondern auch das des Körpers kontrolliert.
A tizenkilencedik század végén Pavlov rájött, hogy az agy nemcsak a társadalmi, hanem a test viselkedését is irányítja.
Pavlov, at the end of the nineteenth century, discovered that the brain controls not only social behaviors but also those of the body.
Pavlov, à la fin du dix-neuvième siècle, avait découvert que le cerveau contrôle non seulement les comportements sociaux, mais aussi ceux du corps.
Secondo gli autori del progetto, grazie al riflesso prodotto dalle punizioni del bracciale Pavlok, dopo un certo periodo di tempo le cattive abitudini vengono eliminate per sempre, proprio perché associate alla piccola punizione ricevuta.
||||||||||наказания|||||||||||||||||||||||
Selon|les|auteurs|du|projet|grâce|au|reflet|produit|par les|punitions|du|bracelet|Pavlok|après|une|certain|période|de|temps|les|mauvaises|habitudes|sont|éliminées|pour|toujours|justement|parce que|associées|à la|petite|punition|reçue
according to|the|authors|of the|project|thanks to|to the|reflection|produced|by the|punishments|of the|bracelet|Pavlok|after|a|certain|period|of|time|the|bad|habits|they are|eliminated|for|always|just|because|associated|to the|small||received
||||project|||||||||||||||||||||||||||||
|||||||Reflex|||Bestrafungen||||||||||||||eliminieren|||||asso||||
||autorzy||projekt|||odzwierciedlenie|||kary||bransoletka Pavlok|||||||||złe|||eliminowane|||||powiązane|||kara|paragonanie
Laut den Autoren des Projekts werden aufgrund der Überlegungen, die durch die Bestrafungen des Pavlok-Armbands hervorgerufen wurden, nach einer bestimmten Zeit schlechte Gewohnheiten für immer beseitigt, gerade weil sie mit der geringen empfangenen Bestrafung verbunden sind.
A projekt szerzői szerint a Pavlok karkötő büntetése által keltett reflexiónak köszönhetően egy bizonyos idő eltelte után a rossz szokásokat örökre megszüntetik, éppen azért, mert összekapcsolódnak a kapott kis büntetéssel.
According to the authors of the project, thanks to the reflex produced by the punishments of the Pavlok bracelet, after a certain period of time, bad habits are eliminated forever, precisely because they are associated with the small punishment received.
Selon les auteurs du projet, grâce au reflet produit par les punitions du bracelet Pavlok, après un certain temps, les mauvaises habitudes sont éliminées pour toujours, précisément parce qu'elles sont associées à la petite punition reçue.
Ma qui viene la parte più interessante: con lo stesso sistema, si possono introdurre cambiamenti positivi, ad esempio... Mettiamo che voi vogliate, non so, ricominciare a dipingere, o imparare nuove parole di una lingua straniera, fare più sport, e così via.
||||||||||||||||||||||||||malen||||||||||||und||
Mais|qui|vient|la|partie|plus|intéressante|avec|le|même|système|on|peuvent|introduire|changements|positifs|par|exemple|Supposons|que|vous|vouliez|ne|sais|recommencer|à|peindre|ou|apprendre|nouveaux|mots|d'une||langue|étrangère|faire|plus|sport|et|ainsi|de suite
but|here|comes|the|part|more|interesting|with|the|same|system|one|can|introduce|changes|positive|for|example|let's say|that|you|want|not|I know|to start again|to|to paint|or|to learn|new|words|of|a|language|foreign|to do|more|sports|and|so|on the way
||||||||||||||veranderingen||||||||||opnieuw beginnen||schilderen||||||||||||||
||||||||||system|||wprowadzić|zmiany|pozytywne||||||chcecie|||zacząć od nowa||malować||||||||||||||
Aber hier kommt der interessanteste Teil: Mit dem gleichen System können zum Beispiel positive Veränderungen eingeführt werden ... Sagen wir, Sie möchten, ich weiß nicht, wieder mit dem Malen beginnen oder neue Wörter einer Fremdsprache lernen, mehr Sport treiben und so weiter.
But here comes the most interesting part: with the same system, positive changes can be introduced, for example... Let's say you want to, I don't know, start painting again, or learn new words in a foreign language, do more sports, and so on.
Mais voici la partie la plus intéressante : avec le même système, on peut introduire des changements positifs, par exemple... Supposons que vous vouliez, je ne sais pas, recommencer à peindre, ou apprendre de nouveaux mots dans une langue étrangère, faire plus de sport, et ainsi de suite.
Si possono introdurre nel sistema questi buoni propositi e... chissà come funziona, quando facciamo queste buone cose?!
On|peut|introduire|dans|système|ces|bons|résolutions|et|qui sait|comment|fonctionne|quand|nous faisons|ces|bonnes|choses
one|can|introduce|in the|system|these|good|proposals|and|who knows|how|works|when|we do|these||things
||wprowadzać||system|||dobre postanowienia||kto wie|||||||
Können diese guten Absichten in das System eingebracht werden und ... wer weiß, wie es funktioniert, wenn wir diese guten Dinge tun?!
Вы можете ввести эти благие намерения в систему и… кто знает, как она работает, когда мы делаем эти добрые дела?!
You can introduce these good intentions into the system and... who knows how it works when we do these good things?!
On peut introduire dans le système ces bonnes résolutions et... qui sait comment ça fonctionne, quand nous faisons ces bonnes choses ?!
Pavlok ci farà un complimento?
||||комплимент
Pavlok|nous|fera|un|compliment
Pavlok|to us|he will make|a|compliment
||||Kompliment
||||komplement
Wird Pavlok uns ein Kompliment machen?
Pavlok gratulál nekünk?
Павлок сделает нам комплимент?
Will Pavlok give us a compliment?
Pavlok va-t-il nous faire un compliment ?
Oppure... sentiremo un massaggino al polso?
|услышим||массажик||
Ou|nous sentirons|un|petit massage|au|poignet
or|we will feel|a|small massage|at the|wrists
|||kleine trilling||
|werden wir hören||Massagestündchen||Handgelenk
|||||muñeca
|poczujemy||masaż||nadgarstek
Oder ... fühlen wir eine Massage am Handgelenk?
Vagy ... fogunk érezni a csukló masszázsát?
Или... мы почувствуем легкий массаж запястья?
Or... will we feel a little massage on our wrist?
Ou alors... nous allons sentir un petit massage au poignet ?
O farà sapere a tutti i nostri amici di Facebook quanto siamo stati bravi?
Ou|fera|savoir|à|tous|les|nos|amis|de|Facebook|combien|nous sommes|été|bons
or|he will do|to know|to|everyone|the|our|friends|of|Facebook|how much|we are|been|good
|||||||||||||dobrze się spisali
Oder werden alle unsere Facebook-Freunde wissen, wie gut wir waren?
Или это позволит всем нашим друзьям на Facebook узнать, как хорошо мы справились?
Or will it let all our Facebook friends know how good we have been?
Ou il fera savoir à tous nos amis sur Facebook à quel point nous avons été bons ?
Mah, cari amici, non so se siete interessati... Io, penso che mi terrò ugualmente le mie cattive abitudini... Semmai proverò a mandarle via da sola, come ho sempre fatto.
||||||||||||||||||возможно|||отправить её|||||||
Eh bien|chers|amis|ne|sais|si|vous êtes|intéressés|Je|pense|que|me|garderai|quand même|les|mes|mauvaises|habitudes|Peut-être|j'essaierai|à|les chasser|loin|par|seule|comme|j'ai|toujours|fait
well|dear|friends|not|I know|if|you are|interested|I|I think|that|I|I will keep|anyway|my||bad|habits|if anything|I will try|to|to send them|away|by|alone|as|I have|always|done
||||||||||||zal behouden||||||Desnoods||||||||||
|||||||interessiert|||||behalten werde|gleichzeitig|||||Falls überhaupt|||sie|||||||
||||||||||||będę trzymać|tak czy inaczej|||złe||Jeśli już|spróbuję||wysłać je|||||||
Nun, liebe Freunde, ich weiß nicht, ob Sie daran interessiert sind ... Ich denke, ich werde meine schlechten Gewohnheiten immer noch beibehalten ... Wenn überhaupt, werde ich versuchen, sie alleine wegzuschicken, wie ich es immer getan habe.
