1 - Prima lezione
Première|leçon
first|lesson
Primeira|aula
|درس
erste|Unterricht
第一|
الأولى|درس
pierwsza|
Перше|заняття
Primera|lección
1 - Erste Lektion
1 - Πρώτο μάθημα
1 - First lesson
1 - 最初のレッスン
1 - Eerste les
1 - Pierwsza lekcja
1 - Primeira lição
1 - Первый урок
1 - Första lektionen
1 - İlk ders
1 - 第一课
1 - 第一课
1 - 第一課
1 - الدرس الأول
1 - Première leçon
1 - Primera lección
1 - Перше заняття
1 - درس اول
Dialogo 1 – In classe, il professore e gli studenti si presentano.
Διάλογος||στην τάξη||καθηγητής|||μαθητές||συστήνονται
Dialogue|En|classe|le|professeur|et|les|étudiants|se|présentent
Dialogue|in|class|the|professor|and|the|students|mutually|introduce
Dialoog||klas|||||||
||na sala|||||||
Диалог||||профессор|||студенты||представляются
||||||他们|||
Dialog 1 – In der Klasse, der Professor und die Studenten stellen sich vor.||Klasse||Professor||den|die Studenten|sich|stellen sich vor
Dialog 1||||professorn|||studenterna||
دیالوگ|در|کلاس|استاد|معلم|و|دانشجویان|دانشجویان|خود|معرفی میکنند
حوار|في|الصف|ال|المعلم|و|ال|الطلاب|هم|يقدمون أنفسهم
Diálogo|En|clase|el|profesor|y|los|estudiantes|se|presentan
Діалог|У|класі|(артикль)|професор|і|(артикль)|студенти|(зворотне дієслово)|представляють
|||||||||memperkenalkan
Dialog 1|||||||||
Dialog 1 - In der Klasse stellen sich der Lehrer und die Schüler vor.
Dialogue 1 - In the classroom, the teacher and the students introduce themselves.
Dialog 1 - Di dalam kelas, guru dan siswa memperkenalkan diri.
Dialoog 1 - In de klas stellen de professor en de studenten zich voor.
Diálogo 1 - Na sala de aula, o professor e os alunos se apresentam.
Диалог 1 - В классе учитель и ученики представляются друг другу.
Dialog 1 - I klassrummet presenterar sig läraren och eleverna för varandra.
Diyalog 1 - Sınıfta öğretmen ve öğrenciler kendilerini tanıtırlar.
الحوار 1 - في الفصل، يقدم الأستاذ والطلاب أنفسهم.
Dialogue 1 – En classe, le professeur et les étudiants se présentent.
Diálogo 1 – En clase, el profesor y los estudiantes se presentan.
Діалог 1 – У класі, професор та студенти представляються.
گفتگو 1 – در کلاس، استاد و دانشآموزان خود را معرفی میکنند.
– Buongiorno, ragazzi
Καλημέρα|παιδιά
Bonjour|les garçons
Good morning|guys
|pessoal
Guten Morgen|Jungs
صبح بخیر|بچهها
صباح الخير|أولاد
|cześć chłopaki
Доброго ранку|хлопці
|anak-anak
Buenos días|chicos
- Guten Morgen Leute
- Good morning lads
– Goedemorgen, jongens
– Dzień dobry, chłopaki
- Доброе утро, ребята.
- Günaydın, çocuklar
- صباح الخير، يا شباب
– Bonjour, les gars
– Buenos días, chicos
– Доброго ранку, хлопці
– سلام، بچهها
– Buongiorno, professore (professoressa)
Καλημέρα|καθηγητή|καθηγήτρια
Bonjour|professeur|(professeure)
Good morning|professor|professor
|professor|professora
|老师|
Guten Morgen|Professor|Guten Morgen, Professorin
صبح بخیر|معلم|معلم زن
صباح الخير|أستاذ|أستاذة
Доброго ранку|професор|професорка
||профессорша
Buenos días|profesor|(profesora)
– Guten Morgen, Professor (Professorin)
- Good morning, professor (professor)
– Goedemorgen, professor (professeur)
– Dzień dobry, profesorze (profesorko)
- Доброе утро, профессор.
- Günaydın, Profesör
- صباح الخير، أستاذ (أستاذة)
– Bonjour, professeur (professeure)
– Buenos días, profesor (profesora)
– Доброго ранку, професоре (професорко)
– سلام، استاد (استاد خانم)
– Io sono il professor Bianchi, mi chiamo Paolo Bianchi.
|||καθηγητής|Μπιανκ||με λένε|Πάολο|Μπιανκ
Je|suis|le|professeur|Bianchi|me|appelle|Paolo|Bianchi
I|I am|the|professor|Bianchi|I|call|Paolo|Bianchi
|||professor|||||
||||Bianchi||||
|||профессор|Бьянки||||
||||||叫||
Ich|||– Ich bin Professor Bianchi, mein Name ist Paolo Bianchi.|Weiß|ich|heiße|Paolo|Bianchi
من|هستم|آن|استاد|بیانی|خودم|نامیده میشوم|پائولو|بیانی
أنا|أكون|ال|أستاذ|بيانكي|لي|أُسمى|باولو|بيانكي
|||професор|||||
Я|є|(артикль)|професор|Б'янкі|мені|звуть|Паоло|Б'янкі
Yo|soy|el|profesor|Bianchi|me|llamo|Paolo|Bianchi
– Ich bin Professor Bianchi, mein Name ist Paolo Bianchi.
