General Questions
Загальні питання
Загалом структура китайських (традиційних) запитань дуже схожа на структуру простих оповідальних речень.
Питання постає з використанням питальних слів. Ось кілька, щоб ви почали.
什么 | що |
怎么 | як |
多少 | скільки (коштує) |
几个 | скільки (штук) |
多久 | як довго |
多远 | як далеко |
在哪里/哪儿 | де |
你有什么? 我有一把吉他. |
Що ти маєш? У мене є гітара. |
У наведеному вище прикладі структура речення та питання однакова. Усе, що змінилося, це заміна іменника (一把吉他) на питальне слово (吉他).
我们怎么去商场? |
Як нам дістатися до торгового центру? |
Тут ми вставили слово 怎么 безпосередньо перед дієсловом, щоб запитати «як ми можемо *дієслово*?»
多少钱? |
Скільки грошей? (Яка ціна?) |
Якщо ви використовуєте 什么 безпосередньо перед іменником, значення стає «який» або «якого роду» залежно від контексту. Щоб бути більш конкретним щодо запитання «якого типу», використовуйте 什么样的 «який сорт».
你有什么书? |
Яка книга у тебе? (обговорюється кілька книг) |
你喜欢什么样的枕头? |
Яка книга у тебе? (обговорюється кілька книг) |
Який тип подушки тобі подобається?
Таким же чином ви можете використовувати 有多 перед будь-яким прикметником, щоб запитати, «наскільки щось прикметник». Буквально «скільки в ньому прикметника?»
这个很贵. 有多贵? |
Це дуже дорого. Наскільки це дорого? |
Поширене запитання, яке вам можуть поставити в Китаї:
你多大了? |
Скільки тобі років? |