Nos, kedves barátaim, nem tudom, érdekli az érdeklődés ... Azt hiszem, továbbra is meg fogom tartani a rossz szokásaimat ... Ha bármi is, megpróbálom őket egyedül elküldeni, mint mindig.
Что ж, дорогие друзья, не знаю, интересно ли вам... Думаю, я все же сохраню свои вредные привычки... Если что, постараюсь избавиться от них сам, как всегда .
Well, dear friends, I don't know if you are interested... I think I will still keep my bad habits... If anything, I will try to get rid of them on my own, as I have always done.
Eh bien, chers amis, je ne sais pas si vous êtes intéressés... Moi, je pense que je vais garder mes mauvaises habitudes... Si jamais, j'essaierai de les chasser toute seule, comme je l'ai toujours fait.
Magari ne cercherò altre più carine, per sostituire quelle brutte.
Peut-être|pas|je chercherai|d'autres|plus|jolies|pour|remplacer|celles|moches
maybe|I will search for them|I will look for|others|more|cute|to|to replace|those|ugly
|||||schöne|||jene|
||poszukam|||ładniejsze||zastąpić||
Vielleicht versuche ich es mit anderen hübscheren, um die hässlichen zu ersetzen.
Может быть, я поищу другие, более красивые, взамен уродливых.
Maybe I will look for nicer ones to replace the ugly ones.
Peut-être que je chercherai d'autres plus jolies, pour remplacer celles qui sont moches.
Eh, detto fra noi, l'idea di avere un carceriere che mi controlla di continuo e addirittura mi punisce ogni volta che sbaglio... Beh, sentite, non fa proprio per me.
||||||||тюремщик||||||||||||||||||||
Eh|dit|entre|nous|l'idée|d'|avoir|un|gardien de prison|qui|me|contrôle|de|continuellement|et|même|me|punit|chaque|fois|que|je fais une erreur|Eh bien|écoutez|ne|fait|vraiment|pour|moi
Hey|said|between|us|the idea|to|to have|a|guard|who|me|controls|of|continuously|and|even|me|punishes|every|time|that|mistake|Well|listen|not|does|just|for|me
||||||||gevangenbewaarder||||||||||||||||||||
||||||||Wächter||||||||||||||||||||
||||||||strażnik więzienny|||kontroluje mnie||ciągle||nawet||karze||||||słuchajcie|||||
Eh, sagte unter uns, die Idee, einen Gefängniswärter zu haben, der mich ständig überprüft und mich sogar jedes Mal bestraft, wenn ich mich irre ... Nun, sieh mal, es ist nichts für mich.
Eh, between us, the idea of having a jailer who constantly monitors me and even punishes me every time I make a mistake... Well, let me tell you, it's just not for me.
Eh, dit entre nous, l'idée d'avoir un gardien qui me surveille en permanence et qui me punit même chaque fois que je fais une erreur... Eh bien, écoutez, ce n'est vraiment pas pour moi.
***
*
*
Qualcuno di voi sa per caso quante tonnellate di carta vengono prodotte ogni anno in un ufficio?
Quelqu'un|de|vous|sait|par|hasard|combien|tonnes|de|papier|sont|produites|chaque|année|dans|un|bureau
someone|of|you|knows|by|chance|how many|tons|of|paper|are|produced|every|year|in|a|office
|||||||Tonnen||||produziert|||||
|||||||tony||||produkuje|||||
Weiß jemand von euch, wie viele Tonnen Papier jedes Jahr in einem Büro produziert werden?
Кто-нибудь из вас случайно не знает, сколько тонн бумаги производится каждый год в офисе?
Does anyone of you happen to know how many tons of paper are produced every year in an office?
L'un d'entre vous sait-il combien de tonnes de papier sont produites chaque année dans un bureau ?
E in tutti gli uffici del mondo?
Et|dans|tous|les|bureaux|du|monde
And|in|all|the|offices|of the|world
||||Büros|der|
||||biura||
Und in allen Büros der Welt?
And in all the offices in the world?
Et dans tous les bureaux du monde ?
Io non me lo posso nemmeno immaginare.
Je|ne|me|le|peux|même pas|imaginer
I|not|me|it|can|even|to imagine
|||||nawet nie|wyobrazić
Das kann ich mir gar nicht vorstellen.
Nem is tudom elképzelni.
I can't even imagine.
Je ne peux même pas l'imaginer.
Ma c'è una società informatica olandese che invece ci ha pensato.
Mais|il y a|une|société|informatique|néerlandaise|qui|au lieu de|à nous|a|pensé
but|there is|a|company|IT|Dutch|that|instead|to us|has|thought
||||Informatik||||||
|||||holenderska||natomiast|||
Aber es gibt ein niederländisches IT-Unternehmen, das darüber nachgedacht hat.
De van egy holland informatikai cég, amely elgondolkodott rajta.
But there is a Dutch IT company that has thought about it.
Mais il y a une société informatique néerlandaise qui y a pensé.
Si chiama Decos ed è un'azienda totalmente senza carta.
||Декос||||||
Il|s'appelle|Decos|et|est|une entreprise|totalement|sans|papier
it means 'it'|it means 'is called'|proper noun|it means 'and'|it means 'it is'||it means 'totally'|it means 'without'|it means 'paper'
||Decos|||Unternehmen|||
||Decos||||całkowicie||
Она называется Decos, и это полностью безбумажная компания.
It's called Decos and it is a completely paperless company.
Elle s'appelle Decos et c'est une entreprise totalement sans papier.
Com'è possibile, direte voi?
Comment est|possible|vous direz|vous
how is it|possible|you will say|you
||powiecie|
Wie ist das möglich, sagst du?
How is that possible, you might ask?
Comment est-ce possible, direz-vous ?
Beh, nei suoi uffici non ci sono fogli, bloc notes, libri, quaderni e nemmeno biglietti da visita.
Eh bien|dans ses|ses|bureaux|ne|y|sont|feuilles|||livres|cahiers|et|même pas|cartes|de|visite
Well|in|his|offices|not|there|there are|sheets|block|notes|books|notebooks|and|not even|tickets|from|visit
|||||||papieren||||schriften|||||
|||||||kartki|blok|notatników||zeszyty||nawet|||
|||||||Blätter|Notiz|Notizblöcke|||||Visitenkarten||
Nun, in seinen Büros gibt es keine Blätter, Notizblöcke, Bücher, Notizbücher und nicht einmal Visitenkarten.
Ну а в его кабинетах нет ни бумаг, ни блокнотов, ни книг, ни блокнотов, ни даже визиток.
Well, in its offices there are no sheets of paper, notepads, books, notebooks, or even business cards.
Eh bien, dans ses bureaux, il n'y a pas de feuilles, de blocs-notes, de livres, de cahiers et même pas de cartes de visite.
Non servono i raccoglitori, i fascicoli e anche armadi, cassetti e cestini della spazzatura sono pochissimi.
|||||папки||||||корзины||||
(neutre)|sont nécessaires|les|classeurs|les|dossiers|et|aussi|armoires|tiroirs|et|poubelles|de la|poubelle|sont|très peu
not|they are needed|the|binders||folders|and|also|wardrobes|drawers||bins|of the|trash|they are|
|||ordners||dossiers||||||prullenbakken||||
|sind nötig||Ordner||Akten|||Schränke|Schubladen||Mülltonnen||||
|są potrzebne||segregatory||teczki|||szafy|szuflady||kosze na śmieci||śmieciowe kosze||bardzo mało
Sie brauchen keine Ordner, Akten und sogar Schränke, Schubladen und Mülleimer sind sehr wenige.
Nincs szükség kötőanyagokra, reszelékre, sőt sem szekrényekre, fiókokra és szemetesekre.
Вам не нужны скоросшиватели, папки и даже шкафы, ящиков и мусорных баков очень мало.
Binders, files, and even cabinets, drawers, and trash bins are very few.
Il n'y a pas besoin de classeurs, de dossiers et même les armoires, tiroirs et poubelles sont très peu nombreux.