- I am Professor Bianchi, my name is Paolo Bianchi.
– jestem profesorem Bianchim, nazywam się Paolo Bianchi.
- Ben Profesör Bianchi, adım Paolo Bianchi.
- أنا الأستاذ بيانكي، اسمي باولو بيانكي.
– Je suis le professeur Bianchi, je m'appelle Paolo Bianchi.
– Yo soy el profesor Bianchi, me llamo Paolo Bianchi.
– Я професор Б'янкі, мене звуть Паоло Б'янкі.
– من پروفسور بیانچی هستم، نام من پائولو بیانچی است.
E tu, come ti chiami?
||||λέγεσαι
Et|tu|comment|te|t'appelles
And|And|what|you|what is your name
||como||
||||зовут
|Und du|||heißt
و|تو|چگونه|خودت|نامیده میشوی
و|أنت|كيف|نفسك|تُسمى
І|ти|як|тебе|звати
Y|tú|cómo|te|llamas
Und du, wie heißt du?
And what's your name?
А ты, как тебя зовут?
Ya sen, senin adın ne?
وأنت، ما اسمك؟
Et toi, comment t'appelles-tu ?
¿Y tú, cómo te llamas?
А ти, як тебе звати?
و تو، نامت چیست؟
– Io mi chiamo Liu Hong, sono cinese, sono studentessa (studente), studio la lingua italiana.
||με λένε||Χονγκ|||||||||ιταλική
Je|me|appelle|Liu|Hong|suis|chinois||étudiante|(étudiant)|j'étudie|la|langue|italienne
I|my|call|Liu|Hong||Chinese||student|student|study|the|language|Italian
|||Liu Hong|||||aluna|estudante|estudo||língua|
|||Лю|Хонг||||студентка|||||итальянский
||||||中文||女学生|学生|学习|这|语言|意大利语
Ich||heiße|Liu|Hong||chinesisch||Studentin|Studentin|ich studiere|die|Sprache|italienische Sprache
من|خودم|نامیده میشوم|لیو|هونگ|هستم|چینی||دانشجوی دختر|دانشجوی پسر|مطالعه میکنم|آن|زبان|ایتالیایی
أنا|لي|أُدعى|ليو|هونغ|أنا|صيني||طالبة|(طالب)|أدرس|اللغة|اللغة|الإيطالية
|||Лиу||||||||||
Я|себе|звати|Лю|Хонг|я є|китаєць||студентка|(студент)|я вивчаю|(артикль)|мову|італійську
|||Liu|Hong|||||||||
Yo|me|llamo|Liu|Hong|soy|chino||estudiante|(estudiante)|estudio|el|idioma|italiano
- Mein Name ist Liu Hong, ich bin Chinese, ich bin Student (Student), ich lerne Italienisch.
- My name is Liu Hong, I am Chinese, I am a student (student), I study the Italian language.
– Меня зовут Лю Хун, я китаец, я студентка (студент), изучаю итальянский язык.
- Adım Liu Hong, Çinliyim, öğrenciyim (öğrenci), İtalyanca öğreniyorum.
- 我叫劉紅,我是中國人,我是一名學生(學生),我學習意大利語。
– أنا اسمي ليو هونغ، أنا صينية، أنا طالبة، أدرس اللغة الإيطالية.
– Je m'appelle Liu Hong, je suis chinoise, je suis étudiante, j'étudie la langue italienne.
– Yo me llamo Liu Hong, soy china, soy estudiante, estudio la lengua italiana.
– Мене звуть Лю Хонг, я китаєць, я студентка (студент), вивчаю італійську мову.
– من لیو هونگ هستم، چینی هستم، دانشجو (دانشآموز) هستم، زبان ایتالیایی را میخوانم.
– Molto piacere
Très|plaisir
very|pleasure
|prazer em conhecer
sehr|sehr erfreut
|öröm
خیلی|خوشبختم
كثيرا|سرور
Дуже|приємно
|senang
Mucho|placer
- Schön, dich kennenzulernen
- Nice to meet you
– Очень приятно
- Çok memnun oldum
- 很高興見到你
– تشرفت بلقائك
– Enchanté.
– Mucho gusto
– Дуже приємно
– خیلی خوشبختم
– Molto piacere
Très|plaisir
very|pleasure
Muito|prazer em conhecer
|高兴
|Freut mich
خیلی|خوشبختم
كثيرا|سرور
Дуже|приємно
Mucho|placer
– Sehr erfreut
- Nice to meet you
- Çok memnun oldum
– تشرفت بلقائك
– Enchanté.
