Le genovesi ericine (principiante)
the|Genoese|little Eric|
The Genoese ericine (beginner)
L'épicerie Genovese (débutant)
A ericina Genovese (principiante)
Ceneviz ericini (başlangıç)
Trascrizione
Transkripsiyon
State ascoltando “cibo d'Italia”, una rubrica creata da LerniLango, uno spazio online per imparare la lingua italiana.
İtalyan dilini öğrenmek için çevrimiçi bir alan olan LerniLango tarafından oluşturulan bir sütun olan “İtalya'nın yemekleri”ni dinliyorsunuz.
Per maggiori informazioni e per leggere la trascrizione del podcast visita Lernilango.com.
Daha fazla bilgi ve podcast dökümünü okumak için Lernilango.com adresini ziyaret edin.
Per adesso buon ascolto dell'episodio “Le genovesi ericine”.
For now, good listening to the episode "The Genoese Ericine".
Por ahora, buena escucha el episodio "The Genoese Ericine".
Şimdilik "The Ceneviz Ericine" bölümünü iyi dinlemeler.
Le genovesi ericine sono un dolce tipico della città di Erice e sono conosciute in tutta la Sicilia.
||||||||Stadt||Erice|||bekannt||||
Genovesi ericine sind eine typische Süßigkeit aus der Stadt Erice und in ganz Sizilien bekannt.
The Genoese ericine are a typical dessert of the city of Erice and are known throughout Sicily.
Ceneviz erisini, Erice şehrinin tipik bir tatlısıdır ve Sicilya'nın her yerinde bilinir.
La storia contemporanea di Erice è caratterizzata dalla produzione di questo dolce davvero delizioso.
||||Erice||||Produktion|||Dessert||deliziös
||contemporary|||||||||||
Die zeitgenössische Geschichte von Erice ist geprägt von der Herstellung dieses köstlichen Kuchens.
The contemporary history of Erice is characterized by the production of this truly delicious dessert.
Erice'in çağdaş tarihi, bu gerçekten lezzetli tatlının üretimi ile karakterizedir.
L'architettura medievale del centro storico si fonde armoniosamente con il profumo della crema pasticcera.
Die Architektur|mittelalterliche|||historischen|||harmonisch|||Geruch|||Pâtissière-C
||||||it blends|harmoniously||||||pastry
Die mittelalterliche Architektur des historischen Zentrums verbindet sich harmonisch mit dem Duft von Vanillepudding.
The medieval architecture of the historic center blends harmoniously with the scent of custard.
Tarihi merkezin orta çağ mimarisi, muhallebi kokusuyla uyumlu bir şekilde harmanlanır.
La ricetta delle genovesi ericine prevede ingredienti semplici ma la preparazione è complessa.
||||||||||Zubereitung||komplex
|||||it includes|||||||complex
Das Rezept für genovesi ericine erfordert einfache Zutaten, aber die Zubereitung ist komplex.
The recipe of the Genoese Erice uses simple ingredients but the preparation is complex.
Cenevizli Erice'in tarifi basit malzemeler kullanır, ancak hazırlık karmaşıktır.
Le genovesi ericine sono dei dolci di pasta frolla con crema pasticcera e una spolverata finale di zucchero a velo.
||||||||||||||Bestäubung|abschließenden||||Puderzucker
||||||||short||||||a dusting|final||sugar||powder
Genovesi ericine sind Mürbeteigkuchen mit Vanillepudding und einer abschließenden Bestreuung mit Puderzucker.
The Genoese ericine are shortcrust pastry cakes with custard and a final sprinkling of icing sugar.
Ceneviz ericini, muhallebi ve son bir pudra şekeri serpme ile kısa hamurlu pasta kekleridir.
La semplicità di questo dolce, in realtà, nasconde un segreto secolare.
|||||||it hides|||
The simplicity of this dessert actually hides a centuries-old secret.
Bu tatlının sadeliği aslında asırlık bir sırrı saklıyor.
Tra il 1300 e il 1500, ad Erice, molte famiglie nobili decidevano di costruire delle chiese da lasciare in eredità al figlio primogenito, cioè al primo figlio nato.
||||||||noble|||to build||churches||||inheritance|||firstborn|||||
Between 1300 and 1500, in Erice, many noble families decided to build churches to bequeathed to their first-born son, that is, to the first child born.