E come si fa a lavorare in queste condizioni?
Et|comment|on|fait|à|travailler|dans|ces|conditions
and|how|one|does|to|to work|in|these|conditions
||||||||warunkach
Und wie arbeiten Sie unter diesen Bedingungen?
És hogyan dolgozol ilyen körülmények között?
And how do you work in these conditions?
Et comment peut-on travailler dans ces conditions ?
Beh, se si vuole leggere un giornale in ufficio, lo si fa su Internet.
Eh bien|si|on|veut|lire|un|journal|dans|bureau|le|on|fait|sur|Internet
Well|if|one|he wants|to read|a|newspaper|in|office|it|one|he does|on|Internet
||||||gazeta|||||||
Nos, ha újságot akar olvasni az irodában, akkor ezt az interneten teszi.
Well, if you want to read a newspaper in the office, you do it online.
Eh bien, si l'on veut lire un journal au bureau, on le fait sur Internet.
Alla mensa ci sono solo tovaglioli di stoffa.
|||||servetten van stof||
À la|cantine|il pronominal|il verbe être|seulement|serviettes|en|tissu
at the|the cafeteria|there|there are|only|napkins|of|fabric
|Mensa||||Servietten||Stoff
|stołówka||||serwetki||materiałowa
In der Kantine gibt es nur Stoffservietten.
En el comedor sólo hay servilletas de tela.
В столовой только тканевые салфетки.
In the cafeteria, there are only cloth napkins.
À la cantine, il n'y a que des serviettes en tissu.
Pensate, tutta l'amministrazione è elettronica.
Pensez|toute|l'administration|est|électronique
think|all|the administration|it is|electronic
||die Verwaltung||elektronisch
pomyślcie||administracja||
Denken Sie, die gesamte Verwaltung ist elektronisch.
Gondolkodj, minden adminisztráció elektronikus.
Подумать только, все администрирование электронное.
Imagine, the entire administration is electronic.
Imaginez, toute l'administration est électronique.
Nelle sale riunione, poi, c'è una grande lavagna digitale e tutti gli impiegati hanno un tablet… Così facendo, Decos risparmia circa una tonnellata di carta all'anno.
|||||||||||||||||||экономит||||||
Dans les|salles|réunion|ensuite|il y a|un|grand|tableau|numérique|et|tous|les|employés|ont|une|tablette|Ainsi|en faisant|Decos|économise|environ|une|tonne|de|papier|par an
In the|rooms|meeting|then|there is|a|large|board|digital|and|all|the|employees|they have|a|tablet|Thus|doing|Decos|saves|about|a|ton|of|paper|
|||||||||||||||||||bespaart||||||
|||||||Tafel|||||Mitarbeiter|||||||spartiert|||Tonne|||
|sale||||||tablica interaktywna|cyfrowa||||pracownicy|||||||oszczędza|||tonę|||
In den Besprechungsräumen gibt es dann ein großes digitales Whiteboard, und alle Mitarbeiter haben ein Tablet ... Auf diese Weise spart Decos etwa eine Tonne Papier pro Jahr.
A tárgyalótermekben tehát egy nagy digitális tábla van, és minden alkalmazottnak van táblagépe ... Ennek során a Decos évente körülbelül egy tonna papírt takarít meg.
In the meeting rooms, there is a large digital whiteboard and all employees have a tablet... This way, Decos saves about a ton of paper a year.
Dans les salles de réunion, il y a un grand tableau numérique et tous les employés ont une tablette… Ainsi, Decos économise environ une tonne de papier par an.
Insomma, la carta è fuori legge in questa ditta.
||||||||фирма
En somme|la|carte|est|hors|loi|dans|cette|entreprise
in short|the|paper|it is|out|law|in|this|company
|||||Gesetz|||Firma
||||||||firma
Kurz gesagt, Papier ist in dieser Firma verboten.
En resumen, el papel está proscrito en esta empresa.
Röviden: ebben a társaságban a papírt tiltják.
Короче говоря, бумага в этой компании вне закона.
In short, paper is illegal in this company.
En somme, le papier est interdit dans cette entreprise.
E… in bagno?
Et|dans|salle de bain
and|in|bathroom
And... in the bathroom?
Et... dans la salle de bain ?
Da qualche mese anche lì: non esiste più la carta igienica.
||||||||||туалетная бумага
Depuis|quelques|mois|aussi|là|ne|existe|plus|le|papier|hygiénique
for|some|month|also|there|not|exists|anymore|the|paper|toilet
||||||||||toiletpapier
||||||||||Toilette
||||||||||papier toaletowy
Seit einigen Monaten auch dort: Es gibt kein Toilettenpapier mehr.
Néhány hónapig is: nincs több WC-papír.
Там тоже несколько месяцев: туалетной бумаги уже нет.
For a few months now, even there: toilet paper no longer exists.
Depuis quelques mois là aussi : il n'y a plus de papier toilette.
No, non fate quella faccia… Che cosa andate a pensare?
Non|ne|faites|cette|expression|Que|chose|vous allez|à|penser
No|not|make|that|face|What|thing|you go|to|to think
Nein, mach nicht so ein Gesicht ... Was wirst du denken?
Nem, ne csináld ezt az arcot ... Mit gondolsz?
Нет, не делай такое лицо… О чем ты думаешь?
No, don't make that face... What are you thinking?
Non, ne faites pas cette tête... Qu'est-ce que vous allez penser ?
Ci sono modernissime toilette con un sistema lava-asciuga, che è anche molto più igienico.
||||||||||||||гигиенично
Il y|a|très modernes|toilettes|avec|un|système|||qui|est|aussi|très|plus|hygiénique
there|are|very modern|toilets|with|a|system|||which|it is|also|very|more|hygienic
||zeer moderne||||||droogt af||||||hygiënisch
||modernste|Toiletten|||||trocknet|||||als|hygienisch
||nowoczesne|toalety|||system||suszarka do rąk||||||higieniczny
Es gibt hochmoderne Toiletten mit einem Waschtrocknersystem, das auch viel hygienischer ist.
Vannak ultramodern WC-k mosó-szárító rendszerrel, amely szintén sokkal higiénikusabb.
There are very modern toilets with a wash-dry system, which is also much more hygienic.
Il y a des toilettes très modernes avec un système lave-sèche, qui est aussi beaucoup plus hygiénique.
E qui un dato l'ho trovato: sapete quanti alberi vengono tagliati ogni anno per produrre carta igienica per i bisogni di tutto il mondo?
||||||||||||||производить|||||||||
Et|ici|un|chiffre|je l'ai|trouvé|vous savez|combien|arbres|sont|abattus|chaque|année|pour|produire|papier|toilette|pour|les|besoins|de|tout|le|monde
and|here|a|data|I have|found|do you know|how many|trees|are|cut|every|year|to|to produce|paper|toilet|for|the|needs|of|all|the|world
||||||||||geschlagen||||produzieren|||||||||
|||dane|||||drzewa||wycinane||||produkować||toaleta papierowa|||potrzeby||||
Und hier habe ich Daten gefunden: Weißt du, wie viele Bäume jedes Jahr gefällt werden, um Toilettenpapier für die Bedürfnisse der ganzen Welt zu produzieren?
És itt találtam egy adatot: tudod, hogy hány fát vágnak évente WC-papír előállításához az egész világ igényeire?
And here I found a fact: do you know how many trees are cut down every year to produce toilet paper for the needs of the whole world?
Et ici, j'ai trouvé un chiffre : savez-vous combien d'arbres sont abattus chaque année pour produire du papier toilette pour les besoins du monde entier ?
Ben 27.000!
Eh bien
Well
Satte 27.000!
A whopping 27,000!
Pas moins de 27 000 !