– Mucho gusto
– Дуже приємно
– خیلی خوشوقتم
Dialogo 2 – Due persone adulte si incontrano e si presentano in modo formale.
|||ενήλικες||συναντιούνται|||συστήνονται|||επίσημο τρόπο
Dialogue|Deux|personnes|adultes|se|rencontrent|et|se|présentent|de|manière|formelle
dialogue|two|people|adult|they|meet|and|they|introduce|in|a formal|formal
|||volwassen||ontmoeten||||||
|||adultas||se encontram||||||
对话|||||||||||
Dialog |Zwei|Personen|Erwachsene Personen|sich|treffen sich|||stellen sich vor|in|Art|formell
|||||karşılaşırlar||||||
|||||si incontrano||||||
|||||möts||||||formellt
دیالوگ|دو|افراد|بزرگسال|همدیگر|ملاقات میکنند|و|همدیگر|معرفی میکنند|به|شیوه|رسمی
حوار|اثنان|أشخاص|بالغين|هم|يلتقون|و|هم|يقدمون أنفسهم|بطريقة|رسمية|رسمية
|||възрастни||||||||формален
Діалог|Два|люди|дорослі|один|зустрічаються|і|один|представляються|в|спосіб|формальний
|||aikuiset||||||||
|||взрослые||встречаются||||||формальном
|||||találkoznak|||||módon|formális
|||||bertemu||||||
Diálogo|Dos|personas|adultas|se|encuentran|y|se|presentan|de|manera|formal
Dialog 2 – Zwei Erwachsene treffen sich und stellen sich formal vor.
Dialogue 2 - Two adults meet and introduce themselves in a formal way.
Dialoog 2 - Twee volwassen mensen ontmoeten elkaar en stellen zich op een formele manier voor.
Диалог 2 – Два взрослых человека встречаются и представляются формально.
Dialog 2 - Två vuxna möts och presenterar sig formellt.
Diyalog 2 - İki yetişkin tanışır ve kendilerini resmi olarak tanıtırlar.
對話 2 - 兩個成年人見面並以正式的方式自我介紹。
الحوار 2 – شخصان بالغيان يلتقيان ويقدمان نفسيهما بشكل رسمي.
Dialogue 2 – Deux personnes adultes se rencontrent et se présentent de manière formelle.
Diálogo 2 – Dos personas adultas se encuentran y se presentan de manera formal.
Діалог 2 – Дві дорослі люди зустрічаються і формально представляються.
گفتگو 2 – دو نفر بزرگسال ملاقات میکنند و به صورت رسمی خود را معرفی میکنند.
– Buonasera, signora.
Bonsoir|madame
good evening|madam
Boa noite|senhora
|女士
Guten Abend,|Frau
God kväll|
عصر بخیر|خانم
مساء الخير|سيدة
dobry wieczór|
Добрий вечір|пані
Buenas tardes|señora
– Guten Abend, gnädige Frau.
- Good evening, lady.
– Goedenavond, mevrouw.
– Добрый вечер, госпожа.
– مساء الخير، سيدتي.
– Bonsoir, madame.
– Buenas tardes, señora.
– Добрий вечір, пані.
– عصر بخیر، خانم.
– Buonasera, signore.
|κύριε
Bonsoir|monsieur
Good evening|sir
Boa noite|
عصر بخیر|آقا
Guten Abend|
God kväll|
晚上好|
مساء الخير|سيد
Buenas tardes|señor
Добрий вечір|пан
dobry wieczór|pan
- Good evening, sir.
– Goedenavond, meneer.
– Добрый вечер, господин.
- İyi akşamlar, efendim.
– مساء الخير، سيدي.
– Bonsoir, monsieur.
– Buenas tardes, señor.
– Добрий вечір, пане.
– عصر بخیر، آقا.
– Sono il professor Mario Rossi.
||||Ρόσσι
Je suis|le|professeur|Mario|Rossi
I am||professor|Professor|Rossi
|||Mário|Rossi
||教授||
|||Mario|Rossi
من هستم|آن|استاد|ماریو|روسی
أنا|ال|أستاذ|ماريو|روسي
||||Rossi
Я є|(артикль)|професор|Маріо|Россі
Soy|el|profesor|Mario|Rossi
- Ich bin Professor Mario Rossi.
- I'm Professor Mario Rossi.
- Ben Profesör Mario Rossi.
– أنا البروفيسور ماريو روسي.
– Je suis le professeur Mario Rossi.
– Soy el profesor Mario Rossi.
– Я професор Маріо Россі.
– من پروفسور ماریو روسی هستم.
Lei è...?
Elle|est
She|is
|是
Sie|
شما|هستید
هي|تكون
Ви|є
Ella|es
Sie ist...?
She is...?
Wie bent u...?
Är du...?
O...?
أنت...؟
Vous êtes...?
¿Usted es...?
Ви хто...?
شما...؟
– Sono la professoressa Bianchi, mi chiamo Luisa Bianchi.
Je suis|la|professeure|Bianchi|me|appelle|Luisa|Bianchi
I am|the|professor|Bianchi|I|my name is|Luisa|
|||||me chamo|Luisa Bianchi|Bianchi
||||||路易莎|
|||||heiße|Luisa|Bianchi
||||||Luisa|
من هستم|آن|استاد زن|بیانکی|خودم|نامیده میشوم|لویزا|بیانکی
أنا|ال|أستاذة|بيانكي|لي|أُدعى|لويزا|بيانكي
Я є|(артикль)|вчителька|Б'янкі|мені|звуть|Луїза|Б'янкі
Soy|la|profesora|Bianchi|me|llamo|Luisa|Bianchi
- Ich bin Professor Bianchi, mein Name ist Luisa Bianchi.