Entre 1300 y 1500, en Erice, muchas familias nobles decidieron construir iglesias para legar a su hijo primogénito, es decir, al primer hijo nacido.
1300 ile 1500 yılları arasında Erice'de birçok soylu aile, ilk doğan oğullarına, yani doğan ilk çocuğa miras kalacak kiliseler inşa etmeye karar verdiler.
Nelle famiglie nobili, infatti, il figlio primogenito diventava prete.
||||||firstborn||priest
In noble families, in fact, the eldest son became a priest.
Asil ailelerde, aslında en büyük oğul rahip oldu.
Con il tempo, molte di queste famiglie hanno lasciato Erice e i monasteri sono passati nelle mani delle suore di clausure.
||||||||||||||||||nuns||enclosures
Im Laufe der Zeit verließen viele dieser Familien Erice und die Klöster gingen in die Hände der Nonnen der Clausure über.
Over time, many of these families left Erice and the monasteries passed into the hands of the nuns of clausure.
Zamanla bu ailelerin birçoğu Erice'i terk etti ve manastırlar clausure rahibelerinin eline geçti.
Spesso i monasteri di clausura diventavano dei laboratori segreti di cucina.
||||||||secrets||
Cloistered monasteries often became secret cooking workshops.
Manastırlar genellikle gizli yemek atölyeleri haline geldi.
Le suore di clausura di Erice sfornavano molti dolci deliziosi e custodivano gelosamente ogni ricetta.
||||||they baked|||||they kept|jealously||
The cloistered nuns of Erice baked many delicious sweets and jealously guarded every recipe.
Erice'in manastıra kapanmış rahibeleri birçok lezzetli tatlı pişirdi ve her tarifi kıskançlıkla korudu.
Se oggi possiamo assaggiare questi dolci, lo dobbiamo ad una bambina speciale di nome Maria Grammatico.
|||to taste||||||||||||
Wenn wir heute diese Süßigkeiten probieren können, verdanken wir das einem besonderen Mädchen namens Maria Grammatico.
If we can taste these sweets today, we owe it to a special little girl named Maria Grammatico.
Bugün bu tatlıları tadabiliyorsak, bunu Maria Grammatico adlı özel bir kıza borçluyuz.
Maria Grammatico ha trascorso l'infanzia dalle suore.
|||spent|||nuns
Maria Grammatico spent her childhood with the nuns.
Maria Grammatico, çocukluğunu rahibelerle geçirdi.
Giorno dopo giorno, Maria è riuscita ad apprendere l'antica arte della pasticceria e ad imitare bene la ricetta delle genovesi ericine.
||||||||||||||to imitate||||||
Day after day, Maria managed to learn the ancient art of pastry and to imitate the recipe of the Genoese Erice well.
Maria, günden güne eski hamur işi sanatını öğrenmeyi ve Cenevizli Erice'in tarifini çok iyi taklit etmeyi başardı.
Maria ha trasformato le difficoltà dell'infanzia in un progetto imprenditoriale.
|||||||||entrepreneurial
Maria transformed childhood difficulties into an entrepreneurial project.
Maria, çocukluk zorluklarını girişimci bir projeye dönüştürdü.
Oggi Maria ha un laboratorio di pasticceria tutto suo e la sua storia è famosa in tutta Italia.
Today Maria has her own pastry shop and her history is famous throughout Italy.
Bugün Maria'nın kendi pastanesi var ve tarihi İtalya'da ünlü.
Se avrete modo di andare ad Erice, non perdete l'occasione di assaggiare le genovesi ericine.
|||||||||||to taste|||
If you will be able to go to Erice, do not miss the opportunity to taste the Genoese Erice.
Erice'ye gidebilecekseniz Ceneviz Erice'i tatma fırsatını kaçırmayın.
Le troverete nella pasticceria di Maria Grammatico e in tutte le altre pasticcerie.
You will find them in Maria Grammatico's pastry shop and in all other pastry shops.
Bunları Maria Grammatico'nun pastanesinde ve diğer tüm pastanelerde bulabilirsiniz.
Scopri di più su lernilango.com.
lernilango.com'da daha fazlasını öğrenin.