Una cifra davvero alta… La scelta ambientale di Decos poi riguarda anche le auto dell'azienda, che sono tutte elettriche, e l'uso dell'energia verde, acquistata da fornitori di energia eolica [7].
|||||||||||||||||||||||купленная|||||ветровой
Un|chiffre|vraiment|élevée|La|choix|environnemental|de|Decos|ensuite|concerne|aussi|les|voitures|de l'entreprise|qui|sont|toutes|électriques|et|l'utilisation|de l'énergie|verte|achetée|par|fournisseurs|d'énergie||éolienne
a|figure|really|high|The|choice|environmental|of|Decos|then|concerns|also|the|cars||which|are|all|electric|and|||||||||wind
||||||||||||||||||||||||||||windenergie
||||||||||||||des Unternehmens|||||||der Energie||gekauft||Lieferanten|||Windenergie
||||||||||||||||||||||||||||eólica
|liczba||||wybór|środowiskowa||||dotyczy||||firmy||||elektryczne||użycie|energii|zielona energia|zakupiona||dostawcy energii|||wiatrowa
Eine wirklich hohe Zahl ... Decos 'Umweltentscheidung betrifft auch die Autos des Unternehmens, die alle elektrisch sind, und die Verwendung von grüner Energie, die von Windenergielieferanten gekauft wurden [7].
Egy igazán magas szám ... A Decos környezetvédelmi választása a társaság autóira vonatkozik, amelyek mind villamosak, és a szélenergia-szállítóktól vásárolt zöld energia felhasználására vonatkoznak [7].
Действительно высокая цифра… Экологический выбор Decos также касается автомобилей компании, которые полностью электрические, и использования зеленой энергии, приобретаемой у поставщиков энергии ветра [7].
That's a really high number... The environmental choice of Decos also concerns the company's cars, which are all electric, and the use of green energy, purchased from wind energy suppliers.
Un chiffre vraiment élevé… Le choix environnemental de Decos concerne également les voitures de l'entreprise, qui sont toutes électriques, et l'utilisation d'énergie verte, achetée auprès de fournisseurs d'énergie éolienne [7].
Insomma, mi sembra una bella notizia, no?
En somme|me|semble|une|belle|nouvelle|non
in short|to me|it seems|a|nice|news|not
Kurz gesagt, es scheint eine gute Nachricht zu sein, nicht wahr?
In short, it seems like good news, doesn't it?
En somme, cela me semble une bonne nouvelle, non ?
Anche se a me, vi devo dire, la carta piace moltissimo… Soprattutto per disegnare o per scrivere lettere ai miei amici.
Même|si|à|moi|vous|dois|dire|le|papier|plaît|beaucoup|Surtout|pour|dessiner|ou|pour|écrire|lettres|à|mes|amis
also|if|to|me|I|I must|to say|the|paper|likes|very much|especially|for|to draw|or||to write|letters|to the|my|friends
||||||||Papier||||||||||||
|||||||||||||rysować||||listy|||
Obwohl ich, muss ich Ihnen sagen, Papier sehr mag ... Besonders zum Zeichnen oder Schreiben von Briefen an meine Freunde.
Annak ellenére, hogy el kell mondanom, nagyon szeretem a papírt ... Különösen a barátaim számára levelek rajzolására vagy írására.
Even though I must say, I really like paper a lot... Especially for drawing or writing letters to my friends.
Même si je dois vous dire que j'aime beaucoup le papier… Surtout pour dessiner ou pour écrire des lettres à mes amis.
Ma sprecarla, sarete d'accordo con me, è proprio un peccato.Ben vengano quindi proposte innovative come queste dall'Olanda.
|||||||||||приходят||||||
Mais|la gaspiller|vous serez|d'accord|avec|moi|est|vraiment|un|dommage|Eh bien|viennent|donc|propositions|innovantes|comme|celles-ci|des Pays-Bas
but||you will be|agree|with|me|it is|really|a|shame|well|let them come|therefore|proposals|innovative|like|these|
|verspillen||||||||zonde||||||||
|verschwenden||||||||||kommen||Vorschläge|innovative|||aus den Niederlanden
|zmarnować|będziecie|||||||grzech||niech przychodzą||propozycje|innowacyjne propozycje|||z Holandii
Aber es zu verschwenden, werden Sie mir zustimmen, ist schade, so innovative Vorschläge wie diese sind aus Holland.
De pazarolni, akkor egyetértek velem, nagyon kár, így az ilyen innovatív javaslatok Hollandiából származnak.
But wasting it, you will agree with me, is really a shame. So let innovative proposals like these from the Netherlands come.
Mais le gaspiller, vous serez d'accord avec moi, c'est vraiment dommage. Qu'il vienne donc des propositions innovantes comme celles-ci des Pays-Bas.
***
*
*
Forse non tutti conoscono quel pezzettino di Svizzera lontanissimo, che si chiama Val Müstair, o Val Monastero, in italiano… Si trova all'estremità orientale delle Alpi svizzere, dietro i ghiacciai [8] dello Stelvio e a pochissimi chilometri dall'Alto Adige.
||||||||||||||||||||||||||||ледники||Стельвио||||||
Peut-être|ne|tous|connaissent|ce|petit morceau|de|Suisse|très éloigné|qui|se|appelle|Val|Müstair|ou|Val|Monastère|en|italien|Il|trouve|à l'extrémité|orientale|des|Alpes|suisses|derrière|les|glaciers|du|Stelvio|et|à|très peu|kilomètres|de l'Alto|Adige
maybe|not|everyone|they know|that|small piece|of|Switzerland|very far away|which|it|it is called|Valley|Müstair|or||Monastery|in|Italian|it|it is located|at the end|eastern|of the|Alps|Swiss|behind|the|glaciers|of the|Stelvio||at|very few|kilometers|from the Alto|Adige
|||||kleines Stück|||sehr weit|||||||||||||am äußersten Ende|||Alpen|Schweiz|hinter||Gletschern||Stelvio||||||Adige
|||znają||kawałek|||bardzo daleko||||||||Klasztor|||||na końcu|wschodni||Alpy|szwajcarskie Alpy|za||lodowce||Stelvio||||kilometry|z Gór|Górna Adyga
Vielleicht kennt nicht jeder das kleine Stück Schweiz, das auf Italienisch Val Müstair oder Val Monastero heißt. Es liegt am östlichen Ende der Schweizer Alpen, hinter den Stilfser Joch-Gletschern [8] und wenige Kilometer von Südtirol entfernt.
Talán nem mindenki ismeri a távoli Svájcot, amelyet olaszul Val Müstairnek vagy Val Monastero-nak hívnak. A svájci Alpok keleti végén található, a Stelvio gleccserek mögött [8] és néhány kilométerre Dél-Tiroltól.
Perhaps not everyone knows that tiny piece of Switzerland far away, called Val Müstair, or Val Monastero, in Italian… It is located at the easternmost tip of the Swiss Alps, behind the glaciers of Stelvio and just a few kilometers from South Tyrol.
Peut-être que tout le monde ne connaît pas ce petit morceau de Suisse très éloigné, qui s'appelle Val Müstair, ou Val Monastère, en italien… Il se trouve à l'extrémité orientale des Alpes suisses, derrière les glaciers [8] du Stelvio et à quelques kilomètres seulement du Haut-Adige.
In questa zona, interessante sia dal punto di vista naturalistico che da quello culturale, vivono circa 1700 persone.
Dans|cette|zone|intéressante|soit|du|point|de|vue|naturaliste|que|de|celui|culturel|vivent|environ|personnes
this|this|area|interesting|both|from|point|of|view|naturalistic|and|from|that|cultural|they live|about|people
|||||||||naturkundlich|||||||
|||||||||przyrodniczy||||kulturalny|||
In diesem Gebiet, das sowohl aus naturalistischer als auch aus kultureller Sicht interessant ist, leben etwa 1700 Menschen.
Ezen a területen, mind naturális, mind kulturális szempontból érdekes, körülbelül 1700 ember él.
В этой местности, которая интересна как с натуралистической, так и с культурной точки зрения, проживает около 1700 человек.
In this area, interesting both from a naturalistic and cultural point of view, about 1700 people live.
Dans cette région, intéressante tant du point de vue naturel que culturel, vivent environ 1700 personnes.
La lingua che si parla in questa e in altre valli vicine è il romancio, la quarta lingua nazionale svizzera.
||||||||||долины|||||||||
La|langue|qui|se|parle|dans|cette|et|dans|d'autres|vallées|voisines|est|le|romanche|la|quatrième|langue|nationale|suisse
the|language|that|one|spoken|in|this|and||other|valleys|nearby|it is|the|Romansh||fourth|language|national|Swiss
||||||||||Täler||||Rätoromanisch|||||
||||||||||doliny|bliskich|||romancio||czwarta||narodowy|
Die in diesem und anderen nahe gelegenen Tälern gesprochene Sprache ist Rätoromanisch, die vierte Schweizer Landessprache.