- I'm Professor Bianchi, my name is Luisa Bianchi.
– Ik ben professor Bianchi, mijn naam is Luisa Bianchi.
– أنا البروفيسورة بيانكي، اسمي لويزا بيانكي.
– Je suis la professeure Bianchi, je m'appelle Luisa Bianchi.
– Soy la profesora Bianchi, me llamo Luisa Bianchi.
– Я професорка Б'янкі, мене звуть Луїза Б'янкі.
– من پروفسور بایانچی هستم، نام من لوئیزا بایانچی است.
– Molto lieto, professoressa.
|happy|
Très|heureux|professeure
very|happy|professor
|blij|
|muito prazer|professora
|χαρούμενος πολύ|
|很高興|
sehr|Sehr erfreut|– Sehr erfreut, Professorin.
|memnun|
|pleased|
|mycket glad|
بسیار|خوشحال|استاد زن
جدا|سعيد|أستاذة
|радостен|
|miło|
Дуже|приємно|професорка
|高兴|
Mucho|contento|profesora
- Sehr erfreut, Herr Professor.
- Very pleased, Professor.
– Aangenaam, professor.
- Det gläder mig, professorn.
- Memnun oldum, Profesör.
- 很高興,教授。
– سعيد جداً، أستاذة.
– Enchanté, professeure.
– Mucho gusto, profesora.
– Дуже приємно, професорко.
– بسیار خوشوقتم، پروفسور.
– Molto lieta.
|рада
Très|heureuse
very|happy
muito|muito prazer
|πολύ ευχαρισ
|Sehr erfreut.
|mycket glad
很|高兴
|خوشحال
جدا|سعيدة
Дуже|рада
Muy|feliz
- Sehr zufrieden.
- Very pleased.
- Çok memnun oldum.
– سعيدة جداً.
– Enchantée.
– Mucho gusto.
– Дуже приємно.
– بسیار خوشحالم.
Dialogo 3 – Che cosa è?
Dialogue|Qu'est-ce que|chose|est
dialog|What|what|is
||o que|
|什么|什么|
Dialog |was|was|ist
دیالوگ|چه|چیز|است
حوار|ماذا|شيء|هو
Діалог|Що|є|є
|Qué|cosa|es
Dialog 3 - Was ist das?
Dialogue 3 - What is it?
Dialoog 3 – Wat is het?
Diálogo 3 - O que é?
Dialog 3 - Vad är det?
Diyalog 3 - Bu nedir?
الحوار 3 – ماذا هو؟
Dialogue 3 – Qu'est-ce que c'est ?
Diálogo 3 – ¿Qué es?
Діалог 3 – Що це?
گفتگو 3 – این چیست؟
(Che cos'è?)
|τι είναι
Que|c'est
What|what
|o que é
|这是什么
|Was ist das?
|vad är det
چه|چیز است
ما|هو
Що|таке
Qué|es
(Was ist das?)
(What is that?)
(Wat is het?)
(O que é aquilo?)
(Ne oldu?)
(那是什麼?)
(ماذا هو؟)
(Qu'est-ce que c'est ?)
(¿Qué es?)
(Що це?)
(این چیست؟)
– Che cosa è questo ?
Que|chose|est|ceci
What||is|this
|||isto
|||这个
|was||das
چه|چیز|است|این
ما|شيء|هو|هذا
Що|річ|є|це
Qué|cosa|es|esto
- Was ist das ?
- What is this ?
- Qu'est-ce que c'est ?
– Wat is dit?
- O que é isto ?
– Что это?
- Vad är det här?
- Bu da ne?
- 這是什麼 ?
– ماذا يكون هذا؟
– ¿Qué es esto?
– Що це таке?
– این چیست؟
– E un libro.
C'est|un|livre
It is||book
é||livro
||书
||Buch
و|یک|کتاب
هو|كتاب|كتاب
Це|одне|книга
Es|un|libro
- Und ein Buch.
- It's a book.
– Это книга.
- Ve bir kitap.
– إنه كتاب.
– C'est un livre.
– Es un libro.
– Це книга.
– این یک کتاب است.
– Questo è un quadro ?
|||– This is a painting
Ce|est|un|tableau
This||a|painting
|||schilderij
este|||quadro
这|||画
|||畫作
dieses||ein|– Ist das ein Gemälde?
|||그림
|||painting
|||målning
|||resim
این|است|یک|تابلو
هذا|يكون|لوحة|صورة
|||картина
Це|є|одне|картина
|||πίνακας ζω
|||taulu
|||lukisan
Este|es|un|cuadro
- Ist das ein Gemälde?
– Is this a painting?
– Is dit een schilderij?
– Это картина?
- Är det här en målning?
- Bu bir resim mi?
– هل هذه لوحة؟
– C'est un tableau ?
– ¿Esto es un cuadro?
– Це картина?
– آیا این یک نقاشی است؟
– No, è un francobollo.
|||stamp
Non|est|un|timbre
No|it is||stamp
|||postzegel
|||selo postal
不是|||
|||郵票
|||– Nein, es ist eine Briefmarke.
|||우표
|||stamp postage
|||frimärke
|||pul
نه|است|یک|تمبر
لا|هو|طابع|بريد
|||пощенска марка
Ні|є|один|марка
|||γραμματόσημο
|||postimerkki
|||prangko
No|es|un|sello
- Nein, es ist eine Briefmarke.
