General Questions

Загальні питання

Загалом структура китайських (традиційних) запитань дуже схожа на структуру простих оповідальних речень.

Питання постає з використанням питальних слів. Ось кілька, щоб ви почали.

什么що
怎么 як
多少 скільки (коштує)
几个 скільки (штук)
多久як довго
多远як далеко
在哪里/哪儿де

你有什么? 我有一把吉他.
Що ти маєш? У мене є гітара.

У наведеному вище прикладі структура речення та питання однакова. Усе, що змінилося, це заміна іменника (一把吉他) на питальне слово (吉他).

我们怎么去商场?
Як нам дістатися до торгового центру?

Тут ми вставили слово 怎么 безпосередньо перед дієсловом, щоб запитати «як ми можемо *дієслово*?»

多少钱?
Скільки грошей? (Яка ціна?)

Якщо ви використовуєте 什么 безпосередньо перед іменником, значення стає «який» або «якого роду» залежно від контексту. Щоб бути більш конкретним щодо запитання «якого типу», використовуйте 什么样的 «який сорт».

你有什么书?
Яка книга у тебе? (обговорюється кілька книг)

你喜欢什么样的枕头?
Яка книга у тебе? (обговорюється кілька книг)


Який тип подушки тобі подобається?

Таким же чином ви можете використовувати 有多 перед будь-яким прикметником, щоб запитати, «наскільки щось прикметник». Буквально «скільки в ньому прикметника

这个很贵. 有多贵?
Це дуже дорого. Наскільки це дорого?

Поширене запитання, яке вам можуть поставити в Китаї:

你多大了?
Скільки тобі років?