Az ebben és a többi közeli völgyben a román nyelv, a negyedik svájci nemzeti nyelv beszél.
Языком, на котором говорят в этой и других близлежащих долинах, является ретороманский, четвертый национальный язык Швейцарии.
The language spoken in this and other nearby valleys is Romansh, the fourth national language of Switzerland.
La langue parlée ici et dans d'autres vallées voisines est le romanche, la quatrième langue nationale suisse.
Già quando arrivi da queste parti ti viene il buon umore: non solo per la bellezza dei luoghi, ma anche perché appena entri in un caffè o in un negozio, la gente ti accoglie con un sorriso e ti dà il benvenuto con un „Allegra!“ che ti mette subito gioia.
|||||||||||||||||||||||||||||||||принимает||||||||||||||||
Déjà|quand|tu arrives|de|ces|régions|te|vient|le|bon|humeur|non|seulement|pour|la|beauté|des|lieux|mais|aussi|parce que|dès que|tu entres|dans|un|café|ou|dans|un|magasin|la|gens|te|accueille|avec|un|sourire|et|te|donne|le|bienvenue|avec|un|Allegra|qui|te|met|tout de suite|joie
already|when|you arrive|from|these|places|you|comes|the|good|mood|not|only|for|the|beauty|of the|places|but|also|because|as soon as|you enter|in|a|coffee|or||a||||you||with||||you|||||||||puts|immediately|joy
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Vrolijk hallo|||||
schon|wann|ankommst|||||||||||||||||||||||||||||||empfängt|||||||||||Allegra|||||
||przybywasz||||||||nastrój|||||piękno||miejsca|||||wchodzisz|||||||||||wita|||uśmiech||||||||wesoła|||wprawia w radość||radość
Schon bei Ihrer Ankunft sind Sie gut gelaunt: nicht nur wegen der Schönheit der Orte, sondern auch, weil die Leute Sie mit einem Lächeln und einer "Allegra!" Begrüßen, sobald Sie ein Café oder Geschäft betreten. „Was dir sofort Freude macht.
Már ideérve jó hangulatban van: nemcsak a helyek szépsége miatt, hanem azért is, mert amint belép egy kávézóba vagy üzletbe, az emberek mosolyog fogadják Önt és üdvözölnek téged egy „Allegra! - Ez azonnal örömöt jelent.
Already when you arrive in this area, you feel good: not only because of the beauty of the places, but also because as soon as you enter a café or a shop, people greet you with a smile and welcome you with an "Allegra!" that immediately brings you joy.
Dès que vous arrivez dans ces parages, vous ressentez une bonne humeur : non seulement à cause de la beauté des lieux, mais aussi parce qu'à peine entré dans un café ou un magasin, les gens vous accueillent avec un sourire et vous souhaitent la bienvenue avec un „Allegra!“ qui vous met immédiatement de bonne humeur.
Dovete sapere che la Val Müstair ha fondato per secoli la sua economia sull'agricoltura e il transito dai suoi passi:il passo del Forno, che collega Tschierv con Zernez, in Engadina, e il Giogo di Santa Maria, o passo dell'Umbrail,che collega Santa Maria in Müstair con Bormio, in Valtellina.
|||||||||||||на сельском хозяйстве|||||||||||||||Цернез|||||Джого||||||Умбрайского||||||||Бормио||Вальтеллина
Vous devez|savoir|que|la|Val|Müstair|a|fondé|pour|siècles|son||économie|sur l'agriculture|et|le|transit|de ses|ses|cols|le|col|du|Forno|qui|relie|Tschierv|à|Zernez|en|Engadine|et|le|col|de|Santa|Maria|ou|col||qui|relie|Santa|Maria|en|Müstair|à|Bormio|en|Valteline
you must|to know|that|the|Valley|Müstair|it has|established|for|centuries||its|economy|on agriculture|and|the|transit|from the|its|passes|the|pass|of the|Forno|which|connects|Tschierv|with|Zernez|in|Engadine|and|the|Col|of|Saint|Mary|or|pass|of the Umbrail|which|connects|Saint|Mary|in|Müstair|with|Bormio|in|Valtellina
||||||||||||Wirtschaft|auf der Landwirtschaft|||Durchgang||||||||||Tschierv||Zernez||Engadin|||Giogo||||||des Umbrail||||||||Bormio||Valtellina
|||||||założono||wiekach|||gospodarka|rolnictwie|||przejazd|||przełęczach||||||przejście łączące|Tschierv||Zernez||Engadina|||Przełęcz||||||Umbrail||||||||Bormio||Valtellina
Sie müssen wissen, dass das Val Müstair seine Wirtschaft seit Jahrhunderten auf die Landwirtschaft und den Übergang von den Pässen aus stützt: den Forno-Pass, der Tschierv mit Zernez im Engadin verbindet, und den Giogo di Santa Maria oder den Umbrail-Pass. die verbindet Santa Maria in Müstair mit Bormio, im Veltlin.
Вы должны знать, что на протяжении столетий Валь-Мюстаир основывал свою экономику на сельском хозяйстве и пересечении его перевалов: перевал Форно, который соединяет Чирв с Цернецом в Энгадине, и перевал Джого-ди-Санта-Мария, или Умбраил, который соединяет Санта-Марию. в Мюстаире с Бормио, в Вальтеллине.
You should know that Val Müstair has based its economy for centuries on agriculture and the transit through its passes: the Forno Pass, which connects Tschierv with Zernez in Engadine, and the Giogo di Santa Maria, or Umbrail Pass, which connects Santa Maria in Müstair with Bormio in Valtellina.
Vous devez savoir que la Val Müstair a fondé pendant des siècles son économie sur l'agriculture et le transit par ses cols : le col du Forno, qui relie Tschierv à Zernez, en Engadine, et le col de Santa Maria, ou col de l'Umbrail, qui relie Santa Maria in Müstair à Bormio, en Valteline.
Ecco, è proprio in questa bella valle che sono stata un paio di settimane fa,a visitare, tra le altre cose, il convento di San Giovanni, il monastero che dà il nome, appunto, alla Valle.
Voici|est|vraiment|dans|cette|belle|vallée|que|je suis|été|un|couple|de|semaines|il y a|à|visiter|parmi|les|autres|choses|le|couvent|de|Saint|Jean|le|monastère|qui|donne|le|nom|justement|à la|Vallée
here|it is|exactly|in|this|beautiful|valley|that|I have been|she has been|a|pair|of|weeks|ago|to|to visit|among|the|other|things|the|convent|of|Saint|John|the|||||name|precisely|to the|Valley
||||||dolina||||||||||||||||klasztor|||||klasztor||daje|||||
Hier, genau in diesem wunderschönen Tal, war ich vor ein paar Wochen, um unter anderem das Kloster San Giovanni zu besuchen, das dem Tal seinen Namen gibt.
Pontosan ebben a gyönyörű völgyben voltam néhány héttel ezelőtt, hogy meglátogassam többek között a San Giovanni kolostorát, a kolostor nevét, amely a völgyet nevezi.
Here, it is precisely in this beautiful valley that I was a couple of weeks ago, visiting, among other things, the convent of San Giovanni, the monastery that gives its name to the Valley.
Voici, c'est justement dans cette belle vallée que j'ai été il y a quelques semaines, à visiter, entre autres choses, le couvent de San Giovanni, le monastère qui donne son nom, en effet, à la vallée.
È un posto davvero magico: qui ogni pietra racconta secoli di storia.
C'est|un|endroit|vraiment|magique|qui|chaque|pierre|raconte|siècles|de|histoire
it is|a|place|really|magical|here|every|stone|tells|centuries|of|history
|||||||kamień|opowiada|wieków||
Es ist ein wahrhaft magischer Ort: Hier erzählt jeder Stein Jahrhunderte der Geschichte.
It is truly a magical place: here every stone tells centuries of history.