– No, it's a stamp.
– Nee, het is een postzegel.
- Nej, det är ett frimärke.
- Hayır, bu bir pul.
– لا، إنها طابع بريد.
– Non, c'est un timbre.
– No, es un sello.
– Ні, це марка.
– نه، این یک تمبر است.
– Quella è una penna ?
αυτή|||στυλό
Cette|est|un|stylo
That|it is|a|pen
aquela|||caneta
那支|||笔
das|||– Ist das ein Stift?
detta|||
|||penna
آن|است|یک|خودکار
تلك|هي|قلم|قلم
|||ручка
Та|є|одна|ручка
|||kynä
|||pena
Esa|es|una|pluma
- Ist das ein Stift?
– Is that a pen?
– Is dat een pen?
- Это ручка?
- Är det en penna?
- Kalem mi o?
– هل تلك قلم؟
– Ça, c'est un stylo ?
– ¿Esa es una pluma?
– Це ручка?
– آیا آن یک خودکار است؟
– Si, quella è una penna.
|αυτή|||στυλό
Oui|celle|est|un|stylo
Yes|that||a|pen
|essa|||caneta
||||ручка
||||笔
|die|||ein Stift
||||penna
بله|آن|است|یک|خودکار
نعم|تلك|هي|قلم|قلم
Так|та|є|одна|ручка
Sí|esa|es|una|pluma
- Ja, das ist ein Stift.
- Yes, that's a pen.
- Да, это ручка.
– نعم، تلك قلم.
– Oui, c'est un stylo.
– Sí, esa es una pluma.
– Так, це ручка.
– بله، آن یک خودکار است.
– Che cosa sono quelli ?
Que|chose|sont|ceux
What|what|are|those
|||aqueles
|||那些
|||die da
|||de där
چه|چیزی|هستند|آنها
ما|هي|هم|أولئك
Що|це|є|ті
Qué|cosa|son|esos
– ماذا تكون تلك؟
- Was sind diese ?
- What are those ?
– ¿Qué son esos?
– Qu'est-ce que c'est que ça ?
– Wat zijn dat?
– Co to jest?
- O que são aqueles ?
- Что это такое?
- Onlar da ne?
– Що це таке?
– آنها چه هستند؟
– Sono riviste.
|magazines
Elles sont|des revues
are|magazines
|tijdschriften
|São revistas.
|περιοδικά
|雜誌
|– Es sind Zeitschriften.
|잡지
|magazines
|de tidskrifter
هستند|مجلات
هي|مجلات
|– списания.
Це|журнали
|杂志
Son|revistas
– إنها مجلات.
- Das sind Zeitschriften.
- They're magazines.
– Son revistas.
– Ce sont des magazines.
– Het zijn tijdschriften.
– To są czasopisma.
- De är reviderade.
- Revize edildiler.
– Це журнали.
– آنها مجله هستند.
– Che cosa è quello ?
Que|chose|est|celui
what|what||that
que|||isso
|||那个
|||das
چه|چیزی|است|آن
ما|شيء|هو|ذلك
Що|річ|є|те
Qué|cosa|es|eso
– ماذا يكون ذلك؟
- Was ist das ?
- What is that ?
– ¿Qué es eso?
– Qu'est-ce que c'est que ça ?
– Wat is dat?
– Co to jest?
- Vad är det där?
- O da ne?
– Що це?
– آن چیست؟
– E un quaderno.
||ένα τετράδιο
C'est|un|cahier
It is||notebook
||schrift
||um caderno
||тетрадь
||一本筆記本
||Es ist ein Heft.
||공책
||notebook
||en anteckningsbok
||defter
این است|یک|دفتر
هو|دفتر|دفتر
||zeszyt
Це|один|зошит
||buku catatan
||vihko
||本子
Es|un|cuaderno
- Und ein Notizbuch.
- And a notebook.
– Het is een notitieboek.
- E um caderno.
- Ve bir defter.
– إنه دفتر.
– C'est un cahier.
– Es un cuaderno.
– Це зошит.
– این یک دفتر است.
– Che cosa è questo ?
Que|chose|est|ceci
|what|it is|this
|||isso
|||这个
|||dieses
چه|چیز|است|این
ما|شيء|هو|هذا
Що|річ|є|це
Qué|cosa|es|esto
– ماذا يكون هذا؟
- Was ist das ?
- What is this ?
– ¿Qué es esto?
– Qu'est-ce que c'est que ceci ?
– Wat is dit?
– Co to jest?
- Bu da ne?
– Що це?
– این چیست؟
– E una matita.
||– It is a pencil
C'est|un|crayon
||pencil
||potlood
||pencil
||είναι ένα μ
||铅笔
||– Es ist ein Bleistift.
||kalem
||a pencil
||en penna
این است|یک|مداد
هي|قلم|رصاص
||ołówek
Це|олівець|олівець
||pensil
Es|un|lápiz
– إنها قلم رصاص.
- Und einen Bleistift.
- It's a pencil.
– Es un lápiz.
