A cosa servivano i CARRI ARMATI INTERRATI? | Le curiosità della STORIA
||they served||armored vehicles|armed|buried||curiosities||
||serviam para||||enterrados||||
Wofür wurden unterirdische Tanks verwendet? | Kuriositäten der GESCHICHTE
What were the underground tanks used for? | Trivia from HISTORY.
¿Para qué se usaban los tanques subterráneos? | Curiosidades de la HISTORIA
A quoi servaient les réservoirs souterrains ? | Curiosités de l'histoire
地下タンクは何に使われていたのか?| 地下タンクは何に使われていたのか?
do czego służyły podziemne tarcze wojskowe? | ciekawostki z historii
Para que serviam os tanques subterrâneos? | Curiosidades da HISTÓRIA
Для чего использовались подземные резервуары? | Курьезы истории
VAD VAR ANVÄNDNINGEN AV UNDERGROUND ARMY TARS? | HISTORY Trivia
perché esistevano dei carri armati interrati? Seconda guerra mondiale
|they existed|||tanks|buried|Second|war|world
Why did buried tanks exist? World War II.
L'idea di una fortificazione fatta con una torretta di un carro armato, risale alla prima
|||fortification||||little tower|||car||||
|||||||torre|||tanque||remonta||
The idea of a fortification made from a tank turret dates back to the first
guerra mondiale, grazie ai francesi e il loro innovativo veicolo corazzato leggero FT-17.
||||||||||armored||FT
||||||||||blindado|leve|
World War, thanks to the French and their innovative FT-17 light armored vehicle.
Questo cingolato disponeva di una torretta che poteva girare completamente, dando un
|vehículo de orugas||||||||||
|veículo rastreador||||||||||
This crawler had a turret that could turn completely around, giving a
grosso vantaggio sul campo di battaglia. Durante il periodo interbellico, l'FT-17 fornì
|||||||||interwar|the FT(1)|
l'ispirazione ad altri paesi, di realizzare rapidamente i propri carri armati moderni,
inspiration to other countries to quickly make their own modern tanks,
e il ritmo di sviluppo rese obsoleti altri modelli, che potevano essere rottamati per
||||||||||||discarded|
||||||||||||desechados|
|||||tornou|obsoletos||||||descontinuados para|
and the pace of development made other models obsolete, which could be scrapped for
recuperare il metallo o messi nei musei. Tuttavia tre paesi: Belgio, Francia e Unione
recover the metal or put in museums. However, three countries-Belgium, France and the Union
Sovietica, decisero di utilizzare i loro vecchi carri armati in modo diverso, ovvero come
Soviets, they decided to use their old tanks in a different way, namely as
fortificazioni fisse. Il Belgio per proteggere le sue coste e i
|fijas|||||||||
|fixas|||||||||
fixed fortifications. Belgium to protect its coasts and the
suoi confini; L'Unione Sovietica, che fu la prima ad avere
its borders; The Soviet Union, which was the first to have
l'idea, per proteggere la Linea Stalin e Molotov. E la Francia per aumentare la difesa della
linea Maginot. Non è chiaro se questi paesi abbiano avuto
Maginot line. It is unclear whether these countries had
l'idea della torretta di un carro armato fortificata in modo indipendente o tramite spionaggio.
the idea of a tank turret fortified independently or through espionage.
Nel 1935, le Tourelle démontable furono installate lungo la linea Maginot.
|||removable||||||
In 1935, Tourelle démontable were installed along the Maginot Line.
Questa torretta girevole poteva essere trasportata e interrata e per l'installazione sarebbero
|||||||buried||||
||giratória|||transportada||||||
This revolving turret could be transported and buried, and for installation they would be
state necessarie tre ore e mezza e poteva essere posizionata in modo permanente.
it took three and a half hours and could be placed permanently.
Sebbene fosse fissata in modo permanente, doveva essere nascosta per evitare sabotaggi
||||||||escondida|||sabotagens
da parte del nemico. Contestualmente, le torrette dei carri armati
erano considerate delle fortificazioni economiche utili a integrare le difese della linea Maginot.
were considered economic fortifications useful to supplement the Maginot Line defenses.