C'est un endroit vraiment magique : ici, chaque pierre raconte des siècles d'histoire.
Si entra dentro la piccola chiesa e subito si ha l'impressione di essere immersi nel Medioevo.
On|entre|à l'intérieur|la|petite|église|et|tout de suite|on|a|l'impression|de|être|immergés|dans le|Moyen Âge
one|enters|inside|the|small|church|and|immediately|one|has|the impression|of|to be|immersed|in the|Middle Ages
||||||||||der Eindruck|||||
||||||||||wrażenie|||zanurzeni||Średniowiecze
Sie betreten die kleine Kirche und haben sofort den Eindruck, in das Mittelalter einzutauchen.
Belépsz a kis templomba, és azonnal megtapasztalod azt a benyomást, hogy elmerül a középkorban.
You enter the small church and immediately have the impression of being immersed in the Middle Ages.
On entre dans la petite église et on a immédiatement l'impression d'être plongé au Moyen Âge.
Infatti si resta subito colpiti da una serie di affreschi di epoca carolingia [9] e da altri, del 1200, dai colori accesi e incredibilmente vivi.
||||||||||||Каролингская||||||||||
En effet|on|reste|immédiatement|frappés|par|une|série|d'|fresques|de|époque|carolingienne|et|par|d'autres|du|aux|couleurs|vives|et|incroyablement|vives
indeed|one|remains|immediately|struck|by|a|series|of|frescoes|of|era|Carolingian|and|by|others|of|from the|colors|bright||incredibly|alive
||||getroffen||||||||karolingische tijd||||||||||
||||beeindruckt||||||||karolingisch|||||||leuchtenden|||
||zostaje się||zaskoczeni|||||freski||epoka|karolińskiej||||||kolory|żywe kolorów||niesamowicie|
||||golpeados||||||||||||||||||
Tatsächlich fielen einem sofort eine Reihe von Fresken aus der Karolingerzeit [9] und andere aus dem Jahr 1200 mit leuchtenden und unglaublich lebendigen Farben auf.
Valójában az egyiket azonnal a Karoling-kor freskók sorozata [9] és mások, 1200-tól kezdve, élénk és hihetetlenül élénk színekkel látta el.
На самом деле сразу бросается в глаза серия фресок каролингского периода [9] и других фресок 1200-х годов с яркими и невероятно живыми цветами.
In fact, one is immediately struck by a series of Carolingian frescoes [9] and others from the 1200s, with bright and incredibly vivid colors.
En effet, on est tout de suite frappé par une série de fresques de l'époque carolingienne [9] et par d'autres, du 1200, aux couleurs vives et incroyablement éclatantes.
A lato dell'altare c'è una statua in pietra, che raffigura Carlo Magno, la figura centrale nell'origine di questo monastero; una storia che infatti comincia più di 1200 anni fa.
|||||||||изображает||Карл||||||||||||||||
À|côté|de l'autel|il y a|une|statue|en|pierre|qui|représente|Charles|le Grand|la|figure|centrale|à l'origine|de|ce|monastère|une|histoire|qui|en effet|commence|plus|de|ans|il y a
At|the side|of the altar|there is|a|statue|in|stone|which|depicts|Charles|the Great|the|figure|central|in the origin|of|this|monastery|a|story|that|indeed|begins|more|than|years|ago
||des Altars|||||||darstellt|Karl|Karl||||in der Gründung||||||||||||
|lato|ołtarza|||posąg||kamień||przedstawia||Karol Wielki||posta|central|w origines||||||||||||
An der Seite des Altars befindet sich eine Steinstatue, die Karl den Großen darstellt, die zentrale Figur im Ursprung dieses Klosters. eine Geschichte, die tatsächlich vor mehr als 1200 Jahren beginnt.
Next to the altar, there is a stone statue depicting Charlemagne, the central figure in the origin of this monastery; a story that actually begins more than 1200 years ago.
À côté de l'autel, il y a une statue en pierre représentant Charlemagne, la figure centrale à l'origine de ce monastère ; une histoire qui commence en effet il y a plus de 1200 ans.
Sentite un po'.
Écoutez|un|peu
you all hear|a|bit
Fühle ein wenig.
Listen a bit.
Écoutez un peu.
Dovete sapere che nel lontano 774, dopo la sua incoronazione a re dei Longobardi, di ritorno dall'Italia, re Carlo attraversa la Valtellina e il passo dell'Umbrail, tra Bormio e Santa Maria.
||||||||коронация||||Лонгобардами|||||||||||||||||
Vous devez|savoir|que|en|lointain|après|la|sa|couronnement|en|roi|des|Lombards|de|retour||roi|Charles|traverse|la|Valteline|et|le|col||entre|Bormio|et|Sainte|Marie
you must|to know|that|in the|far|after|the|his|coronation|as|king|of the|Lombards|from|return||||crosses|the|Valtellina|and|the|pass||between|Bormio|and|Saint|Mary
||||||||каронацыя||||Лангобарды|||||||||||||||||
||||||||Krönung||||Langobarden|||||||||||||||||
||||||||koronacja||||Longobardów||||||przechodzi przez||||||przełęcz Umbrail||||Santa Maria|
Sie müssen wissen, dass König Karl 774 nach seiner Krönung zum König der Langobarden, der aus Italien zurückkehrte, das Veltlin und den Umbrailpass zwischen Bormio und Santa Maria überquerte.
You should know that in the distant year 774, after his coronation as king of the Lombards, on his way back from Italy, King Charles crosses the Valtellina and the Umbrail Pass, between Bormio and Santa Maria.
Vous devez savoir qu'en l'an 774, après son couronnement en tant que roi des Lombards, de retour d'Italie, le roi Charles traverse la Valteline et le col de l'Umbrail, entre Bormio et Santa Maria.
Ma qui lui e il suo seguito vengono sorpresi da una terribile bufera di neve... Immaginate il senso di smarrimento [10], il grande pericolo corso... Per fortuna Carlo riesce a salvarsi e, per ringraziare dello scampato pericolo [11] , decide di fondare qui un convento.
|||||||||||||||||||||||||||||выратавацца|||||выжыць|||||||
Mais|ici|il|et|son|son|entourage|sont|surpris|par|une|terrible|tempête|de|neige|Imaginez|le|sentiment|de|désorientation|le|grand|danger|encouru|Pour|chance|Carlo|réussit|à|se sauver|et|pour|remercier|du|échappé|danger|décide|de|fonder|ici|un|couvent
but|here|he|and|the|his|following|they are|surprised|by|a|terrible|storm|of|snow|Imagine|the|sense|of||the|great|danger|run|For|luck|Carlo|he manages|to|to save himself|and|to|to thank|of the|escaped|danger|he decides|to|to found|here|a|convent
||||||||||||sneeuwstorm|||||||gevoel van verwarring||||||||||||||||||||||
||||||Gefolge||überrascht||||Schneesturm|||||||Verwirrung|||Gefahr|||||||retten|||||entkommenen Gefahr||||gründen|||Kloster
||||||towarzysze||zaskoczeni|||straszna|burza||śnieg|Wyobraźcie sobie||sens||zagubienie|||niebezpieczeństwo|podjęty||||udaje się||ocalić się|||||ucieczka przed niebezpieczeństwem|zagrożenie|||założyć|||klasztor
||||||||||||tormenta|||||||||||||||||||||||||||||
Aber hier werden er und sein Gefolge von einem schrecklichen Schneesturm überrascht ... Stellen Sie sich das Gefühl der Verwirrung vor [10], die große Gefahr, die gelaufen ist ... Glücklicherweise schafft Carlo es, sich selbst zu retten und danke für die schmale Flucht. [11] beschließt, hier ein Kloster zu gründen.
De itt és kíséretét meglepte egy szörnyű hóvihar ... Képzelje el a zavart érzetet [10], a felmerült nagy veszélyt ... Szerencsére Carlo képes megmenteni magát, és köszönet a keskeny menekülésnek [11]. , úgy dönt, hogy itt hoz létre egy kolostorot.
But here he and his entourage are caught by a terrible snowstorm... Imagine the sense of disorientation [10], the great danger faced... Fortunately, Charles manages to save himself and, to thank for the escape from danger [11], decides to found a convent here.