– C'est un crayon.
– Het is een potlood.
– To jest ołówek.
- Och en penna.
- Ve bir kalem.
– Це олівець.
– این یک مداد است.
– Questa è una matita ?
Αυτή|||μολύβι
Cette|est|un|crayon
This|||pencil
|||lápis
|||карандаш
|||铅笔
|||Bleistift
|||penna
این|است|یک|مداد
هذه|هي|قلم|رصاص
|||ołówek
Це|є|один|олівець
Esta|es|un|lápiz
– هل هذه قلم رصاص؟
- Ist das ein Bleistift?
- Is this a pencil?
– ¿Este es un lápiz?
– C'est un crayon ?
– Is dit een potlood?
– To jest ołówek?
- Är det här en penna?
- Bu bir kalem mi?
– Це олівець?
– آیا این یک مداد است؟
– No, questa è una biro.
||||pen
Non|ceci|est|un|stylo
No|this||a|pen
||||pen
||||caneta
||||στυλό
||||圓珠筆
|||ein|Kugelschreiber
||||penna a sfera
||||penna
نه|این|است|یک|خودکار
لا|هذه|هي|قلم|حبر جاف
||||топкано писало
||||długopis
Ні|це|є|одна|ручка
||||圆珠笔
No|esta|es|una|pluma
- Nein, das ist ein Kugelschreiber.
- No, this is a pen.
– Nee, dit is een balpen.
- Hayır, bu biro.
– لا، هذه قلم حبر.
– Non, c'est un stylo.
– No, este es un bolígrafo.
– Ні, це ручка.
– نه، این یک خودکار است.
– Quello è un banco ?
αυτό|||πάγκος
Ce|est|un|bureau
that|||desk
aquilo|||mesa
||一张|桌子
|||桌子
das|||Tisch
|||bänk
آن|است|یک|میز
ذلك|يكون|مكتب|مكتب
Те|є|один|стіл
|||парта
Eso|es|un|banco
- Ist das ein Zähler?
- Is that a table?
– Is dat een bureau?
- Это скамейка?
- Bu bir sayaç mı?
– هل تلك طاولة؟
– C'est un bureau ?
– ¿Eso es un banco?
– Це партa?
– آن یک نیمکت است؟
– Si, quello è un banco.
|αυτό|||πάγκος
Oui|celui|est|un|bureau
Yes|that|||desk
||||bank
|isso|||banco
||||партия
||||桌子
|das|||Ja, das ist eine Bank.
||||bänk
بله|آن|است|یک|میز
نعم|ذلك|هو|مكتب|مكتب
Так|той|є|один|стіл
Sí|eso|es|un|banco
- Ja, das ist eine Bank.
- Yeah, that's a table.
- Sim, isso é um banco.
- Да, это скамейка.
- Evet, bu bir bank.
- 是的,那是一家銀行。
- 是的,那是一家銀行。
– نعم، تلك طاولة.
– Oui, c'est un bureau.
– Sí, eso es un banco.
– Так, це партa.
– بله، آن یک نیمکت است.
– Che cosa sono questi ?
Que|chose|sont|ces
what|thing||these
|||estes
|||这些
|||diese
|||de här
چه|چیزی|هستند|اینها
ما|هي|هذه|هؤلاء
Що|це|є|ці
Qué|cosa|son|estos
- Was ist das ?
- What are these ?
– Wat zijn dit?
- Quem são esses ?
- Что это такое?
- Bunlar nedir ?
- 這些是什麼 ?
– ماذا تكون هذه؟
– Qu'est-ce que c'est ?
– ¿Qué son estos?
– Що це таке?
– اینها چه هستند؟
– Sono libri.
|книги
Ce sont|des livres
they are|books
|livros
آنها هستند|کتابها
|Bücher
是|书
هم|كتب
Це|книги
Son|libros
- Es sind Bücher.
- Are books.
– Het zijn boeken.
– إنها كتب.
– Ce sont des livres.
– Son libros.
– Це книги.
– این کتابها هستند.
– Questi sono quaderni ?
||notebooks
Ces|sont|cahiers
These|they are|notebooks
||notebooks
||cadernos
||τετράδια
||笔记本
Diese||Hefte
||defterler
||notebooks
||anteckningsböcker
اینها|هستند|دفترها
هؤلاء|هم|دفاتر
||тетрадки
||zeszyty
Ці|є|зошити
||buku catatan
Estos|son|cuadernos
- Sind das Notizbücher?
- Are these notebooks?
– Zijn dit schriften?
- Är det här anteckningsböcker?
- Bunlar defter mi?
– هل هذه دفاتر؟
– Ce sont des cahiers ?
– ¿Estos son cuadernos?
– Це зошити?
– اینها دفتر هستند؟
– Si, sono quaderni.
||тетради
Oui|sont|cahiers
Yes||notebooks
||cadernos
||笔记本
||Hefte
||anteckningsböcker
بله|آنها هستند|دفترها
نعم|هم|دفاتر
||zeszyty
Так|є|зошити
Sí|son|cuadernos
- Yes, they are notebooks.
- Evet, onlar defter.
– نعم، إنها دفاتر.
– Oui, ce sont des cahiers.
– Sí, son cuadernos.
– Так, це зошити.
