Adjectives
Прикметник - це слово, яке описує іменник, як grand, intéressant або orange. У французькій мові більшість прикметників йдуть після іменника, який вони змінюють.
un professeur intéressant | des enfants gâtés |
un ballon rouge | un chien méchant |
une femme professionnelle | une robe serrée |
des pommes délicieuses | un serveur impoli |
Прикметник повинен узгоджуватися в роді й числі з іменником, який він описує. Зазвичай це означає додавання -e до прикметника, який описує іменник жіночого роду, -s до іменників множини та -es до іменників жіночого роду множини.
чоловічого роду однини | жіночого роду однини | чоловічого роду множини | жіночого роду множини |
---|---|---|---|
un étudiant intelligent | une étudiante intelligente | des étudiants intelligents | des étudiantes intelligentes |
Якщо прикметник уже закінчується на букву -e, немає потреби додавати ще один -e для іменника жіночого роду. Вам все одно потрібно додати -s, щоб зробити його множиною.
чоловічого роду однини | жіночого роду однини | чоловічого роду множини | жіночого роду множини |
---|---|---|---|
un garçon timide | une fille timide | des garçons timides | des filles timides |
Прикметники чоловічого роду, що закінчуються на -eux, -er, -c або -f змінюються -euse, -ère, -che або -ive, коли жіночого роду. Якщо прикметник чоловічого роду закінчується на приголосний як -l, -n, або -s, цей приголосний слід подвоювати й -e додається в жіночому роді.
чоловічого роду однини | жіночого роду однини | чоловічого роду множини | жіночого роду множини |
---|---|---|---|
généreux | généreuse | généreux | généreuses |
cher | chère | chers | chères |
franc | franche | francs | franches |
sportif | sportive | sportifs | sportives |
gentil | gentille | gentils | gentilles |
bon | bonne | bons | bonnes |
gros | grosse | gros | grosses |
ПРИКМЕТНИКИ, ЩО СТАЮТЬ ПЕРЕД ІМЕННИКАМИ
У той час як більшість французьких прикметників ставляться після іменників, які вони описують, є деякі, які розміщуються перед іменником. Ви можете запам'ятати ці прикметники, використовуючи абревіатуру BANGS.
un joli appartement | une belle fille | un jeune garçon | une vieille television |
---|---|---|---|
deux chiens | vingt élèves | une bonne idée | un mauvais restaurant |
un grand bâtiment | une petite maison | un long trajet | une longue histoire |
ПРИКМЕТНИКИ, ЯКІ ЗМІНЮЮТЬ ЗНАЧЕННЯ
Деякі прикметники можна поставити до або після іменника, який вони змінюють. Однак таке розташування може змінити значення фрази. Як правило, якщо прикметник стоїть після іменника, його значення є більш буквальним, тоді як якщо перед - має більш переносне значення.
ancien | mon ancien professeur - мій старий (колишній) професор | mon professeur ancien - мій старий (літній) професор |
---|---|---|
cher | un cher livre - дорога (мені) книга | un livre cher - дорога книга |
curieux | une curieuse femme - цікава (дивна) жінка | une femme curieuse - допитлива жінка |
dernier | la dernière semaine - останній тиждень (місяця, року) | la semaine dernière - минулого тижня (до цього тижня) |
différent | des différentes idées - різні ідеї | une idée différente - інша ідея |
drôle | une drôle histoire - дивна історія | une histoire drôle - смішна історія |
gros | un gros problème - велика проблема | un chien - товстий пес |
nouveau | un nouveau produit - новий (альтернативний) продукт | un produit nouveau - новий (оригінальний) продукт |
pauvre | un pauvre homme - бідна (жалюгідна) людина | un homme pauvre - бідна (без гроша) людина |
prochaine | la prochaine semaine - наступного тижня | la semaine prochaine - наступного тижня |
НЕПРАВИЛЬНІ ПРИКМЕТНИКИ
Деякі прикметники є неправильними, і їх різні форми потрібно просто запам’ятати.
Крім того, прикметники, як beau, nouveau та vieux пишуться по-різному, коли стоять перед іменником чоловічого роду, який починається на голосний.
чоловічого роду однини | чоловічого роду й перед голосним | чоловічого роду множини | жіночого роду однини | жіночого роду множини |
---|---|---|---|---|
beau | bel | beaux | belle | belles |
nouveau | nouvel | nouveaux | nouvelle | nouvelles |
vieux | vieil | vieux | vieille | vieilles |
LES ADJECTIFS POSSESSIFS (ПРИСВІЙНІ ПРИКМЕТНИКИ)
Присвійні прикметники – це те, що ви використовуєте для вираження таких ідей, як «моя мати» або «його олівець».
У французькій мові присвійний прикметник має узгоджуватися в роді та числі з іменником, якому він передує, а не з родом, до якого належить іменник. Наприклад, ma mère (“моя мати”) завжди буде використовувати присвійний прикметник жіночого роду ma, бо слово mère жіночого роду.
чоловічого роду однини | жіночого роду однини | множина (чоловічий і жіночий рід) | |
---|---|---|---|
мій | mon | ma | mes |
твій | ton | ta | tes |
його/її | son | sa | ses |
наш | notre | notre | nos |
ваш (множина, формальний) | votre | votre | vos |
їх | leur | leur | leurs |
Якщо іменник починається з голосної, необхідно вживати присвійний прикметник чоловічого роду, навіть якщо іменник жіночого роду.
Наприклад: mon ami (мій друг) mon amie (моя подруга)
LES ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS (ВКАЗІВНІ ЗАЙМЕННИКИ)
Вказівні прийменники використовуються для конкретної ідентифікації предмета, як «цей» або «той». Вони вживаються замість артиклів, але вони також повинні узгоджуватися в роді та числі з іменниками, які вони ідентифікують.
чоловічого роду однини | жіночого роду однини | чоловічого роду й перед голосним | множина |
---|---|---|---|
ce | cette | cet | ces |
Ce tee-shirt est plus jolie que cette chemise.
Ces enfants sont vraiment pourris gâtés!
Je n’aime pas beaucoup cet appartement.
Ви можете додати -ci або -là до іменника, який використовує вказівний прикметник, щоб розрізняти два однакові (або схожі) іменники. Вони перекладаються як «тут» або «там», і який з них ви використовуєте, залежить від близькості предмета до вашого тіла.
Préfères-tu ces sandales-ci ou ces sandales-là?
Тобі більше подобаються ці сандалі (тут) чи ті (там)?
Cette chaise-ci est plus confortable que cette chaise-là.
Цей стілець (саме тут) зручніше, ніж той стілець (там).
Je reste à cet hôtel-ci, pas cette maison-là.
Я зупиняюся в цьому готелі (тут), а не в тому будинку (там).