Mais ici, lui et sa suite sont surpris par une terrible tempête de neige... Imaginez le sentiment de désorientation [10], le grand danger encouru... Heureusement, Charles parvient à se sauver et, pour remercier de ce danger évité [11], il décide de fonder ici un couvent.
E questa è la leggenda legata da sempre a questi luoghi.
Et|cette|est|la|légende|liée|depuis|toujours|à|ces|lieux
and|this|it is|the|legend|linked|by|always|to|these|places
||||legenda|związana|||||miejsca
Und das ist die Legende, die immer mit diesen Orten verbunden war.
И это легенда, которая всегда была связана с этими местами.
And this is the legend that has always been linked to these places.
Et voici la légende toujours liée à ces lieux.
Beh, certo, noi uomini moderni sorridiamo davanti a simili racconti, non ci crediamo... E allora, cari ascoltatori, ecco per voi una sorpresa: grazie alle analisi condotte sui materiali in legno usati per costruire i muri originari della chiesa, oggi abbiamo la data in cui gli alberi furono tagliati: avvenne – pensate un po'?
|||||||||||||||||||||||||праведзеных||||||||||||||||||||||||||
Eh bien|sûr|nous|hommes|modernes|sourions|devant|à|similaires|récits|ne|nous|croyons|Et|alors|chers|auditeurs|voici|pour|vous|une|surprise|grâce|aux|analyses|menées|sur les|matériaux|en|bois|utilisés|pour|construire|les|murs|originaux|de|église|aujourd'hui|nous avons|la|date|à|laquelle|les|arbres|furent|abattus|se produisit|pensez|un|peu
Well|sure|we|men|modern|we smile|before|to|similar|stories|not|we|we believe|And|then|dear|listeners|here|for|you|a|surprise|thanks|to the|analyses|conducted||materials|in|wood|used|to|to build|the|walls|original|of the|church|today|we have|the|date|when|which|the|trees|were|cut|it happened|think|a|a little
|||||lächeln||||||||||||||||||||durchgeführten||||||||||ursprünglich||||||||||||geschnitten|geschah|||
||||nowocześni|uśmiechamy się|przed w obliczu|||opowieści|||wierzymy|||||||||niespodzianka|||analiza|przeprowadzone|||||||||murów|pierwotnych|||||||||||zostały ścięte||zdarzyło się|||
Natürlich lächeln wir modernen Männer vor ähnlichen Geschichten, wir glauben es nicht. Also, liebe Zuhörer, hier ist eine Überraschung für Sie: Dank der Analysen, die an den Holzmaterialien durchgeführt wurden, die für den Bau der ursprünglichen Wände der Kirche verwendet wurden, haben wir heute das Datum, an dem die Bäume gefällt wurden: es ist passiert - denkst du ein bisschen?
Nos, természetesen, mi modern emberek mosolyogunk hasonló történetek előtt, nem hisszük el ... Tehát, kedves hallgatók, itt egy meglepetésünk: a templom eredeti falainak építéséhez használt faanyagokon végzett elemzéseknek köszönhetően ma a fák kivágásának dátuma: történt - gondolsz egy kicsit?
Ну, конечно, мы, современные мужчины, улыбаемся таким рассказам, мы им не верим... Итак, дорогие слушатели, вот вам сюрприз: благодаря анализам, проведенным на деревянных материалах, использованных для возведения оригинальных стен церкви, сегодня у нас есть дата, когда деревья были срублены: это случилось – угадайте, что?
Well, of course, we modern men smile at such tales, we don't believe them... And so, dear listeners, here is a surprise for you: thanks to the analyses conducted on the wooden materials used to build the original walls of the church, we now have the date when the trees were cut down: it happened – can you believe it?
Eh bien, bien sûr, nous, hommes modernes, sourions devant de tels récits, nous n'y croyons pas... Et alors, chers auditeurs, voici une surprise pour vous : grâce aux analyses menées sur les matériaux en bois utilisés pour construire les murs originaux de l'église, nous avons aujourd'hui la date à laquelle les arbres ont été abattus : cela s'est produit – pensez-y un peu ?
– nell'anno 775, che è esattamente l'anno successivo al passaggio di re Carlo!
dans l'année|qui|est|exactement|l'année|suivant|au|passage|de|roi|Charles
im Jahr||||||||||
in the year|which|it is|exactly|the year|subsequent|to the|passage|of|king|Charles
roku|||||następny rok||przejście|||
- im Jahr 775, das genau das Jahr ist, das auf den Durchgang von König Charles folgt!
- a 775-ös évben, azaz pontosan abban az évben, amikor Károly király átment!
– in the year 775, which is exactly the year after King Charles passed by!
– en l'an 775, qui est exactement l'année suivant le passage du roi Charles !
Quindi… storia e leggenda combaciano [12] alla perfezione!
||||супадаюць||
Donc|histoire|et|légende|coïncident|à la|perfection
so|history|and|legend|they match|at the|perfection
||||samenkomen||
||||passen||
||||zbiega się||
Also ... Geschichte und Legende passen perfekt zusammen!
Tehát ... a történelem és a legenda tökéletesen illeszkednek egymáshoz [12]!
So… history and legend coincide [12] perfectly!
Donc… histoire et légende coïncident [12] à la perfection !
Da allora il convento è stato un punto importante lungo le vie antiche di collegamento tra nord e sud, e ancora oggi è abitato da una comunità di suore benedettine.
||||||||||||||||||||||||||||сестры|
Depuis|lors|le|couvent|est|été|un|point|important|le long de|les|routes|anciennes|de|connexion|entre|nord|et|sud|et|encore|aujourd'hui|est|habité|par|une|communauté|de|sœurs|bénédictines
since|then|the|convent|it is|has been|a|point|important|along|the|roads|ancient|of|connection|between|north|and|south||still|today|it is|inhabited|by|a|community|of|nuns|Benedictine
||||||||||||||||||||||||||||nonnen|
|||Kloster|||||||||||Verbindung||||||||||||||Schwestern|Benediktinerinnen
|||klasztor||||||długo|||stareńskich||połączenia|||||||||zamieszkały|||wspólnota||siostr|benedyktyńskie
Seitdem ist das Kloster ein wichtiger Punkt entlang der alten Verbindungswege zwischen Norden und Süden und wird noch heute von einer Gemeinschaft benediktinischer Nonnen bewohnt.
Azóta a kolostor fontos pont volt az északi és déli közötti régi kapcsolatépítés mentén, és ma még ma bencés apáca közösség lakik.
Since then, the convent has been an important point along the ancient routes connecting north and south, and it is still inhabited by a community of Benedictine nuns.
Depuis lors, le couvent est devenu un point important le long des anciennes voies de connexion entre le nord et le sud, et encore aujourd'hui, il est habité par une communauté de sœurs bénédictines.
Ah, dimenticavo: per l'importanza dei suoi affreschi, testimonianza unica nel loro genere, dal 1983 il convento di San Giovanni in Müstair fa parte del Patrimonio Mondiale dell'Unesco.
|||||||||||||||||||||||||der Unesco
Ah|j'oubliais|pour|l'importance|de ses||fresques|témoignage|unique|dans leur||genre|depuis|le|couvent|de|Saint|Jean|à|Müstair|fait|partie|du|Patrimoine|Mondial|
Ah|I forgot|for|the importance|of the|its|frescoes|testimony|unique|in the|their|kind|since|the|convent|of|Saint|John|in|Müstair|it is|part|of the|Heritage|World|
|Oh, ik vergat|||||fresco's|getuigenis||||||||||||||||||
|zapomniałem|||||freski|świadectwo|jedyna|||rodzaj|||klasztor|||||||||Światowe Dziedzictwo||UNESCO
Ah, ich vergaß: wegen der Bedeutung seiner Fresken, ein einzigartiges Zeugnis ihrer Art, gehört das Kloster San Giovanni in Müstair seit 1983 zum Unesco-Weltkulturerbe.
Ó, elfelejtettem: a freskók fontossága szempontjából egyedülálló bizonyságtétel ilyen jellegű, 1983 óta a Müstair-i San Giovanni kolostor része az UNESCO világörökségének.