– بله، اینها دفتر هستند.
– Che cosa è quello ?
Que|chose|est|celui
|what||that
|||那个
|||das
چه|چیزی|آن است|آن
ما|شيء|هو|ذلك
Що|річ|є|те
Qué|cosa|es|eso
- Was ist das ?
- What is that ?
– Wat is dat?
- O da ne?
– ماذا يكون ذلك؟
– Qu'est-ce que c'est ?
– ¿Qué es eso?
– Що це таке?
– آن چیست؟
– Quella è una rivista.
|||magazine
Cette|est|une|revue
That|||magazine
|||tijdschrift
aquela|||revista
|||περιοδικό
|||杂志
das|||Das ist eine Zeitschrift.
|||tidning
آن|است|یک|مجله
تلك|هي|مجلة|مجلة
|||gazeta
Та|є|один|журнал
Esa|es|una|revista
- That's a magazine.
– Dat is een tijdschrift.
- Bu bir dergi.
– تلك مجلة.
– C'est un magazine.
– Esa es una revista.
– Це журнал.
– آن یک مجله است.
– Quelle sono matite ?
αυτές||μολύβια
Quelle|sont|crayons
those||pencils
||potloden
aquelas||lápis
这些||铅笔
Das sind|sind|– Das sind Bleistifte?
de dessa||de där pennorna
آنها|هستند|مدادها
أي|هي|أقلام رصاص
||ołówki
Які|є|олівці
||pencils
||pensil
Cuáles|son|lápices
- Sind das Bleistifte?
- Are those pencils?
– Zijn dat potloden?
- Är det där pennor?
- Onlar kalem mi?
– تلك أقلام رصاص؟
– Ce sont des crayons ?
– ¿Esas son lápices?
– Це олівці?
– آنها مداد هستند؟
– No, sono penne.
||pens
Non|sont|stylos
no|I am|pens
||pennen
||pens
||στυλό
||笔
||– Nein, es sind Nudeln.
||jag är pennor
نه|هستند|خودکارها
لا|هي|أقلام
||długopisy
Ні|є|ручки
No|son|plumas
- No, they're pens.
- Nej, det är pennor.
- Hayır, onlar kalem.
– لا، إنها أقلام حبر.
– Non, ce sont des stylos.
– No, son bolígrafos.
– Ні, це ручки.
– نه، آنها خودکار هستند.
Raccontino - Studio a Pechino
Μικρή ιστορία|||Πεκίνο
Petit récit|Étude|à|Pékin
they tell|studio|in|Beijing
Raccontino|||Peking
contos curtos|Estúdio|em|Pequim
Раконттино|||Пекин
||在|
Kurze Geschichte|Studio||Peking
작은 이야기|||
racconto breve|||Pechino
Raccontino|studie||Peking
داستان کوتاه|تحصیل|در|پکن
قصة قصيرة|دراسة|في|بكين
|||Pekin
Розповідь|Навчання|в|Пекіні
Raccontino|||Peking
Raccontino|||Beijing
Cuento|Estudio|en|Pekín
Kurzgeschichte - Ich studiere in Peking
Short Story - Study in Beijing
Verhaal - Studio in Beijing
Рассказывание историй - студия в Пекине
Storytelling - Studio i Peking
Hikaye Anlatımı - Pekin'deki Stüdyo
قصة قصيرة - أدرس في بكين
Récit - Étude à Pékin
Cuento - Estudio en Pekín
Розповідь - Навчаюся в Пекіні
داستان کوتاه - تحصیل در پکن
Mi chiamo Anna, sono una studentessa del primo anno all'Università di Pechino, studio la lingua cinese, i miei professori e i miei compagni di studio sono tutti cinesi, sono gentili e simpatici.