L'FT-17 era ormai obsoleto, e la maggior parte si trovava nei magazzini, essendo stato rimpiazzato
||||||||||||||replaced
|||||||||||almacenes|||
|||||||||||armazéns|||substituído
The FT-17 was now obsolete, and most were in warehouses, having been replaced
da nuovi modelli come il Renault R 35 e il Somua S35,
|||||Renault||||Somua|
by new models such as the Renault R 35 and Somua S35,
E così diventò la scelta perfetta, oltre a essere rottamati, per formare una linea
|||||||||discarded||||
And so it became the perfect choice, in addition to being scrapped, to form a line
di difesa di seconda linea. Privo di motore e cingoli, l'intero carro
|||||||||orugas||
|||||sem||||lagartas||
of second-line defense. Devoid of engine and tracks, the entire wagon
armato veniva sepolto e cementificato nel terreno, lasciando esposta la sola torretta.
||enterrado||cementado||||exposta|||
armed was buried and cemented into the ground, leaving only the turret exposed.
Così come la mitragliatrice e i cannoni da 37 millimetri, il modello radiocomandato,
noto come FTT SF, venne impiegato come postazione di osservazione.
||FTT|SF||||||
known as FTT SF, was employed as an observation post.
Alcune di queste torrette sulla linea Maginot sono visibili ancora oggi.
Quando le forze tedesche conquistarono Belgio w Francia, e in seguito invasero l'Unione
Sovietica nel 1941, fecero degli studi su queste fortificazioni.
Soviets in 1941, they made studies of these fortifications.
Nel 1942, i carri armati francesi e cechi conquistati due anni prima, e i primi panzer,
||||||||||||||tanques
In 1942, French and Czech tanks captured two years earlier, and the first panzers,
ormai obsoleti, furono impiegati come torrette dall'esercito tedesco e montati sui loro bunker,
now obsolete, were used as turrets by the German army and mounted on their bunkers,
per difendere il Vallo Atlantico. Nel 1943, le forze tedesche presero una decisione
|||Wall||||||||
|||||||||tomaram||
to defend the Atlantic Wall.In 1943, German forces made a decision
radicale. Le torrette dei corazzati Panther furono scelte
||||armored|Panther||
radical. The turrets of the Panther armored vehicles were chosen
per diventare torrette fortificate, nonostante fino a quel momento solo i carri armati obsoleti
to become fortified turrets, despite the fact that until then only obsolete tanks
venivano convertiti con questo scopo. Da questo momento, iniziarono a impiegare
were being converted for this purpose. From this time, they began to employ
carri armati recenti. Il Panther fu scelto per la sovrapproduzione
|||||||||overproduction
|||||||||superprodução
recent tanks. The Panther was chosen because of the overproduction
di torrette, e poiché poteva assumere l'aspetto dei più recenti corazzati alleati.
||||||||||armored|
of turrets, and because it could take on the appearance of the latest allied armor.
Sarebbe stato noto come Panther Ausf Turm. Per adattarla a questo scopo, fu leggermente
|||||A1|turret|||||||
It would have been known as Panther Ausf Turm. To adapt it for this purpose, it was slightly
modificato. La cupola del comandante fu sostituita da
modified. The commander's dome was replaced by
un portello, e il suo tetto venne rinforzato, con un'armatura da 40 millimetri, anziché
|portão|||||||||||
a hatch, and its roof was reinforced, with 40 millimeter rebar instead of
16, di spessore, per compensare la sua posizione statica e resistere agli attacchi aerei o
di artiglieria. Due versioni di Panther Ausf. Turm vennero
adottate. Una posizionata in un bunker d'acciaio e un'altra
con fondamenta in cemento. Era prevista anche una versione in un bunker
with concrete foundations. A bunker version was also planned
di legno, ma mai utilizzata. Nella parte superiore, la zona da combattimento,
of wood, but never used. In the upper part, the combat area,
mentre nel piano sottostante, gli alloggi, con riscaldamento e generatore elettrico.
|||||habitações|||||
while in the floor below, the living quarters, with heating and electric generator.
Queste torrette potevano sfondare l'armatura dei carri armati alleati, ma potevano anche
These turrets could break through the armor of allied tanks, but they could also
essere accerchiate dalle truppe alleate, per via della loro posizione fissa, e colpite
|cercadas|||||||||||atacadas
ai lati dove l'armatura era più debole. Questi bunker Panther vennero usati principalmente
on the sides where the armor was weakest. These Panther bunkers were mainly used
sul fronte occidentale come parte del Vallo Atlantico, come linea difensiva occidentale
On the Western Front as part of the Atlantic Wall, as a western defensive line
della Germania e per le linee difensive in Italia.
of Germany and for defensive lines in Italy.
Pochissimi di loro furono utilizzati sul fronte orientale.
Very few of them were used on the Eastern Front.
I Pantherturm furono sfruttati fino alla fine, come misura disperata durante la Battaglia
|||||||||desperate|||
|||explorados|||||||||
Pantherturms were exploited to the end as a desperate measure during the Battle
di Berlino.