Ah, I almost forgot: due to the importance of its frescoes, a unique testimony in its kind, since 1983 the convent of San Giovanni in Müstair has been part of the UNESCO World Heritage.
Ah, j'oubliais : en raison de l'importance de ses fresques, témoignage unique en son genre, depuis 1983, le couvent de San Giovanni in Müstair fait partie du Patrimoine Mondial de l'Unesco.
***
*
*
Bene, cari amici, siamo arrivati alla fine di questa puntata.
Bien|chers|amis|nous sommes|arrivés|à la|fin|de|cet|épisode
Good|dear|friends|we are|arrived|at the|end|of|this|episode
Well, dear friends, we have reached the end of this episode.
Bien, chers amis, nous sommes arrivés à la fin de cet épisode.
Potrete ritrovare il podcast Al dente fra due settimane su www.podclub.ch o sul vostro telefonino, grazie alla nostra app.
Vous pourrez|retrouver|le|podcast|Al|dente|dans|deux|semaines|sur||||ou|sur|votre|téléphone|grâce|à la|notre|application
you will be able to|to find again|the|podcast|At|tooth|between|two|weeks|on|www|podclub|ch|or|on the|your|mobile phone|thanks|to the|our|app
|znaleźć|||||||||||||||telefon komórkowy||||aplikacja
Sie finden den Al dente Podcast in zwei Wochen auf www.podclub.ch oder dank unserer App auf Ihrem Handy.
You can find the Al dente podcast in two weeks on www.podclub.ch or on your mobile phone, thanks to our app.
Vous pourrez retrouver le podcast Al dente dans deux semaines sur www.podclub.ch ou sur votre téléphone, grâce à notre application.
E ci sarà una sorpresa per voi: Giulia, la mia amica siciliana, sarà qui con me per un'intervista.
|||||||||||||||||een interview
Et|nous|sera|une|surprise|pour|vous|Giulia|la|ma|amie|sicilienne|sera|ici|avec|moi|pour|une interview
and|there|there will be|a|surprise|for|you|Giulia|the|my|friend|Sicilian|she will be|here|with|me|for|
|||||||||||||||||ein Interview
|||||||||||siczyńska||||||wywiad
Und es wird eine Überraschung für Sie sein: Giulia, meine sizilianische Freundin, wird mit mir zusammen ein Interview führen.
And there will be a surprise for you: Giulia, my Sicilian friend, will be here with me for an interview.
Et il y aura une surprise pour vous : Giulia, mon amie sicilienne, sera ici avec moi pour une interview.
Bene, non mancate allora, mi raccomando!
Bien|ne|manquez|alors|me|recommande
Good|not|miss|then|to me|I recommend
||nie spóźnijcie się|||
Dann verpassen Sie es bitte nicht!
Well, don't miss it then, I recommend!
Bien, ne manquez pas alors, je vous en prie !
Un caro saluto da Francesca e a presto!
Un|cher|salut|de|Francesca|et|à|bientôt
a|dear|regards|from|Francesca|and|to|soon
Viele Grüße von Francesca und bis bald!
A warm greeting from Francesca and see you soon!
Un affectueux salut de Francesca et à bientôt !
[1] proposito: volontà di fare qualcosa
volonté de faire quelque chose||||
[1] cél: hajlandóság tenni valamit
[1] purpose: the will to do something
[1] propos: volonté de faire quelque chose
[2] mantenerle: metterle in pratica, fare quanto abbiamo promesso
les maintenir|les mettre|en|pratique|faire|tout|nous avons|promis
[2] to keep them: to put them into practice, to do what we promised
[2] les maintenir: les mettre en pratique, faire ce que nous avons promis
[3] dimenticatoio: parola scherzosa per definire quella parte della mente che contiene le cose dimenticate
oubliette|mot|humoristique|pour|définir|cette|partie|de l'|esprit|qui|contient|les|choses|oubliées
[3] Vergessen: ein scherzhaftes Wort für den Teil des Geistes, der vergessene Dinge enthält
[3] feledékenység: játékos szó az elme azon részének meghatározására, amely elfelejtett dolgokat tartalmaz
[3] vergeetput: grappig woord om dat deel van de geest te definiëren dat vergeten zaken bevat
[3] забвение: шутливое слово для обозначения той части разума, которая содержит забытые вещи.
[3] forgettery: a playful word to define that part of the mind that contains forgotten things
[3] oubliette: mot humoristique pour définir cette partie de l'esprit qui contient les choses oubliées
[4] bracciale: cechietto, catena o fascia che si porta al polso
bracelet|headband|chain|or|band|qui|se|porte|au|poignet
[4] karkötő: kis vak, lánc vagy szalag, amelyet a csuklóján viselnek
[4] armband: bandje, ketting of strook die om de pols wordt gedragen
[4] bracelet: a small band, chain, or strap worn around the wrist
[4] bracelet: bijou, chaîne ou bande que l'on porte au poignet
[5] sgarro: mancanza, errore
manquement||
[5] Sgarro: hiány, hiba
[5] misstap: fout, vergissing
[5] slip: lack, mistake
[5] sgarro: manque, erreur
[6] non state ai patti: non mantenete la promessa, non fate quanto avete deciso
|||обещаниям||соблюдаете||обещание|||||
ne|soyez|aux|accords|ne|tenez|la|promesse|ne|faites|ce que|vous avez|décidé
not|you are|to the|agreements|not|you maintain|the|promise|not|you do|as much as|you have|decided
|||||houdt u niet|||||||
|||||||абяцанне|||||
|||||haltet ein||Versprechen|||||
|||umowy porozumienia||nie utrzymujcie|||||||
[6] halte dein Versprechen nicht, tue nicht, was du beschlossen hast
[6] ne ragaszkodjon a paktumokhoz: ne tartsa be az ígéretét, ne tegye azt, amit elhatározott
[6] не соблюдай заветы: не держи своего обещания, не делай того, что решил
[6] not keeping the agreements: not keeping the promise, not doing what you decided
[6] ne respectez pas les accords: ne tenez pas la promesse, ne faites pas ce que vous avez décidé
[7] eolica: del vento
éolienne|du|vent
[7] szél: szél
[7] wind: of the wind
[7] éolien: du vent
[8] ghiacciai: grandi masse di ghiaccio compatto nelle regioni di montagna
glaciers|grandes|masses|de|glace|compact|dans les|régions|de|montagne
[8] gleccserek: nagy tömegű kompakt jég a hegyvidéki régiókban
[8] glaciers: large masses of compact ice in mountainous regions
[8] glaciers: grandes masses de glace compacte dans les régions montagneuses
[9] carolingia: dell'epoca di Carlo Magno (742 – 814)
carolingienne|de l'époque|de|Charlemagne|le Grand
[9] Carolingian: of the era of Charlemagne (742 – 814)
[9] carolingien : de l'époque de Charlemagne (742 – 814)
[10] smarrimento: confusione a causa della paura
confusion|confusion|à|cause|de la|peur
[10] Verwirrung: Verwirrung durch Angst
[10] zavar: zavar a félelem miatt
[10] bewilderment: confusion due to fear
[10] égarement : confusion due à la peur
[11] scampato pericolo: situazione pericolosa da cui ci si è salvati
|||||||||выратаваліся
échappé|danger|situation|dangereuse|de|laquelle|nous|s'|est|sauvés
entkommen|||||||||gerettet
escaped|danger|situation|dangerous|from|which|we|one|it is|saved
ocalony|niebezpieczeństwo|sytuacja niebezpieczna|niebezpieczna sytuacja||||||ocalony
[11] entgangene Gefahr: gefährliche Situation, aus der man gerettet worden ist
[11] escaped danger: a dangerous situation from which one has been saved
[11] danger évité : situation dangereuse dont on s'est sauvé
[12] combaciano: corrispondono
corrispondono|
[12] mérkőzés: mérkőzés
[12] coincide: correspond
[12] coïncident : correspondent
SENT_CWT:ANo5RJzT=11.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39
en:ANo5RJzT fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=130 err=0.00%) translation(all=104 err=0.00%) cwt(all=1615 err=1.67%)