|||||||||στο Πανεπιστήμιο||Πεκίνο|||||||καθηγητές||||συμμαθητές|||||Κινέζοι||||ευχάριστοι
Je|m'appelle|Anna|suis|une|étudiante|de|première|année||de|Pékin|étudie|la|langue|chinoise|les|mes|professeurs|et|les|mes|camarades|de|classe|sont|tous|chinois|sont|gentils|et|sympathiques
I|call|Anna|am|a|student|from|first|year|at the University|of|Beijing|study|||Chinese|the|my|professors|and|the|my|classmates|of|study|I am|all|Chinese|I am|kind||friendly
||||||van het|||aan de universiteit|||||||||||||genoten|||||Chinees||||vriendelijk
|||||aluna||primeiro||||Pequim||||chinês|||professores||||companheiros|||||||||simpáticos
我|叫|安娜|||女学生|||年|在大学||||||||||和|||||||都|||||友好
||Anna||||des|ersten|Jahr|an der Universität||Peking Universität|studieren||Sprache|Chinesisch|die|meine|Professoren|||meine|Kommilitonen||studium||alle|Chinesen||freundlich||freundlich
||||||||||||||||||||||동료|||||||친절해요||친절하고 친절해요
||||||||år|vid universitetet|||||||||||||studiekamrater|||||kineser||vänliga||trevliga och vänliga
||||||||||||||||||||||compagni di studio|||||||||amichevoli e divert
من|نامیده میشوم|آنا|هستم|یک|دانشجوی|از|اول|سال|در دانشگاه|از|پکن|مطالعه میکنم|زبان||چینی|معلمان|من|استادان|و|||همکلاسیها|از|تحصیل|هستند|همه|چینی|هستند|مهربان|و|خوشبرخورد
أنا|أُدعى|آنا|أنا|طالبة|طالبة|في السنة|الأولى|السنة|في جامعة|من|بكين|أدرس|اللغة|اللغة|الصينية|الـ|أصدقائي|الأساتذة|و|الـ|أصدقائي|زملاء|من|الدراسة|هم|جميعهم|صينيون|هم|لطفاء|و|ظريفون
||||||||rok||||||||||profesorowie|||||||||chińscy||||sympatyczni
Мене|звати|Анна|я|одна|студентка|першого|першого|року||Пекіні|Пекін|вивчаю|китайську|мову|китайську|мої|мої|професори|і|мої|мої|товариші|по|навчанню|є|всі|китайці|є|добрі|і|симпатичні
|||||||||||||||||||||||||||kiinalaisia||||
|||||||||||Пекин|||||||преподаватели||||товарищи|||||китайцы||||
Me|llamo|Anna|soy|una|estudiante|de|primer|año||de|Pekín|estudio|la|lengua|chino|los|mis|profesores|y|los|mis|compañeros|de|estudio|son|todos|chinos|son|amables|y|simpáticos
Mein Name ist Anna, ich bin Studentin im ersten Jahr an der Universität Peking, ich studiere Chinesisch, meine Professoren und Kommilitonen sind alle Chinesen, sie sind freundlich und nett.
My name is Anna, I am a first-year student at Beijing University, I study the Chinese language, my teachers and my classmates are all Chinese, they are kind and nice.
Ik heet Anna, ik ben een eerstejaarsstudent aan de Universiteit van Beijing, ik studeer de Chinese taal, mijn docenten en studiegenoten zijn allemaal Chinees, ze zijn vriendelijk en aardig.
Меня зовут Анна, я учусь на первом курсе Пекинского университета, изучаю китайский язык, мои преподаватели и сокурсники - все китайцы, они добрые и милые.
Jag heter Anna, jag är förstaårsstudent vid Peking University, jag studerar kinesiska språket, mina professorer och medstudenter är alla kineser, de är snälla och trevliga.
Benim adım Anna, Pekin Üniversitesi'nde birinci sınıf öğrencisiyim, Çince öğreniyorum, hocalarım ve öğrenci arkadaşlarımın hepsi Çinli, nazik ve kibarlar.
我叫安娜,我是北京大學一年級的學生,我學習中文,我的教授和同學都是中國人,他們很友善。
اسمي آنا، أنا طالبة في السنة الأولى في جامعة بكين، أدرس اللغة الصينية، أساتذتي وزملائي في الدراسة جميعهم صينيون، هم لطفاء وودودون.
Je m'appelle Anna, je suis étudiante en première année à l'Université de Pékin, j'étudie la langue chinoise, mes professeurs et mes camarades d'études sont tous chinois, ils sont gentils et sympathiques.
Me llamo Anna, soy estudiante de primer año en la Universidad de Pekín, estudio el idioma chino, mis profesores y mis compañeros de estudio son todos chinos, son amables y simpáticos.
Мене звати Анна, я студентка першого курсу Пекінського університету, вивчаю китайську мову, мої професори та однокурсники всі китайці, вони добрі та привітні.
نام من آنا است، من دانشجوی سال اول در دانشگاه پکن هستم، زبان چینی را مطالعه میکنم، استادان و همکلاسیهای من همه چینی هستند، آنها مهربان و دوستداشتنی هستند.
Mi piace la cultura cinese e amo molto la Cina.
|||культура|||люблю|||
Me|plaît|la|culture|chinoise|et|aime|beaucoup|la|Chine
I|like|the|culture|Chinese||love||the|China
|||||||||China
|gosto||cultura|chinesa|||||China
||||||αγαπώ|||
|||||||||中国
|gefällt||Kultur|chinesisch||liebe|||China
||||||amo|||
|||||||||Kina
من|خوشم میآید|فرهنگ||چینی|و|دوست دارم|خیلی|چین|
لي|تعجبني|الـ|الثقافة|الصينية|و|أحب|كثيرًا|الـ|الصين
|||kultura||||||Chiny
Мені|подобається|артикль|культура|китайська|і|люблю|дуже|артикль|Китай
Me|gusta|la|cultura|china|y|amo|mucho|la|China
Ich mag die chinesische Kultur und ich liebe China sehr.
I like Chinese culture and I love China very much.
Ik hou van de Chinese cultuur en ik hou heel veel van China.
Мне нравится китайская культура, и я очень люблю Китай.
Jag gillar den kinesiska kulturen och jag älskar Kina väldigt mycket.
我喜歡中國文化,我非常熱愛中國。
أحب الثقافة الصينية وأحب الصين كثيرًا.
J'aime la culture chinoise et j'aime beaucoup la Chine.
Me gusta la cultura china y amo mucho a China.
Мені подобається китайська культура, і я дуже люблю Китай.
من فرهنگ چینی را دوست دارم و چین را بسیار دوست دارم.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.47
ar:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fa:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=225 err=3.56%)